Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘 (第1188集) (法華經•授學無學人記品第九)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘  (第1188集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘 (第1188集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘  (第1188集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周二 10月 03, 2017 12:29 am

20171003《靜思妙蓮華》 本是菩薩 跡為小乘 (第1188集)
(法華經•授學無學人記品第九)

 
「外現羅漢相而內密是菩薩行。持戒密行;三千威儀,八萬細行,大眾不知,唯我自知,勤持能行。」
「亦為此佛而作長子。過是已後,當得阿耨多羅三藐三菩提。」《法華經授學無學人記品第九》
「爾時,世尊欲重宣此義而說偈言:我為太子時,羅睺為長子,我今成佛道,受法為法子。」《法華經授學無學人記品第九》
「於未來世中,見無量億佛,皆為其長子,一心求佛道。羅睺羅密行,唯我能知之。」《法華經授學無學人記品第九》
於未來世中,見無量億佛:於當未來,見無量億佛。又未來世,即三世之一,就極短時間之三世而言。以現在一剎那為中心,後剎那以往為未來世,就一期之三世而言,今生已後之生為未來世。
皆為其長子,一心求佛道:一心者,修此法時,一心專志更無二意。皆為彼佛而作長子,一心求於無上佛道。
羅睺羅密行,唯我能知之:而羅睺羅微密之行,唯佛世尊乃能知之。
「羅睺羅之密行」:受辱不瞋,嚴守忍行。唯憂慮惡人偏多,無法度化!
本是菩薩,跡為小乘,以跡覆本,名為密行
羅睺羅發願,眾生不得度,不入滅度,願常在閻浮提示現教化眾生,皆為密行。
 
【證嚴上人開示】

「外現羅漢相而內密是菩薩行。持戒密行;三千威儀,八萬細行,大眾不知,唯我自知,勤持能行。」
 
外現羅漢相
而內密是菩薩行
持戒密行
三千威儀
八萬細行
大眾不知
唯我自知
勤持能行
 
學佛,修行,是要讓大家知道,或者是自己知道呢?這還是我們自己要用心。修行,我們如何修,不必一直展現給人家知道,自然人看人感受,修行是自己的本份事,並不是要展現給人家知道,所以我們要用心,內觀,自己好好修行。羅睺羅修行,從童貞入道開始,與一般孩子同樣,得到很多人的寵溺,得到很多人的寵愛,難免不論在皇宮生活的習慣,或者是入僧群中、比丘群裡,同樣也是有童貞、少年的時代,那時同樣是調皮,與其他的孩子沒兩樣,同樣。不過,真的需要有人嚴格教導,愛是愛入心,不是在表面的形象。佛陀的嚴格教誡,師父嚴格密切的管教,所以羅睺羅在這樣的環境中,他慢慢年紀大了,長大了,從幼年而少年,而青年,這樣這個形象,雖然還未受比丘戒,還是沙彌,但是莊嚴端正。
 
曾經有過寮房被別人佔用了,他也知道讓,要讓人、要寬心。佛陀很安慰,了解羅睺羅寮房的事情發生,羅睺羅,並沒有埋怨,這件事情沒有放在心上,佛很歡喜。過了之後,再經過了一群乞丐,如流氓一樣,看到出家人就心生惡念,這一群乞丐,對比丘沿門托缽心生惡念,這種對舍利弗沒有禮貌,用污穢的東西,放在舍利弗的缽裡。羅睺羅敬愛的師父受到這樣,卻是能夠如如不動。羅睺羅年輕,還是年輕氣盛,趕緊要來維護他的師父,結果是讓這群人,用棍打破了他的頭,皮裂了,流血了。很氣,但是舍利弗及時安慰,舍利弗向羅睺羅說:「這正是我們修行及時的道場啊!佛陀平時的教育,是要讓我們用在,環境,逆境現前的時候,我們的心境,心與外面的境界,我們到底這念心,是往什麼方向走。」羅睺羅聽了,了解師父的意思,將這口氣吞下去了,心那個怨與氣,完全去除。去找水,看見溪水,他自己探頭下去看,看到自己的形象,頭皮破了,流著血,人身就是這樣,不乾淨啊!佛陀這麼說:「觀身不淨」,頭破血流,就是這樣的形象,真的很狼狽的形象,還有什麼好計較的啊!在這當中,師父說這是修行的道場,逆境來的時候就是讓我們的心,心境去體會。
 
他這樣再吞一口氣,幸好沒有與那一群人衝突,所以趕緊用水將血跡洗乾淨,手一陣,因為用手去捧水時,水動了,看見自己還未洗乾淨的臉,在那水動,面目全非,自己又是一次的覺悟,如幻,如泡影,這個水一動,這個波動起來,看不見自己的面目,外面的境界不就是這樣嗎?一有境界來,自己的真如本性就動起來,這與這水中,水被動了,看不清自己的面目,又是再一次的覺悟了。趕緊用水將臉洗乾淨,站在那個地方,等到水搖啊搖,慢慢水靜下來了,他又探頭看自己的面目,乾淨了。向水中一個微笑,水中的影,這個人,這個面容清秀,微笑在水中的影現前了。「是啊!這就是我的真面目。真如本性就是這樣。」從亂境中,要靜下心來,這樣,他的臉洗好了,調整了他的身心,回過頭來,又跟在師父的身邊,就這樣向師父說出了他的心境,邊走邊說,說出了他的心境。
 
就說,佛陀的慈悲,時常對著大眾人群開示,無不都是教導人人要大慈大悲,但是人間多數的人都是像這樣,那群的人,就像發狂暴戾的人群,往往都愛欺負良善人,要悔辱這種修行者,欺負這樣,有道德、心很柔軟的人,就是常常受這些狂暴的人,這樣在欺負。但是,這些修行者為了修行,就要忍,忍行則德。終於了解了,了解人世間人群的無明愚癡,了解了佛陀為什麼要在人間,這麼辛苦教化。原來,修行者,受這種暴力的欺侮,能夠忍一時,這樣忍過了,忍過之後就是那分心,心靈的輕安,這就是佛陀對待世人的教育,應該就要像這樣,不要再與他起衝突,對方也就是知難而退,因為沒有去與他對立,他就這樣過去了。
 
修行者就是這樣來忍辱。過了之後,自己反省:「我自己現在的心很輕安,我剛才若這麼衝動,與他們發生衝突,現在不知要如何面對著師父,面對著佛陀,面對著僧團,忍的功夫是這麼的珍貴啊!是這麼的讓人輕安自在。」他用這樣來向師父,舍利弗,表達他現在的心境。舍利弗歡喜了,是啊,忍,就如在那大海中,茫茫大海波浪中的舟航一樣,就如一艘船。我們若能有這艘船,我們在這船上隨著波浪,不論浪潮高低,只要有這艘船,我們就能平安渡過;若沒有這艘船,這種波濤浪潮就會將我們淹沒,生命就會這樣消逝。我們的慧命就是需要有這個忍為舟船,忍就如那狂風海面上的一艘船一樣。這就是佛陀所以教育的真理,教育我們用慈悲,面對著無明、瞋怒,我們就用慈悲來對治。
 
聽進去了,羅睺羅與舍利弗這樣邊走,談出了羅睺羅的心境,舍利弗歡喜,再為他教育,這樣一路托缽,就順利回到精舍。用餐過後,佛陀開始集眾,要說法了。舍利弗與羅睺羅聽法之後,舍利弗就向佛陀報告今天在路上所發生的一切,佛陀聽了,歡喜啊!羅睺羅終於在修行路上,步步穩定,心與法契合了,會合了,佛陀很歡喜,這種,羅睺羅已經長大了,對道理的體會已經這麼的密切,能夠體會到,佛陀讚歎、歡喜啊!這就是羅睺羅已經在比丘群中,不只是他的身體慢慢長大了,已經不是那個,幼童的童真的羅睺羅,已經是青少年,身體高大、面貌端正、威儀具足,在僧團中就與一般的比丘差不多,但是他還是沙彌,年齡還未到二十,所以還是沙彌。
 
不過,大家也是紛紛,在對羅睺羅起了好奇的心,還未證羅漢果,怎麼會在僧團中,大家都能認識他,好像已列入在大弟子中,名聞眾所皆知,到底羅睺羅證果了沒啊?羅睺羅自己也承認:「我還沒有,我還有很多的煩惱未斷除,很多的道理雖然我知道,但是還沒辦法真切的體悟,所以還沒有啊!」不過,在威儀,修行團體中,他還是很威儀具足,所以這是一個世間很珍貴,時日能夠成就一切。
 
羅睺羅終於慢慢在成長中,有一天與佛陀走在一起,一群比丘也與佛陀一起走,將要出去托缽,開始這樣路上,還未入城之前。羅睺羅走靠近了佛陀的身邊,佛陀回過頭來看到羅睺羅,就向羅睺羅說:「羅睺羅!要記著,對五蘊的法要很用心,持五蘊法,要好好去體會。」佛陀簡單這麼說,一群的人向前走,羅睺羅就這樣站在原地聽,佛陀這個聲音好像還在耳邊,五蘊這個法我不是常常在聽嗎?為什麼佛陀在這時,忽然間向我說這樣的話,到底用意在哪裡啊?
 
他再也沒有向前走,就這樣回頭回到精舍,靜靜坐下來,好好靜思惟,思考五蘊--色、受、想、行、識,到底這五蘊是什麼?忽然間就這樣體會了,慢慢用心、用心。五蘊,我們前面也說過了,從五蘊能分析到〈三十七助道品〉,從五蘊能分析到六十二見。他開始體會到,一切,從「四正勤」開始好好去思考,體會到了,「三四、二五、七八」道理,完全佛陀如何對我們教育,無不都是心與外面的境界。再回想到寮房的故事,寬一時的心,就是得一時的安穩,忍一時的瞋怒,得輕安自在。這種種種的道理,無不都是在日常生活中,天地萬物的道理,總是在這個時候,看透了六十二見的正邪,體會到了〈三十七助道品〉,日常生活的道理,忽然間這個心完全開闊起來了。
 
佛陀與僧團,都已經托缽回來了,佛陀走到羅睺羅的身邊,停下腳來,羅睺羅趕緊向佛陀膜拜頂禮:「感恩佛的提醒,我開悟了,我體會了,道理我了解了!就這樣,佛陀就在大家吃飽飯後,要羅睺羅向僧團,講出他體悟道理,證悟羅漢果,這個心得與大家分享。大家終於了解了,羅睺羅真的證果了,去除一切的煩惱無明,而且通達了六十二見邪正,完全清楚,體會〈三十七助道品〉,要如何外行內修的道理,這個法,大家為羅睺羅歡喜啊!所以「外現羅漢相,而內密是菩薩行」。羅睺羅講出了真正如何來修行,將要發心入菩薩道中。大家的體會,羅睺羅的根機很深,不是淺啊!平時已經是持戒密行了,所以他在僧團中,青少年之中,那個態度威儀,「三千威儀、八萬細行」,已經在僧團中,這樣大家證實羅睺羅證果了,所以大家知道了。
 
所以「大眾不知,唯我自知」。佛陀知道了,羅睺羅知道了,現在大眾也已經知道了,佛陀本來對羅睺羅就了解他的根機,羅睺羅被教誡之後,很多年的時間自己反省,自己在修行,他自己內心也知道,「大眾不知」,所以大家議論:「到底羅睺羅是不是得果了沒有?」所以佛陀給他這個機會,他這樣用心下功夫,再一次將法完全凝聚起來,分析來,完全透徹了解了。這就是平時「勤持能行」,就是平時就是這樣走過來的路,佛知、羅睺羅知,現在大眾也知道了。這就是「外現羅漢(相)」,其實已經發心,發大乘心了,這就是羅睺羅修行的過程。
 
看前面的(經)文:「亦為此佛而作長子。」雖然過去羅睺羅是這樣,他是為現在釋迦佛的兒子。其實羅睺羅開始這樣的修行,得佛的授記,佛陀向大家說出了,羅睺羅也是能成佛,未來經過很長久的時間,同樣生生世世都是為佛長子,這是在經文裡這樣說出來。
 
亦為此佛
而作長子
過是已後
當得阿耨多羅
三藐三菩提
《法華經授學無學人記品第九》
 
「過是已後」,就是這樣很長久,時間與阿難同等,不論是佛壽劫數,或者是正法、像法都是一樣,這是要經過,這麼長久的時間的修行,還要再為這麼多的佛作長子,包括山海慧自在通王佛。山海慧自在通王佛是誰?阿難,未來的阿難成佛,成佛的長子是現在的羅睺羅。這前後授記,前後成佛,互相成就。所以「過是已後,當得阿耨多羅三藐三菩提」,這是佛陀這樣說。
 
之後,「爾時、世尊欲重宣此義,而說偈言」。開始再重複一次,「我為太子時,羅睺為長子,我今成佛道,受法為法子」。
 
爾時
世尊欲重宣此義
而說偈言
我為太子時
羅睺為長子
我今成佛道
受法為法子
《法華經授學無學人記品第九》
 
現在羅睺羅已經,與所有的比丘僧團中,同樣聽法,聽法,法從佛口出,從聲聞耳根入,人人將這個聲音聽入耳根,增長慧命,這是佛陀說,現在已經是法子了。
 
接下來這段(經)文再這樣說:「於未來世中,見無量億佛,皆為其長子,一心求佛道。羅睺羅密行,唯我能知之。」
 
於未來世中
見無量億佛
皆為其長子
一心求佛道
羅睺羅密行
唯我能知之
《法華經授學無學人記品第九》
 
羅睺羅受法在內心,身體力行,不是展現給大家看得到,是法聽入心來,很用心修行,在人群中,人事物中,他聽法之後,從人事物去體會,去深知、去了解,所以羅睺羅「於未來世中,見無量億佛」。
 
於未來世中
見無量億佛:
於當未來
見無量億佛
又未來世
即三世之一
就極短時間之
三世而言
以現在一剎那
為中心
後剎那以往
為未來世
就一期之三世而言
今生已後之生
為未來世
 
未來世,「當於未來,見無量億佛」。現在為釋迦佛的兒子,未來當於無量億佛,還有很多佛要再經過修行,同樣也在無量億佛的道場裡,為佛的兒子,長子。
 
這又是在未來也是一樣,未來,未來世即是三世之一,所說的三世是無量數的三世,過去、現在、未來。現在說的話,剛才我說羅睺羅的故事,過去了,「世」就是時間,過去的時間我說羅睺羅的故事,現在,現在還是來不及說過去,因為說了就過去了,永遠都是在現在。這個現在是剛才那個時候的未來,現在就是未來的過去,這種「世」就是時間,過去、現在、未來,這個道理我們一定要很清楚,不是這輩子、下輩子,不是這樣而已,應該是時間,將極短時間的三世來說,那就是現在一剎那為中心;現在一剎那是很快的時間,一剎那,一彈指間,這麼快的時間,這為中心,一彈指就過去了。
 
「後剎那」,就是「以往為未來世」,後面這個彈指這一剎那,就算是未來。我們日常的生活,無不都是在三世中生活,無不都是過去、現在、未來,剎那、剎那間不斷過去,我們應該要有這樣的警覺,我們才能知道要好好把握時間,不只是這一生的事情,是無窮盡的過去、現在、未來,在我們的日常生活中。所以「就一期之三世而言」,一期就是像我們現在,今生,我這輩子到了自然法則,消失了,這叫做今世;消失之後就是來世,就是未來。所以我們的未來世,我們要用什麼來看待未來世呢?我們要用很快速的時間,來看未來世,或者是要用長久的時間。
 
佛經中,動不動就是無量億劫,時間很長很長,我們若是用這種時間,剎那的時間,自然我們及時下定決心,把握現在,恆持剎那,這念心永遠存在,這就是亙古不變的道理。所以今生已後叫做未來世,無量億劫那就很長了。所以「世」這個字,就是時間的意思,時間有長短的時間,有一輩子的時間,有剎那間的時間,過去、現在、未來,我們用什麼樣的方法來看時間,幫助我們的道心,這就要看各人的根機了,去體會。
 
「皆為其長子」。佛陀所說的未來世,我們若用短暫的時間,人人都是我們的長輩。人人無不都是,文殊菩薩說,年紀比我長,比我年長的,無不都是我的父母;年齡跟我差不多的,無不都是我的兄弟姊妹;年紀比我幼小的,無不都是我的孩子。是啊,菩薩的觀念是這樣。所以這是「一心求佛道」,看我們用什麼心來求佛道,現前無不都是三世,現前無不都是無量億佛,我們是不是用這樣的心態來看未來無量億的時間呢?這要看我們自己去想。
 
皆為其長子
一心求佛道:
一心者
修此法時
一心專志更無二意
皆為彼佛而作長子
一心求於無上佛道
 
所以「皆為其長子,一心求佛道」。「一心(者),修此法時」,在修法時,「一心專志更無二意」。修行,羅睺羅聽法都是,一心專志在聽法,沒有第二個意,他的心絕對是專心,這就是他的密行,他的功夫。所以「皆為彼佛而作長子」,這個心當下就是,這就是他的心。我們若能當下就是,長者無不都是,我的父母、我的長輩,這也是當下就是,同樣的道理。所以因為這樣,「皆為彼佛而作長子」,人人都是佛,我們若要用這樣的心境,羅睺羅很快就能做,很多人的孩子,就是修這樣的行,就是專志更無二意這種的心,我們要學這樣的心。若這樣,我們人人無不都是我們的長輩。「一心求於無上佛道」,我們就是專心求佛道。佛法,就是期待我們人人,可長可短,長的,能夠延長到塵點劫以前,我們就是這樣開始修行來的;短短的三世,我們已經知道了,人人本具佛性,人人都是未來佛,我們若用這樣的心,來恭敬尊重感恩任何一個人,無不都是我現前的佛。若這樣,這也是修行的一個方法。
 
所以「羅睺羅密行,唯我能知之」。
 
羅睺羅密行
唯我能知之:
而羅睺羅微密之行
唯佛世尊乃能知之
 
佛陀說羅睺羅聽法,就是專志無二意,這是羅睺羅專心接受,佛陀的教育,佛陀他能了解羅睺羅。所以佛陀說「唯我能知之」,這是羅睺羅的密行,世尊能了解。羅睺羅的密行,是「受辱不瞋,嚴守忍行」。
 
羅睺羅之密行
受辱不瞋
嚴守忍行
唯憂慮惡人偏多
無法度化
 
不論是寮房的事情,他也不生氣,也不責怪占據他寮房的人。若是我們呢?是不是,「這是我的單位,怎麼無預警你來占走了?」差不多計較了。羅睺羅沒有,東西被人丟出來在門口,他這樣撿起來在那個地方,無恨也無怨。在路上走被人打、流血了,幸好,及時師父在身邊,只有憐憫心,沒有瞋怒的心,在水面上的境界,他體會得到。所以這種「受辱不瞋,嚴守忍行」。就這樣開始,羅睺羅修忍辱行,這就是羅睺羅的密行。「唯憂慮惡人偏多,無法度化!」只擔心這樣而已,怎樣他都能忍,只是憂心、考慮,這些惡人這麼多,要如何去度化他們呢?實在是「無法度」,對這些惡人,剛強的眾生,憐憫心啊!所以羅睺羅有憐憫心,要如何度眾生?他只是擔心要如何度化他們,這就是叫做菩薩心。
 
本是菩薩
跡為小乘
以跡覆本
名為密行
 
所以「本是菩薩,跡為小乘,以跡覆本,名為密行」。跡就是現在化跡,依正二報為佛在皇宮時,王子的孩子就是羅睺羅,太子的孩子是羅睺羅。然後沙彌修行,就是童貞入道,第一位沙彌,這就是在僧團中所以有沙彌,是羅睺羅第一位。看起來沙彌對法不了解,看起來青少年的羅睺羅,好像還未證果,其實他已經受教,已經「內祕菩薩行,外現是聲聞」,所以內心已經啟發了,菩薩行,大乘行,只是跡,形象,形還是這樣年少時。這「以跡覆本」,就如這樣的僧團生活中,是沙彌、是羅漢,這樣覆蓋了他,其實真如在內心,已經浮現出來了,就是在修行中浮現,煩惱無明已經撥除了,只是形態還是年少,還在僧團中,名稱還不能叫做菩薩,其實他已經內祕菩薩行,外現是聲聞。
 
所以羅睺羅發願,發願「眾生不得度,不入滅度」,他也是有這樣的發願,這是不是大乘菩薩呢?羅睺羅的願,眾生若不得度,他不要入道,就是不要斷生死,同樣要再來人間,不斷不斷來人間。
 
羅睺羅發願
眾生不得度
不入滅度
願常在閻浮提
示現教化眾生
皆為密行
 
所以「願常在閻浮提」,就是發願永遠都要在這個娑婆世界,閻浮提就是娑婆世界,「示現教化眾生」。來來回回,他要在這裡來教化眾生,所以這就是密行。
 
總而言之,羅睺羅,我們看起來還是很年少時,他就已經得到佛陀嚴厲的督教,也得到舍利弗、目犍連的督促,這真的是很有福。他自己也已經,這麼穩定的心態了,修忍辱行,這就是羅睺羅與其他人不同,得佛授記,我們要很體會了解,這時間的長短,大家要時時多用心!
 
【附註說明】
[密行]外現羅漢相,內密菩薩行。在佛十大弟子之中,羅睺羅即以密行第一著稱。《陳義孝佛學常見詞彙》
 
[密行](術語)持戒密行也。三千威儀,八萬細行,大眾不知,唯我知之能行,故云密,即以羅睺羅為弟子中密行第一。然依天台之意,則密行有大小乘之異,微細之護持為密行者小乘之意也,法華之意,原為法身之菩薩,住於圓頓之妙戒,今現聲聞之身,持小乘之麤戒,本地妙戒,故云密行。法華經人記品曰:「羅睺羅密行,唯我能知之」釋籤曰:「羅睺羅密行者,小乘亦云羅睺羅密行,與法華何別?然小不同,小乘以微細護持為密。(中略)今法華中約其發迹,即以迹本,名之為密。」淨心誡觀中曰:「聖賢密行,內智外愚。」同發真中末曰:「密行謂蘊己善行,不欲彰外也。」《佛學大辭典 (丁福保)》


月亮 在 周三 10月 04, 2017 1:28 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘  (第1188集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘 (第1188集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘  (第1188集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周二 10月 03, 2017 1:20 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘  (第1188集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘 (第1188集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘  (第1188集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周二 7月 21, 2020 10:09 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Manifesting as an Arhat, Secretly a Bodhisattva (本是菩薩 跡為小乘)
Date: October.06.2017

“He manifested the appearance of an Arhat, but secretly engaged in Bodhisattva-practice. He upheld precepts and secretly practiced the 3000 Demeanors and 80000 Subtle Practices. People were not aware of this. Only the Buddha knew that he could diligently uphold and engage in practice.”

As we learn and practice the Buddha-Dharma, do we want to let everyone know or do we only need to know ourselves? This is what we ourselves need to be mindful of. The way we engage in spiritual practice is not something that we need to keep showing off to other people. Naturally, people will see it and feel it. Our practice is our fundamental responsibility, not something to show off to other people. So, we must be mindful in reflecting on ourselves and earnestly engaging in our own spiritual practice. Rahula engaged in spiritual practice starting from a young and innocent age. He was just like ordinary children. He was doted on and spoiled by many people, so it was inevitable that he [misbehave], whether in his lifestyle habits in the palace or in the Sangha, among the bhiksus. He was still an innocent child in his youth. He likewise had times when he was mischievous, just like other children; he was the same. However, strict guidance is truly needed. Love comes from within and is not just something superficial. With the Buddha’s strict lectures and guidance, and his master’s strict and close supervision, Rahula had this kind of environment in which he gradually grew up. From childhood to youth to adolescence, he had this kind of appearance; although he had yet to take the bhiksu precepts and was still a novice, his [appearance] was dignified. Once, his quarters were taken by someone else. He also knew to yield to others and be forgiving. The Buddha was comforted knowing that Rahula did not complain about what had happened in his quarters; Rahula did not keep this matter in his mind. The Buddha was very joyful about this. A while later, they passed by a group of beggars who were like hooligans. Seeing monastics, evil thoughts arose in them. These beggars, who also begged for alms door to door, saw the monastics and gave rise to evil thoughts. They were rude to Sariputra and put filthy items into Sariputra’s bowl. Rahula’s beloved master was treated like this but remained steadfast and unaffected. At that time, Rahula was still young and hot-headed. He quickly came to the defense of his master. Then, these people used sticks to hit him and injured his head. His skin was cut and he started to bleed. He was furious, but Sariputra comforted him right away. Sariputra told Rahula, “This is our immediate training ground for spiritual practice. What the Buddha teaches us every day is what we need to apply when adverse conditions arise. When our state of mind connects with external states, in which direction should our minds go?” When Rahula heard this, he understood his master’s meaning. So, he swallowed his anger; and completely eliminated his resentment and anger. He went to look for water at the river. He leaned his head forward and looked. He saw his own image. His scalp was cut and he was bleeding.

Human bodies are like this; they are impure. The Buddha said, “Contemplate the body as impure.” His skin was split and he was bleeding; this was how he looked. He looked very haggard. What was there to take issue over? As this was happening, his master said this was their spiritual training ground. When adverse conditions arise, it is something for our minds to experience. In this manner, he swallowed his anger again. Fortunately, he did not have any further conflicts with that group of people. So, he quickly washed away the traces of blood. The water rippled when he reached his hands into it; he saw his dirty face in the water becoming unrecognizable as the water moved. He had yet another realization. Everything is illusory, like bubbles or shadows. As the water moved, the waves rippled and he could not see his own face. Aren’t external situations just like this? When external challenges arise, our intrinsic nature of True Suchness is disturbed. This is like how, when the water was stirred, he could not see his own face. He had this further realization. Then he quickly washed his face with water. He stood there and waited for the motion of the water [to stop]. Gradually, the water settled down. Then, he looked over and saw his own face. It was clean. He smiled at the water. The reflection in the water was a person who had nice facial features. His smile appeared in the reflection of the water. “Indeed, this is my true face!” The intrinsic nature of True Suchness is like this. From a state of chaos, we must first calm the mind. So, in this way, he finished washing his face, adjusted his body and mind, and turned back. Then, walking beside his master, he told him his state of mind. He shared his state of mind as they walked. He talked about the Buddha’s compassion, how He always taught groups of people, all for the sake of teaching everyone to have great loving-kindness and great compassion. However, in the world, many are like that group of people who were mad with anger and would always bully kind people. They often abused practitioners. They bullied those who were gentle and had a sense of morals. [These practitioners] were often bullied by such mad and violent people in this way. However, for the sake of spiritual practice, [practitioners] needed patience; they gained virtue through patience. [Rahula] finally understood the ignorance of some people in the world and why the Buddha wanted to teach in the world, why He worked so hard to transform people. It turns out that for spiritual practitioners, when they experience such violent bullying, if they are able to endure it at the time, after enduring it, they will be able to have that sense of spiritual peace and ease.

This is the teaching the Buddha gave them. This is what they should be like; they should avoid further conflict. Then, the other party would back out of the situation, because no one was opposing them. In this way, it would pass. Practitioners cultivate patience in this way. Now that it was over, Rahula reflected on himself, “Now my mind is at peace and at ease. If I had been reckless and got into a conflict with them, I would not know how to face my master, the Buddha or the Sangha.” The mastery of patience is important! It helps people feel so peaceful and free. This is what he said to his master, Sariputra, how he expressed his current state of mind. Sariputra rejoiced. “Indeed, patience is just like a boat among the huge waves in the ocean. Patience is like a boat.” If we have this boat, we can sail this boat across the waves. Whether the waves are high or low, as long as we have this boat, we can make it through safely. Without this boat, the waves and tides will overwhelm and drown us. In this way, our life will vanish. Our wisdom-lives need patience to serve as our boat. Patience is just like a boat to carry us across the ocean when huge storms blow. This is why the Buddha taught the true principles. He taught us to use compassion. When faced with ignorance and anger, we must deal with it with compassion. They understood this, so as Rahula and Sariputra walked, they discussed Rahula’s state of mind. Sariputra rejoiced and taught him again. They discussed this as they begged for alms, and thus returned to the dormitory.

After eating, the Buddha gathered the assembly; He was about to teach the Dharma. After Sariputra and Rahula heard the Dharma, Sariputra reported to the Buddha about everything that had happened on the road. The Buddha heard it and rejoiced. Rahula, on his journey of spiritual practice, was finally taking steady steps. His mind resonated and converged with the Dharma. The Buddha was very joyful. He saw that Rahula had now grown up and gained a deep understanding of the principles. The Buddha praised him and was joyful. Being among the bhiksus, Rahula had started to not just mature physically; he was now no longer the young and innocent Rahula. He was now a young man, tall and strong. He looked dignified and replete in his demeanor. In the Sangha, he looked similar to the regular bhiksus. However, he was still a novice. He was not even twenty at that time, so he was still a novice.

Still, everyone started to be curious about Rahula. He had yet to attain Arhatship. Why was he known by everyone in the Sangha? He was considered one of the great disciples who were known and recognized by all. Had Rahula attained the [fourth] fruit or not? Rahula himself admitted, “I have yet to attain any fruit; I still have many afflictions to eliminate. Although I know many principles, I still cannot truly understand them deeply. So, I have yet to attain the fruit”. However, in terms of demeanor, in this group of spiritual practitioners, he was replete with the demeanors. This is a precious thing in the world. Time brings all things to fruition.

Finally, Rahula had gradually grown up. One day, he walked alongside the Buddha. A group of bhiksus also walked with the Buddha as they were going out to beg for alms. As they started out on the road and before they entered the city, Rahula approached the Buddha. The Buddha turned around and saw Rahula. He told Rahula, “Rahula, you must remember to be mindful of the Dharma of the Five Aggregates. Uphold the teachings of the Five Aggregates and earnestly seek to experience them”. The Buddha said this simply. As the group of people moved forward, Rahula still stood there listening. The Buddha’s words still sounded in his ears. “Don’t I always listen to this teaching? Why did the Buddha choose this moment to tell me this? What is the meaning of this?” He did not proceed any further; he turned and went back to the abode. He calmly sat down and earnestly contemplated the Five Aggregates, form, feeling, perception, action and consciousness. What exactly are these Five Aggregates? Suddenly, he had this kind of realization as he gradually put his heart into it. We have discussed the Five Aggregates previously. We analyzed the Five Aggregates to reach the 37 Practices to Enlightenment. Starting from the Five Aggregates, he broke things down into the 62 Views. He began to experience and comprehend everything. Starting with the Four Right Efforts, He began earnestly contemplating and realized the principles of the three Fours, two Fives, Seven and Eight, completely. The Buddha’s education for us is all about the mind and the external states. He recalled the story of his quarters. Being able to be forgiving in that moment, he gained a moment of peace and stability. Being able to be patient in the face of anger, he gained a feeling of peace and freedom. These various principles are all within our daily lives. As for the principles of all things, in the end it was in this moment that he penetrated the correct and deviant perspectives of the 62 Views. He comprehended the principles of the 37 Practices to Enlightenment in daily living. Suddenly, his mind became open and spacious. The Buddha and the Sangha came back from begging for alms. The Buddha came to Rahula’s side and paused in His steps. Rahula quickly prostrated and paid respect Him. “I am grateful for the Buddha’s reminder. I have awakened; I have experienced it. I understand the principles”. Thus, after everyone had eaten, the Buddha asked Rahula to tell the Sangha what principles he had realized as he attained Arhatship. Rahula then shared his insights with everyone. Everyone finally understood that Rahula had truly attained the fruits and eliminated all affliction and ignorance. He also penetrated the deviant and correct perspectives of the 62 Views. He was completely clear about this. He comprehended the 37 Practices to Enlightenment, the principles and teachings of external practice and inner cultivation. Everyone rejoiced for Rahula. So, “He manifested the appearance of an Arhat, but secretly engaged in Bodhisattva-practice”. Rahula spoke of how to truly engage in practice and how he will vow to walk the Bodhisattva-Path. Everyone realized Rahula’s capabilities were profound, not shallow! He upheld the precepts and engaged in secret practice at all times. So, in the Sangha, among the youths, his attitude and demeanor included the “3000 Demeanors and 80000 Subtle Practices”. In the Sangha, everyone was able to bear witness to Rahula’s attainment of Arhatship, so everyone now knew. Thus, “People were not aware of this. Only the Buddha knew.” The Buddha knew, and Rahula knew. Now everyone else knew, too. The Buddha had always known Rahula’s capabilities. After Rahula had received instruction and spent years reflecting on himself and engaging in his spiritual practice, he also knew this in his mind. “People were not aware of this.” So, everybody was discussing, “Did Rahula attain the fruits yet?” Thus, the Buddha gave him this opportunity. He put his heart and his efforts into it and gathered together all the teachings again to analysis them completely and thoroughly. He would normally “diligently uphold” and engage in practice. This was the path he walked regularly. The Buddha knew, Rahula knew, and now everyone else knew as well.

This is “manifesting the appearance of an Arhat.” Actually, he had formed Great Vehicle aspirations. This was Rahula’s journey of spiritual practice.

Let us look at the previous sutra passage, “You will also be the eldest son of this Buddha.” Although in the past, this was how Rahula was as the son of the present Sakyamuni Buddha, in fact, having begun his spiritual practice, he received predictions of Buddhahood. The Buddha told everyone that Rahula will attain Buddhahood in the future, after a very long time. Lifetime after lifetime, He will also be the eldest son of those Buddha. This was mentioned in the sutra passage.

“You will also be the eldest son of this Buddha. After this you will attain Anuttara-samyak-sambodhi.”

After this means it will take a very long time. The times were equal to Ananda’s; whether the Buddha’s lifespan, number of kalpas, eras of Right Dharma or Dharma-semblance, all will be the same. To do so he must go through a very long time of spiritual practice and become the eldest son of so many Buddhas, including Mountain-Ocean-Wisdom Free Unhindered King Buddha. Who is Mountain-Ocean-Wisdom Free Unhindered King Buddha? He is Ananda in the future after Ananda attains Buddhahood. When he becomes a Buddha, his eldest son is Rahula. They received their predictions in sequence, so they will attain Buddhahood in sequence, helping each other succeed. “After this you will attain Anuttara-samyak-sambodhi.”

This is what the Buddha said, “At that time, the World-Honored One, wishing to restate His meaning, spoke this verse”. He started to repeat it again. “When I was the prince, Rahula was my eldest son. Now that I have attained Buddhahood, he receives the Dharma as my Dharma-child.”

Now Rahula has, like all the bhiksus in the Sangha, likewise listened to the Dharma. The Dharma comes from the Buddha’s speech and enters through the Hearers’ ear-roots. Everyone took this sound into their ear-roots and developed their wisdom-lives. This is as the Buddha said; they are now His Dharma-children.

The sutra passage then says, “In future lifetime, he will meet countless billions of Buddhas and be the eldest son to each. He will single mindedly seek the Buddha-path. As for Rahula’s secret practice, only I can know it.”

Rahula accepted the Dharma into his mind and would put it into action, not show it off to everyone. He took the Dharma to heart and mindfully engaged in spiritual practice. Amidst people, matters and objects, after hearing the Dharma, he would experience it though these people, matters and objects. He thus gained a deep understanding of it. So Rahula, “In future lifetimes, will meet counties billions of Buddhas.”

In future lifetimes, he will meet countless billions of Buddhas: In future lifetimes, he will meet countless billions of Buddhas. The future is one of the Three Periods. As for the Three Periods over a short time, the present, this instant, is the center. After this instant, we enter the next, which is the future. At any given time, there are the Three Periods. After this lifetime, we enter the next, which is the future.

“In the future lifetimes, he will meet countless billions of Buddhas.” Now, he is the son of Sakyamuni Buddha. In the future lifetimes, he will encounter countless Buddhas during his spiritual practice. In countless Buddhas training grounds, he will also be the Buddha’s eldest son. This is the same in the future. A future lifetime is one of the Three Periods. The Three Periods here refer to infinite Three Periods, which are the past, present and future. What I said just now, as I told Rahula’s story, has passed by. “Periods” refer to time. In the time that passed, I told Rahula’s story. In the present, I do not even have enough time to say what has passed because as I am speaking about it, it has passed. We are forever in the present. This present was the future of the moment that just passed. The present is the future that has come. These “periods” refer to time, to the past, present and future.

We must be every clear on this principle. It is not just this lifetime and the next lifetime. It is not just about this. This is referring to time. As for the Three Periods over a short time, we take this present moment as the center. This instant now is a very short length time. An instant is like the flick of a finger. It is such a brief time period. This is the center; as we flick our finger, it passes. “The moments after this are future periods”. The moment in the span after a finger-flick is considered the future. In our daily lives, we are all living in the Three Periods, in the past, present and future. Moments pass by continually. We need to have this kind of awareness so we will know we must earnestly seize the time. This is not just a matter for this lifetime; it is for the infinite pasts, presents and futures in our daily lives.

So, “At any given time, there are the Three Periods”. One period is like our present lifetime. Once it ends with the laws of nature, that is the end of this lifetime. Afterwards, it is our next lifetime, the future. So, in terms of our future lifetime, how should we perceive it? Should we perceive it as passing by very quickly? Or should we perceive it as being a long time? In the sutras, infinite billions of kalpas are often mentioned. This time is extremely long. It we [look at things] from such a time perspective, then in an instant of time, naturally we will immediately make up our mind to seize the present and sustain the moment forever. This aspiration will be there forever. This is a forever-unchanging principle. After this lifetime are our future lifetimes. Infinite billions of kalpas is a very long time.

The word “period” refers to time. There are long and short periods of time. There is the time of a lifetime and the time of an instant, all with a past, present and future. The method we should use to look at time in order to help our spiritual aspirations depends on our individual capabilities. We must experience this. “[He will] be the eldest son to each”. With the future lifetimes the Buddha mentioned, if we perceive them as being short, everyone will be our elders everyone will be to us as Manjusri Bodhisattva once said, “Anyone older than me is my parent. Anyone close to my age is my sibling. Anyone younger than me is my child.” Indeed, this is the mindset of a Bodhisattva. So, “He will single-mindedly seek the Buddha-path.” Regardless of the mindset we use to seek the Buddha-path, the Three Periods will be right in front of us; countless billions of Buddhas will be before us. Are we using such a mindset to look at these future countless billions? We have to think about this ourselves.

[He will] be the eldest son to each. He will single-mindedly seek the Buddha-path: “Single-mindedly” means that when he practices the Dharma, his mind and resolve are focused without distraction. He will be the eldest son of those Buddhas and single-mindedly seek the unsurpassed path to Buddhahood.

So, “[He will] be the eldest son to each. He will single-mindedly seek the Buddha-path. ‘Single-mindedly’ means that when he practices the Dharma,” when he is cultivating the Dharma, “his mind and resolve are focused without distraction.” In his practice, when Rahula listened to Dharma, he listened to it single-mindedly. He had no other thoughts. His mind was absolutely focused. This was his secret practice, his mastery. “He will be the eldest son of those Buddhas.” His mind was in the present; this was his mind. If we can be in the present moment, all who are older are our parents and elders [attain Buddhahood] in a short or long time. This is all in the present moment. The principle is the same. Because of this, “He will be the eldest son of those Buddhas.” Everyone is a Buddha. If we can use such a state of mind, Rahula will quickly become many people’s child. This is the practice he engaged in. He cultivated a single-minded focus in his mind.

We must learn this kind of mindset. In this case, everyone will be our elders. “Single-mindedly seek the unsurpassed path to Buddhahood” means we must focus on seeking the path to Buddhahood. The Buddha-Dharma carries the hope that all of us [attain Buddhahood] in a short or long time. A long time extends to dust-inked kalpas ago when we began to engage in spiritual practice. In the short Three Periods, we already know that all of us have the intrinsic Buddha-nature. All of us are future Buddhas. If we can use such a mind, and reverently respect and thank any person as a Buddha who manifests before us, if we can do so, this is a way of engaging in spiritual practice. “As for Rahula’s secret practice, only I can know it.”

As for Rahula’s secret practice, only I can know it: Rahula’s subtle and secret practice can only be known by the Buddha, the World-Honored One.

The Buddha said when Rahula heard the Dharma, his mind and resolve were focused without distraction. Rahula focused on accepting the Buddha’s teaching. The Buddha could understand Rahula. So, He said, “Only I can know it”. This was Rahula’s secret practice. The World-Honored One could understand it. Rahula’s secret practice included “not becoming angered when insulted and strictly upholding the practice of patience.”

Rahula’s secret practice included not becoming angered when insulted and strictly upholding the practice of patience. He only worried that with so many evil people, he would be unable to transform them all.

Even with the matter of his quarters, he did not get angry. He did not blame the person who took his quarters. If it were us, would we say, “This is my spot. Why did you take my spot without asking?” We would start to argue. However, Rahula did not. When his things were thrown outside the door, he simply picked them up without any feelings of hatred or resentment. When walking, he was beaten until he bled. Luckily, his master was by his side and reminded him to have compassion and not anger. Looking at the view in the water, he could experience and realize this. So, this was “not becoming angered when insulted and strictly upholding the practice of patience.” This was how Rahula began practicing patience. This was Rahula’s secret practice. “He only worried that with so many evil people, he would be unable to transform them all.” That was his only worry. He could patiently endure anything; he was just worried and concerned that there were so many evil people. How he was going to transform them? Truly he “had no Dharma to transform them”. Seeing these evil people and stubborn beings, compassion was aroused in him! So, Rahula, in his compassion, had to find ways to transform all sentient beings. He only worried about how to transform them. This is called the Bodhisattva-mind.

“He was originally a Bodhisattva who manifested as a Small Vehicle practitioner. Using the manifest to conceal the intrinsic is called secret practice.”

The manifest refers to this present manifestation. His circumstantial and direct retributions were that when the Buddha was still in the palace, Prince [Siddhartha’s] child was Rahula. The crown prince’s child was Rahula. Then Rahula practiced as a novice, entering the path as a pure child. The was the first novice; the reason there were novices in the Sangha was due to Rahula being the first. This novice seemed to not understand the Dharma. It seemed the young Rahula had yet to attain the fruits of Arhatship. Actually, he already accepted the teachings and was “secretly engaged in the Bodhisattva-practice”. He “manifested the appearance of a Hearer.” In his heart, he already had the aspiration to practice the Bodhisattva-path, the Great vehicle. This was just a manifestation, an appearance. He appeared to still be just a young man. “Using the manifest to conceal the intrinsic” means when he was living in the Sangha, he was a novice, [and] an Arhat. This was how he concealed himself. Actually, True Suchness had already arisen in his mind. It thus appeared in his spiritual practice. His afflictions and ignorance were eliminated. It was just that he looked very young and he was still in the Sangha. So, he could not yet be called a Bodhisattva. In fact he already secretly engaged in Bodhisattva-practice. He just manifested outwardly as a Hearer. So, Rahula made vows that “Before all sentient beings are transformed, I will not enter Parinirvana”. Having made such vows, was he not a Great Vehicle Bodhisattva? Rahula’s vow was that before all sentient beings were transformed, he would not enter Parinirvana, would not end cyclic existence. He would still continually come back to the world.

Rahula formed the aspiration that before all sentient beings were transformed, he would not enter Parinirvana. He was willing to constantly manifest in the Saha World to teach and transform sentient beings. These were all part of his secret practice.

“He was willing to constantly manifest in the Saha World.” This was making a vow to forever be in the Saha World. He vowed to manifest in the Saha World “to teach and transform sentient beings”. He will return over and over to be here transforming sentient beings. This is his secret practice. In summary, Rahula, though he appeared to be very young to us, had already received strict guidance from the Buddha. He was also supervised by Sariputra and Maudgalyayana. He was truly blessed. He himself had gained such a steady mindset. He cultivated the practice of patience. This is how Rahula was different from the rest and received predictions from the Buddha. We must truly comprehend how time can be long or short. Everyone, please always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20171003《靜思妙蓮華》本是菩薩 跡為小乘 (第1188集) (法華經•授學無學人記品第九)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: