Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子 (第1189集) (法華經•授學無學人記品第九)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29052
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子  (第1189集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子 (第1189集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子  (第1189集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周三 10月 04, 2017 1:27 am

20171004《靜思妙蓮華》 密行第一 諸佛長子 (第1189集)
(法華經•授學無學人記品第九)

 
「修行靜思惟修,或數息或觀心,當須專志一境,念念相續安住,其心不令散亂,是名安住佛法。」
「於未來世中,見無量億佛,皆為其長子,一心求佛道。羅睺羅密行,唯我能知之。」《法華經授學無學人記品第九》
「現為我長子,以示諸眾生,無量億千萬功德不可數,安住於佛法,以求無上道。」《法華經授學無學人記品第九》
羅睺羅於諸弟子中密行第一。以彼示現種種違佛律儀,發起如來之訓誡,以是因緣教化無量眾生。
「律儀」:堅持戒律,慎守威儀,斷一切惡,是名律儀斷,佛制戒律,使人防非止惡,是謂教誡吾人,立身處世的儀則。
現為我長子,以示諸眾生:現今垂跡,為我長子,以示一切世間眾生。
無量億千萬功德不可數:而其所積密行功德,無量萬億,非數可知。
安住於佛法,以求無上道:安心住於諸佛之法,以求無上真正之道。
示諸眾生,無量功德,安住佛法,求無上道,上求下化,因圓果滿。
如來所得之道,更無過上,故名無上道。法華經方便品:正直捨方便,但說無上道。
 
【證嚴上人開示】

「修行靜思惟修,或數息或觀心,當須專志一境,念念相續安住,其心不令散亂,是名安住佛法。」
 
修行靜思惟修
或數息或觀心
當須專志一境
念念相續安住
其心不令散亂
是名安住佛法
 
如何才能法入我們的心呢?就是要修行。修行,什麼方法來修行?就是靜思惟修。心要時時靜思惟,我們不要讓它散亂掉了。平時的心,我們的見解、思想,常常雜心,思,思想一直緣在境界,是現前的境界或者是過去?事情都過了,還是一直將這件事,放在腦子裡,念念不忘,這種在,散亂心在外面,在過去,引到現在,還一直思考到未來。我們的心,一會兒都不停歇,過去、現在、未來這樣,這念心很雜。修行最重要的就是要摒除了,過去的雜念心,也放下未來的一念心,還是要把握在現在。其實昨天說過了,未來其實就是現在,過去也是同樣,現在剎那間就過去了,也是彈指之間就已經在未來,立即在現在,我們時間就是這樣在過,卻是我們的心念、思想,沒有停歇,時間是沒有形跡這樣過,但是一直留在我們的心思裡面,來擾亂我們的心,應該要好好把握當下這個時間,法如何進來。我們到底人生身體到底如何來?我們要如何去?去來之間,如何讓我們的身心,能夠諦理會合真如,真如、諦理要如何將它會合起來,這很重要。
 
但是,我們一散亂心,真如或者是諦理,就是各散在各時間,也散在周圍的境界,我們要如何將它會合?就要首先訓練,訓練自己,心要如何會合。所以要修行,靜,要很靜下來,心不要動,好好地讓我們的身心合一,來思惟修行。這個思惟,我們要先練習我們的習慣,習慣就是我們如何回到我們的心裡,所以我們要用數息觀。每天一早,或者是平時,或者是睡前之前,反正我們若有時間,開始坐下來的時候,將身坐端正,調我們的氣調好,開始呼出去,從丹田,在我們腹部這個丹田,我們氣從這個地方,這樣順著這個息,呼出去,再單純這樣吸進來,一呼一入,為一數,將這快慢的速度,我們要拿捏好,如何出去,呼,起點在哪裡,我們的心要貫注在那裡,起點在這樣,丹田裡,就這樣,在那裡,氣這樣慢慢呼出去,再從外面吸進來。
 
要讓它出去多長,再趕緊吸回來,再回歸我們的丹田。就是這樣一呼、一入,出入長短的時間調好,與我們的氣息同時,自然我們用數息觀,觀我們的心,心有跑到別處嗎?沒有啊!全都在我們的身,我們丹田,我們的氣,我們的氣有出去多長,進來有多長,時間合一,心與身合一,數字觀念全都合一了。我們若是心散亂的時候,還沒數到十,就跑到其它地方去了,這是雜亂的心。我們若有辦法從一到十,或者是從一到百,都可以,看我們時間多少。或者是從一到十,或者是到三十、二十,都可以,或者是到十從頭再來,這樣心念都沒偏到別處去,這叫做「數息觀」。看你的時間有多長,我們要多少,訓練得我們身心數字合,沒有中間偏差了,這叫做數息觀。
 
數息觀,或者是觀我們的心,我們的心在哪裡啊?好好守住好這念心,靜思惟,為我們平時心要靜下來,要不然我們的心,心猴野馬,就是這樣亂亂跑,要如何能讓我們的心能合一,心思合一就要好好訓練。所以「當須專志一境」,我們專志沒有二意。昨天就說過了,心要專,專在這項志,我們的身心合一,與我們做事情一樣,發心如初。就是發一念心,我應該決定這樣做,五十年前的一念心,五十年後這念心就成為事物,事實已經在五十年的時間過來了,半世紀來就是在起自那一念心,那念心一起,專志沒有二意,就是這樣一路走過來,寸寸愛、分分情,無不都是在人間,人間共同一志,眾志成城,這大家都是同樣專志一境,這從一而生無量,同樣人人都是專志一境,專志沒有二意,這樣就一路走過來。
 
同樣的道理,這念心的起動,方向朝對了,這個志向就要堅持,這也就是心專,修行就是這樣。這我們要用心去體會,日常生活無不都是修行,到處無不都是道場,人事物無不都是法,無量的法門就是現在前。所有人群,這無量的法門就悉現,在我們面前,處處是道場,只要我們的心向對準,是正,那念心,就是最真切的道場。所以我們要「念念相續安住」,將我們的心志安住好。人間的目標,無不都是這樣。修行,修行的目標就是,要讓我們心志專一,讓我們將無明煩惱、惡行惡習完全去除,轉向精進;那個精而不雜,進而不退,利益眾生,廣度眾生,這一念志向,這是佛陀來人間引導眾生,要將心安住,安住在正確的方向,不要再複製煩惱,就要心,讓我們的心完全精如琉璃,在惡濁、惡氣,惡濁的群中,沒有損這個琉璃的清淨。我們的真如就像這琉璃一樣,質就是那麼的清淨,你滾入那紅塵中,同樣這顆琉璃還是乾淨的,只要你稍微擦一下,它就是乾乾淨淨,並不會受到這些污濁的東西,將它污染。
 
這就是我們修學佛法,很重要的工夫,就是要從這樣來修、來習,修行,不斷薰習,回歸我們的真如本性回來,用種種方法,調好我們的身心、行為、動作。所以「三千威儀,八萬細行」,這全都是這樣薰陶過來的,就是要回歸修行。這就是我們要好好,「專志一境,念念相續安住」,好好安住在,我們的真如本性裡面,這淨琉璃,這本性譬如淨琉璃,不受污濁來染污我們。所以,「其心不令散亂」。我們的心要顧好,就像在數息觀一樣,算我們的數字,初修行的人要先調好我們的心,不論坐下來算到百,算到千而萬,在這樣全都沒有讓它混雜掉,任何一數字分明,中間沒有起雜念,這就是訓練出我們的專心。心不令散亂,這樣叫做「安住佛法」。我們若能修行,就如我們靜下來時,心不會亂跑,平時我們立一志而沒有二意,這就叫做修行。靜下來的心沒有散亂,我們發心立願是一志,沒有二意,這叫做修行。所以,要大家用心去體會,體會出我們要如何能持修在,三千威儀,八萬細行。我們昨天說過了,「內秘菩薩行」,我們要好好持守這念心,這是羅睺羅的密行,他就是持守這念心,心守得住,才能三千威儀,八萬細行。
 
不論是佛陀所說的法,入他的心來,在人群中,大家沒有發覺,卻是羅睺羅他的心行,佛陀說,他就修,他在法沒有一點點絲毫放棄,在人群中那三千威儀,絕對不敢放縱,待人接物就是這樣很低調,不敢一點點的驕傲,不敢一點點的對法有懷疑,信心很深,對人不敢有驕傲、傲慢的心,何況是貪心、瞋心,或者是癡,當然就全都沒有,沒有驕傲的人,絕對低聲下氣,法有入心。僧團中的生活,絕對是沒有貪,沒有染著,對人很溫柔,法入心,哪會有愚,有癡念呢?就全都沒有。所以,心中的五濁氣完全去除,煩惱無明全都去除,這樣的行為,當然舉止行動,三千威儀,八萬細行,很微細的習氣也全都去除了,這大眾,大家無法體會到羅睺羅的心境,佛陀了解了。所以很多人在議論,「羅睺羅年紀這麼輕,而且他是佛子,大家都認識他,可惜他到何時才能得證阿羅漢果?」
 
大家的議論,但是佛陀知道,他了解羅睺羅童貞入道,他能很年輕,很快他就能證果,煩惱無明完全去除,八萬細行的習氣完全掃空,無明斷除了,很快就能證果。所以我們昨天說過了,佛陀只是輕輕一提:「五蘊,就要好好了解,五蘊假合是無常,這身心好好去用、去體會。」他就很用心去體會。這身體也是四大假合,這色,色的身體是不淨,好好去思考,人人為什麼光是為了這個身,人之大患就是因為有這身體,有了這身體所以造作很多惡業,這就是不懂道理的人,道理透徹了,這個身體是最不乾淨,卻是在這不乾淨,不淨身,去延續了人類來造作很多的業。好好去想,生老病死,病的當中,整個身體都是不乾淨,痰唾、鼻涕、痰等等,都是不乾淨,或者是體內每天都是清出,不乾淨的東西,何況病來的時候,身體哪裡若有破,有癤子、生瘡、長……等等,都是不乾淨,很多啊!臭,腫、爛、臭,人未死,身體就爛、就臭了,何況人死了的時候,往生之後,整個身體也脹了,蟲就生出來了,這身體是這麼的骯髒,這麼的不乾淨,就光為了這個身體,會造作很多,殺、盜、淫、妄等等,都是在這身體所造作出來。
 
羅睺羅想,是啊,為什麼人光是在這個身體,這個身體有這麼多的毛病,這麼多的不乾淨,再加上了受、想、行、識等等,來造作這麼多的無明,污染天地,破壞大地,破壞無形的倫理,都是人的這個身心去造作出來,不離開這五蘊。是啊,五蘊造就了六十二見,過去、現在、未來,好好用功,「三四」、「二五」、「七、八」,方法趕緊拿出來,去思考佛陀如何教,讓我們的法,如何來正勤、正如意,我們好好用在我們的身上,這樣他仔細去思考,體會到了,真正的所有的煩惱去除了,佛的教法如淨水,整個都將他洗滌過了,這一身輕安自在,入靜思惟的境界,完全輕安自在,證果了。這是我們昨天這樣大概的敘述。當然,這就是在他平時,「三千威儀,八萬細行」之中,本來就這樣的基礎,修行過來,再經過佛陀重點提醒,要不然,這五蘊的道理,佛陀常常在說啊,何必在這個時候,突然間說出了,這五蘊、無常、空的道理,要他好好去用功,就這樣重點一提,他用心回顧。看,這樣就是因緣根機成熟,證羅漢果,這就是羅睺羅,八萬細行完全,就是習氣去除,外表三千威儀,待人接物,起居動作,無不都是如規律,這就是修行的品格,要很用心去體會。
 
來看前面的(經)文:「於未來世中,見無量億佛,皆為其長子,一心求佛道。羅睺羅密行,唯我能知之。」
 
於未來世中
見無量億佛
皆為其長子
一心求佛道
羅睺羅密行
唯我能知之
《法華經授學無學人記品第九》
 
這是佛陀了解,最了解羅睺羅,在很年輕他就可以證果了,阿羅漢果完成了。阿羅漢果完成,就是表示內心都去除,(見思)雜念污濁都沒了,完全乾淨了,這是羅睺羅未來,在未來世中還能在,無量億佛所修行,也是同樣為無量億佛的長子,同樣與現在釋迦佛,這個時代的道場,羅睺羅的修行,三千威儀,八萬細行,只要讓他入心要用功,就是那麼專,這就是佛陀很了解羅睺羅。
 
接下來的(經)文說:「現為我長子,以示諸眾生,無量億千萬功德不可數,安住於佛法,以求無上道。」
 
現為我長子
以示諸眾生
無量億千萬
功德不可數
安住於佛法
以求無上道
《法華經授學無學人記品第九》
 
現在羅睺羅在我的佛法道場中,成為我的長子,這就是要讓大家很了解,眾生一切皆平等,人不分年齡,從幼小就是這樣讓他入道來,童真入道,也要讓大家知道,世俗的名利地位,這就是虛幻。佛陀覺悟了,絕對,就是至親的人,也要讓他們能體悟,不貪著在這種世俗,這種名利地位。有一個國家就會為國人民操勞,不只是為人民操勞,又要教育人民,談何容易呢?人民各有階級分別,各有就是欲念的爭奪,這不是作一個國王,就有辦法調息,即使一個國家,也是有外國的人會來侵奪,難免也想要擴大他的版圖,總是也會侵奪別人,爭奪不休,是人間的罪源。
 
覺悟,大覺的佛陀,所以將自己至親的孩子,能夠傳王位,也是叫他離開,入僧團來修行。這就是最疼愛他,所以要他也同樣來修行。這就是表示修行這條路的真實,真實行,是人間最最無上的幸,幸福,真正的福,福慧就是要在僧團中得,也要讓他知道,僧團中修行,才沒有再來生的,來生很多煩惱無明再延續,這就是一種的示範。佛陀連他的弟子,連他的家族王親,連他的姨母,連耶輸陀羅,通通都將他們度進來好好修行。這是一位大覺者,這條覺道,是這麼圓滿無缺的一條道路。所以羅睺羅在弟子群中就是密行第一,「彼示現種種違佛律儀」。
 
羅睺羅於諸弟子中
密行第一
以彼示現
種種違佛律儀
發起如來之訓誡
以是因緣
教化無量眾生
 
過去曾有過,曾有過很調皮搗蛋的時候,不過佛陀教的法育之後,就不違佛的律儀,過去違,現在不違了。所以發起如來之訓誡,過去就是有違背,很調皮,所以得到佛陀,很嚴格的訓示教誡過,才有辦法得到了解了,痛徹他過去的錯誤,真誠的懺悔,所以這樣改過來了。「以是因緣,教化無量眾生」。就是示這樣的相,若沒有過去的放蕩調皮,哪能得到佛陀,那麼的嚴格訓誡呢?若沒有過去是這樣,來一個大轉變,經過了被人家,將衣缽丟到外面去,這樣歷練他,他也是既然是改了,他就現出了那分忍、寬,寬恕,不與人計較,這樣的行動給我們作典範。
 
所以雖然說,師父幾天前說故事,不是故事,這是教誡。因為羅睺羅是現這樣的相,與佛陀在俗是俗親,至親的父子,來修行是師徒的情。佛陀教誡,這麼小的孩子,用什麼方法去教誡他?用盆,盆水洗腳的機會,來教誡他。像我們現在三節合一,孝親節在浴佛節中,光是這個洗腳,感動了多少人啊!這也是一種教誡。佛陀教育羅睺羅,就是用洗腳的機會,盆子就能這樣,讓羅睺羅這樣,完全透徹醒悟過來,改變他的人生,這與舍利弗在路上走,遇到那群流氓乞丐,他能這樣忍下來,在這當中又透徹了道理,這雖然是在那個時代,有這樣的故事,在我們現在應該是經藏,是我們要拿來利用的法,這也是法藏啊!就如我們現在,我們有多少的慈濟人,放下身段付出大愛,每一個故事,無不都是能寫成了,像這樣的故事,就像這樣能教化,這種因緣教化無量眾生,錯誤,被教育、改過,這個過程,這也能就是教育,像這樣的弟子的機會,不論是在家或者是出家,應該都可以用得到。所以律儀的意思,就是「堅持戒律,慎守威儀」,要很慎重,要守威儀。
 
律儀:
堅持戒律
慎守威儀斷一切惡
是名律儀斷
佛制戒律
使人防非止惡
是謂教誡吾人
立身處世的儀則
 
每次常住若有人要出門,我就會叮嚀一句:「要好好守好威儀哦!」是啊,一句的威儀,謹慎,要守威儀。因為你的身上就是一個教材,看馬勝比丘,只是在走路的行動,舍利弗一看了震撼、感動,趕緊向目犍連說:「我們找到了,找到這樣的修行者,他的師父就是大覺世尊啊!」你看,這是馬勝比丘,光是這樣走路就引起了舍利弗,大智舍利弗,心就折服下來了,你想威儀多麼重要啊!所以威儀能斷一切惡,因為它是戒律,戒律斷一切惡,將我們身體的行動,我們若好好顧好,人家就不敢對我們亂來,這叫做防非止惡,叫做律儀,也叫做斷,斷除一切惡。佛制戒律可以使人防非止惡,所以也就是叫做教誡,教誡我們人人要,立身處世的儀規、儀則,我們的原則,我們要有威儀,威儀就是在我們的身體表態,我們要好好地,威儀要顧。
 
所以現在羅睺羅他,「現為我長子,以示諸眾生」,現在羅睺羅雖然是太子的兒子,是國王的孫子,佛陀就說,「現為我長子,以示諸眾生」,讓大家了解,為人父親,人人都希望孩子能成就,但是佛陀他也是為人父者,他要他孩子的成就,不是擁有天下的權威,是擁有天下的真理,所以他將他度來出家。
 
現為我長子
以示諸眾生:
現今垂跡
為我長子
以示一切世間眾生
 
「現今垂跡,為我長子」。其實羅睺羅過去也是修行者,現在來人間,這個因緣,父子緣,現父子緣在人間。「以示一切世間眾生」。讓大家了解,世俗人的觀念。太子要出家,國王就說:「你一定要有孩子,你才能去出家。」看,這就是世俗人的觀念,有孩子又如何呢?還不都是同樣再將他度出來嗎?真理就是真理,真理的價值,比一切有名有相還要有價值,所以這就是一種來啟示我們眾生。所以「無量億千萬,功德不可數」;這就是度眾生的方法。
 
無量億千萬
功德不可數:
而其所積密行功德
無量萬億
非數可知
 
所以「而其所積密行功德」,羅睺羅他「內密菩薩行,外現是聲聞」,同樣他人人本具的真如本性,他很清楚,但是來到人間,就有這樣幼小的過程等等,來當一個教材,用這樣來教育人。受教之後,他就開始修行,受法密行,這累積功德,三千威儀,八萬細行,這樣不斷累積,斷除很多,所有塵沙煩惱斷除,「無量萬億,非數可知」,不是用算術能知道的。所以「安住於佛法,以求無上道」。
 
安住於佛法
以求無上道:
安心住於諸佛之法
以求無上真正之道
 
已經安住下來了,羅睺羅安住他的心,「安心住於諸佛之法」,開始心安住下來。不是現在安住而已,未來無量億佛的佛法,都安住在心裡。「以求無上真正之道」,這就是安心了。心若安下來,一專志無二意,安住下來,現在是這樣,未來也這樣穩定下去。所以,「示諸眾生,無量功德,安住佛法,求無上道,上求下化,因圓果滿」。
 
示諸眾生
無量功德
安住佛法
求無上道
上求下化
因圓果滿
如來所得之道
更無過上
故名無上道
法華經方便品:
正直捨方便
但說無上道
 
這是未來的羅睺羅。「如來所得之道,更無過上,故名無上道」,未來成佛,成佛之道是至高無上,所以叫做無上正等正覺,所以叫做無上。《法華經‧方便品》裡,有這樣一句話,我們已經說過了:「正直捨方便,但說無上道。」這個無上道就是正等正覺,過去就是小乘聲聞,用種種方便法來教育,讓大家從對法不了解,心思常常散亂出去的人,慢慢讓他們將心收回來,慢慢去了解法的道理是這樣。因緣成熟了,佛陀開始正直捨方便,不必再彎彎曲曲說話了,就是正確,這個道理就是要告訴你們,你們學佛就是要成佛,成佛的過程不能離開菩薩道,就要入人群去,入人群去,能將心不受人群所污染。
 
就像剛剛說,心如琉璃滾入紅塵,不受紅塵惡濁染污了,還是再滾回來,還是乾淨的琉璃。同樣的道理,這就是羅睺羅他要修行,現在已經這個道差不多完成了,安住在佛法中。心既安住在佛法,就不會再有退道心,所以我們人人,心是不是安住呢?若能安住,心就不退,若是不安住,我們的心就會退。所以心不散亂,要如何將身心合而為一?當然平時就要多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29052
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子  (第1189集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子 (第1189集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子  (第1189集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周三 10月 04, 2017 4:11 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29052
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子  (第1189集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子 (第1189集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子  (第1189集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周一 7月 27, 2020 3:52 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Eldest Son, Foremost in Secret Practice (密行第一 諸佛長子)
Date: October.04.2017

“In spiritual practice, cultivate calm contemplation, count the breath and observe the mind. We must be single-mindedly focused in our resolve and continue to abide peacefully with every thought. We must not allow our minds to be scattered. This is called peacefully abiding in the Buddha-Dharma.”

What must we do for the Dharma to enter our minds? We must engage in spiritual practice. What method should we use in our practice? We should cultivate calm contemplation. Our mind must constantly be in calm contemplation. We must not let [our thoughts] become scattered. Usually in our minds, in our perspectives and thinking, we constantly have discursive thoughts. Our thoughts keep connecting with various states, whether these states are present or past. A matter may have already passed, but we still keep that matter in our minds, unable to leave these thoughts behind. Our minds are distracted by external things. We drag the past into the present and continue to fret over it on into the future. Our minds do not rest even for a moment. Thus, in the past, present and future, our thoughts are very scattered. Most important in spiritual practice is dismissing discursive thoughts of the past and letting go of thoughts of the future while seizing the present moment. Actually, we talked about this yesterday. The future is in fact the present, and the same is true for the past. In an instant, the present becomes the past, and with a snap of our fingers we are already in the future. [The future] has become the present. In this way, our time keeps passing. Yet our mind and our thoughts never rest. Time leaves no tangible trace, but it always remains in our thoughts, disturbing our minds. We should make good use of this moment and [think of] how to take the Dharma to heart. How did we come to have this human life? How will we leave from here? In between, how can we, in our body and mind, unite the principles with [our nature of] True Suchness? How can we bring [our nature of] True Suchness to unite with the true principles? This is something very important. But as soon as our minds are distracted, [our nature of] True Suchness and the principles are scattered throughout different times and throughout the various stats surrounding us. How can we bring them together?

We must first train ourselves to collect our minds. So, we must practice. We need to let our minds quiet down; our minds must be unmoving. We must earnestly unite our body and mind and practice contemplation. To achieve this contemplative state, we must first train our habits so that our habit it to return to our own minds. This is why we should practice counting our breath. [We can do this] each morning, at any time [during the day] or before we go to bed. Whenever we have time, as we sit down, we should sit up straight and regulate our breathing. We begin by exhaling from our “dantian,” a point [three fingers below our navel]. Starting from that place, we follow our breath as we exhale, and then simply inhale again. Each breath out and in gives us a count of one; in this way, we bring the speed of our breathing under control; how we exhale, where our exhalation originates, that is where our mind must be focused, at the point of origin, our dantian. Just like that, from that point, we slowly exhale and then inhale again. However long we exhale, we then immediately inhale [the same amount], returning to our dantian. Exhaling and inhaling, we regulate the length of each breath. As we breathe like this, we can naturally use this kind of meditation to start observing our mind; has it wandered off somewhere? No, it has not! It is entirely [focused] on our body, on our dantian and on our breath. The time it takes us to exhale and the time it takes use to inhale should be unified. Our mind and body become one; our thoughts become unified with the counting.

When our thoughts are scattered, before we even count to ten, they will have wandered off somewhere else. A mind like this is scattered. If we can make it from one to ten, or from one to 100, both are fine; it depends on how much time we have. Whether we count from one to ten, or to 20 or 30, it is all fine. We can also start over again after ten. In this way, our thoughts will not wander off elsewhere. This is meditating by counting the breath. Depending on how much time we have, we decide on a number and practice until our minds can reach that number without deviating in the process. This is meditating by counting the breath. As e count our breaths, we observe our minds.

Where do our thoughts go? We must earnestly control our thoughts and practice calm contemplation. We need to calm our mind in our daily living. Otherwise it will be wild and unruly, racing around without restraint. To bring our mind to a state of oneness, we must earnestly train it. So, “We must be single-mindedly focused in our resolve.” We must focus on our resolve and not be scattered. This is what we said yesterday. Our mind must be focused on our resolve, our body and mind unified. This must be the same when we do things; we must maintain our initial aspirations. So, when we form an aspiration, we should be determined to carry it out accordingly. An aspiration made 50 years ago has 50 years later taken tangible form. In fact, 50 years have already passed, half a century [of Tzu Chi’s history] which started form that one aspiration. Once we had forced that aspiration, we single-mindedly focused on our resolve. This is how we have walked our path. [Step by step], our love and compassion have been entirely [devoted to] this world. With one common goal in this world, we have united our strength. Everyone has remained single-mindedly focused in their resolve, and thus, infinity has arisen from one. All of us have remained single-mindedly focused in our resolve without becoming scattered; thus, we have traveled this path. By the same reasoning, when any thought begins to rise, and we have oriented it in the right direction, we must remain fixed in or aspirations; this means our minds must be focused. This is how we engage in spiritual practice. So, we should mindfully seek to experience this. Everything in our lives can be spiritual practice, and every place is our spiritual training ground. All people, matters and things are teachings, infinite Dharma-doors that appear before us. All people [we encounter] are infinite Dharma-doors appearing before us. Every place is our spiritual training ground. As long as the direction of our mind is correct, that mind is our most genuine place of practice. So, we must “continue to abide peacefully with every thought”. We must peacefully abide in our resolve. This is the case for all our goals in life. In spiritual practice, our goal is to focus single-mindedly on completely eliminating our ignorance, afflictions, evil conduct and unwholesome habits and to turn toward diligence, to be focused without distraction and advance without retreating. To benefit sentient beings and to widely transform beings is why the Buddha came to this world and taught us sentient beings. We need to let our minds settle, fixing them in the right direction. We must no longer reproduce afflictions but make our minds as clear as crystal. In the midst of turbidity, when we are surrounded by all kinds of evil turbidities, we must not lose this crystal-like purity. Our nature of True Suchness is like crystal; such is the purity of its essence. As we roll it about in the dust of this world, this crystal will still remain clean. We just need to quickly wipe it off, and it will be completely clean. It will not become contaminated by filthy things. As we learn the Buddha-Dharma, this is a very important skill to master. This is what we must cultivate and practice.

In our spiritual practice, we must constantly take in [the Dharma] to return to our nature of True Suchness; we must use all kinds of methods to adjust our body and mind and our behavior and actions. In this way, the “3000 demeanors” and “80,000 subtle practices” are all cultivate through continuous practice. Thus we must go back to spiritual practice, meaning we must earnestly “be single-mildly focused in our resolve and continue to abide peacefully with every thought. We must abide peacefully in our intrinsic nature of True Suchness, in this pure crystal. This nature is as pure as crystal; it is not contaminated by turbidities around us. So, “We must not allow our minds to be scattered.” We must take good care of our minds, as we do when we practice meditation by counting our breaths. Novice practitioners must first learn to control their minds. Whether it is sitting and counting to 100, counting to 1000 or 10,000, we do not allow [our thoughts] to scatter. The count of [each breath] is clearly made, without giving rise to distractions in between. This is how we train our minds to focus so our thoughts do not become scattered. This is called “peacefully abiding in the Buddha-Dharma”.

If we can practice to the point where, just like when we practice sitting meditation, our minds do not run wild, then, at all times, we can focus on our resolve without becoming scattered. This is [truly] engaging in spiritual practice. If we can calm our minds and not let them scatter, we can single-mindedly uphold our aspirations. This is the meaning of “spiritual practice”. So, we must all mindfully comprehend this, comprehend how to uphold our practice of the “3000 demeanors and 80,000 subtle practices”.

Yesterday we talked about “secretly engaging in Bodhisattva practices”. We must earnestly uphold this mindset. This was Rahula’s secret practice. It was because he upheld this mindset and controlled his mind that he could [master] the 3000 demeanors and 80,000 practices. No matter what Dharma the Buddha taught, [Rahula] took it to heart. When he went among people, no one noticed, but the way he cultivated himself within was to practice everything the Buddha taught. He did not ignore any of the teachings. As he went among people, with the 3000 demeanors, he did not dare to become undisciplined. He remained humble in his dealings with others. He dared not show the slightest bit of arrogance, nor did he dare to doubt the Dharma in the slightest. His roots of faith were deep. He was never arrogant toward others, nor did he harbor any greed, anger or ignorance. Someone without arrogance is soft-spoken and mild. After taking the Dharma to heart and living within the Sangha, he had absolutely no greed nor any defilements. He treated people gently. When we have taken the Dharma to heart, how can we be affected by ignorance? He was without any of this. So, the Five Turbidities in his mind had all been completely eliminated. His afflictions and ignorance were all gone. With this conduct, of course, in all his actions, through “the 3000 demeanors and 80,000 subtle practices”, even his most subtle habitual tendencies had been completely eliminated. While no one in the assembly could comprehend Rahula’s state of mind, the Buddha understood it. So, many people discussed this, saying, “Rahula is very young, and he is also the Buddha’s son. Everyone knows him, but when will he ever be able to attain the fruit of Arhatship?” Everyone was discussing this, but the Buddha knew. The Buddha knew that, because Rahula entered the Path as a child, he would be able to, already at a young age, quickly attain the fruit [of Arhatship]. He had completely eliminated his afflictions and ignorance and swept away his habitual tendencies through the 80,000 subtle practices. He had severed [the roots of] ignorance, and he could thus quickly realize the fruit.

So, yesterday we mentioned how the Buddha gave him a gentle reminder about the Five Aggregates. “You must clearly understand that “temporary unions of the Five Aggregates are impermanent. You must make good use of your body and mind to realize this”. [Rahula] then very mindfully sought to understand. The body is a temporary union of the four elements. As for form, this bodily form is impure. He earnestly contemplated why people act just for the sake of their body. This body is our greatest liability; it is because of this body that so much negative karma is created. This shows people do not understand the principles. When we thoroughly understand the principles, [we realize that] this body is very unclean but it is for this unclean, impure body that we perpetuate humankind’s creation of karma. Think about it; [we experience] birth, aging, illness and death. When we suffer from illnesses, our entire body is very unclean. Spittle, mucus, phlegm etc. are all unclean. Even [when we are healthy], our bodies every day excrete dirty things from within, let alone when we are ill. If our body has an injury, if there are boils, sores and such, they are all unclean; there are many such things. They smell; as they swell and rot, there is a stench. Even while we are alive, the body rots and stinks; this is to say nothing of when we die. Once we die, the entire body becomes swollen and maggots begin to grow in it. This body is so filthy; it is so unclean.

Yet, just for the sake of this body [people] create so much karma. Murder, theft, adultery, lies etc. are all karma created by the body. Contemplating this, Rahula thought, “Indeed! Why are people so focused on their bodies? The body suffers from so many discomforts, and so many impurities. There is moreover feeling, perception, actions, consciousness etc. We create so much karma out of ignorance. We contaminate and ruin the earth, and we even destroy the intangible moral principles. This karma is created due to our bodies and minds, which are inseparable from the Five Aggregates.” “Yes, the Five Aggregates lead to the 62 Views of the past, present and future. So we must earnestly practice the ‘three Fours, two Fives, Seven and Eight’; we must quickly make use of these methods and contemplate how the Buddha teaches us, how to practice the Dharma He gives us with Right Efforts and Right Mindfulness. We must earnestly apply these in our lives”.

After this through contemplation, [Rahula] attained this realization. He truly eliminated all afflictions. The Buddha’s teachings had, like pure water, cleansed him completely. His entire body felt free and at ease, and he entered a state of calm contemplation. Completely at ease, he attained the fruit. This is a review of what we discussed yesterday.

Of course, this was [due to his cultivation of] “the 3000 demeanors and 80,000 subtle practices.” He had developed this foundation through his spiritual practice and was then given a reminder by the Buddha. The principles of the Five Aggregates was something the Buddha taught regularly. So why did He now suddenly mention to [Rahula] that he must earnestly seek to understand the principles of the Five Aggregates, impermanence and emptiness? As soon as the Buddha mentioned this point, [Rahula] mindfully looked within. See, his causes, conditions and capabilities had matured, and he attained the fruit of Arhatship. This is how Rahula [cultivated] the 80,000 subtle practices, meaning he eliminated his habitual tendencies and exhibited the 3000 demeanors. In his interactions with people and dealings with mattes, he abided entirely by the precepts. This is the character of a spiritual practitioner. We must mindfully seek to understand this.

The previous sutra passage says, “In future lifetimes, he will meet countless billions of Buddhas and be the eldest son to each. ‘He will single-mindedly seek the path to Buddhahood. As for Rahula’s secret practice, only I can know it.”

The Buddha was the one who best understood Rahula. At such a young age, could attain the fruit, the fruit of Arhatship. Attaining the fruit of Arhatship showed that in his mind, he had fully eliminated all discursive thoughts and impurities. His mind was completely clean. This is why, in the future, Rahula will still be able to engage in spiritual practice are likewise be Their eldest son. It will be the same as now, in Sakyamuni’s era, in His spiritual training ground, when Rahula in his practice [has accomplished] the 3000 demeanors and 80,000 subtle practices. As long as he is diligent in taking [the Dharma] to heart, he will be that focused. The Buddha understood this about Rahula.

The next sutra passage says, “He manifests as my eldest son to show all sentient beings his countless trillions of merits and virtues, these are immeasurable. He peacefully abides in the Buddha Dharma to seek the unsurpassed way.”

So, “At my Dharma-assembly in this life, Rahula manifests as my eldest son. This is to let everyone understand that all sentient beings are equal; a person’s age does not matter. When he was very young, I led him onto the Path, and he entered it with childlike innocence. This was also to let everyone know that worldly recognition, wealth and status are all illusory. What I awakened to as the Buddha was something I certainly wanted my relatives to be able to awaken to as well. [I hoped] they would not crave recognition, wealth or status in this world. [As the king of] a nation, one has the duty to work hard for its people. Not only must one work hard for the people, one must also educate the people. This is easier said than done! People all belong to different classes, and they all contend to attain their desires. This is not something a king is able to remedy. As long as a country exists, there will always be outsiders who try to invade. Inevitably, [the king] also wishes to expand his own borders and will thus encroach upon others. Such endless competition is the source of all wrong-doing in this world.”

Having awakened, the Great Enlightened Buddha asked his own dear son, who could have inherited the throne, to leave [the palace] and join the Sangha to engage in spiritual practice. Because of His utmost love for [Rahula], He wanted him to engage in practice as well. This shows the truth of practicing this path. Truly engaging in practice is life’s greatest blessing. To attain true blessings, blessings and wisdom, one must live in the Sangha. He also wanted [Rahula] to know that only by engaging in practice as a monastic would he no longer be perpetuating afflictions and ignorance on into future lives. Thus, [He made Rahula] a role model, so that even the Buddha’s disciples, even His royal family members, even His aunt and Yasodhara could all be led to earnestly engage in spiritual practice. The Great Enlightened One’s path awakening is such a perfect, flawless road. So, “Among all the Buddha’s disciples, Rahula was foremost in secret practice.” He manifested many actions when defied the Buddha’s discipline.

Among the Buddha’s disciples, Rahula was foremost in secret practice. He manifested many actions which defied the Buddha’s discipline, thus drawing the Tahtagata’s admonition. With these causes and conditions, he transformed countless sentient beings.

In the past, [Rahula] was very naughty and mischievous. However, after a [stern] lesson from the Buddha, he never again violated the Buddha’s rules. Before, he transgressed; now, he did not. When he drew the Tathagata’s admonition, [it was because] he used to defy the rules; he was very mischievous. Thus, he received the Buddha’s very stern admonishment. Only then was he able to understand, and he deeply regretted his past mistakes. By sincerely repenting, he corrected his faults. “With these causes and conditions, he transformed countless sentient beings”. This refers to the appearance he exhibited; if he had not been so undisciplined, how could he have received such a severe admonishment from the Buddha? If he had not been like this in the past, he would not have come to this big turning point. The instance when [a monk] threw his clothing and alms bowl outside served to train him. Because he had changed, he exhibited patience, tolerance and forgiveness; he did not take issue with the person. This conduct serves as a model for all of us. So, although you could say that several days ago I told you a story, it was not a story; it was an instruction. Rahula manifested this appearance, sharing a familial relationship with the Buddha as the Buddha’s son. But when it came to spiritual practice, they had a master-disciple relationship. What kind of admonishment could the Buddha use to teach such a small child? He used a wash basin when [Rahula] washed His feet to teach and admonish him. It is like our Three-in-One celebration that combines Mother’s Day and Buddha Bathing Day. The foot-washing [ceremony] alone touches to so many people! This is also a manner of teaching. The Buddha taught Rahula a lesson, using the opportunity when he washed His feet. With a foot washing basin, He was able to help Rahula thoroughly awaken and turn his life around. There was also the time when he was walking on the road with Sariputra, and they encountered the group of bandit beggars. He was able to endure [their abuse], and from this he gained thorough understanding. Although this story took place in [the Buddha’s] time, it should serve as a [lesson] for us. This is Dharma that we can make good use of today. This too is part of the Dharma-treasury. This like how we now have many Tzu Chi volunteers who humble themselves to serve with great love. Every story can be written down [and used], just like this story [from the sutra]. They can likewise be used to educate and transform. These causes and conditions [can be used] to teach infinite sentient beings. We make mistakes, receive teachings and then correct ourselves. This process is an opportunity to teach disciples like that. Whether we are lay practitioners or monastics, we can all apply these [lessons]. So, the meaning of “discipline” is to “firmly uphold the precepts and vigilantly maintain one’s demeanor”. We must be very prudent and uphold our demeanor.

Discipline: Firmly upholding the precepts and vigilantly maintaining one’s demeanor to eliminate all evils is called “elimination through discipline”. The Buddha established precepts to help people guard against wrongdoing and stop evils. They are admonishments for us to properly conduct ourselves and interact in society.

Every time any of my monastic disciples go out, I will always remind them, “You must earnestly uphold your demeanor!” Indeed, when it comes to our demeanor, we must vigilantly uphold it. This is because our personal conduct should itself be a teaching for others. Take Bhiksu Asvajit as example. Simply because the way he walked, when Sariputra saw him, he was shocked and moved. [Sariputra] quickly told Maudgalyayana, “We have found one! We have found a practitioner whose master is the Great Enlightened One, the World-Honored One!” See how Bhiksu Asvajit, simply by walking, inspired in Sariputra, Great Wisdom Sariputra, such admiration. We can see how important our demeanor is! So, upholding our demeanor can eliminate all evils because it amounts to keeping the precepts. Precepts can eliminate all evils. If we pay close attention to every movement of our body, people will not dare to act mess around with us. This is guarding against wrongs and stopping evils. This is discipline, which we use to eliminate all evils. The Buddha’s precepts can help us guard against wrongs and stop evils. So, they are also called “admonishments”. They admonish us all to conduct ourselves and interact in society according to the proper discipline. These are our rules; we need a dignified demeanor. Our demeanor is demonstrated through our physical composure. We must carefully uphold our demeanor. Now, when it came to Rahula, “He manifested as my eldest son to show all sentient beings….” In this life, Rahula was the son of a prince and the grandson of a king. The Buddha said, “He manifest as my eldest son to show all sentient beings….” [He did this] to help everyone understand. All fathers hope for their children to succeed. The Buddha was also a father, but what He wanted for his son was not to obtain authority in the world, but to obtain the world’s true principles. So, He led his son into monastic life.

He manifested as my eldest son to show all sentient beings: Today he manifests as my eldest son to teach all sentient beings in the world.

“Today he manifests as my eldest son.” In fact, Rahula had been a spiritual practitioner in the past as well. Now, he came to this world with this affinity with his father, [the Buddha]. He manifested this father-son affinity here to “teach all sentient beings in the world”. He wanted those with worldly views to understand. He wanted those with worldly views to understand. When the prince wanted to become a monastic, the king said, “You must have a child before you can become a monastic.” See, this is how worldly people look at things. So what if He had a child? Didn’t He still lead His son to become a monastic? True principles are true principles. The value of the true principles is far greater than that of all things with names or appearances. So, this was to be a kind of teaching for us sentient beings. So, [he showed] “his countless trillions of merits and virtues; these are immeasurable.” This was a method for transforming sentient beings.

His countless trillions of merits and virtues; these are immeasurable: His merits and virtues accumulated through secret practice number in the countless trillions. They are beyond calculation.

So, “His merits and virtues accumulated through secret practice…”. Rahula “secretly engaged in Bodhisattva practices while appearing externally as a Hearer.” He had the same nature of True Suchness as others; he was very clear on this. But in coming to this world and through his experiences as a young child etc. he came to be an example to educate others. After receiving [the Buddha’s teachings], he began engaging in spiritual practice, receiving the Dharma and secretly practicing. Thus, he accumulated the merits of the 3000 demeanors and 80,000 subtle practices. In this way, he continually accumulated [merits] and eliminated many [afflictions]. He completely eliminated all his dust-like afflictions. “[They] number in the countless trillions. They are beyond calculation.” It is a number that cannot be counted. So, “He peacefully abides in the Buddha-Dharma to seek the true unsurpassed way.”

He peacefully abides in the Buddha-Dharma to seek the unsurpassed way: He peacefully abides in the Dharma of all Buddhas to seek the true, unsurpassed way.

Rahula had already settled his mind. “He peacefully abides in the Dharma if all Buddhas”; he began to make his mind settle. He did not only abide peacefully in the present; the Buddha-Dharma of infinite trillion future Buddhas all abided in his mind. “Seeking the true, unsurpassed way” means that his mind was at peace. With a peacefully mind, he could single-mindedly focus and peacefully abide. In this life He was like this, and in the future he would remain just as settled.

So, “He shows all sentient beings his countless merits and virtues. He peacefully abides in the Buddha-Dharma to seek the unsurpassed way. He seeks the Dharma and transforms others. His causes are perfect and his fruits are complete.”

This is what Rahula will be like in the future. “The Path that the Tathagata attains is unsurpassed by all.” He will attain Buddhahood. The path to Buddhahood is supreme and unsurpassed; [it leads to] supreme, universal and perfect enlightenment. Thus, it is called supreme. In the Lotus Sutra’s Chapter on Skillful Means, there is a passage that we have already discussed, “I shall set aside the skillful for the direct, teaching only the unsurpassed way.” The unsurpassed way is universal and perfect enlightenment. In the past, He taught the Small Vehicle Hearers with all kinds if skillful means to help those who did not understand the Dharma, those whose minds were scattered, to slowly gain control of their minds and gradually understand the Dharma’s principles. Once their causes and conditions matured, the Buddha began to set aside the skillful for the direct. He no longer kept dancing around the subject but taught them properly. “This is the principle I want to tell all of you. As Buddhist practitioners, your goal is to attain Buddhahood. The process of attaining Buddhahood is inseparable from the Bodhisattva-path. You must go among people, and in doing so, you must not allow your minds to be contaminated.” As I mentioned earlier, our mind must be like a crystal, rolling in the dust of the world, but not being contaminated by any evil turbidity. As we return, it is still very clean crystal. This is the same principle. This was the focus of Rahula’s spiritual practice, and he had now already nearly completed his path.

He peacefully abided in the Buddha-Dharma, and since his mind abided there, he would never again lose his aspiration. So, everyone, are our minds peacefully abiding? If we peacefully abide, we will not retreat. If we do not peacefully abide, our minds will retreat. So, our mind must not become scattered. How can we unite our body and mind as one? Of course, in our everyday life, we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20171004《靜思妙蓮華》密行第一 諸佛長子 (第1189集) (法華經•授學無學人記品第九)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: