Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集) (法華經•授學無學人記品第九)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周一 10月 09, 2017 9:53 am

20171009《靜思妙蓮華》 學無學人 均蒙授記 (第1192集)
(法華經•授學無學人記品第九)

 
「菩薩修六度萬行,究竟圓滿皆已辦;成就佛智慧無量,圓滿無上正等覺;覺性虛空合一體,成佛慧海圓種智。」
「佛告阿難:汝見是學無學二千人不?唯然、已見。阿難!是諸人等,當供養五十世界微塵數諸佛如來。」《法華經授學無學人記品第九》
「恭敬尊重護持法藏。末後,同時於十方國,各得成佛,皆同一號,名曰寶相。」《法華經授學無學人記品第九》
恭敬尊重護持法藏:恭謙、敬謹、尊崇、厚重,護持諸佛法寶之藏。或如來藏,即法性諦理,因法性含藏無量性德,故云護持法藏。
又諸佛、菩薩以大悲心,護持如來正法,使一切邪魔外道,無能惱亂,令諸眾生正信樂聞,弘通流布,利益無窮。
末後,同時於十方國,各得成佛:於最後身,於十方國各得成無上正等最正覺,而成佛道。
皆同一號,名曰寶相:是二千人,均蒙授記,同一名號,曰寶相佛。
紫金之身,內外清潔,故云寶相。同時成佛,壽命等,悉皆一同。
觀佛功德即為能向佛智,由是故堪承受大乘之法。故佛不待其發言動念,即為授記。
 
【證嚴上人開示】

「菩薩修六度萬行,究竟圓滿皆已辦;成就佛智慧無量,圓滿無上正等覺;覺性虛空合一體,成佛慧海圓種智。」
 
菩薩修六度萬行
究竟圓滿皆已辦
成就佛智慧無量
圓滿無上正等覺
覺性虛空合一體
成佛慧海圓種智
 
菩薩,我們要成佛必經之道,那就是菩薩道。時時都這樣說,我們是不是有聽進去呢?是不是有決定發心?菩薩大乘的教法.我們願意接受嗎?是不是有身體力行,願意這樣去實行嗎?這要時時自問自己,我們今天「六度萬行」,我們有做到什麼啊?利益人群的事情,有做到我們心安,做到所做的事情與法有會合嗎?若這樣,就很歡喜,心開了、意解了。聽的法,在日常做到了,這是在「六道萬行」當中。布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,這我們都有做到嗎?有啊!這在日常生活中,我們安心了,因為我們依教奉行,聽這樣的法,做這樣的事,這叫做菩薩行,行菩薩道。而且究竟圓滿,所作皆已辦。我們常常,若是吃飯時,合掌起來,就是要念一首偈,要「所作已辦」。我所受的教育,我在日常生活,我已經有按照這樣做了。叫做「所作已辦」。這我們要常常用心,不只是一次兩次,是究竟圓滿的,這是在六度萬行,我們要很究竟。一輩子做得完嗎?當然一輩子做不完,不過發大心、立大願,這願要深願,深心大願。
 
信心要很深,根要扎得很牢,這輩子開始發願,來世同樣這樣身體力行,這就是深心大願,很深的心,很大的願,生生世世,自然就是究竟圓滿,在生生世世這樣的信心,這樣的願力,所做的不離開六度,不離開萬行。因為,讓我們很細膩,我們開口動舌,無不都是很容易做得到啊!只要我們信心,沒有做不到的。口說好話、心想好意、腳走好路、手做好事,這有困難嗎?不困難。這都是在六度萬行之中,只要我們的心顧得好,深心大願,所做一切,生生世世,自然它就「究竟圓滿」。我們發的心絕對「所作已辦」,我們從發願開始,累生世,我們總有一天,所應該做的,我們全都做了,「成就佛智慧無量」。不斷不斷累積,時間能累積一切,不只是今生累積,帶著今生所造作,再延續在來生來世。
 
這個道理我們應該是很清楚,每天都是這樣循環,反覆一直與大家分享,希望我們人人,法要在循環中,像我們的血液,在我們身體裡面,就是這樣循環,我們的身體才會健康,法,也得要在我們的深心意識,在我們的覺性慧海,不斷循環,我們的慧命才能增長。所以,平時在六度萬行,在我們的日常生活,不斷,過去、現在、未來不斷地循環,所做的一切,將來「成就佛智慧無量」,而且「圓滿無上正等覺」。這是循環的道理不斷,我們只是起點開始是這樣,我們一直,不論是多遠,終點也是這樣,不要脫軌了,在這六度萬行的軌道上,這樣不斷循環,生生世世,自然就「圓滿無上正等覺」。「覺性虛空合一體」,人人本具真如覺性,我們的覺性,若能與虛空合為一體,這是我常常要向大家說的話,道理遍虛空法界,空間、時間、在人與人之間,這個真理、道理,要如何去行菩薩道,有在做就是與真理會合。
 
記得(二0一六年)昨天早上,向大家在說厄瓜多,四月十六日,它那裡發生這麼大的地震災難,我們從美國的慈濟人,南美洲的慈濟人會合,踏上在這片土地,我們在臺灣是這麼的關心,張羅著物資,要如何到達幫助他們。已經知道所需要的福慧床、毛毯等等,我們已經裝貨櫃上去了,已經在海面上運行,這是昨天早上,與大家分享。這個話才說過,卻是一下去,已經聽到了,聽到訊息,厄瓜多再次的強烈地震,在五月十八日,當地的時間是二點十七分,一大早又地震,「哦。是這樣啊?」「是啊!到底那個地方,又有什麼樣的大災難沒有?」趕緊聯絡。
 
震央距離我們現在以工代賑的,卡諾亞(鎮)那個地方,還有一百多公里那麼遠,卻是天搖地動,大家很害怕。慈濟人平安嗎?慈濟人在那個地方在帶動,有沒有平安?平安啊!大家嚇到了,這是第一次,又是第二次,同樣是十八日,當地時間是(上午)十一點多,也忽然間又一次再發生,規模六點八,也是很強烈。這個時間,慈濟人已經帶人在路上清掃了。第一次地震,大家都嚇到,不過,總還是同樣要做啊!在做當中,忽然間,十一點多,又是一個強烈的地震,大家很驚慌,四竄,就要去找平安的地方。是啊,在道路中清掃,樓房若是倒塌下來呢?因為清掃的地方是在市區裡,所以大家怕,趕緊要避到一個,比較寬闊的地方,有人昏倒了,幸好在我們團隊中,有醫生,中醫,兩位醫生馬上趕緊為他們針炙,趕緊安撫他們。
 
同樣是人,行菩薩道者是去救人的,同樣在這個強烈的地震中,大家嚇得有的人昏倒了,有的人還在找寬闊的地方,預防再地震時。在救人的人,是在安撫人,同樣也會怕,不過是趕緊去為大家安撫,將他們摟過來,有的老人嚇到哭了,婦孺也是嚇到身體發抖,慈濟人是走近他的身邊去,將他摟著,拍一拍他,不用怕,不要怕,要安定下來,要安定下來。昏倒的,醫生急救。菩薩在那個災區中,災後發生,我們已經進到裡面,超過二十幾天,雖然分梯次,現在才是第二梯次,又再發生,他們在那地方處變不驚,雖然忽然間的地震,在一大早天未亮就發生了,他們也是同樣怕啊!救災的工作,在十一點多,已經開始帶人去清掃了,再次發生,大家的驚惶,這種及時安撫,這實在是很不簡單啊!這叫做菩薩道,這是已經,法入在心中,覺性與虛空合一體了。
 
知道我們的使命感,在那個地方就是要救人,大家在驚慌,我們必須很穩定,要很穩定,要去叫大家不要怕,這是菩薩行者,與凡夫在怕,就能看到:哦!原來平時在救人的人,就是這樣,處變不驚,在這種無常變化當中,還能安穩自在,又能這樣在幫助,穩定人心,這是不簡單。不是做不到,只要我們發心,怎會做不到呢?人間的菩薩就是這樣做來,要入人群,入苦難中,在危機、苦難,菩薩走進去,穩定人的心,我們還要再帶他們繼續走。
 
唉!人間是這樣,昨天早上才提起這件事,其實在說當中,他們那個地方已經發生第二次,才隔三十二天而已。四月十六、五月十八,四月十六造成這麼大的災難,五月十八再發生,這麼強烈的地震,怎能叫心不怕呢?心絕對是怕。但是,又有什麼奈何呢?天地威力之大,眾生共業啊!這不斷地發生,但是人間菩薩,就是要在這個時候及時出現,這做得到,不是做不到。所以說「覺性虛空合一體」,我們若去了解,這就是眾生的業力。我們要如何在平安的地方,趕緊呼籲人人要戒慎虔誠,最好是齋戒。齋戒的心,虔誠祈禱,看能否大家的生活,稍微改變一下,心態虔誠。
 
昨天也正好,在加拿大的何居士也回來了,也來報告加拿大 (亞伯達省) ,森林火燒的情形。聽起來也是很緊張啊!我們光是在這裡看新聞,真的確實緊張啊。因為火的方向往煉油廠,開始往那個地方去了,真的是緊張。火是不是有較熄滅了?還沒有,還是繼續在燒啊!這就是一直在準備,救濟要如何再加強,加強救濟物資。昨天回來在說,加拿大,我們是用空運的,飛機空運到溫哥華,到溫哥華之後,要再一千六百公里的路程,這樣車程陸運。所以說,陸陸續續已經運到了,他們需要的就是毛毯。臺灣的毛毯,他們很讚歎,他們摸到那毛毯很歡喜。
 
所以,昨天就有說:「你們趕快再拿捏看看到底,現在四千多件的毛毯到了,看需要的人,增加的災民,收容在學校與大空間的地方,這樣的人需要用到,你們就要趕快這個量要拿捏好,我們才接續得上。」所以說,一邊是加拿大,他們的生活本來很富有,交通很方便,我們對這個地方空運,這樣方便到達。若是厄瓜多,空運也要經過美國,還要經過陸地,要跨國等等,不容易,所以就要以水路行。要到美國,轉到厄瓜多。看看,天下災難,救濟的工作不論它多遠,時間、空間、人與人之間,要趕緊會合起來,什麼時間發生,空間發生在哪裡,就是人與人之間要趕快會合。就近的人,人去,遠的人準備物資的供應,就是這樣,人與人之間來付出。
 
所以說,「菩薩修六度萬行」,這些道理究竟圓滿,一一我們都要將它辦好,生生世世成佛智慧,能夠圓滿正覺,不論多久的時間,我們總是做就對了,我們能合於我們的覺性,覺性虛空合為一體,「成佛慧海圓種智」,圓滿我們的一切種智,這就是修行成佛的道路。所以我們要用心體會天下事物,天下人事物,我們若不了解,想要了解佛的道理,那就很困難了。我們一定要了解天下,時間,現在的時間活在現在,我們要了解在現代的空間裡,這一定要很清楚。若這樣,我們對佛法,亙千古而不變,佛法的道理,遍虛空法界,亙千古而不變,我們要把握在當下,這個時間、空間、人與人之間,這樣去體會,佛的道理,無不都在我們的身邊,遍虛空法界。
 
這我們來看看前面的(經)文:「佛告阿難:汝見是學無學二千人不?」阿難所回答的:「唯然、已見。阿難!是諸人等,當供養五十世界,微塵數諸佛如來。」
 
佛告阿難
汝見是學無學
二千人不
唯然 已見
阿難 是諸人等
當供養五十世界
微塵數諸佛如來
《法華經授學無學人記品第九》
 
佛陀再叫阿難:「阿難,你知道嗎?這些二千多人,這些人,你看大家的心是這麼的清淨,大家的心已經發意菩薩,這些人未來當成佛,不過,他們還要再供養過,五十世界微塵數諸佛。」五十世界磨為微塵哦!還要這麼久的時間,將來也能成佛。這就是佛與阿難在對答,昨天我們有詳細解釋過了。時間是,也是要很長,時間那麼長,我們也是這麼說,我們人人都是佛,未來佛,我們現在就要開始供養了,我們現在就要開始尊重、恭敬,結善緣,要造福,在這人群中無不都是未來佛,所以我們要把握在當下,不要等到未來供養,五十世界的微塵那麼多的佛,我們現在,人人都是佛,其實含義也是在這裡,希望大家要透徹了解。
 
下面接下來這段(經)文說:「恭敬尊重護持法藏。末後,同時於十方國,各得成佛,皆同一號,名曰寶相。」
 
恭敬尊重
護持法藏
末後
同時於十方國
各得成佛
皆同一號
名曰寶相
《法華經授學無學人記品第九》
 
將來要供養這麼多佛,在這麼多佛裡面,都是要恭敬、尊重,同樣要護持這麼多佛的法藏。這樣的過後,最後,「末後」就是最後,同時在十方國,在十方的國土,人人能同時在十方國,同時能成佛。十方國,大家知道,四方,四維上下,稱為「十方」。能同時成佛,共同一號,名曰寶相。大家同時成佛,能在十方各世界成佛,可見就是知道,我們要多淨化人心,多多鼓勵大家同時行菩薩道,若能人人都同時行菩薩道,就是同樣六度萬行,同樣去這麼做,同樣去對無量數的眾生付出。行,既然是同,成就的時間就會同時成就,就不用這樣前前後後。這二千個人,佛陀同時授記,同時能成佛,而且同一個名。不可思議哦!不過,就是要人人都是要身體力行,人人可成佛,意思應該是這樣。所以,「恭敬尊重護持法藏」。
 
恭敬尊重
護持法藏:
恭謙、敬謹、
尊崇、厚重
護持諸佛法寶之藏
或如來藏
即法性諦理
因法性含藏
無量性德
故云護持法藏
 
我們的態度,我們的態度對人人是不是,我們要去幫助人,我們有恭而謙嗎?恭敬對待人,我們要縮小自己啊!我們要去幫助人,我們還要再鞠躬,彎腰鞠躬,這樣尊重付出。看看現在的人間菩薩,慈濟人不都是這樣嗎?這種恭謙、敬謹,很謹慎。老人,慢慢地牽,慢慢地膚慰他,看到他的家裡,高低不平,趕快去為他做無障礙空間,讓他的起居安全,這就是我們的細心、用心。像對我們的長輩一樣,那分尊崇、厚重,很細膩,也是很用心,付出就是盡量,這就是我們應該。面對任何一個人,「敬佛如佛在」,將這些眾生都當作是佛,我們要如常不輕菩薩:「我不敢輕視你們,因為你們人人將來都是佛。」
 
既然是這樣,所以他對人人恭敬禮拜,被人罵,被人用石頭丟,他還是同樣避一下,同樣還是雙手合掌、鞠躬,「我不敢輕視你們,因為你們將來會成佛。」同樣的道理啊!我們現在不就是要這樣嗎?互相勉勵、互相尊重,我們去幫助人,就是這樣,人人尊重被我們幫助的人,我們不是這樣在做嗎?所以「護持諸佛法寶之藏」。佛法就是這樣教我們,所以我們是這樣表達出來,這是最好的道場,我們的身體是最好的教材,讓人看到,佛教徒就是這樣啊!看看我們在浴佛時,不同的宗教,對佛教這種寬大包容,就能得到這麼多人同時來尊重。因為我們平時尊重人,這個時候人家也尊重我們,人人的身上,就是最好的法寶之藏,因為我們護持,要護持就是讓人知道我們是佛的弟子,佛陀所教育我們的,所以我們身體力行,我們表達出來就是這樣,這叫做「護持諸佛法寶之藏」。
 
其實,藏在我們的身上,藏在我們的行動裡,藏在我們的表達裡,所以「或如來藏,即是法性諦理」。這佛法寶之藏,也能叫做如來藏,也就是「法性諦理」。盡虛空,遍法界,這些道理,我們循規矩在身體力行,所以「因法性含藏無量性德」。因為這個法,是藏在我們無量的性,我們人人,我們的覺性慧海,這個法的寶藏就是藏在我們的法性慧海裡,我們要去付出,就是用功。內要用功,外行就是德圓滿,所以含藏在無量性德。你要去用功,成就這個德,有付出,才有德,「德者,得也」,就是你要付出,才有所得的德。所以,「故云護持法藏」。這個法藏,是要我們人人身體力行,佛陀如何教,我們就如何收納在我們的內心,我們要如何表現在人群中,這叫做護持法藏。「又諸佛菩薩以大悲心」,因為諸佛菩薩的過去,都是用大悲心在護持如來法,如來的正法。
 
又諸佛、菩薩
以大悲心
護持如來正法
使一切邪魔外道
無能惱亂
令諸眾生正信樂聞
弘通流布
利益無窮
 
諸佛過去就是這樣,行菩薩道,用大慈悲心在護持如來的正法,這就是道理,所有的菩薩,就要依歸這個道理來實行,這叫做「持如來正法」。「使一切邪魔外道,無能惱亂」,我們的心要正,行在法中,在正法中,自然邪魔外道、不正確的觀念思想,就不會入我們的心來。所以「無能惱亂」。我們的心若能在正法中,就不會常常在起煩惱,錯誤的事情常常放在頭腦裡,沒有啦,很快就將它消除掉。我們的心正,行在法中,就沒有什麼樣的無明煩惱,來擾亂我們。道正,法正,就沒有無明煩惱。
 
「令諸眾生正信樂聞」。我們好好用心,聞法者、說法者、傳法者,讓大家能歡喜這樣來接受佛法,因為我們聽的是這樣,我們說的也是這樣,我們的行為也是這樣,自然人家就會相信我們。我們若是說的是一回事,我們自己的行為,又是另外一回事,誰要相信你呢?言不由衷!誰會相信你說的話呢?你自己不守信,你說的話,誰願意相信呢?所以,我們要聽法,改變我們自己,身體力行在正法,自然眾生就會「正信樂聞」,歡喜聽,歡喜接受,就能身體力行。「弘通流布」,將這個法能弘揚出去,能夠流布在人間,讓人人能接受,讓人人能利益,所以「利益無窮」。我們去幫助人,受苦難的人得到物資的幫助,幫助人的人得到心開意解,歡喜,這不就是,「弘通流布,利益無窮」嗎?只要佛法在我們的心,在我們的行,我們說的話,人家相信,人家與我們一起來做,去幫助人,彼此之間,我們都能得利益。所以說,「末後,同時於十方國,各得成佛」。
 
末後
同時於十方國
各得成佛:
於最後身
於十方國各得成
無上正等最正覺
而成佛道
 
這些人,這二千修行者,「於最後身」,到了以後,「末後」就是最後,「六度萬行」全都究竟圓滿,那時候叫做最後身。「於十方國各得成無上正等最正覺」,我們若是不斷不斷累積,法,天地宇宙萬物的真理,我們與天地宇宙這樣合而為一,合為一體,與虛空法性合為一體,這就是最正,「無上正等最正覺」,就是遍虛空法界,所有的真理與我們合為一體,這就是最正覺,成佛道。這二千人得記,「皆同一號,名曰寶相」。
 
皆同一號
名曰寶相:
是二千人
均蒙授記
同一名號
曰寶相佛
 
這二千人已經承蒙佛陀,這樣為他們授記,這些人將來是同一個名,叫做寶相(佛)。相信這二千人會很歡喜,「將來你與我同名哦!你與我同樣會成佛。」不過要在五十世界,微塵數以後的事了,但是這麼久,將來要供養這麼多佛,不如在現在佛。我們過去一直說「把握現在」,現在人人即是,未來的世界微塵數諸佛,就是在我們的眼前,我們要好好用心。
 
這「一問一答」,是「師資唱和可見矣」。要知道,佛與阿難,佛陀問阿難說:「你有看到嗎?」阿難說:「有啊!我看到了。」昨天解釋過了,給阿難,阿難是將來的傳法者,「來,來,看看這個場合,二千多人,這些人,你不只是認他的人,你還要了解他。大家現在的心是不是很虔誠嗎?大家的心有一致嗎?煩惱有去盡嗎?人人有發大心、立大願嗎?」這就是佛陀叫阿難,要讓阿難來證明,「我能了解這些人的心意已經是一致了,阿難,你看看。」這也就是表示,佛,不只是單獨我知我見,我獨斷,不是哦!他還是要阿難,「你看,這些人,你看看」,也要讓阿難來印證。
 
這些雖然是小根機的人,也是初發大心的人,在一般還沒有人認識的人,這個時候,佛陀為他們授記,就是要讓阿難來看,大家是不是有很虔誠呢。因為佛,佛世來人間,一大事因緣,就是要「開示悟入」,要證明人人本具佛性。佛已經晚年了,《法華經》是他最後的心願,所以他要讓大家都很清楚,人人本具佛性。雖然這些人都是小根機,但是未來還要那麼久的時間,總是會成佛。盡虛空,遍法界,這個道理成就,當然是要六度萬行,要經過這樣不斷長時間的累積。這就是佛與阿難,一問一答,加強大家的信心。
 
「紫金身,內外清潔,故云寶相」。
 
紫金之身
內外清潔
故云寶相
時成佛
壽命等
悉皆一同
 
未來這些人,他們的成就,因為印度人較黑,黑得會發亮,就是「內外清潔」,雖然表皮是黑,內是很清淨,清潔,「故云寶相」。內外透徹,淨如琉璃,這樣叫做寶相。「同時成佛」,壽命也是同等,「悉皆一同」,都是同樣,這就是佛。
 
「觀佛功德即為能向佛智」,大家都是這樣很虔誠,觀佛,一心觀佛。
 
觀佛功德
即為能向佛智
由是故堪承受
大乘之法
故佛不待其
發言動念
即為授記
 
在本文裡面,二千多人都是這樣共同很虔誠,恭敬、尊重,一心觀佛,經文裡面就是這麼說。所以,觀佛,就是看佛的功德,就是向佛智,仰慕佛,所以他們發心立願,向著佛智,大乘法發心。這是二千人「一心觀佛」,這個意思,就是向佛智看齊,發心將來成佛的決定。所以「由是故堪承受,大乘之法」,能堪得了。「阿難,你看,這些人這麼虔誠,一心觀佛,他們有這個向大的心,堪得受大乘的法,所以我要為他們授記」。「故佛不待其發言動念,」,看他們這樣專心在觀佛、看佛,就知道他們已經有這樣的心念,不用等到讓這二千人說:「怎麼沒有叫到我的名?」不用等二千多人來問佛:「怎麼沒有我的名?」還沒有問,佛陀就開始提前向他們說:「這些人都能成佛。」這就是佛的慈悲,還沒讓他們起心動念,佛陀就開始,不待發言,不待動念,佛陀即為他們授記。
 
是啊,學佛,我們就要用這樣的心,遍虛空法界,照這個道理去行,佛陀教育我們,我們要經過菩薩道,菩薩道「六度萬行」,平時我們對人就是這樣,人人都是佛,用恭敬心,自然我們就,「覺性虛空合一體,成佛慧海圓種智」,這就不困難了。我們要用心,記得,時間、空間、人與人之間,聽法,一定要先了解天下事,做世間的事情,這麼平常。不要將佛法,覺得這我做不到,時間這麼長,我等不到,不要這麼想。我們一定,「是啊,不用等到未來多久,現在一剎那間,就是無量數劫,無量數佛在我的面前」。若能這樣,我們修行才有辦法很快速通達。所以我們要時時多用心!


月亮 在 周二 10月 10, 2017 2:05 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周一 10月 09, 2017 9:53 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周一 8月 10, 2020 4:10 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Predictions for Those at and Beyond Learning (學無學人 均蒙授記)
Date: October.09.2017

“Bodhisattvas must actualize the Six Paramitas in all actions to achieve ultimate perfection in all things and realize the infinite wisdom of the Buddha. They thus attain perfect, supreme, universal enlightenment. Their enlightened nature becomes one with the universe, and they attain the Buddha’s all-encompassing wisdom as vast as the ocean.”

Dear Bodhisattvas, the path we have to take to attain Buddhahood is the Bodhisattva-path. We constantly say this, but have we taken it to heart? Have we decided to form aspirations? Are we willing to accept the Great Vehicle Bodhisattva teachings? And are we willing to actualize them in their actions? We must constantly ask ourselves these questions. Today, when it comes to actualizing the Six Paramitas in all actions, what have we accomplished? In terms of benefiting sentient beings, have we done enough to put our minds at ease? Is everything we do in harmony with the Dharma? If this is the case, then we will feel very happy. Our minds will be open and understanding. If every day we practice the Dharma we hear, then we are “actualizing the Six Paramitas in all actions.” Giving, upholding precepts, patience, diligence, Samadhi and wisdom, have we truly actualized them? We have! Then, in our daily living, our minds can be at peace. This is because we practice according to the teachings. We take action according to the teachings we hear. This is the Bodhisattva-practice; it is walking the Bodhisattva-path. Moreover, [we need to achieve] ultimate perfection in all things. Oftentimes, when we eat a meal, we put our palms together and recite a verse. This is “achieving [perfection] in all things.” When it comes to the teachings we have received, if in our daily living we are already acting in accord with them, that is “achieving [perfection] in all things.” For this, we must constantly be mindful, not just on one or two occasions; to achieve ultimate perfection, we must actualize the Six Paramitas in all actions. If we want to attain the ultimate, can we fully accomplish that in one lifetime? Of course we cannot do it in one lifetime, but we can form great aspirations and make great vows. These vows must be deep, great vows from the depths of our hearts. Our faith must be deep, and our roots must be firmly planted. In this lifetime, we form aspirations, and in future lifetimes we will likewise put them into practice. These are great vows from the depths of our hearts. If from very deep in our hearts we make these very great vows life after life, then naturally we will achieve ultimate perfection. In life after life, with this kind of faith and this kind of power of vows, everything we do will be inseparable from the Six Paramitas and from actualizing them in all actions. This is because they help us be very meticulous. Every time we open our mouths, we can easily achieve this. As long as we have faith, there is nothing we cannot do. Speaking good words, thinking good thoughts, walking a good path and doing good deeds, is this difficult to accomplish? It is not difficult. All of these fall within actualizing the Six Paramitas in all actions. As long as we take good care of our minds and make great vows from the depth of our hearts, with everything we do life after life, naturally we will achieve “ultimate perfection”. Having formed these aspirations, we will definitely “achieve [perfection] in all things.” We begin by making vows, then after many lifetimes, one day we will eventually accomplish everything we need to do and “realize the infinite wisdom of the Buddha”. We endlessly keep accumulating [causes]. With time we can accumulate all [causes]. We not only accumulate them in this life; [the effect] of what we do in this life will extend into countless future lifetimes. We should be very clear on this principle. Every day we go through this same cycle. I repeatedly, continuously share [the Dharma] with everyone, hoping that the Dharma will circulate in all of us.

This is like how the blood in our body has to circulate for our body to be healthy. The Dharma must also constantly circulate in the depths of our mind and consciousness, in our ocean of enlightened wisdom in order for our wisdom-life to grow. Therefore, we must always actualize the Six Paramitas in all actions. In our daily living, if in the past, present and future [the Dharma] endlessly circulates within us then, with everything we do, we will in the future “realize the infinite wisdom of the Buddha” and attain “perfect, supreme, universal enlightenment.” This is the principle of endless circulation. We are only at the starting point. We must always, no matter how far we need to go, have [perfect enlightenment] as our end point; we must not go off track. We must remain on the path of actualizing the Six Paramitas in all actions. When we let [the principles] endlessly circulate over lifetime after lifetime, naturally we will attain “perfect, supreme, universal enlightenment”. “Their enlightened nature becomes one with the universe.” Everyone intrinsically has the enlightened neuter of True Suchness. Our enlightened nature can become one with the universe. This is what I constantly tell everyone. The principles pervade the universe. In terms of space, time and interpersonal relationships, with these truths and principles, how should we walk the Bodhisattva-path? Walking it is converging with true principles.

Remember how yesterday morning. I told you all that in Ecuador, on April 16, there was a very devastating earthquake. Tzu Chi volunteers from the United States and from South America came together to go to the [disaster] area. Here in Taiwan, we were very concerned. We organized relief materials and found a way for them to reach the people there. We knew that they needed foldable beds, blankets and such, so we packed everything in containers. They are presently on route there by sea. I shared this with everyone yesterday. Soon after I shared this, right after I stepped out, I heard the news that. Ecuador had suffered another powerful earthquake. One May 18 (2016), at 2:57 am local time, another earthquake occurred. “Oh, is that the case?” “Yes, Did it result in any major calamities?” We immediately contacted [our volunteers there]. Between the quake’s epicenter and where we were holding the Cash for Relief program in the town of Canoa, there was a distance of over 100 kilometers. Yet, the earth shook [violently]. Everyone was terrified. Were the Tzu Chi volunteers safe? Where the Tzu Chi volunteers who were mobilizing people there safe? Yes, they were, but everyone was frightened. That was the first [aftershock]. Then, there was a second one. It also occurred on May 18. The quake struck past 11 am local time. Suddenly there was another earthquake, this one with a magnitude of 6.8, which is also very strong. At that hour, Tzu Chi volunteers were already leading people to clean up the streets. When the first aftershock occurred, everyone was frightened, but they felt they still had to keep going. As they were working, suddenly, past 11 am, another strong earthquake hit. Everyone panicked and scattered, looking for safe place to go. That is right! They were on the streets sweeping. What if a building suddenly collapsed? Because they were cleaning up in the city, everyone was scared. They quickly searched for a more open space. Someone people fainted. Fortunately, there were doctors on our team, Chinese medicine practitioners. Two doctors rushed to give them acupuncture and comfort them.

We are all human. Those who walk the Bodhisattva-path, who are there to save people, were also caught in this strong earthquake. Everyone was so terrified that some even fainted. Other people were still looking for an open area, in case another earthquake struck. Those who were there to help started comforting people. They too were scared, but they still quickly went to comfort, others, pulling them close. Some elderly people were so frightened they cried. Women and children were shaking in fear. Tzu Chi volunteers went to their side and embraced them and patted them. “Don’t be scared, don’t be scared. Calm down, calm down.” The doctors quickly revived those who fainted. These Bodhisattvas are there in the disaster area. After the initial disaster, we already went into that area; we have been there for over 20 days. We are going in teams. Now, the second team that is there. When this [aftershock] occurred, they who were there did not panic. This earthquake struck suddenly first thing in the morning before daybreak, and they too were scared. As they were doing the disaster relief work, past 11 am as they were already leading people to do clean up yet another earthquake struck. Everyone panicked, but [our volunteers] immediately comforted them. This is truly not an easy feat! This is called [walking] the Bodhisattva-path. They have already internalized the Dharma; their enlightened nature has become one with the universe. When we have sense of mission, we know we are going to that place to help people. As everyone panics, we must be very steady and calm and tell everyone not to be afraid. This is what Bodhisattva-practitioners are like. When people are scared, they can see [our volunteers] and say, “Oh! This is what people who help others are like. When [things happen], they do not panic. Amidst impermanence and change, they can remain peaceful and at ease. Moreover, they can help settle people’s minds. This is not an easy thing.”

This is not impossible to do. As long as we are dedicated, why wouldn’t it be achievable. This is what Living Bodhisattvas do. They go among people and their suffering. In times of crisis and suffering. Bodhisattvas go there and help calm people’s minds. We also need to continue leading them forward. Ah, this is how life is. Yesterday morning, I was just talking about that place. In fact, as I was speaking, they had already experienced a second earthquake. Only 32 days have passed between April 16 and May 18. The April 16 quake caused such a large disaster. On May 18, another very powerful earthquake struck. How could anyone not be afraid? Everyone would definitely feel afraid. However, what could be done? The forces of nature are truly powerful. [This is due to] sentient beings’ collective karma. These things continuously happen, but when they happens, Living Bodhisattvas must quickly appear. This can be done; it is not impossible.

So, it says, “Their enlightened nature becomes one with the universe”. If we want to understand this, we can think of it as sentient beings’ collective karma. While we live in peace, we must find a way to quickly call on everyone to be self-disciplined and reverent. The best is to adopt a vegetarian diet. With this kind of self-discipline, we should reverently pray for everyone to make a slight change in lifestyle and cultivate a reverent state of mind.

It so happened that yesterday, Mr. Gary Ho returned from Canada. He came to report on the forest fires in the Canadian province of Alberta. That too sounds like a very precarious situation! We are just watching the news from here; it is truly worrisome! That is because the fire is heading toward oil refineries. This is truly very worrisome. Has the fire begun to die down? Not yet. It continues to burn. So, we are making preparations to increase the amount of disaster relief goods. Yesterday, [Mr. Ho] told us, “To transport [the goods] to Canada, they go by air to Vancouver. After they arrive in Vancouver, there is still 1600 kilometers to go by ground transport”. So, these [shipments] are already arriving, one after another. What they need the most is blankets. [People there] were very impressed with the blankets from Taiwan. As they touched those blankets, they felt happy. So, yesterday I said, “Please check right away; right now, over 4000 blankets have arrived. See how many people are still in need. More disaster survivors are temporarily housed at schools and other large spaces. These are the people who need them. Please hurry up and carefully estimate the quantity needed so there will be no gap in supply”. So, on one hand there is Canada. Their lives are very prosperous to begin with. Transportation is also very convenient. We can ship things there by air freight; it is very convenient to get there. To ship things to Ecuador, even if we ship by air it has to go through the US and then go over land, passing through other countries etc. It is not easy! So, we have to ship it by sea. Things must arrive in the US before they can continue Ecuador. Consider these disasters around the world. We provide disaster relief no matter how far away they are. Time, space and the distance between people must quickly be crossed. At whatever time it occurs, in whatever place it occurs, everyone must quickly work together. Those who are nearby go to the site, and those who are far provide material support. This is how people come together to give. So it is said, “Bodhisattvas must actualize the Six Paramitas in all actions”. To achieve ultimate perfection of these principles we must carry them out one by one. Life after life we gain the Buddha’s wisdom to [eventually] achieve perfect enlightenment. No matter how long it takes, we must always “Just do it”. We can then become one with our enlightened nature. Our enlightened nature can become one with the universe. “They attain the Buddha’s all-encompassing wisdom as vast as the ocean”. We can perfect our all-encompassing wisdom. This is the path of engaging in spiritual practice to attain Buddhahood. So, we must mindfully experience all matters and things in the world.

If we are unable to understand the world’s people, matters and things, understanding the Buddha’s principles will be very difficult. We have to understand the world and our time; living in this present era, we must understand this modern-day space. We must be very clear on this. Only then can we [understand] the Buddha-Dharma. It remains unchanging throughout the ages. The principles of the Buddha-Dharma pervade the universe and remain unchanging throughout the ages. We must seize the present, our time, space and relationships. In this way we experience how the Buddha’s principles are all by our side and how they pervade the universe.

Let us look at the previous sutra passage, “The Buddha told Ananda, “Do you see those at and beyond learning, 2000 in total?” Ananda answered, “Yes, I already see them.” “‘Ananda, all these people will make offerings to many Buddhas, Tathagatas as numerous as the dust particles of 50 worlds’”.

The Buddha again called to Ananda, “Ananda, do you know? Look at these over 2000 people, how everyone’s mind is so pure. They have already all aspired to become Bodhisattvas. These people will attain Buddhahood in the future. Yet they will still need to make offerings to Buddhas as numerous as the dust particles of 50 worlds”. The particles of 50 worlds ground into dust, that is how long a time they will still require to attain Buddhahood in the future. This was the Buddha’s dialogue with Ananda. We discussed this in detail yesterday. This will still require a very long time. We also say the same thing. We are all Buddhas, future Buddhas. We must begin to make offerings now. We must begin to show reverence and respect, form good affinities and benefit others. Going among people, everyone is a future Buddha. so, we must seize the present. We cannot wait until the future to make offerings to as many Buddhas as the dust particles of 50 worlds. Everyone here right now is a Buddha. This is actually the meaning of this. I hope everyone thoroughly understands this.

The next sutra passage says, “They will, with reverence and respect, safeguard [these Buddha’s] Dharma-treasuries. Finally, at the same time in the lands of the ten directions, they wikk each attain Buddhahood. They will all share the same epithet; their name will be Treasure Appearance.

In the future, they will have to make offerings to that many Buddhas. In the presence of so many Buddhas, they will have to show reverence and respect and likewise safeguard. After going through all this, in the end, “finally,” meaning in the end, in the lands of the ten directions, all of them will simultaneously attain Buddhahood. As you all know, the ten directions are the four directions the four intermediate firectionsm above and below. These are called “the ten directions”. They will attain Buddhahood at the same time, with the same epithet; their name will be Treasure Appearance. Everyone will attain Buddhahood at the same time. They will attain Buddhahood, each in his own land, in the ten directions. Reading this, we recognize that we must constantly bring purity to people’s hearts and constantly encourage everyone to walk the Bodhisattva-path together. If everyone can walk the Bodhisattva-path at the same time, they will likewise actualize the Six Paramitas in all actions. If they akk do this, if they all give to countless sentient beings, then since their practice is that same, they will attain Buddhahood at the same time. It does not need to happen in sequence. These 2000 people received the Buddha’s predictions simultaneously and will attain Buddhahood simultaneously. Moreover, they will have the same epithet. This is incredible! However, this means that everyone must put the teachings into practice. everyone can attain Buddhahood. That should be what this means. So, “They will, with reverence and respect, safeguard [these Buddha‘s] Dharma-treasuries.

They will, with reverebce and respect, safeguard [these Buddha’s] Dharma-treasuries: With humility, respect, caution, reverence and sincerity, they will safeguard the Dharma-treasuries of all Buddhas. This is also called the Tathagata-garbha, which is the truth of the Dharma-nature. Because the Dharma-nature contains the infinite virtues of our nature, is says they will safeguard [these Buddha’s] Dharma-treasuries.”

When it comes to our attitude, is our attitude toward everyone such that, when we are helping them, we are reverence and humble? To treat people with reverence, we must humble ourselves. When we go to help people, we must also bow to them, making a 90-degree bow. This is giving with respect.

Look at our present-day Loving Bodhisattvas. Isn’t this what all Tzu Chi volunteers are like? They have such humility and respect. They are very cautions. We slowly guide the elderly, taking our time to confort them. When we see that their home is cluttered, we quickly help them clear the obstacles from their place so they can live in their homes safely. This is our meticulousness and mindfulness. We treat them as we would our own elders, with reverence and sincerity. We are very meticulous and very mindful. We do everything we can to help them. This is how we should face every person, respecting the Buddha as of He was present. We must treat all sentient beings as the Buddha. we should be like Never Slighting Bodhisattva. “I do not dare look sown on you because you are all future Buddhas.” Since this is the case, he reverently paid respect to everyone. When people yelled at him or threw stones at him, he would just dodge out of the way and still put his palms together and bow. “I do not dare look sown on you, because you will attain Buddhahood in the future.” It is the same principle. Shouldn’t we be doing this nowadays? We should encourage and respect one another. When we go to help others, in this way we all respect those whom we are helping. Isn’t this what we are doing?

So, [we must] “safeguard the Dharma-treasuries of all Buddhas.” This is what the Buddha-Dharma-teaches us, so we express it in this way. This is the best spiritual training ground, and our body is our teaching material. It allows people to see, “Ah, this is what Buddhist practitioners are like.” Look at how, during the Buddha Bathing ceremonies, people of different religions embrace Buddhism to such a high degree. There are so many people who are simultaneously paying their respects. Because we always respect other people, at this time, people will also respect us. Our bodies are the best storehouse for the treasures of Dharma. This is because we safeguard it. We safeguard it so that people will know that we are the Buddha’s disciples. This is what the Buddha taught us, so we put it into practice. and in that way express [the teachings]. This is “safeguarding the Dharma-treasuries of all Buddhas.

In fact, [the Dharma] is stored in our bodies, in our actions and in our expressions. So, “This is also called the Tathagata-garbha, which is the truth of the Dharma-nature.” The storehouse of the treasure of Buddha-Dharma can be called the Tathagata-garbha. It is also “the truth of the Dharma-nature.” It pervades the universe. These are the principles; we follow the rules and put them into practice. so, “The Dharma-nature contains the infinite virtues of our nature.” Because this Dharma is stored in our infinite nature, all of us have this ocean of enlightened wisdom. This treasury of Dharma is stored in our Dharma-nature, our ocean of wisdom. When we give to others, we must be diligent. By working hard on our minds, in our external practice we will perfect our virtues. So, we have infinite virtues by nature. We must work hard to bring these virtues to fruition. Only by giving will we attain virtue. “The virtuous attain”. We have to give to others to have the attainment brought by virtue. So, “[Therefore], it says they ‘safeguard [these Buddha’s] Dharma-treasuries.”’ These Dharma-treasuries are what we must all put into practice. The Buddha gave us these teachings, so this is what we must take into our minds, what we must express among people. This is safeguarding Dharma-treasuries. “Moreover, all Buddhas and Bodhisattvas, with their hearts of great compassion….” In their past, all Buddhas and Bodhisattvas used a heart of great compassion to safeguard the Tathagata-Dharma, the Right Dharma of the Tathagata.

Moreover, all Buddhas and Bodhisattvas, with their hearts of great compassion, safeguard the Right Dharma of the Tathagata so that no maras or heretical teachings are able to disrupt it. They thus enable sentient beings to give rise to right faith and delight in hearing, promulgating and spreading the teachings, thus creating inexhaustible benefit.

All Buddhas did this in Their past. They walked the Bodhisattva-path and use a heart of great compassion as they safeguarded the Right Dharma of the Tathagata. This refers to the principles. All Bodhisattvas follow and actualize these principles in their actions. This is called “safeguarding the Right Dharma of the Tathagata”. So, “No maras or heretical teachings will be able to disrupt it”. Our mindset must be right. We must have the Dharma in our actions. When the Right Dharma is in us, naturally maras and heretical teachings, incorrect perspectives and thinking, will be unable to enter our minds. So, “They will be unable to disrupt it.” If our minds can abide in the Right Dharma, we will not constantly give rise to afflictions and keep mistaken things on our minds. We will not! We will very quickly eliminate them. When our mindset is right and we practice the Dharma in our actions, no ignorance or afflictions will disturb us. With the Right Path and the Right Dharma, we will have no ignorance or afflictions. “They thus enable sentient beings to give rise to right faith and delight in hearing.” We must earnestly put our hearts into being people who listen to, teach and transmit the Dharma to help everyone happily accept the Buddha-Dharma. When we listen, teach and behave according to [the Dharma], naturally people will have trust in us. If what we say is one thing and the way we behave is different, who is going to trust us? If we do not practice what we preach, who will believe our words? If we are not trustworthy, who will believe the words we say? So, we must listen to the Dharma, change ourselves and put the Right Dharma into practice. Then, naturally sentient beings will have “right faith and delight in hearing”. When we happily listen to and accept it, we can put it into practice. We “promulgate and spread the teachings.” If we can take this Dharma and promulgate it so it can spread throughout the world, we can enable everyone to accept it and help everyone attain benefit. So, it “creates inexhaustible benefit.” When we go to help people, those who are suffering receive material aid, and those are helping them get to open their hearts and be understanding. We will be happy. Isn’t this “promulgating and spreading the teachings, thus creating inexhaustible benefit”? As long as the Buddha-Dharma is in our minds and in our actions, everyone will believe the words we say. Everyone will work with us to help people. We will attain benefit from each other. So, it says, “Finally, at the same time in the lands of the ten directions, they will each attain Buddhahood.”

Finally, at the same time in the lands of the ten directions, they will each attain Buddhahood: In their final incarnation, in the lands of ten directions they will attain supreme, universal and perfect enlightenment and achieve Buddhahood.

These people, these 2000 practitioners, will [reach] “their final incarnation,” will reach the end. “Finally” mans at the very end. Ultimately, they will perfect “actualizing the Six Paramitas in all actions”. At that time, they will have reached their final incarnation. “In the lands of the ten directions they will attain supreme, universal and perfect enlightenment”. If we continually accumulate the Dharma, the truths and principles of all things in the universe, we will become one with the universe. We will become one with the Dharma-nature of the universe. This is the most perfect [enlightenment]. “Supreme, universal and perfect enlightenment” pervades the universe. Becoming one with all truths and principles is the most perfect enlightenment, the path to attaining Buddhahood. These people “will all share the same epithet; their name will be Treasure Appearance”. These 2000 people already received predictions of Buddhahood from the Buddha. In the future, these people will all have the same epithet, “Treasure Appearance”. I am sure these2000 were very joyful. “In the future, you and I will have the same name. You and I will likewise attain Buddhahood.” However, that is after [making offerings to Buddhas] as numerous as the dust particles of 50 worlds. It will take a long time to make offerings to this many Buddhas in the future. It is best to [make them to] Buddhas now. We have always said we must “seize the moment”. Right now, everyone [around us] is among those future Buddhas that are as numerous as the dusts of those worlds. They are right before our eyes. We must be very mindful. This “question and answer” is “seeing what the master has taught”. We must know that the Buddha asked Ananda, “Do you see them?” Ananda said, “Yes, I see them.” We explained this yesterday. This was Ananda’s [assignment], since he will spread the Dharma in the future. “Come, look at this gathering. There are over 2000 people. Not only must your recognize them, you also need to understand them. Right now, is everyone’s minds very reverent? Is everyone of the same mind? Have they eliminated all their afflictions? Has everyone formed great aspirations and made great vows?” The Buddha called Ananda so that Ananda could bear witness for Him, “I understand that these people are already of one mind. Ananda, look at them.” This also shows that the Buddha did not keep His understanding and views to Himself. He did not act alone. That is not the case. He also wanted Ananda [to see]. “Look at these people. Take a good look.” He also wanted Ananda to verify this. Thought these were people of limited capabilities, they had now formed great aspirations. At a time when most people did not yet know them, the Buddha bestowed predictions on them. He wanted Ananda to see whether everyone was very reverent. This is because the Buddha came to this world for one great cause. He came to “open, reveal, realize and enter,” to testify that everyone intrinsically has Buddha-nature. The Buddha was already in His later years. [Expounding] the Lotus Sutra was His last wish. So, He wanted everyone to be very clear that everyone intrinsically has Buddha-nature. Though these people were of limited capabilities, at a time very far into the future, they will eventually attain Buddhahood. Throughout the universe, for these principles to be perfected, of course they must actualize the Six Paramitas in all actions. They must unceasingly accumulate this over a long period of time. This was how Ananda and the Buddha by asking and replying strengthened everyone’s faith. “Their bodies will be a purple –gold color, pure and clean inside and out. So, they will be called Treasure Appearance.”

Their bodies will be a purple-gold color, pure and clean inside and out. So, they will be called Treasure Appearance. They will attain Buddhahood at the same time. Their lifespan and so forth will all be the same.

In the future, these people will achieve this. People from India have a dark complexion; they are so dark they shine. They are “pure and clean inside and out”. Although their complexion is dark, their hearts are very pure and clean. “So, they will be called Treasure Appearance.” Inside and out, all throughout, they are as pure as crystal. Thus they are called “Treasure Appearance. They will attain Buddhahood at the same time.” Their lifespan will be the same. “[It] will all be the same.” Everything will be the same. This is what the Buddha said. “They observed the Buddha’s merits and virtues. Thus means they followed the Buddha’s wisdom.” Everyone was very reverent and wholeheartedly observed the Buddha.

The observed the Buddha’s merits and virtues. This means they followed the Buddha’s wisdom. For this reason, they were able to accept the Dharma of the Great Vehicle. So, the Buddha did not wait for them to speak out or give rise to thoughts. He immediately bestowed predictions upon them.

In the sutra passage, these over 2000 people were all very reverent. With reverence and respect, ”[They] wholeheartedly observed the Buddha”. This is what it says in the sutra. So, “observing the Buddha” means contemplating the Buddha’s merits and virtues. This is following the Buddha’s wisdom and admiring the Buddha. So, they formed aspirations and made vows to follow the Buddha’s wisdom and form Great Vehicle aspirations. These 2000 people ”wholeheartedly observed the Buddha”. This means that they looked to the Buddha’s wisdom and formed aspirations after deciding to attain Buddhahood in the future. So, “For this reason they were able to accept the Dharma of the Great Vehicle.” They were able to attain it. “Ananda, look! These people are so reverent. They wholeheartedly observe the Buddha. They have this intent to follow the Great. So, they can accept the Great Vehicle Dharma. Thus, I need to bestow predictions on them.” So, the Buddha did not wait for them to speak out or give rise to thoughts. Seeing that they were so focused as they observed the Buddha, He knew that they already had this mindset. He did not need to wait for the 2000 to say, “Why haven’t you called my name?” He did not need to wait for them to ask Him. “Why didn’t you say my name?” Even before they asked, the Buddha began to tell them that they can all attain Buddhahood. This is the Buddha’s compassion. Even before they gave rise to this thought, the Buddha began [telling them this]. He did not wait for them to speak out or for them to give rise to thoughts. The Buddha just bestowed predictions on them. Indeed! As Buddhist practitioners, we must make such a mindset. [Our minds] need to pervade the universe and we need to follow these principles in our practice. The Buddha taught us that we must walk the Bodhisattva-path. The Bodhisattva-path is “actualizing the Six Paramitas in all actions”. This is how we should treat people at all times. Everyone is a Buddha. With a reverent mind, it is natural that “our enlightened nature becomes one with the universe, and we attain the Buddha’s all-encompassing wisdom as vast as the ocean.” This will not be difficult. We must be mindful and pay attention to time, space and our relationships. When we listen to the Dharma, we must first understand all worldly matters and take care of worldly tasks. This is something very ordinary. We must not see the Dharma as something we cannot accomplish. “It requires such a long time! I cannot wait!” This is not right. We have to do this. Yes! We do not need to wait long into the future. Right now, this very moment is a countless number of kalpas, and infinite Buddhas are right in front of us. If we can recognize this, we will very quickly be able to accomplish our spiritual practice. Therefore, we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20171009《靜思妙蓮華》學無學人 均蒙授記 (第1192集) (法華經•授學無學人記品第九)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: