Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇 (第1196集) (法華經•授學無學人記品第九)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇  (第1196集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇 (第1196集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇  (第1196集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周五 10月 13, 2017 2:33 am

20171013《靜思妙蓮華》 智慧之炬破諸闇 (第1196集) (法華經•授學無學人記品第九)
 
⊙「正法之道理無差別謂之正,佛為正法所依護持向正道,教理行果之四者為正法體,佛為三界導師弘教宣正法。」
⊙「所供養諸佛,如上說塵數,護持其法藏,後當成正覺,各於十方國,悉同一名號,俱時坐道場,以證無上慧。」《法華經授學無學人記品第九》
⊙「皆名為寶相,國土及弟子,正法與像法,悉等無有異,咸以諸神通,度十方眾生,名聞普周遍,漸入於涅槃。」《法華經授學無學人記品第九》
「爾時,學無學二千人,聞佛授記,歡喜踊躍而說偈言:」《法華經授學無學人記品第九》
「世尊慧燈明,我聞授記音,心歡喜充滿,如甘露見灌。」《法華經授學無學人記品第九》
⊙世尊慧燈明,我聞授記音:世間智慧,明明無盡,方燈續明普照一切。我等得聞授記之音。實智之慧,照徹諸法,能破惑障,故云慧燈明。
⊙心歡喜充滿,如甘露見灌:其心歡喜充滿正報,如得甘露之所見灌。二千人喜領佛記,謂佛授我記,如以甘露見灌於我頂。
⊙智慧之炬,燈明照破諸惑闇。有諸眾生,造三業行無明闇;菩薩大悲,愍見已修集智慧,為然慧燈,故云世尊慧燈明。
 
【證嚴上人開示】

「正法之道理無差別謂之正,佛為正法所依護持向正道,教理行果之四者為正法體,佛為三界導師弘教宣正法。」
 
正法之道理
無差別謂之正
佛為正法所依
護持向正道
教理行果之四者
為正法體
佛為三界導師
弘教宣正法
 
學佛,方向要正確,佛陀一大事因緣來人間,目的就是要教導我們人人,觀念、方向要正確。心念一念偏,方向步步錯,就容易造業,累積無明、煩惱。佛陀來人間的目的,就是為了正法,正法道理是無差別,那就是一個字「正」字。道理,天地宇宙無邊際,無不都是道理,正確的道理順調,天地宇宙世界就一切平安,若是一點點的偏差,整個世界天地次序亂了,人生那就是災難偏多了。最近常常在說,國際間多災難,四大不調,為什麼會四大不調?常常提起,是人的行為。人觀念偏差,生活錯誤的方式,所以在行為中,就造成了破壞天體宇宙,就如大地不斷嚴重受破壞,整個大地資源不斷一直揮霍,一直消滅掉。到底這個地球有多大?它所隱藏著的資源,人類聰明發覺到,不斷將大地能供應給人類生活,天長地久,天地時間有多長,人間生活就有多久。但是人類去發現到了,這大地資源無處不有,貪念一起,無論是高山、大海,地的深處,就是不斷去挖、去鑽。
 
看,很多的資源,過度地去拿、去取,所以很多都是要經過提煉過,所以不只是能源耗費掉了,無形中一直消耗掉,製造、提取的破壞、污染愈來愈增加了。人類人口愈多,消費愈多,心念愈不正確,有這麼多,集合起來,複製了很大的力量,所以這個天下災難會偏多。若是人人知道正法,了解道理,我們安份守己,時間、空間、人與人之間,天、地、人合而為一,平安相處,這就是這麼美,人類生活的空間,偏偏人類的心念偏差,所以,佛陀為了正法,所以佛出現人間,就是正法所依止。正法要如何讓人知道呢?天、地、人,要如何共生存,敬天愛地,和睦人類,我們要如何能知這個道理?那就是要佛陀大覺者,體會到這些道理,他就是將這道理護持,向著正道來向人開示,護持向正道法,要來領導眾生往正確的方向走。
 
所以佛陀來人間要施教,而我們眾生要依這個教的道理,來吸收,受教、體會,之後要身體力行,教、理、行、果,我們一定要身體力行,才能看到那個正法的結果,真正體會正法。我們若身體力行,才有辦法證果,教、理、行、證,證就是證果。我們接受佛陀的教育,體會道理,身體力行,真正與天地宇宙天體合而為一,這樣來證果。這四項,教、理、行、證,所以教、理、行、果,證就是證果,這四項是為正法體,法的道理就是這樣,你若能通徹一切道理,道理就是這樣。佛就是三界導師,也是四生慈父,來人間無非就是要讓我,了解天地的道理。有形、無形,有形的東西無不都是合成的,無形的道理,每一項東西都有它的道理存在,每一項東西合起來叫做整體,這些東西將它分開,回歸於無形的道理。
 
物體,每一項都有它的道理,鐵類有鐵類的道理存在,木類有木類的道理存在,鐵與木也是依著大地成長的,含藏在大地,大地有大地的地理,分開了,各有它的名稱,各有它的形態,各有它的真理存在。這天地宇宙間的道理是看不到,但是,形,要有各種的理合會成為形,有形的東西,有相、有形。這我們都常常在說,但是我們不知道,過去我們都不知道,那就是要經過了先知道的人,向後面的人,為我們教育、解釋。所以做人,開始小時候就有學齡的時代,從幼教、小學、中學、大學,這一層一層的道理,所以教育,教者、傳道;育者,那就是授業。我們該如何做,行為,再長大一點,到了很成熟,你將來要做的,從事的事業是什麼,就這樣慢慢教地教我們,讓我們能了解,這是人間社會,傳道、授業的教育。
 
而佛陀是含蓋了天地萬物,眾生生命體如何來、如何去,如何行因,如何得果,行因受果,這佛陀分析讓我們了解,因緣果報。佛陀來人間,就是為這樣的一大事,讓我們很體會,透徹了解,希望我們可以依循著這條道路,將我們的真如本性,能夠與天體宇宙合而為一,讓我們的見解開闊,天地宇宙道理合而為一,這樣人間才能很安全幸福,天、地、人,合而為一,共生息。這樣不就是一個很自然、很安全、很快樂的世界呢?佛陀的教育,到底眾生能接受多少?每天每天看到新聞的報導,每天因為我們從事,那就是,與天地間眾生的苦難(有關),我們五十年來,以佛陀的教育精神,這個教、理、行,不斷就是依循這教,佛陀的教育、道理,我們依照這樣的方法,我們入人群,希望人群中人人能夠共同了解,人與人之間互相要發揮,那分愛的精神,人道的精神,人道的大道理,那就是菩提覺道。
 
五十年來,從台灣為起點,一直延續到現在己經在全球,慈濟人的足跡,踏遍了近百個國家,去付出,看的事情愈來愈多,所得到的訊息愈來愈快速,哪一個國家,發生什麼樣四大不調的災難,哪一個國家人類的災禍,很快就傳達出來了。因為慈濟人遍及了,這麼多的國家,他們接受到佛法精神理念,慈悲喜捨,他們「無緣大慈,同體大悲」,鄰近的國家,或者是遙遠的國家,他們發揮那分四弘誓願,「眾生無邊誓願度」,哪怕是很遙遠、無邊際,他們也願意去。就像現在(二0一六年),現在這時刻在厄瓜多,慈濟人從美國去的,從南美洲去的。昨天又視訊,仗現在的科技發達,看到一、二十位從美國不同洲,又(有)從南美洲,也是不同的國家,這樣共同去那個地方會合,在當地,啟發了當地人的愛心。現在已經以工代賑,已經是第四個城市,到了海港去了。聽到他們在彙報回來,那個地方,大家對這群來自遠方,用那分真誠的愛在對待他們。昨天也看到,大愛(新聞)的畫面出來了,在街道上已經清掃得很乾淨了,做小生意的人也開始出來了,小攤販,小吃的攤子也出來了。
 
一位老闆,父子倆都來接受以工代賑,所以工資,各人領到的,第一天,都是十五元美金,他們拿到,第一天拿到十五元美金,父子都很歡喜,兩個人加起來就三十元了。光說是十五元,他們說,對他們而言是一個大數目,他們能心安下來,安了,安了他們的心。他們展開了希望,小本錢開始有了,他們這樣就去弄一個攤位,弄一輛車,開始就拼拼湊湊,鍋子全都擺起來了,桌子、椅子這樣買回來,路邊放著,開始做生意了。感恩啊!感恩慈濟,這麼遠的地方來,輔導他們的心,引導他們,如何來復建他們的家園,將家園打掃好了,他們可以做起小生意,他們很感恩。
 
還有另外一位,他是在賣清潔的東西,用樣也用一輛小車,載著,清潔,掃把或者是圓鍬等等,這些東西。他也是這樣說,這樣他開始恢復了他這分信心,提起了他的精神力量,現在在賣這些東西。比如說,一支掃巴可能是三元,但是要向他買的,去參加打掃的人,他只有兩元而已,他說,還是同樣以兩元賣他,他想到他也是被幫助,同樣啊!他現在可以小本做小生意,希望他們這個社會,他們這個國家,能趕緊復甦起來,生機能再復甦。這麼遠的人用心來疼惜他們,愛他們,自己也是能這樣互相幫助。這就是人性啟發起來了,力量也起來了。已經他們國家的一些官員,也很感恩,昨天在開視訊會的時候,他就說,他們當地,邀請慈濟人與他們一起去降旗,甚至約好,要與慈濟人見面,要開個會等等。這就是,本來這個國家,與我們一點關係都沒有,我們也沒有種子在那裡,但是這次去了之後,帶動了當地,有臺灣的種子在那個地方,好幾年前,就曾來企業家的生活營過了,也有發過願了,說將來也希望,在厄瓜多那個社會,他能發揮慈濟的精神。
 
但是好幾年來,沒有那個因緣接引,這次就是因緣,想到慈濟,訊息過來了,而我們也知道,那個地方就是災難那麼大,我們也在規畫要如何去,苦無因緣在那裡。竟然他想到了,我們也準備好了,就這樣會合。美國慈濟人接到這個任務,他們這樣去了,南美洲慈濟人義不容辭,語言能通,他們就會去做翻譯。這就是平時正法入心,有了正法入心,自然這條路就走得通。所以「正法之道理無差別」,就是叫做正,這個正法。不論是在厄瓜多,這個因緣在好幾年前,只要有因,這顆種子在那個地方,自然這個緣。這次那個國家,這個災難引起了這個因,乘這個緣,就這樣會合起來,法就是這麼的不可思議,因緣會合。現在那個國家,頻頻一直不斷,一直頭條的新聞,昨天的視訊也是又說,今天又是頭條新聞在報導,慈濟在這裡以工代賑那個成效,成效很好,很快在復甦。
 
這就是正法要入世。五十年來不就是這樣嗎?佛法的教育、道理,只要我們用心將它鋪起來,寸寸的愛來鋪路,將這個理,將路鋪起來,覺悟的有情,分分連接起來。現在看到人間災難偏多,菩薩從人間湧現出來,這就是正法,正法在一念間。現在就是在土耳其,也正在開高峰會,百多個國家,有六十五個國家的元首、一百八十國家的代表,集合在土耳其伊斯坦堡,開始在開會。這是從第二次世界大戰到現在,是第一次,完全為人道精神所開的,首次,第一次的會議,邀請慈濟,那就是佛教唯一代表,在這個高峰會裡。它從 (二0一六年) ,五月二十三、二十四,在他們的國家,在開會,慈濟是被邀請之一。
 
慈濟在那個地方,那個大會裡有三百多個攤位,慈濟有兩個攤位在那裡,一個完全在介紹,我們走過幾個國家,是怎麼樣的方式救濟?菲律賓的方式、馬來西亞的方式,反正等等很多國家,大型救災的方式,我們怎麼做,在那裡,以及關懷災民吃的、用的東西,以及疼惜大地,環保資源回收等等,有形的物質在那個地方展示著。這就是在人道精神這條道路,愈來責任愈大了,因為現在天災、人禍,需要人幫助的人口愈來是愈多。現在全球急需要援助的人口,有一億二千五百多萬人,光是人禍造成的難民,就有七千多萬,其他是天災的災民,這些人總共起來,一億二千五百多萬人,嗷嗷待哺。這些人口就是在等人幫助的人。苦難偏多啊!佛陀來人間,就是為了這樣來,這樣教育我們。
 
所以,佛就是正法所依,護持向正道,我們要依照佛陀所教育的,走向正道,人道精神。教理行果這四項,我們要會合在一起,這是正法體,不是只有聽,不是只有研究,不是,我們是要身體力行。「佛為三界導師,弘教宣正法」。佛陀是這樣,那麼我們是佛的弟子,這就是我們的責任,弘揚教法,護持正道法,這都是我們的責任,所以我們要很用心去體會。災難偏多,時刻,愈來愈需要快速的腳步,走向人道精神的菩提大道走,這是我們大家要很精進,要很奮勇、敏銳的精神。慈悲喜捨,以及四弘誓願,這都是我們最根本的。
 
來,看看前面的(經)文:「所供養諸佛,如上說塵數,護持其法藏,後當成正覺,各於十方國,悉同一名號,俱時坐道場,以證無上慧。」
 
所供養諸佛
如上說塵數
護持其法藏
後當成正覺
各於十方國
悉同一名號
俱時坐道場
以證無上慧
《法華經授學無學人記品第九》
 
二千在場的弟子,佛陀為他們授記了,但是要再經過微塵數諸佛,在那些道場聽法,在那些諸佛的法中要護持法藏。要這樣,人人修行必定要護持法藏,這是我們的本分事,佛陀的時代是這樣,我們現在也是一樣,這樣才能未來同樣能成佛。佛陀的時代授記是這樣,我們現在修行也是要這樣,期待未來,人人也能遇佛的正法藏,好好繼續修行,也是同樣護持法藏的人。
 
接下來再說:「皆名為寶相,國土及弟子,正法與像法,悉等無有異,咸以諸神通,度十方眾生,名聞普周遍,漸入於涅槃。」
 
皆名為寶相
國土及弟子
正法與像法
悉等無有異
咸以諸神通
度十方眾生
名聞普周遍
漸入於涅槃
《法華經授學無學人記品第九》
 
這些人,佛的弟子,得授記之後,未來還有那麼久的時間,用心修行,護持法藏,最後也能成佛,名叫做寶相(佛),國土、弟子,正法、像法等等都一樣,平等無有異。所以「咸以諸神通」,大家都有這樣神通力,可以度十方眾生。因為同時在十方成佛去教化,所以「度十方眾生,名聞普周遍」。就如現在慈濟人,用同樣的法,將近一百個國家,去施展人道精神,不就是同樣的道理嗎?不過我們要趕緊用心,天下苦難眾生需要人間菩薩,所以我們要很用心。
 
接下來這段(經)文再說:「爾時,學無學二千人,聞佛授記,歡喜踊躍而說偈言:」
 
爾時
學無學二千人
聞佛授記
歡喜踊躍而說偈言
《法華經授學無學人記品第九》
 
這些人聽到佛為他們授記了,很歡喜啊!終於得到心願了,所以他們也有話要說。開頭不敢說話,現在佛陀為他們授記了,他們歡喜,他們踴躍,他們開始要說話了。
 
接下來這段(經)文這樣說:「世尊慧燈明,我聞授記音,心歡喜充滿,如甘露見灌。」
 
世尊慧燈明
我聞授記音
心歡喜充滿
如甘露見灌
《法華經授學無學人記品第九》
 
很歡喜,就如甘露灌頂一樣,這是得記,新得記的人,表達出了他們心的歡喜,這二千人都是心很歡喜,像是甘露灌頂一樣,很歡喜!「世尊慧燈明,我聞授記音」。
 
世尊慧燈明
我聞授記音:
世間智慧
明明無盡
方燈續明
普照一切
我等得聞授記之音
實智之慧
照徹諸法
能破惑障
故云慧燈明
 
我已經聽到佛陀慈悲的音聲,為我們大家授記了。佛陀世尊是世間的智慧者,也就是「明無盡」,這種燈明無盡,燈燈相傳,能這樣不斷將燈明。因為人間無明黑暗,有了佛的智慧燈明,這樣不斷教育,不斷將這個燈,就是正法的道理的明燈,不斷這樣相續來普照,非常的光明來普照,破除黑暗。所以「我等得聞授記之音」。因為佛陀的聲音智慧,如明燈一樣,照亮了一切眾生的心地,我們大家已經知道了,我們將來也能成佛。這分智慧的傳承,只要用心,用心接受佛的教法,用心身體力行這條道路,我們也是一樣,將來不論時間還要多久,將來還有多少佛出現在人間,所有的佛,佛佛道同,同樣的智慧明燈傳承,我們同樣會這樣接受,繼續接受佛法藏,正法的法藏,我們一定會這樣傳下去。
 
「實智之慧,照徹諸法」。所有的法,道理都清楚了,不是只有有形的東西這樣分析,一項一項這樣分析,現在天地萬物,佛陀所說的,佛陀的智慧已經這樣一項說出來,涵蓋了所有的道理,我們全都清楚了。這叫做「照徹諸法」,是因為佛的「實智之慧」,所以「照徹諸法」。天地宇宙,覺性與天體合會為一,所以叫做照徹諸法。
 
所有的法全都了解了,所以「能破惑障」。所有的惑,無明、惑,重重障礙人。修行者也是一段很長的時間在凡夫中,凡夫受世間人、事、物重重的障礙,不斷複製煩惱、無明、塵沙惑,重重障礙。現在這個實智之慧完全照徹,所有煩惱、無明法完全破除了,用清淨無污染,光明智慧之燈,這樣照破了重重障礙的邪知、無明的法,完全去除了,所以叫做「慧燈明」,深智明慧。大家都了解了,佛陀的智慧就是一炬,能破完全黑暗的室內,完全破除。三界如一大宅,大宅裡面黑暗無明,裡面多少的無明,只要一盞慧燈點亮起來,看盡了三界內這麼的骯髒,這麼的亂,這麼的污穢,裡面原來重重的危機、陷阱。在這三界內,只要有一燈照破,破除了一切無明,這就是智慧。
 
所以大家的心歡喜了,如甘露灌頂,其心充滿了歡喜。未來的正報就是成佛,未來他們的正報,結果也是能成佛。已經全都很了解了,從無明的凡夫入佛門來修行,點點滴滴的法水來滋潤,從小教小法,小根機的接受,一直慢慢體會了。入中根中機,體會透徹一切天地萬物之間,因緣會合,合成來種種人生的苦難,透徹了,了解「四諦」、「十二因緣」法,開始發心,「三十七助道品」為道場,將自己的內心,要清掃掉種種的無明。「四念處」、「四正勤」、「四如意足」、「五根」、「五力」、「七菩提分」、「八正道分」,方向正確,「六度萬行」,從這樣開始,精進根,開始就是正法入心來,就不會再有偏差方向,不論再多久的時間,最後的正報,教理行證,那就是證果了。
 
真如與天體宇宙合一,這是正報,能完全成佛,了解、回歸真如本性,真如本性回歸與天體合一,這心很歡喜啊!這種的歡喜無法譬喻,所以叫做「如得甘露之所見灌」。
 
心歡喜充滿
如甘露見灌:
其心歡喜充滿正報
如得甘露之所見灌
二千人喜領佛記
謂佛授我記
如以甘露
見灌於我頂
 
這是二千人歡喜,已經受領,佛陀為他們授記了。所以說「佛授我記」,佛為我們大家授記,為我授記,如用甘露來為我們灌頂。是啊!佛陀時時都是施甘露法,只是我們眾生的心地,就像鋪了水泥一樣,甘露滴落地上,只是蒸發掉了,並沒有接受進去。我們應該這片心地,好好地要自己來耕耘,讓我們這個大地能輕鬆起來,才有辦法接受到法。我們的心若沒有輕安,若沒有很輕鬆,心都被無明重重卡住,就如土地上鋪了水泥一樣,什麼東西在水泥地上,都無法深透入地底下。所以我們要地底下,能感受到法水,必定要心地自耕耘。
 
 
各位,〈授學無學人記品〉,這段(經)文已經結束了,我們是不是有得到,佛的智慧之炬,燈明照破我們的惑嗎?我們的惑闇,是不是有被慧燈照破?這盞燈有沒有破除,我們心地的無明?自己要問問看。
 
智慧之炬
燈明照破諸惑闇
有諸眾生
造三業行無明闇
菩薩大悲
愍見已修集智慧
為然慧燈
故云世尊慧燈明
 
「有諸眾生造三業行無明闇」,我們是不是還在眾生地裡呢?我們是不是同樣還在三業、在無明中轉呢?我們聽這麼多法了,有發菩薩大慈悲憫心沒有?我們到底對苦集滅道的智慧,我們有吸收到嗎?有成長我們的慧命嗎?我們也是自問問看。佛的慧燈,世尊來人間就是為了要點起,我們人人心地的這一盞燈光,所以來人間說法,來人間身體力行,用這樣的方法修行給我們看,我們是不是有接受到佛陀的教法呢?這雖然已經是第九品結束了,到底在這麼多品中,我們對法有沒有入心?這就要問自己的心,只好要時時多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇  (第1196集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇 (第1196集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇  (第1196集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周一 10月 16, 2017 9:04 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇  (第1196集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty
發表主題: 回復: 20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇 (第1196集) (法華經•授學無學人記品第九)   20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇  (第1196集)  (法華經•授學無學人記品第九) Empty周二 8月 18, 2020 3:10 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Torch of Wisdom Expels All Darkness(智慧之炬破諸闇)
Date: October.13.2017

“The principles of the Right Dharma never deviate, so they are called ‘right’. The Buddha is the support of the Right Dharma; He safeguards it and [leads sentient beings] toward the Right Path. Teachings, principles, practices and fruits, these four are the essence of the Right Dharma. The Buddha is the guiding teacher of the Three Realms. He spreads the teachings and advances the Right Dharma.”

As Buddhist practitioners, our direction must be correct. The Buddha came to the world for one great cause, which was to teach us all that our perspectives and direction must be right. When one thought goes astray, our direction will deviate with each step, and we will then easily create karma and accumulate ignorance and afflictions. The Buddha’s aim in coming to the world was [to spread] the Right Dharma. There is no difference between the Right Dharma and the principles. This is why it is called “right”. Everything in the boundless universe is a manifestation of the principles. If everything is in accord with the correct principles, all things in the universe will be peaceful. Even a slight deviation will cause the entire universe to lose its proper order. Then, our lives will become filled with disasters. We have been discussing recently how there are so many disasters in the world. The four elements are out of balance. Why are the four elements out of balance? As we often mention, this is caused by people’s behavior. With deviant perspectives and mistaken lifestyles, our actions lead to the devastation of heaven and earth.

For example, the earth is constantly damaged. We are constantly squandering its resources, constantly depleting them. How big is this planet? Whatever resources it contains, we human beings with our cleverness will discover them and constantly exploit them to use in our lives. For as long as the earth exists, human beings would be able to live. However, human beings have discovered that the earth is rich with resources. As soon as our greed is awakened, whether high in the mountains, in the oceans or deep inside the earth, we have been continuously digging and drilling. See how there are so many resources that are being excavated in excess. Moreover, many of the resources need to be refined, so not only do we continuously consume energy, constantly wasting it, but the manufacturing and extraction processes cause more and more severe pollution and destruction. The more people there are, the more we consume and the more deviant our thoughts become. When all these [negative factors] come together, they create a very powerful force. This is why there are so many disasters in this world. If everyone knew the Right Dharma and understood the principles, we would be content with what we have. In time, space and human relationships, nature and humankind could be united as one, coexisting in peace; this would be such a beautiful state. However, in this space in which we live, unfortunately, people’s mindset has deviated.

So, it was to spread the Right Dharma that the Buddha appeared in this world; He was the support of the Right Dharma. But how could He let people know about the Right Dharma? For the heavens, earth and humanity to coexist, we need to respect the heavens, love the earth, and live peacefully together. How were we to understand this? The Buddha, the Great Enlightened One, had comprehended these principles. He safeguards these principles by opening and revealing the Right Path for us. Protecting the Dharma of the Right Path means leading sentient beings toward the right direction. The Buddha came to the world to teach us, so we sentient beings should follow the principles He taught us. After absorbing, accepting and experiencing them, we need to put them into practice. Teachings, principles, practices and fruits, these are what we must absolutely put into practice. Only then we can see the fruits of the Right Dharma and truly comprehend the Right Dharma. Only by practicing the teachings can we attain the fruits.

Through “teachings, principles, practices and realizations,” what we realize is the fruits. When we accept the Buddha’s teachings, comprehend the principles and put the teachings into practice, then we can truly become one with the universe. This is how we realize the fruits. These four, teachings, principles, practices and realizations, or teachings, principles, practices and fruits, since “realizations” means realizing the fruits, these four are the essence of the Right Dharma. [They encompass] the principles of the Dharma. When we can thoroughly comprehend all principles, [we realize] they are like this. The Buddha is the guiding teacher of the Three Realms. He is also the kind father of the four kinds of beings. He came to the world solely to help us understand the principles of the universe. There are tangible and intangible things. All tangible things arise through convergence. As for intangible principles, all things hold their own principles. Every object is formed through convergence of [different factors], but when [these factors] come apart, nothing remains but its intangible principles. Every kind of material contains its own principles. Metal contains the principles of metal, and wood contains the principles of wood. Metal and wood depend on the earth to be produced; they come from the earth. The earth has its own principles. If we divide it into different parts, each part has its own name, its own characteristics and its own true principles contained within.

The principles of the universe are intangible. However, anything with form requires the convergence of many principles. Only then can something tangible, with appearance and form, [come into being]. We often discuss this, but in the past we did not know about it. [We only know this] because those who came before pass this understanding down to later generation. As human beings, we begin learning when we are young. As we attend kindergarten, elementary school, middle school and university, [we lean] the principles layer by layer. In this process of education, teachers pass on their knowledge as they nurture students through [their lessons]. [They teach us] how we should conduct ourselves. Then, as we grow older and become more mature, depending on what kind of professional skills we want in the future, they will gradually teach us and help us understand things. In our society, this is how we pass on knowledge and teach others. The Buddha [understood] all things in the universe. He knew how we come to this life and where we are going. He knows how to practice the causes and attain the fruits. How to go from causes to fruits is something the Buddha explained to us in detail. This is the law of karma. The Buddha came to the world for this one great cause, to help us deeply experience and thoroughly understand [these things]. His hope was that we will follow this path so that our nature of True Suchness can become one with the universe. Only when our understanding opens up and merges with the principles of the universe can the world be a very safe and happy place. Nature and humanity can be united as one and [all beings] can coexist in peace. If things were like this, naturally wouldn’t this be a very safe and happy world? Out of the Buddha’s teachings, how much can sentient beings accept? Every day, we see news reports. Every day, based on what happens, we engage with the suffering begins in the world.

For the past 50 years, we have, in the spirit of the Buddha’s teachings, followed the teachings, principles and practice in accordance with what He taught. [To know] the Buddha’s teachings and principles, we follow His methods. We go among people in the hope that among people, we will all be able to gain understanding together. In our interactions with others, we need to exercise a spirit of love and humanitarianism. This greater principle of [this spirit] is the Bodhi-path to enlightenment. Over these past 50 years, from our starting point in Taiwan, we have now expanded throughout the world. The footprints of Tzu Chi volunteers’ giving have reached almost 100 countries. We are able to see more and more things, as information spreads more and more quickly. In any country where an imbalance of the elements results in disaster or manmade calamities occur, the news will reach us very quickly. Tzu Chi volunteers are spread throughout many countries. They have accepted the spirit of the Buddha-Dharma of loving-kindness, compassion, joy and equanimity. With “unconditional loving-kindness and universal compassion” whether in neighboring countries of far away, [volunteers] exercise the Four Great Vows. “I vow to deliver countless sentient beings”. No matter how far away it is, they are willing to go there to help. For example, right now, at this moment in Ecuador, Tzu Chi volunteers from the US and South America have traveled there. Yesterday, we held a video conference. Thanks to modern advanced technology, I could see the 10 or 20 volunteers from different states in the US and from several countries in South America who had gathered together at that place. They are inspiring love among the people there. Now, the Cash for Relief program has already reached a fourth city, the port city [of Pedernales]. I could hear from their briefing that the people in that place are treating [our volunteers] from afar with sincere love.

Yesterday, I also saw footage of them broadcasted by Dai Ai TV. The streets were already very clean, and small business owners have begun to return. Small vendors and food stands have also come out. One [stand’s] owners, a father and his son, both took part in the Cash for Relief program. [For their participation], each one of them received US$15 for the first day. When they received these US$15 on the first day, the father and son were very happy. Combined, they had made $30. Even $15 alone was already a large amount for them. This allowed them to feel more settled, and with this peace of mind, they began to pursue their dream. With this small capital, they set up a vending booth out of a cart. Little by little, they started their business. They set up pots and bought a table and chairs. By the roadside, they began to do business. They were very grateful. They were very grateful to Tzu Chi’s volunteers for coming from so far away to provide guidance for their hearts and lead them in rebuilding their community. After their community was cleaned up, they could start a small business. Thus, they were very grateful.

There was another person who sold cleaning supplies. He also used a cart to carry cleaning supplies, such as brooms, shovels and other things. His said the same thing, that he could [feel] his confidence returning, how his morale was boosted. Now, when he sold these things, if, for instance, a broom cost three pesos, for anyone purchasing it to assist in the cleanup, he would charge only two. He would sell it to them for just two pesos. He would think of when he had been helped in much the same way! Now, he could operate this small business. He hoped that his community and country would be able to quickly recover from this disaster, that people would regain their livelihood. If people from so far away could care for them and love them, they should be able to help each other as well. Thus, by inspiring the [goodness] of their nature, their strength was also mobilized. The government officials there were also very grateful. During our video conference with them yesterday, they mentioned that some local officials invited Tzu Chi volunteers to attend their flag-lowering ceremony. They have also invited Tzu Chi volunteers to participate in a meeting with them. Originally, we had no relationship with this nation, we had no relationship with this nation, and we did not have any seeds there. But now, after this mission, we mobilized the people there. There is also a seed from Taiwan who lives there. Several years ago, he attended our Tzu Chi Global Entrepreneur Retreat. There, he made a vow that in the future, he hoped to spread the Tzu Chi spirit in Ecuador. However, for several years, he did not have the opportunity to [get started]. This [earthquake] became that opportunity; he thought of Tzu Chi. When we heard the news, we realized how severe this disaster was. We were working out a plan for going there, but we lacked connections in that place. It happened that he thought about us, and we too were ready, so we were able to connect. Tzu Chi volunteers from the US accepted this task and left for Ecuador. South America Tzu Chi volunteers also stepped up, and because they speak the language, they would help with translation. By taking the Right Dharma to heart each day, with the Right Dharma at heart, our Path is naturally free from obstacles.

Thus, “The principles of the Right Dharma never deviate”. This is the Right Dharma. In Ecuador, these causes and conditions originated several years before. But as long as there is a cause, as long as there is a seed in that place, naturally the conditions manifest. In that country, the disaster brought forth this cause; by means of these conditions, this convergence could happen. These [events] are truly inconceivable; this is causes and conditions coming together.

Right now, that country constantly appears in news headlines. We talked about this during yesterday’s video conference. Again, today, the news reported that Txu Chi’s Cash for Relief Program has had very positice effects, and that [that place] is recovering at a fast pace. [To apply] the Right Dharma, we must enter the world. Isn’t this what we have done for these 50 years? With the Buddha’s teachings and principles, as long as we midfully use them to pace our path, paving every inch of our path with love, we can connect with awakened beings on by one. Now, our world is clearly filled with disasters, but many Bodhisattvas have emerged in the world. This is the Right Dharma; the Right Dharma is found in a single thought.

Right now, in Turkey, the world Humanitarian Summit is taking place. More than 100 nations are participating. There are 65 heads of states and representatives from 180 countries that have gathered in Istanbul, Turkey to attend this summit. Since World War ll, this is the first summit held specifically on the spirit of humanitarianism. Tzu Chi was also invited to this meeting as the sole representative of Buddhism at this summit. The summit was held May 23 to 24 (2016). Tzu Chi was among the organizations that were invited to the meeting. During the meeting, there were more than 300 display booths. Tzu Chi had two displays there. One of them introduced the methods we have used in providing relief in different countries. It showed how, in the Philippines, in Malaysia and in many other countries, we have conducted large-scale relief operations and the food and supplies we use to care for disaster survivors. We also introduced how we cherish the earth through our recycling programs and so on, displaying different kinds of products. This [summit] showed how upholding the humanitarian spirit in this world is a growing responsibility. Natural disasters and manmade calamities are leaving more and more people in need of help. Right now, around the world, the people in urgent need of help total more than 120 million. The refugees fleeing manmade calamities alone number more than 70 million. Along with survivors of natural disasters, there is a total of more then 125 million who are in urgent need of help. These people are waiting for people to help them. There is so much suffering! The Buddha came to the world with the goal of coming to teach us. The Buddha is the support of the Right Dharma; He safeguards and leads us toward the right Path. We need to follow what the Buddha taught us and walk the Right Path with a humanistic spirit.

We must bring the teachings, principles, practices and fruits together; this is the essence of the Right Dharma. We must not merely listen or study, no. we need to put the teachings into practice. “The Buddha is the guiding teacher of the Three Realms. He spreads the teachings and advances the Right Dharma. This is the Buddha’s role, and thus, as the Buddha’s disciples, it is our responsibility to advance His teachings and protect and uphold the Dharma of the Right Path. This is our responsibility.

Thys, we need to mindfully comprehend this. with so many disasters, at this moment it is increasingly urgent that we take quick steps toward the humanitarian Bodhi-path. This spirit requires us to be very diligent, very courageous, sharp and nimble. We need to have loving-kindness, compassion, joy and equanimity and make the Four Great Vows. These are our most basic foundation.

Next, let us look at the previous sutra passage. “The Buddhas to whom they will make offerings will be like the dust particles described before. They will safeguard Their Dharma-treasuries and will then achieve perfect enlightenment. In the lands of the ten directions, they will all share the same epithet and simultaneously sit in their places of enlightenment to realize unsurpassed wisdom.

The 2000 disciples at the scene received the Buddha’s predictions of Buddhahood. However, they will still need to make offerings to Buddhas as numerous as dust-particles, listen to the Dharma at Their assemblies and safeguard those Buddhas’ Dharma-treasuries by practicing] their teachings. They need to do this. In our spiritual practice, we must all protect and maintain the Dharma-treasury. This is our basic responsibility. This was the case during the Buddha’s time, and it is still our responsibility today; this is how we can attain Buddhahood in the future. During the Buddha’s era, these were His predictions. in our spiritual practice today, we must likewise anticipate that in the future, we will all be able to encounter the Buddha’s treasury of Right Dharma. By earnestly perpetuating our practice, we can also be protectors of the Dharma-treasury.

Next it says, “They will all be named Treasure Appearance. Their lands and disciples, Right Dharma and Dharma-semblance will all be the same. They will all use their spiritual powers to deliver sentient beings in the ten directions. Their name will be universally known and they will gradually enter Parinirvana.

These disciples of the Buddha, after receiving their predictions, must still spend such a long time mindfully engaging in practice and safeguarding Dharma-treasuries until they can finally attain Buddhahood with the name Treasure Appearance. Their lands and disciples, [their eras of] Right Dharma and Dharma-semblance will all be the same. “They will all use their spiritual powers.” They will all have spiritual powers to deliver sentient beings in the ten directions. They will attain Buddhahood in the ten directions and then go out to teach and transform.

Thus, they will “deliver sentient beings in the ten directions. Their name will be universally known.” This is like how our Tzu Chi volunteers today have used the same teachings in spreading the humanistic spiritual to almost 100 centuries. Isn’t this the same principle? However, we must quickly dedicate ourselves. The suffering sentient beings in the world need living Bodhisattvas. Therefore, we need to be very mindful.

The following sutra passage says, “At that time, those at and beyond learning, 2000 in total, heard the Buddha bestow predictions on them. Joyful and jubilant, they spoke this verse.”

When these people heard the Buddha bestow predictions on them, they were very joyful! Finally, their wish was realized. So, they too had something they wished to say. At the beginning, they did not dare talk. Now, the Buddha had bestowed predictions on them so they were feeling joyful, jubilant. So, they began to speak.

The sutra passage continues, “World-Honored One, Radiant Lamp of Wisdom! Hearing the bestowing of predictions, our hearts become filled with joy as if being anointed with ambrosial dew.

They were very joyful, as if they had been anointed with ambrosial dew. This is how those who just received predictions expressed the joy in their hearts. These 2000 people were filled with joy, as if they had been anointed with ambrosial dew. “World-Honored One, Radiant Lamp of Wisdom! hearing the bestowing of predictions….

World-Honored One, Radiant Lamp of Wisdom! Hearing the bestowing of predictions: In this world, His wisdom is endlessly radiant. Because this lamp continues to shine and illuminate all universally, we are able to hear the bestowing of predictions. the Buddha’s wisdom is ultimate wisdom. it completely illuninates all phenomena and can destroy the hindrances of delusions. Thus, He is called Radiant Lamp of Wisdom.

“We have already heard the Buddha’s compassionate voice bestowing predictions on us all.” The Buddha, the World-Honored One, is the sage of this world. His wisdom is “endlessly radiant”. The endless radiance of this lamp can be passed on continuously, and can thus provide endless light. The world is full of ignorance and darkness. With the lamp of the Buddha’s wisdom, we can continuously teach [sentient beings]. We can constantly pass on this radiant lamp of the principles of the Right Dharma to illuminate every part of the world. This very bright lamp can shine everywhere, eliminating the darkness.

So, “We are able to hear the bestowing of predictions.” the wisdom of the Buddha’s voice is like a bright lamp, illuminating the hearts of all sentient beings. we already know that we will attain Buddhahood in the future. We just need to pass on the Buddha’s wisdom, mindfully accept the Buddha’s teachings and diligently practice along this path. It will be the same for us; it does not matter how long it takes or how many Buddhas will appear in the world. All Buddhas share the same path, and they equally pass on the lamp of wisdom. We will also continue to receive the Buddha’s Dharma-treasury. His storehouse of Right Dharma is what we must continue to pass on. “The Buddha’s wisdom is ultimate wisdom. it completely illuminates all phenomena.” He clearly understands all phenomena and all principles. He does not merely analyze all tangible objects, examining them one by one, but He has now expressed [the principles] of all things in the universe; He has fully expressed His wisdom which includes all principles. It is all completely clear to us. This is the meaning of “It completely illuminates all phenomena.” “The Buddha’s wisdom is ultimate wisdom,” so “It completely illuminates all phenomena.” His enlightened nature is one with the universe. Thus, “It completely illuminates all phenomena.” Once we completely understand all phenomena, we can “destroy the hindrances of delusions”. All our delusions, our ignorance and delusions are obstructing us. As spiritual practitioners, we spend a long time as unenlightened beings, being affected by the worldly hindrances of people, matters, things etc. We constantly reproduce afflictions, ignorance and dust-like delusions, layer upon layer of hindrances. Now, this ultimate wisdom completely disperses all afflictions, ridding us of all our ignorance. Using this pure, clean, radiant lamp of wisdom, we break through each obstructing, deviant thought, completely eliminating our ignorance ways.

So, He is called “Radiance Lamp of Wisdom” due to His deep and radiant wisdom. everyone understands this; the Buddha’s wisdom is a torch that can completely pierce the darkness in a room. The Three Realms are like a big house. The inside of this big house is filled with darkness and ignorance. But no matter how much ignorance there is, we only need to light a single lamp of wisdom to see just how filthy and chaotic thing are in the Three Realms. They are full of danger and traps, but within the Three realms, as long as we can shine a light, we can break through all ignorance. This is calle “wisdom”.

Therefore, everyone was joyous, as if being anointed with ambrosial dew. Their minds were filled with happiness. Their direct retribution in the future will be attaining Buddhahood. In the future, as their direct retribution, they will be able to attain Buddhahood. We already understand this very well. From the ignorance of ordinary people, we enter the Buddha’s door and engage in spiritual practice. drop by drop, we are nurtured by Dharma-water, and we thus move from the limited teachings that we can accept when our capabilities are limited. As we gradually gain experience, we [develop] average capabilities. We clearly understand that all things are a convergence of causes and conditions, which leads to all kinds of suffering in the world. Once we thoroughly understand the Four Noble Truths and the Twelve Links of Cyclic Existence, we form aspirations to take the 37 Practices to Enlightenment as our place of practice. Then we can get rid of the various kind of ignorance inside our minds. With the Fourfold Mindfulness, Four Right Efforts, Four Bases of Fulfilling Power, Five Spiritual Roots, Five Powers, Seven Factors of Bodhi and Eightfold Noble Path, our direction is correct. “We actualize the Six Paramitas in all actions.” From this starting point, our diligence begins to take root and the Right Dharma enters our hearts. Then, our direction will no longer deviate. No matter how long it takes, our direct retribution in the end will be teachings, principles, practices and realizations. We have then attained the fruit. Our pure nature becoming one with the universe is our direct retribution, meaning we can fully attain Buddhahood. We understand and return to our nature of True Suchness. As our nature of True Suchness becomes one with the universe, we will be filled with joy. That kind of joy cannot be described. Therefore, it is like “being anointed with ambrosial dew”.

Our hearts become filled with joy as if being anointed with ambrosial dew: Their hearts were full of joy upon hearing their direct retribution, as if being anointed with ambrosial dew. Those 2000 people joyfully received the Buddha’s predictions. They said that the Buddha bestowing them predictions was like being anointed with ambrosial dew.

These 2000 people were happy at having received the Buddha’s predictions. Thus they said, “the Buddha bestowing predictions”. His predictions of Buddhahood on them all was like being anointed with ambrosial dew. Indeed, the Buddha constantly anoints us with ambrosial dew. It is just that our unenlightened state of mind is like ground paved with concrete. When the ambrosial dew drips on the ground, it simply evaporates without being absorbed. We must earnestly cultivate the field in our minds so that its soil can become loosened and we will be able to accept the Dharma. If our minds are not at ease, if they are not in a loosened state, they will remain stuck behind layers of ignorance. This is like having a layer of concrete covering the ground. Nothing can penetrate the concrete to reach the soil beneath. Therefore, if we want the soil beneath to be able to receive the Dharma-water, we must cultivate the fields of our mind. Everyone, the Chapter on Those at and beyond Learning has now come to an end. Have we reached the point where the Buddha’s torch of wisdom, illuminates and destroys our delusions? Has the darkness of our delusions been expelled by the lamp of wisdom? Has this lamp eliminated the ignorance in our minds? We need to ask ourselves this.

The torch of wisdom illuminates and expels the darkness of all delusions. All sentient beings create Threefold Karma and wander in the darkness of ignorance Bodhisattvas of great compassion feel for them and, with their wisdom accumulated through practice, light up the lamp of wisdom for them. Thus it says, “World-Honored One, Radiant Lamp of Wisdom.”

All sentient beings create Threefold Karma and wander in the darkness of ignorance.” Are we still unenlightened sentient beings? Do we still create Threefold Karma, wandering in ignorance? After listening to so many teachings, have we given rise to a Bodhisattva’s great loving-kindness and compassion? Have we truly absorbed the wisdom of the Four Noble Truths and nurtured our wisdom-life? We should ask ourselves this. As for the Buddha’s lamp of wisdom, the World-Honored One came to the world to light the lamp in every one of our minds. Thus, He came to the world to teach the Dharma and to put it into action. He used His methods of spiritual practice. Have we accepted the Buddha’s teachings? We have completed Chapter Nine, but after studying so many chapters, have we taken the Dharma to heart? We need to ask ourselves this question. It is best if we can always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20171013《靜思妙蓮華》智慧之炬破諸闇 (第1196集) (法華經•授學無學人記品第九)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: