Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑 (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑  (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二) Empty
發表主題: 20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑 (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二)   20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑  (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二) Empty周四 4月 26, 2018 8:13 am

20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑 (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二)

⊙欲體解大道心行,須先鞏固信心願;因果懸殊甚微妙,善惡如影實有報。古佛多寶聞法來,現今釋尊集分身;提婆達多受佛記,釋尊悲智無怨記。
⊙「諸天人民,悉以雜華、末香、燒香、塗香、衣服、瓔珞、幢幡,寶蓋、伎樂、歌頌、禮拜、供養七寶妙塔。」《法華經提婆達多品第十二》
⊙「無量眾生得阿羅漢果,無量眾生悟辟支佛,不可思議眾生發菩提心,至不退轉。」《法華經提婆達多品第十二》
⊙「佛告諸比丘:未來世中,若有善男子、善女人,聞妙法華經提婆達多品,淨心信敬不生疑惑者。」《法華經提婆達多品第十二》
⊙佛告諸比丘,未來世中:佛陀提醒弟子切記淨信,是妙法華經,獲受利益,於釋尊滅後未來世中。
⊙淨心信敬不生疑惑者:能以無疑慮淨心信敬此法,於其經中不疑惑者。淨心信敬:謂清淨其心信受敬奉。
⊙若不體佛之平等大慧,不知眾生皆有佛性,但執著於種種差別法相,以為某人惡當墮地獄,某人善當成佛道。此皆違於如來生佛同體之平等大慧,即為其心不淨。
⊙由不淨故不信,由不信故心存疑慮。以為此品經文,不過示佛不念惡之德。及佛教戒弟子後學人,以不當念惡存怨而已。甚或疑此品為本來無有,為非佛所說?
⊙如此皆為不淨、不信、不敬,斷佛種子,即係自絕於佛。更何由永離惡趣,生世恆值佛同世,及得聞此妙法華經或升梵天,或生淨土,能得近菩提?

【證嚴上人開示】
欲體解大道心行,須先鞏固信心願;因果懸殊甚微妙,善惡如影實有報。古佛多寶聞法來,現今釋尊集分身;提婆達多受佛記,釋尊悲智無怨記。

欲體解大道心行
須先鞏固信心願
因果懸殊甚微妙
善惡如影實有報
古佛多寶聞法來
現今釋尊集分身
提婆達多受佛記
釋尊悲智無怨記

用心去體會啊,我們若要體解大道,我們必定要很用心去體會,深入經典的意義,我們更要再堅固我們的道心,我們的信心、願力,這都要很加強我們的信心,加強我們的願力,尤其是在這一品,實在是大家要用很深信的心,去體會、去了解。難免也有人會懷疑,提婆達多這麼惡,曾經過了「破和合僧」,又經過了「殺阿羅漢」,尤其是又再次用心,要來殺害佛陀,也曾用石頭從山上推落,佛的腳被打傷了,出血了,叫做「出佛身血」,也曾經這樣過。

過去已經犯三大逆罪了,還不反省,最後又是用這麼毒,的方法,手指的指甲這樣塗著極毒的藥,表達要來懺悔,能夠接近佛,用毒藥要來毒死佛,怎麼知道還沒到那裡之前,忽然間地裂開了,提婆達多到那個地方,土地這樣裂開,人陷入地底下去,地底下出火,活活地埋入地低深處去,就往生了。

但是佛陀在這事故過後,在講經《法華經》時,在這當中還為他授記。大家覺得,這是善惡和修行的過程,到底是為何?惡人難道也會成佛嗎?為什麼現在佛陀還為他授記呢?所以我們要很用心,不要懷疑,我們要用體解大道的心,要用很堅固的信心、願力,我們都要很堅固,我們要相信,「因果懸殊」,真的很微妙,「善惡如影實有報」,善惡絕對有報,要不然,提婆達多,他不是說他神通廣大嗎?他怎麼湊巧在了那裡,土地這樣裂開,無法現他的神通,跳過了土地裂開,無法跳過,就這樣生陷到地底下去呢?這就是善惡有報,不是不報,我們要很相信。

看看古佛,多寶如來為了聞法,所以他就這樣的願;哪個講《法華經》的地方,我就到哪個地方去,聽《法華經》。這是他的願,這是他還未了的願,在他成佛之時,就是欠缺了講《法華經》的因緣。所以他就是心願,哪一個地方佛講《法華經》,他的寶塔絕對浮現在那個道場,見證《法華經》,人間是一大事因緣,讓大家很了解,成佛在法華。所以古佛多寶佛現佛塔,為了聽經,佛與寶塔同時現前來。而現在的釋迦牟尼佛,那就是二千多年前,古佛出現了,那時釋迦牟尼佛為了,要應大家能夠相信古佛在塔中,大家想要看,釋迦佛就要先將分身佛,集中過來,這也就是表示,見佛必定就是要法具足。

我們人人,我們的真如本性,我們若要相信,要相信我們,是不是有真如本性呢?你就要深信,體解大道,你要聽法,你要了解,真正相信佛陀所說的教法,你願意接受入心來,你才有辦法回歸找到你的本性,本性佛,才有辦法出現。<見寶塔品>描寫這一項見佛,就是要召集分身佛,就是佛的法身;佛的法身,那就是佛法,所以法身,那就是法,很簡單事情,所有的真實法,無不都是佛的法身。這在那一段<見寶塔品>時,我們已經清楚講述,我們也應該能了解了。法要歸位,我們人人本具佛性,我們聽法,我們要趕緊將法再回憶,我們聽過多少?我們理解的有多少呢?經典裡面,經中的精髓,我們記得多少?要趕緊回歸回來,法若是歸心,我們本性佛,真如就會浮現出來;我們法若是沒有歸心來,真如還是被煩惱無明還是埋著,所以我們必定要很用心去體會。在連續這幾品,從<法師品>,佛陀讚歎《法華經》持經的人,願意發心持經的人。接下來就是<見寶塔品>,多寶佛為了聽法,從他的願力,連寶塔都現在這道場裡,已經從地湧出了,無不都是要來見證。這就是佛陀用心,佛陀到空中去開寶塔門,寶塔門一開,多寶佛讓位,釋迦佛入寶塔坐。這一連串,我們要很清楚來體會。

佛陀集分身佛的用意,常常說,佛的法身,那就是真理、道理,道理入我們的心來,人人本具靈山塔,我們的塔浮現了沒有?我們要開塔門之前,就是法要入心,我們的法有入心了嗎?法有來歸位了嗎?是聽了就忘記了,聽了就漏掉嗎?漏掉的有把它撿回來了嗎?這就是經中的用意,要我們好好地聞法心無漏,聽經,不要讓它漏掉了,若是漏掉了,要趕緊撿回來,就是回憶經的意義,應該要有這樣的心。所以說「古佛多寶聞法來,現今釋尊集分身」,這在<見寶塔品>是這樣。現在這一品,提婆達多,已經受佛來為他授記了,得到佛為他授記了,但是他已經是墮在地獄中的時刻。為什麼這麼壞的人,尤其是經中也這麼說,過去生就是這樣在折磨過他,釋迦佛在無量劫無量劫以前,身為國王那個時代,那個阿私陀仙,他來向國王說:「只要你聽我的話,聽我使喚,我就會給你法。」這就是他(提婆達多)能得授記的因,雖然那時那位國王是這麼的殷勤付出,雖然那位仙人是那麼的折磨他,但是不論怎麼折磨,國王也是受過了苦行,堪得忍,不念怨,只有感恩心。這就是歷練他的心態,這個心行,也歷練修行者的大道心。

想要體解大道,我們是不是有身體力行,在這條大道上呢?古人說,天降大任於斯人,就是要勞其筋骨,要苦其心志。同樣的道理,修行者要體解大道,這念心要很懇切,要很鞏固我們的信心,我們的願力,要身體力行。所以我們要相信,佛陀為什麼為提婆達多授記。但是,因緣果報,善惡如影隨形,真的是有報。

這在佛經典中,那個時代,佛陀在王舍城竹園精舍,帶著五百弟子在那地方修行。那當中,有一天,一位比丘來找阿難,就是這樣慢慢地向阿難這樣說:「尊者,我好像有聽到,聽到佛陀公開在很多人的面前,來懲誡提婆達多,將提婆達多驅逐離開僧團,不能和我們的僧團共住,共修行。大家這樣在議論傳說,到底提婆達多,難道造這麼大的罪業嗎?真的犯那麼大的規戒嗎?甚至佛陀還說他,要墮落地獄一大劫的時間,真的嗎?提婆達多,無法將他救回來嗎?要讓他這樣一直墮落下去嗎?真的無法再讓他留在僧團裡嗎?這個消息在外面,大家紛紛議論,到底這是什麼原因,佛陀對他那麼大的懲罰,懲誡他,到底是怎麼樣?」阿難聽了之後,不做什麼的回答,只是默默地點頭。是啊,意思就是說,真的是做很大的、不對的事情,錯誤很大。佛陀真的是這樣說,將來他要墮地獄一大劫的時間。

這位比丘他就說:「為什麼這麼嚴重呢?佛陀真的很清楚,提婆達多他的修行,他的行為?佛陀真的很清楚嗎?佛陀真的知道,提婆達多犯那麼重的戒嗎?提婆達多在外面,也有很多人很尊重他,他神通廣大,他修行,大家很尊重他,他也是莊嚴,很莊嚴,在外面也是很有威儀,真的也看起來很有威德,所以很多人都很仰慕他,也是很尊重他。難道提婆達多,沒有再轉圜的餘地嗎?不能再讓他回到僧團嗎?」

阿難他就這樣說:「雖然我修行不是智慧很深,我無法與世尊相比較,但是我隨世尊,佛,是這麼長久的時間,佛陀所說的法我很相信。佛既然會講出這樣的話,提婆達多也確實犯了很多錯誤,僧團的規戒犯很大,這沒辦法。所以我們要相信佛,佛是一位真語者、實語者,絕對是不妄語者,佛陀說出去的話始終如一,沒有再什麼樣能再改變的。」這位比丘聽了之後,他就垂頭喪氣就這樣離開了。

阿難就來到佛陀的面前,向佛陀來講說,剛才有這位比丘,為了提婆達多要來說情,一直期待提婆達多能回歸僧團。這位比丘這樣說,外面對提婆達多也有人很讚歎,讚歎他神通廣大,讚歎他的威儀,很有威儀,所以這位比丘很期待,是不是提婆達多,可以回歸僧團來,要不然,外面的人議論紛紛。釋迦牟尼佛他就這樣說:「眾生無知啊,無法能了解,這是無法體會到我的用心,你趕緊去將那位比丘叫回來,這位比丘應該是出家沒多久,也無法很了解僧團規戒,也無法了解佛法的深意,不要再讓他誤會,去將他叫回來,我來對他講說。」阿難沒多久,就將這位比丘叫來了,叫來之後,佛陀就說:「你對我向提婆達多這樣的懲誡,你有不服嗎?」比丘不敢說話,佛陀就向比丘說:「很多人,大家無知,所以很容易造口業,不了解的事情,怎麼可以在外面這樣一直說呢?一個人看表面光是說,這外面看到提婆達多在現神通,就以為他有修行,其實他的德很欠缺,心懷不軌,光是看到他的神通,就這樣敬重他,讓他愈來愈驕傲,助長了那一分我慢的心。因為這樣,所以他才會墮落啊!」

大家要好好守口業,要讚歎一個人,也要很了解他是不是有修有德?若要來說一個人的錯,要很了解他是不是有惡行為,有真實嗎?是非要分清楚啊!不可光是看到表面就說。所以大家要好好用心,若是沒有好好善護口業,可能也是同樣,會與造惡業的人共業,將來也會有苦報。佛陀用很多的語言,來說給這位比丘聽,修行不是為了利養的心,這樣來現出了他的神通,為了利養,就表達他的身形的莊嚴,這樣在人群中招搖,這都不對的,這只是為了貪著利養,要叫人家來恭敬他,這樣這心態都是錯誤,這樣不對。所以提婆達多這個人無法在僧團中,因在僧團中會讓他再造更重的業。說給這位比丘了解,甚至向這位比丘說:「提婆達多已經就是破和合僧了,提婆達多也曾出佛身血過,這個錯誤已經都犯過,再經過了又是殺阿羅漢。想想看,這豈能在僧團中呢?當然這樣的罪業,將來他要墮落地獄一大劫,這是無可異議,就是既造的業,就是自己就要受。」用這樣再次說給他聽,為何提婆達多,會被他驅離僧團的道理。

這位比丘終於了解了,可見提婆達多在僧團,也犯了很大的罪,佛陀也是有處理過他,將他驅離僧團,不是提婆達多自己離開,是佛陀將他趕離的。這段我們就就可了解,這是提婆達多所犯的層層疊疊,難免他就要生陷地獄,時間多久?一大劫。一大劫就是要有四個中劫,一個中劫是二十個小劫,等於八十小劫為一大劫。墮地獄要那麼長久的時間,我們要知道,他也要受過了,一段很長久的時間,然後離開地獄之後,才開始又有什麼因緣來接引他,因為他心中還是有法,因為他生生與佛同世。總而言之,這因緣是很殊勝,我們要用心去相信。

前面的經文這樣說:「諸天人民,悉以雜華、末香、燒香、塗香、衣服、瓔珞、幢幡,寶蓋、伎樂、歌頌、禮拜、供養七寶妙塔。」

諸天人民
悉以雜華 末香
燒香 塗香
衣服 瓔珞
幢幡 寶蓋
伎樂 歌頌 禮拜
供養七寶妙塔
《法華經提婆達多品第十二》

因為那尊佛,天王佛他入滅之後,全身就在寶塔,寶塔高,很高很大的寶塔,大家都來供養寶塔,很多,是無量眾生。在這當中,因為天王佛,所以有「無量眾生得阿羅漢果」,也「無量眾生悟辟支佛」,也「不可思議眾生發菩提心」,就是發大心,「至不退轉」。

無量眾生
得阿羅漢果
無量眾生悟辟支佛
不可思議眾生
發菩提心
至不退轉
《法華經提婆達多品第十二》

所以,不可思議。提婆達多要墮落地獄一大劫,但是未來成佛,能夠那麼長久的時間,又能度那麼多人,入滅之後,正法又是那麼長久的時間。看,這就是因緣不可思議,因為他聽法也是很長久的時間,時時與佛同世,這都是有過因緣。但是,修行歸修行,法聽進去,但是內德未修,他就會犯錯,犯錯造惡,他就會墮地獄。但是修來的行,就是了解法,那個了解法的記憶的種子,也沒有磨滅掉,沒有滅掉,還是同樣在真如本性中,一旦離開地獄,同樣又有因緣,一點即通,成佛就快了。所以成佛後,那個德就很大了。所以他所得的世界,他所得的壽命,他所得要化度的眾生,就能接受法,很輕易就能接受,這就是微妙的因緣種子。

來,接下來這段文這樣說:「佛告諸比丘:未來世中,若有善男子、善女人,聞妙法華經提婆達多品,淨心信敬不生疑惑者。」

佛告諸比丘
未來世中
若有善男子善女人
聞妙法華經
提婆達多品
淨心信敬
不生疑惑者
《法華經提婆達多品第十二》

就是要很淨心來信敬,淨心就是不懷疑。佛陀提醒大家,提醒弟子要記得,記得,要淨信。

佛告諸比丘
未來世中:
佛陀提醒弟子
切記淨信
是妙法華經
獲受利益
於釋尊滅後
未來世中

淨信就是淨心信敬,清淨的信仰沒有懷疑的信心,我們要相信,《妙法華經》的道理,所以若能有這樣,很清淨深信這《妙法華經》,自然能夠受到利益。就看提婆達多造那麼重的業,雖然墮地獄,將來他成佛,也是能得到利益,因為他內心那個種子滿滿,有法的種子存在。因為這樣,所以他也能,只要離開那個地方,他離開地獄,自然就有那個因緣,讓他修行成佛,利益多。

所以我們現在,佛陀叫大家,《法華經》我們要切記,要好好記得,要用清淨的心,很深的信仰。若能這樣,我們「受利益,於釋尊滅後」,因為佛陀將近快要入滅了,所以他就不斷在交代,提醒大家要記得,受持《法華經》的利益,哪怕是講〈提婆達多品〉,提婆達多能成佛這麼長的時間,這也就是,他有得《法華經》的利益,要讓我們能了解。所以在佛陀在世時,希望弟子了解,甚至希望未來世中的眾生,也全都要了解。

所以未來,「若有善男子、善女人,聞妙法華經提婆達多品」;若善男女,得聞是經提婆達多品。大家都能夠聽到這一品,〈提婆達多品〉,能「淨心信敬不生疑惑」。

淨心信敬
不生疑惑者:
能以無疑慮淨心
信敬此法
於其經中不疑惑者
淨心信敬:
謂清淨其心
信受敬奉

大家若能這樣,聽這本經,能很清淨的心來信敬,心中不要生疑惑,能這樣無疑慮淨心,淨心信敬,這就是我們的心很清淨。我們對提婆達多能成佛,我們不懷疑。不只是提婆達多能成佛,我們不懷疑,我們更要敬重佛陀,釋迦牟尼佛生生世世受盡苦磨,他不念舊惡,還是向提婆達多授這麼大的記,可見聖人,修行者的典範就是這樣,善惡分明,有善的,那就是得善報成佛,還要多久呢?提婆達多一大劫,現在還在地獄中呢!釋迦佛已經成佛了,過去已經二千多年了,現在還是釋迦佛的世界,三界導師,四生慈父,還是在教育眾生。提婆達多還在地獄中,這善惡就是這樣,時間差得那麼多。但是,持經的功德沒有磨滅掉,沒有失去,未來,還很久的未來,他也能成佛。所以我們若是「不體佛之平等大慧」,我們若無法體會到釋迦牟尼佛,那個平等大慧,那就是慈悲平等,我們若沒有去體會到,就無法了解,這段經文的意義,所以不知眾生人人皆有佛性。

若不體佛之
平等大慧
不知眾生皆有佛性
但執著於
種種差別法相
以為某人惡
當墮地獄
某人善當成佛道
此皆違於如來
生佛同體之
平等大慧
即為其心不淨

我們一定要相信,這完全就是要告訴我們,人人本具佛性,善惡眾生都有佛性,連所有的動物,猛獸都有佛性。所以這就是一切眾生皆有佛性,何況提婆達多,他同樣也有佛性。所以,但因為眾生就是這樣,「執著於種種差別法相」,法的相,種種法相有所差別。我們就隨著這法相差別,起分別心,所以我們應該要學習,能夠「平等觀」,我們才有辦法「心寬念純」,這就是我們要修行。所以「執著於種種差別法相,以為某人惡當墮地獄,某人善當成佛道」。光是在善惡形象去分別它,這是表面啊!有的人表面看起來,這個人看起來表面就很好,怎麼會做出這樣的事情呢?看不出啊!

這就是我們眾生,光是看在表面上,佛陀就是這樣一直說,「心、佛、眾生三無差別」。

我們若只是在表面上來看,就決定他,這樣他很有善念,有修行,他會成就,他能成佛;這個人沒有善念,他就永遠都不會成佛。不是,人人可成佛,因為人人都有真如本性,所以不要認為,只是以表相來分別。所以我們要「慈悲平等觀」,要不然如來所說的,眾生、心與佛是同等,這是大智慧者,若就是這樣在評論,自然就是心不淨。佛陀希望人人要用淨心,來信仰《法華經》,尤其是這一品,要清淨無疑的心,要深信因緣果報的微妙,大家要很用心體會。

由不淨故不信
由不信故心存疑慮
以為此品經文
不過示佛
不念惡之德
及佛教戒
弟子後學人
以不當
念惡存怨而已
甚或疑此品
為本來無有
為非佛所說

「由不信故心存疑慮,以為此品經文,不過示佛,不惡念之德,及佛教戒,弟子後學人,以不當念惡存怨而已。甚或疑此品為本來無有,為非佛所說?」所以「由不淨,故不信」,心若不清淨,有懷疑,就無法真正的心,來接受這樣的法,因為他不信,哪有辦法接受呢?「由不信故心存疑慮」,所以這個疑心會常常在。

所以「以為此品經文」,不過是在顯示佛不念舊惡之德,以為這一品只是在佛陀不念舊惡,佛陀很有修行,只是這樣而已。道理不是這麼簡單,佛陀要顯他的佛德,說他很有修行,其實是要讓大家了解,人人本具佛性,提婆達多即使那麼壞,將來他可以成佛,不只是能成佛,他又能夠壽命長久。不只是壽命長久,正法住世也是很長久,這種利益眾生如恆河沙,這就是表示提婆達多,他也有他的佛性存在,只是道理了解,卻是那個德不夠,所以造作惡業。造惡一定受報,但是對法體會了解,這就是佛性,很明顯在他的內心裡,這就是等待機會而已。所以,這一品以為只是要顯佛德,或者是佛在,「教戒弟子後學人,以不當念惡存怨而已」。以為這樣而已,這就會有起疑,以為佛只是要顯他的佛德,不知道提婆達多成佛的原因。

所以「甚或疑此品,為本來無有」,以為這一品,本來不在《法華經》裡面,不是佛說的。其實若是這樣不相信,這一品是在《法華品》中,他就不相信。

如此皆為
不淨、不信、不敬
斷佛種子
即係自絕於佛
更何由永離惡趣
生世恆值佛同世
及得聞此妙法華經
或升梵天
或生淨土
能得近菩提

這樣這一品實在是很重要,這一品若將它棄除掉,斷佛種子,就是無法自己這樣法延續下去,我們從〈法師品〉、〈見寶塔品〉,一直到〈提婆達多品〉,在說佛性的種子,這佛性的種子,真如本性,很重要啊!所以不能這樣疏忽就讓它過去,我們要很清楚了解。

何況我們要如何「永離惡趣,生世恆值佛同世」,我們要如何能說離開惡趣之後,能再遇到佛世?所以我們要知道,我們要能生生遇到佛,與佛同世沒有那麼簡單。不只是與佛同世,又能聽到《妙法華經》,更是不簡單,但是提婆達多離開地獄之後,將來他還是能再與佛同世,同樣也是與《法華經》在一起,聽聞《法華經》,這是一個因緣,種子,他離開了地獄,同樣也能生梵天,淨土中,這都在我們的本性種子中,所以我們要,學佛要很用心去體會。

好像很深,要去了解它好像不簡單,不簡單,不過我們要很相信,很相信有佛,我們人人本具佛性,有佛性存在,天地道理都是存在。只要我們有遇到好的因緣,我們接受了這個道理,而我們在佛法中不斷不斷訓練,佛陀好的典範,我們就一直學,學到真真正正不念怨,沒有愛恨情仇,我們完全都去除了,若這樣因緣再來時,我們佛法淨信入心沒有懷疑,這樣法愈來愈接近,我們的真如本性,真如本性就是與法會在一起,就是與天體,宇宙天合為一體,這就是要很用心!


月亮 在 周四 4月 26, 2018 5:43 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑  (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二) Empty
發表主題: 回復: 20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑 (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二)   20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑  (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二) Empty周四 4月 26, 2018 8:13 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑  (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二) Empty
發表主題: 回復: 20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑 (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二)   20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑  (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二) Empty周六 2月 29, 2020 9:53 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Having Faith in the Teachings without Doubt (淨心信奉 於法不疑)
Date: April.26.2018

“To realize and understand the practice of great spiritual aspirations, we must first strengthen our faith and vows. The disparity in causes and effects is extremely subtle and wondrous. Good and evil karma [follow us] like our shadow; retribution really does exist. The ancient Many Treasures Buddha came to listen to the Dharma. The present Venerable Sakyamuni gathered His multiple manifestations. Devadatta received the Buddha’s predictions. With wisdom and compassion, Venerable Sakyamuni bestowed predictions free of resentment.”

We must mindfully seek to comprehend this! If we want to comprehend the great path, we must very mindful seek to comprehend this and delve deeply into the sutra’s meanings. We must also strengthen our spiritual aspirations, our faith and power of vows. We must strengthen our faith and power of vows. In particular, in this chapter, everyone must truly have deep faith to comprehend and understand it. It is inevitable that some people will have doubts. Devadatta was so evil. He “destroyed the harmony of the Sangha” and also “killed an Arhat”. There was even a time where he was determined to kill the Buddha. He once pushed a rock off a mountain and injured the Buddha’s foot, which bled. This is “drawing the blood of a Buddha.” He had also done this. He had committed three [of the Five] Great Offenses, yet he did not repent. In the end, he even used a very poisonous toxin. He applied an extremely poisonous toxin to his fingernails. Then he expressed a desire to repent so that he could come close to the Buddha in order to poison and kill Him. But who would have thought that, before he could even reach the Buddha, the ground would suddenly split open. When Devadatta reached that spot, the ground cracked open. He fell beneath the ground and flames erupted from below; he was buried alive underground and lost his life.

However, after this incident, when the Buddha was teaching the Lotus Sutra, He still bestowed predictions of Buddhahood upon Devadatta. Everyone felt, “This is a matter of good and evil [karmic retributions] and the journey of spiritual practice. How can this be? Can an evil person really attain Buddhahood? Why did the Buddha still bestow predictions of Buddhahood upon [Devadatta]?” So, we must be very mindful. We must not have doubts. We must have the aspiration to comprehend the great path and must strengthen our faith and power of vows; We must be very firm in this. We must believe that “the disparity in causes and effects” is truly very subtle and wondrous.

“Good and evil karma [follow us] like our shadow; retribution really does exist.” There absolutely are retributions for good and evil [actions]. If this were not so, didn’t Devadatta say that he possessed great spiritual powers? Then how did it happen that, when he got there, the ground split open in such a manner, and he was unable to use his spiritual powers to jump across the crack in the ground? Why did he fail to jump over it and ended up falling underground like this? This shows there is karmic retribution for both good and evil; it is not true that there are no retributions. We must have faith in this. Look at the ancient Buddha; Many Treasures Tathagata, for the sake of listening to Dharma, vowed, “Wherever the Lotus Sutra is taught, I will go there to listen to it.” This was His vow, a vow which he had yet to fulfill. When He attained Buddhahood, He lacked the karmic conditions to teach the Lotus Sutra. So, He vowed that wherever the Lotus Sutra is taught, His stupa of treasures will manifest at that Dharma-assembly to bear witness to the Lotus Sutra. This is His one great cause in the world.

[He wanted to] help everyone understand that Buddhahood is attained through the Lotus teachings. So, the ancient Buddha, Many Treasures Buddha and His stupa, for the sake of hearing the sutra, both appeared at the same time. As for the present Sakyamuni Buddha, He lived over 2000 years ago. When the ancient Buddha appeared, at that time, Sakyamuni Buddha wanted to help everyone believe in the ancient Buddha inside the stupa. Everyone wanted to see [the past Buddha], but first Sakyamuni had to gather together His multiple manifestations. This means that, to see the Buddha, we must be replete with the Dharma. As for our nature of True Suchness, in order to believe in our nature of True Suchness, we must have deep faith in and comprehend the great path. We must listen to the Dharma, understand it and genuinely believe in the Buddha’s teachings. Only when we are willing to take them to heart will we be able to return to our intrinsic nature. Then our intrinsic Buddha will be able to manifest.

The Chapter on Seeing the Stupa of Treasures shows us show, in order to see the Buddha, we must gather together the Buddha’s multiple manifestations, the Buddha’s Dharmakaya. The Buddha’s Dharmakaya is the Buddha-Dharma, so the Dharmakaya is the Dharma. It is very simple; all the true Dharma is the Buddha’s Dharmakaya.

In the Chapter on Seeing the Stupa of Treasures, we already explained this clearly, so we should be able to understand it now. The Dharma must return to its place. We all intrinsically have the Buddha-nature. As we listen to the Dharma, we quickly recall it from memory. How much have we listened to and how much have we understood? As for the sutra’s essence, how much have we remembered? We must quickly return [the Dharma to its place]. When we take the Dharma to heart, our intrinsic Buddha, our nature of True Suchness will emerge. If we do not take the Dharma to heart, then our nature of True Suchness will remain buried within our afflictions and ignorance. So, we must mindfully comprehend [the Dharma]. In these few chapters, starting from the Chapter on Dharma Teachers, the Buddha has been praising those who upheld the Lotus Sutra, those who were willing to form aspirations to uphold the sutra. After this came the Chapter on Seeing the Stupa of Treasures. Many Treasures Buddha, for the sake of listening to the Dharma, with His power of vows, even manifested His stupa of treasures at this Dharma-assembly; it emerged from the ground. This was all to bear witness [to the sutra]. This was how mindful the Buddha was. The Buddha rose into the air to open the door to the stupa of treasures. Once the stupa door opened, Many Treasures Buddha yielded His seat, and Sakyamuni Buddha entered the stupa of treasures and sat down. With this series of [events], we must clearly comprehend the meaning behind the Buddha gathering His multiple manifestations.

We often say that the Buddha’s Dharmakaya is the true principles. We must take the principles to heart, for in each person there is a stupa on Vulture Peak. Has our stupa emerged yet? Before we open the door to the stupa, we must take the Dharma to heart. Have we taken the Dharma to heart? Has the Dharma returned to its place? Did we listen only to forget about it? Did we listen only for it to leak away? Did we re-collect what leaked away? This is the intention behind the sutra, for us to earnestly listen to the Dharma without any leaks in our mind. As we listen to the sutra, we must not let it leak away. If it leaks away, we must quickly re-collect it and recall the meaning of the sutra. We need to have this kind of mindset. So, it says, “The ancient Many Treasures Buddha came to listen to the Dharma. The present Venerable Sakyamuni gathered. His multiple manifestations.” This was how it was in the Chapter on Seeing the Stupa of Treasures. Now, in this chapter, Devadatta received predictions of Buddhahood from the Buddha. He received predictions from the Buddha, but by then he had already fallen into hell. Why did such an evil person [receive predictions]? In particular, the sutras have described how he tormented the Buddha in previous lives. Countless kalpas ago, when Sakyamuni Buddha was the king, Asita the mystic told the king, “As long as you listen to me and obey my orders, I will give you the Dharma.” This was the cause behind Devadatta receiving predictions. Although the king at that time gave of himself so diligently and that mystic tormented him so much, no matter how he was tormented, the king patiently endured ascetic practice. He did not harbor any resentment, but only a heart of gratitude. All of this served to train his mind, his mind and his conduct. This also trained this spiritual practitioner’s great spiritual aspirations.

We want to comprehend the great path, but have we put [the teachings] into practice upon this great path? The ancients say that when heaven bestows great responsibility upon a person, it [first] makes them go through great physical and mental hardship. By the same principle, for spiritual practitioners to our aspirations must be very earnest. We must strengthen our faith and power of vows and put them into action. So, we must have faith in [the reasons] why the Buddha bestowed predictions upon Devadatta.

Yet, due to the karmic law of cause and effect, good and evil karma [follow us] like our shadow, and retribution truly exists. In the Buddhist sutras, during that era, at the Bamboo Grove abode in Rajagrha, the Buddha brought 500 disciples with Him there to engage in spiritual practice. One day during that time, a bhiksu came to look for Ananda. He slowly said to Ananda, “Venerable [Ananda], I heard that the Buddha public reprimanded Devadatta in front of many people and banished him from the Sangha, that he was prohibited from living with us and practicing with us. Everyone is talking about this. Did Devadatta commit such a great transgression? Did Devadatta make such a great transgression? Did he really violate the precepts to such a great extent? The Buddha even said that he will fall into hell for one great kalpa. Is that true? Can Devadatta not be saved? Will he be left to continually degenerate? Is there no way for him to remain in the Sangha? This news is spreading outside, and everyone is discussing it. For what reason did the Buddha punish him so severely? What happened?”

After Ananda heard this, he did not give a response. He only nodded his head silently. Indeed, that means Devadatta had truly done something really wrong and made a big mistake. The Buddha had truly said that, in the future, Devadatta would fall into hell for one great kalpa. This bhiksu then said, “Why is [the punishment] so severe? Is the Buddha so clear about Devadatta’s spiritual practice and his actions? Is the Buddha so clear about it? Is the Buddha so sure that Devadatta severely violated the precepts? Many people outside really respect Devadatta. He has great spiritual powers and engages in spiritual practice, so everyone respects him. He is also very dignified in his external demeanor. He truly seems to have great might and virtue, so many people admire and respect him. Is it true that Devadatta has no way to turn around? Could it be that he can no longer return to the Sangha again?”

Ananda replied, “Although in my course of spiritual practice. I have yet to attain very profound wisdom and cannot be compared to the World-Honored One, I have followed the World-Honored One, the Buddha, for a very long time. I believe in the Dharma He teaches. Since the Buddha spoke such words and Devadatta truly committed many great mistakes, severely violating the Sanagha’s precepts, there is nothing that can be done. Thus, we must have faith in the Buddha. The Buddha speaks the truth and speaks what is real. He definitely does not speak falsehoods. What the Buddha says is always consistent, so there is nothing that can change it”.

After this bhiksu heard this, feeling disheartened, he hung his head and left. Then, Ananda came before the Buddha and told Him, “Just now there was a bhiksu who pleaded for Devadatta, hoping that Devadatta would be able to return to the Sangha. This bhiksu said that many people outside praise Devadatta; they praise his great spiritual powers and magnificent demeanor. So, this bhiksu hoped that Devadatta could return to the Sangha. Otherwise, there may be a great controversy among people outside”.

Sakyamuni Buddha then said, “Sentient beings are ignorant. They are unable to understand. They are unable to comprehend my efforts. Go quickly and tell that bhiksu to come back. He must have become a monastic recently. He is unable to really understand the Sangha’s precepts and the Buddha-Dharma’s profound meaning. We must not allow him to misunderstand it. Go and call him back. I will explain it to him”.

Not long after, Ananda called the bhiksu over. After he came, the Buddha said, “Do you have problems with the punishment. I gave Devadatta?” The bhiksu did not dare to say anything, so the Buddha told him, “Many people are ignorant, so they easily create karma of speech. If you do not understand something, how could you keep talking about it to people outside? People will talk after only seeing the surface of things. They see how, on the outside, Devadatta manifests his spiritual powers and think that he is well-cultivated. In fact, he is lacking in virtue and harbors ill intentions. All they see is his spiritual powers, and they respect him for this reason, causing him to become more and more arrogant and develop a haughty mindset. It is because of this that he has fallen into this situation! Everyone must earnestly guard against karma of speech. If we want to praise someone, we must first understand whether the person is cultivated and virtuous. When we want to point out someone’s mistakes, we must first understand whether the person committed unwholesome acts. Is there truth to it. We must clearly differentiate right and wrong! We must not speak after merely seeing the surface of things. So, everyone must work hard to be mindful. If we do not work hard to guard against our karma of speech, it is possible that we will also create collective karma with evil-doors and suffer painful retributions in the future.”

The Buddha told this bhiksu quite a lot “as we engage in spiritual practice, we must not show off spiritual powers for the sake of wealth and offerings. Yet for the sake of wealth and offerings, Devadatta flaunted his majestic appearance and showed off to people. This was all wrong. He did these things completely out of his greed for wealth and offerings and to make people respect him. This kind of mindset is flawed. This is wrong. So, this person cannot be part of the Sangha, because being in the Sangha, would allow him to create even more severe karma. He explained this for the bhiksu to understand. He even told this bhiksu, “Devadatta destroyed the unity of the Sangha. He also once injured a Buddha. After making these mistakes, he even killed an Arhat. Think about it; how can he remain in the Sangha? Of course, with these transgressions, in the future, he will fall into hell for one great kalpa. This is undisputable. He must face the karma he created.” The Buddha explained to him again in this way the reason why Devadatta was banished from the Shanga.

This bhiksu finally understood. He could see that Devadatta had committed great transgressions in the Sangha. The Buddha had dealt with him and banished him from the Sangha. Devadatta did not leave on his own accord. The Buddha expelled him. We should be able to understand this part. Because Devadatta committed layers upon layers of [transgressions], he would inevitably fall into hell alive. And for how long? One great kalpas, contains four medium kalpas, and one medium kalpas is twenty small kalpas. This means 80 small kalpas make one great kalpas. He would fall into hell for such a long time. We must understand that he had to endure this for such a long period of time. After he leaves hell, there will then be causes and conditions that will begin to guide him because the Dharma still lives in his heart. This is because he had always been born into the same era as the Buddha, lifetime after lifetime. In summary, these karmic conditions are extraordinary, so we must make an effort to have faith in them.

The previous passage says, “All heavenly beings will use assorted flowers, scented powders, incense, fragrant oils, clothes, strings of jewels, banners and streamers, jeweled canopies music, songs and prostrations to make offerings to the wondrous stupa of Seven Treasures.”

After Heavenly King Buddha enters Parinirvana, His entire body will be [placed] inside the stupa of treasures. The stupa of treasures is very tall and big. Everyone will come to make offerings to it. There were so many, countless sentient beings there because of Heavenly King Buddha.

So, “Countless sentient beings will attain the fruit of Arhatship”. Also “Immeasurable sentient beings will awakeb to the state of Pratyekabuddhas. An inconceivable number of sentient beings will give rise to Bodhicitta, which means that they will form great aspirations”. They will “reach the point where they will never retreat”.

This is incredible. Devadatta will fall into hell for one great kalpa. But when he attains Buddhahood in the future, he will be able to [teach] for such a long time and will be able to transform so many people. After he enters Parinirvana, the right Dharma will abide for a very long time. See, these causes and conditions are incredible. This is all because he had listened to the Dharma for a very long time; he was always born in the same era as the Buddha. this is all due to his karmic conditions. However, spiritual practice is its own matter. He had listened to the Dharma but had yet to cultivate inner virtue, so he committed wrongdoings. He committed wrongdoings and created evil karma, so he fell into hell.

But from the practices he had cultivated, he understood the Dharma. The seed of his memory of understanding the Dharma had not been erased and still remained in his nature of True Suchness. As soon as he leaves hell, he will also have these causes and conditions; he will immediately understand [the teachings] and quickly attain Buddhahood. When he attains Buddhahood, his virtue will be great.

Thus, the world he will attain and the lifespan he will have [will be great], and the sentient beings he will transform will be able to accept the Dharma. They will easily be able to accept the Dharma. This is the wondrous seed of cause and effect.

The next passage says, “The Buddha said to all the bhiksus, ‘In future ages, if good men and good women hear the Wondrous Lotus Sutra’s. Chapter on Devadatta and believe in it and revere it with pure minds that harbor no doubts or delusions…’”.

We must believe in and revere [the teachings] with very pure minds. To have a pure mind means to be free of doubts. The Buddha reminded His disciples to remember to have pure faith.

The Buddha said to all the bhiksus, “In future ages…”: The Buddha reminded His disciples that if they all have pure faith in this Wondrous Lotus Sutra, they will benefit from it in future lifetimes, after Venreable Sakyamuni enters Parinirvana.

To have pure faith is to believe in and revere [the sutra a pure mind. Pure faith is faith without doubts. We must have faith in the Wondrous Lotus Sutra’s principles. So, if we can have pure and deep faith in the Wondrous Lotus Sutra, we will naturally be able to receive its benefits.

Just look at how many severe transgressions Devadatta committed. Although he fell into the hell realm, when he attains Buddhahood in the future, he too will be able to receive these benefits because his heart is full of those seeds; there are seeds of Dharma [in his heart]. Because of this, he too can [attain Buddhahood]. As soon as he leaves the hell realm, naturally, those causes and conditions will lead him to engage in the spiritual practice and attain Buddhahood and these many benefits.

So, for us right now, the Buddha has told us to carefully remember the Lotus Sutra. We must word hard to remember it with a pure mind and very deep faith. If we can do this, we “will benefit from it [in future lifetimes]” “after Venerable Sakyamuni enters Parinirvana”. Because the Buddha was about to enter Painirvana, He repeatedly instructed and reminded everyone to remember the benefits of upholding and accepting the Louts Sutra. He even explained in the Chapter on Devadatta that Devadatta will be able to be a Buddha for such a long time precisely because he benefitted from the Lotus Sutra. [The Buddha] wanted us to understand this. So, when the Buddha was still alive, He hoped for His disciples to understand this; He even hoped that sentient beings in the future would all understand it. So, [He hoped that] in the future, “good men and good women [would be able to] hear the Wondrous Lotus Sutra’s Chapter on Devadatta”. [He hoped that] everyone would be able hear the Chapter on Devadatta and “believe in it and revere it with pure minds that harbor no doubts or delusions…”.

Believe in it and revere it with pure minds that harbor no doubts or delusions: With a pure mind free of doubt, we must have faith and reverence for this Dharma so as to have no doubts or delusions about this sutra. Believe in it and revere it with pure minds: This means we must purify our hearts as we believe, accept, revere and uphold [this sutra].

[He hoped that] everyone will be able to do this, to listen to this sutra and believe in and revere it with pure minds. [He hoped that] our minds will not give rise to doubts or delusions and that we will be able to have a pure mind free of doubts. To believe in and revere it with a pure mind, our minds must be very pure. When it comes to Devadatta’s ability to attain Buddhahood, we should not have any doubts about this. Not only should we not have any doubts about Devadatta attaining Buddhahood, we should also respect the Buddha Sakyamuni Buddha endured lifetime after lifetime of suffering and torment, but He did not harbor any past grievances and even bestowed a great prediction upon Devadatta. We can see that this was a noble being, a role model for spiritual practitioners. We must clearly differentiate good and evil. Good people will receive good retributions and attain Buddhahood. How much longer will it take? Devadatta has one great kalpa [in hell]; he is still in hell right now! Sakyamuni Buddha attained Buddhahood in the past, over 2000 years ago. Now, it is still Sakyamuni Buddha’s world. He is the guiding teacher of the Three Realms and the kind father of the four kinds of beings. He is still teaching sentient beings, whereas Devadatta is still in hell. This is the disparity between good and evil in the time [it takes them to attain Buddhahood].

But Devadatta’s merits and virtues in upholding the sutra were not erased. They were not lost, so in the very distant future, he too will attain Buddhahood. So, if people “do not comprehend the Buddha’s great impartial wisdom,” if we are unable to comprehend Sakyamuni Buddha’s great impartial wisdom, which is to have equal compassion for all, if we are unable to comprehend it, then we will be unable to understand the meaning of this passage. Then we will not understand that all sentient beings have Buddha-nature.

If people do not comprehend the Buddha’s great impartial wisdom, they will not understand that all sentient beings have Buddha-nature. They will merely remain attached to the various appearances of different phenomena. They will think that an evil person should go to hell while a good person should attain Buddhahood. This goes against the Tathagata’s great impartial wisdom; sentient beings and the Buddha are one and the same. The difference stems from their impure minds.

We must believe in this. This is all to tell us that we all intrinsically have Buddha-nature. All sentient beings, whether good or evil, have Buddha-nature; even animals and ferocious beasts have it. So, this means that all sentient beings have Buddha-nature, and Devadatta in particular also has the same Buddha-nature. However, we sentient beings are like this; we “merely remain attached to the various appearances of different phenomena”. The various appearances of phenomena are different. According to these different appearances of phenomena, we give rise to a discriminatory mindset. So, we should learn to have an “impartial perspective,” so that we will be able to have “an open heart and pure thoughts”. This is what we must practice.

Thus, “They merely remain attached to the various appearances of different phenomena. They will think that an evil person should go to hell while a good person should attain Buddhahood”. When we only differentiate something based on whether it appears to be good or evil, this is superficial! When we look at someone, they may seem to be good people on the surface, so how could they do such a thing? There is no way to see this! This is because we sentient beings only look at the surface of things. The Buddha has always said, “The mind, the Buddha and sentient beings are no different [in their nature]”. We merely look at people’s external appearance and immediately start to judge them. [We think,] “This person has good thoughts and engages in spiritual practice, so they will succeed and attain Buddhahood; But these people do not have good thoughts, so they will never attain Buddhahood”. But it is not like this. Everyone can attain Buddhahood because everyone has the nature of True Suchness. So, we should not think we can discriminate only based on appearances. We need to “view all with equal compassion”. As it is, like the Tathagata said, all sentient beings’ minds are equal to the Buddha’s. This is what the one with great wisdom [said]. If we criticize people in this way, naturally, our minds will not be pure. The Buddha hopes that everyone can, with pure minds, have faith in the Lotus Sutra. It is especially with this chapter that we must have a pure mind that is free of doubts and have deep faith in the subtle and wondrous law of karmic cause and effect. Everyone must mindfully seek to comprehend this.

Due to their impure mind, they lack faith. Due to their lack of faith, their minds are full of doubt. They think the passage from this chapter of the sutra is nothing more than a demonstration of the Buddha’s virtue of forgiving grievances, wherein the Buddha instructs, wherein the Buddha instructs. His disciples and future practitioners that they must not dwell on grievances or harbor resentment. They even go so far as to suspect that this chapter did not originally exist and was not part of the Buddha’s teachings.

So, “Due to their impure mind, they lack faith.” If their minds are impure and have doubts, then they will be unable to truly accept this Dharma. Because they lack faith, how can they accept it? ”Due to their lack of faith, their minds are full of doubt.” So, these doubts will always be present. Thus, “they think the passage from this chapter of the sutra” is only to demonstrate the Buddha’s virtue of forgiving grievances. They think that this chapter is only to show that the Buddha was forgiving of grievances, that He was very well-cultivated, and that is all. The principles are not this simple. The Buddha demonstrated His virtue and explained how He became advanced in practice; in fact, this was to help everyone understand that we all intrinsically have Buddha-nature. Even though Devadatta was so evil, he will attain Buddhahood in the future. Not only will he attain Buddhahood, he will also have a very long lifespan. And not only will his lifespan be long, Right Dharma will also abide in this world for a long time. It will benefit sentient beings as numerous as the sands of the Ganges River. This means Devadatta also has his Buddha-nature. It was just that while he knew the principles, he lacked virtue, so he created evil karma. Evil karma will certainly lead to retributions. But he understood the Dharma; this shows that the Buddha-nature is clearly in his mind. It is just awaiting the opportunity. So, people think that this chapter is only to demonstrate the Buddha’s virtue, or that the Buddha was “instructing His disciples and future practitioners that they must not dwell on grievances or harbor resentment.” They think it was only about that, so they gave rise to doubts, thinking that the Buddha was only demonstrating His virtue; they did not know the reason behind Devadatta attaining Buddhahood. Thus, “They even go so far as to suspect that this chapter did not originally exist.” They think that this chapter was not in the Lotus Sutra originally, and that the Buddha did not teach it. In fact, if they do not believe that this chapter was in the Lotus Sutra, then they do not have faith.

These [beliefs] are impure, unfaithful and irreverent and sever the seeds of Buddhahood. If one cuts oneself off from the Buddha, how would one ever be able to transcend the evil destinies to continually be born into the same age as the Buddha and be able to hear this Wondrous Lotus Sutra? How would one ever rise up to Brahma Heaven or be born into a Pure Land and draw near Bodhi?

This chapter is truly very important. If we were to remove this chapter, we would be destroying the seeds of Buddhahood. Then, we would be unable to pass on the Dharma. From the Chapter on Dharma Teachers, to the Chapter on Seeing the Stupa of Treasures all the way to the Chapter on Devadatta, we have been talking about the seeds of Buddha-nature. This is the seed of Buddha-nature, our nature of True Suchness; it is very important! So, we must not neglect this chapter and overlook it. We must understand it very clearly. [If not,] how will we “ever be able to transcend the evil destinies to continually be born into the same age as the Buddha?” How will we be able to transcend the evil destinies to be born into the same age as the Buddha? So, we must understand that for us to encounter the Buddha every lifetime and live in the same age as Him is very difficult. To not only live in the same age as the Buddha but in addition hear the Wondrous Lotus Sutra is even more difficult. However, after Devadatta leaves hell, in the future he will still be able to live in the same era as the Buddha; he will also be near the Lotus Sutra and will hear the Lotus Sutra. This is due to a karmic cause, a seed. After he leaves hell, he will likewise be born in Brahma Heaven, in the pure land. This is all within the seed of our nature. So, as spiritual practitioners, we must mindfully seek to comprehend this. It seems very profound and difficult to understand. This is not easy, but we must have deep faith. We must believe there is a Buddha and that we all intrinsically have Buddha-nature. There is the Buddha-nature and there are also the principles of the universe. So long as we encounter good karmic conditions, we can accept these principles, continually practice the Buddha-Dharma and learn from the Buddha as a good role model. [We can learn] until we truly have no grievances and are free of love, hate, passion and animosity, until we completely eliminate all these. In this way, when karmic conditions arise again, we will take the Buddha-Dharma to heart with a pure mind free of doubts. In this way, the Dharma will draw closer to our nature of True Suchness. Our nature of True Suchness will converge with the Dharma, and we will become one with the universe. This requires us to be very mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20180426《靜思妙蓮華》淨心信奉 於法不疑 (第1335集) (法華經·提婆達多品第十二)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: