Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四) Empty
發表主題: 20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四)   20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四) Empty周一 10月 08, 2018 7:48 am

20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四)

⊙如來出現於世為一大事因緣,闡揚大法化諸眾生入見道法,出離生死令得無量義利安樂,得生世輕安自在,是為眾生之師範。
⊙應如是法來,乘真如之道,修因行來果,即成等正覺,故名為如來,是真如法身,乘佛知見道故,而來三界垂化。
⊙「眾生樂見,如慕賢聖,天諸童子,以為給使。刀杖不加,毒不能害,若人惡罵,口則閉塞。」《法華經安樂行品第十四》
⊙「遊行無畏,如師子王,智慧光明,如日之照。」《法華經安樂行品第十四》
⊙「若於夢中,但見妙事。見諸如來,坐師子座,諸比丘眾、圍繞說法。」《法華經安樂行品第十四》
⊙說弘經之力,果相先彰,故於夢中,見種種妙事,並是未來後報之相。
⊙<法師品>說弘經之法:如來室者,一切眾生中是,大慈悲心是。如來衣者,柔和忍辱心是。如來座者,一切法空是。
⊙若於夢中,但見妙事:善惡之境,唯心所現;以修善故,心無惡想。若感夢時,其相亦善,但見佛法勝妙之事。其事云何,即夢中說法果相,蓋至觀行相應時,始有之。謂勝妙之事。
⊙見諸如來,坐師子座,諸比丘眾,圍繞說法:初夢信位。心存佛國,勝境冥想,見佛及眾,又聞說法,此是暫得如是,非為聖證。
⊙「又見龍神、阿修羅等,數如恒沙,恭敬合掌,自見其身,而為說法。」《法華經安樂行品第十四》
⊙自見其身,而為說法:見己為眾而說諸法,此是夢入十信位。
⊙十信覺滅相者,謂菩薩修行,證此信位,則能覺了心中念念滅相分齊。
⊙十信者,信心、念心、精進心、慧心、定心、不退心、護法心、回向心、戒心、願心。
⊙「又見諸佛,身相金色,放無量光,照於一切,以梵音聲,演說諸法。」《法華經安樂行品第十四》
⊙又見諸佛,身相金色:二夢十住。前雖見佛,未甚精明,今見佛相作紫金色,身輪應世。
⊙放無量光,照於一切:放光表智,即意輪亦名記心輪,謂佛說法,先以意輪鑑知眾生根器利純,隨宜演說,無有差謬,見佛放光說法。
⊙以梵音聲,演說諸法:以淨妙音說方便教。口輪說法。

【證嚴上人開示】
如來出現於世為一大事因緣,闡揚大法化諸眾生入見道法,出離生死令得無量義利安樂,得生世輕安自在,是為眾生之師範。

如來出現於世
為一大事因緣
闡揚大法
化諸眾生入見道法
出離生死
令得無量義利安樂
得生世輕安自在
是為眾生之師範

要用心體會,聽清楚。「如來出現於世」,就是「為一大事因緣」。大家應該常常聽,師父說這樣的話,佛陀來人間只是為一大事因緣。這個一大事因緣是多麼重要啊!不只是佛的一大事因緣,我們人人都是同樣,有一大事因緣來。佛陀的一大事因緣,是為弘揚大法而來,是為芸芸眾生而來,而我們凡夫的一大事因緣,是什麼呢?是由不得自己。過去生中,所造作的因、緣、果、報,這麼多事情這樣攪在一起,所以由不得自己,六道中不知道要去哪一道?就因緣牽引著他去了,或是來人間,或是享受福報,或是來人間受諸苦難,這是由不得自己的一大事。佛陀就不是這樣,佛陀是無央數劫,生生世世發大願,這樣來。我們若記得〈化城喻品〉,就很清楚明瞭。大通智勝佛的時代,時間,為我們說很清楚;空間,也為我們說明得很多。

時間,是塵點劫,無法去計算。空間,就說十六王子,十六王子是人與人之間,他們有這個因緣接觸佛法,他們聽聞的是《法華經》,能夠有根機接受。不只是接受,還能夠在大通智勝佛入靜室了,十六沙彌承擔起了責任,講說《法華經》。這個覆講《法華經》,和十六王子有緣的,就由各人帶開。這一群聽法眾,就已經結上了法華的緣。空間在哪裡?這十六王子各各分佈在不同的國度、世界,去度眾生,去圓這樣的緣,去生生世世教導,這法華未了之緣。這空間是這麼的大,而我們呢?也是啊!我們也是在大通智勝佛那時候,十六王子的道場,那時候十六王子之一,我們現在的釋迦佛,和他有緣啊!人家他們是已經從那個時代,發大心願,就這樣生生世世這一大事因緣,不斷在人間,要布善種子、教化眾生,一直到緣成熟,他成佛了,為眾生授記,圓一個緣,一大事因緣。

這就是我們眾生與佛有緣,長久的時間這樣不斷累積。我們凡夫就是凡夫,我們聽法不用心,法千萬分中,我們所結到的只是聽法眾的緣。只是聽,「有聽嗎?」「有啦、有啦,有聽啦。」「了解嗎?」「了解啦、了解啦!」這種不經意,聽一下就過去了,這「有漏法」。常常說「用菜籃在提水」,法永遠都沒有裝住,我們全部是漏的。我們這樣生生世世,時間也是這麼久啊!我們起起沉沉,就是這樣,六道中還是在輪迴,我們還是不斷、不斷造作業力。

佛陀為眾生也耐心、愛心,對眾生還是要信心,所以還是發願,生生世世不斷發願。這願力,有心、有願,就有力,所以信心、毅力、勇氣。佛陀就是這樣,隨著眾生來來回回,才說「如來」,如來就是乘如是法,乘如是緣,這樣而來人間,所以叫做如來;乘如是法、如是因、如是緣而來人間,出現在世間。所以,為了什麼?一大事因緣。已經這麼長久的時間,現在已經在娑婆世界成佛了,這是一大事因緣,要來圓這番的緣。所以在這個時間,就是闡揚大法。「闡揚大法化諸眾生,」入佛見道法。入佛見的道法──佛知、佛見,給他這條路去走。

看看這次,大陸有二十六個省,將近八百人來到臺灣,聽到人人分享心得,每個人所分享,都是讓人很感動的。有一位,她已經八十歲了,她,那個精進讓人很感動,她說,她從一九八九年開始,有朋友送她一本《靜思語》,從那本《靜思語》,她就這樣很投入,字字句句都入她的心。她就是有一個心願:如何能入慈濟的行列來?卻是這樣經過,到現在已經進來慈濟了。她二0一三年,來受證,然後開始聽《法華經》,從這樣每天每天都在聽,薰法香。她說,她坐計程車,每天早上哦!都一大早坐計程車來聽經。她說,她要發心、要立願,她說她八十歲了,現在才承擔起,協力(組)長,她說承擔起協力(組)長,她對法更要再認真,她要帶人,她要發心。所以她不怕她年紀大,她的精神力量還很好,所以在帶人很有方法。這次來臺灣,就是專心投入,精進,要來吸收法的能量,她很用心。雖然是很累,卻是她提起她的精神、毅力。她說,有年齡了,雖然會累,但是她也要有願。有心、有願、有力,要信心、毅力、勇氣。那一天他們是,從花蓮(靜思堂)用走的回來,走十一公里的路,她說想到師父,她就向前走;若累了,要坐下去,要倒下去時,她就又想到師父,就趕緊起來,開始再精進。

走路十一公里,覺得也會累。又聽到常住師父告訴他們:「快來不及了,要用跑的。」開始她也是用跑的,真的跟大家用跑的回來,還來得及聽經!這就是精進、毅力、勇氣,她愛,就是有愛、有願、有力,她修養要從自己開始,將聽來的話聽入心,從語言表達出她的行動,這就是學佛的精神。她說,已經認識慈濟二十多年了,但是無法接近到,一直到二0一0年,才真正接觸到慈濟人,所以從那時候開始,就鍥而不捨一直接近慈濟,就見習、就培訓,所以二0一三年她就受證了。這就是她進來慈濟的因緣,從那年薰法香到這時候,她沒有停歇。我聽到每天坐計程車來聽法,下來我就問她:「妳一天計程車錢要用多少?」她說:「四十多元。」問她:「每天都要用那麼多錢,坐計程車啊?」她說:「沒關係,這是我的孩子為我護法。」

她說,她跟她的孩子說:「你工作這麼辛苦,讓我每天搭計程車,這樣我不忍心。」孩子就告訴她:「只要媽媽您身體健康,只要您做您歡喜要做的事情,這樣我也安心了。」就這樣告訴我。我說:「妳很有福,因為妳有智慧,八十歲了,精神很清楚,講話條條有理。」所以她承擔起協力組的組長,對組員很負責。不是只有牽他們來做好事,她還要負責聽法、去傳法,這種的精神讓我很感動。像這樣,這才是真正人生的一大事。我們既來人間,過去我們可能懵懵懂懂,這樣過去,卻是現在我們清楚了,有一條路我們自己在走了,我們也要再帶人走對的路,從小路也慢慢要將他接引,走入大條的菩提大直道。若能這樣,我們現在也是在種一大事的因,發這樣的心,立這樣的願。她說:「有心,只要有心就有力;信心、毅力、勇氣。」

這就是我們要一念心一轉,我們帶著無量數的無明大事來,這種由不得自己的因果來。我們不如將這個身是載道器,我們應該聽到法,我們要接受大法,能夠入人群,這一大事的因緣。佛陀做得到,當然我們也這樣開始,也要做得到。十六王子的時代,有這個大事的因緣延續到現在,而我們凡夫從現在這個時代,我們也來立一個一大事的因緣,一直延續到未來。有心、有願、有力,應該我們要這樣做。

所以我們弘揚大法,「化諸眾生入見道法」,我們要將這些眾生,也同樣將他們帶進來。佛陀已經在帶我們了,我們也接受佛陀所帶領,雖然我們現在,還是眾生凡夫之一,我們乘著這個大法,同樣要入佛知、入佛見,入佛見所走的路,我們也在走這條路。這個法,我們期待慢慢向入佛道,出離由不得自己的生死。「出離生死,令得無量義利安樂」,我們出離了生死,慢慢我們接近很多的法。佛陀要講《法華經》之前,先講《無量義經》,《無量義經》無不都是菩薩法,無不都是要入人群,去利益一切眾生。這就是我們要好好進來,入佛的知見道法,我們才有辦法出離生死。我們現在開始,從《無量義經》安樂、利益眾生,拔除眾生的苦難,讓眾生平安、快樂,這是我們現在,也是做得到的事情。只要你發心,沒有做不到的。

所以,「得生世輕安自在」。希望人人都能得到,生生世世輕安自在,「是為眾生之師範」。我們若和這些眾生結好緣,就像佛陀,是我們生生世世的導師。他從十六王子的時代,就為我們布善種子了,雖然我們這粒種子很微弱,被我們的無明煩惱,將我們種子埋得很深,不過我們一番一次,生生世世用心,我們要一番一次,將無明煩惱去除,希望這粒種子,趕緊減一分的煩惱,浮現一分菩提種子出來。這條路已經鋪在人間了,人人循著這個道理去走,這條路我們一直接下去鋪下去,生生世世,和我們現在有緣,有跟他結到的好緣,他將來也會跟你走。現在跟你走,來生來世還是同樣跟你走,這叫做生生世世輕安自在。

不是我們自己輕安自在而已,我們也希望人人在今生此世,拔離掉了他的苦難,生生世世我們都很輕安自在,來結這分法親的緣。這個法親的緣,我們引導他,這叫做「師範」,這就是我們做人的模範,我們能夠接引他。你要接引他就要做他的模範,希望我們大家能夠體會這段,要了解。

看看他們,這次菩薩回來了,他們很用心,人人都發大心,他們要傳法脈、要弘揚慈濟的宗門,這就是他們人人發心。臺灣這麼多的菩薩,來和他們分享,在生活中來和他們作伴,這都是結一個好緣,生生世世的好緣,典範,彼此做典範,「三人行有我師焉」。我們都要做他的善知識,所以這樣互相鼓勵走過來。這條道,這條路,有這個道的方向,有路,這樣我們不斷地鋪過去,所以「六度萬行」,我們結果就到佛的境界。

我們「應如是法來,乘真如之道,修因行來果」。

應如是法來
乘真如之道
修因行來果
即成等正覺
故名為如來
是真如法身
乘佛知見道故
而來三界垂化

我們要不斷身體力行,修「六度萬行」的因,累積起來就是到結果,那就是「成等正覺,故名為如來」。這就是如來,乘如是法,這個因,這樣一直不斷,生生世世走過來的果報,那就是「成等正覺」。雖然我們名稱說在度眾生,我們發心在幫助眾生,其實我們是在學,在眾生群中體會到煩惱無明。我們體會到煩惱無明,我們能夠去除煩惱無明,就是修智慧,眾生中布下了福的種子,那就是修福。福和慧雙具,那就是「成等正覺」,這叫做「如來」。

「是真如法身」。一直在說真如,人人本具真如本性,我們就要去除無明,才能夠回歸我們的真如本性,所以我們成等正覺叫做如來,那就是真如法身。如來就是真理,真如是眾生的本性。真理在如來藏中,如來藏就是藏在眾生的無明中,這是多面一體,只要我們將煩惱都去除了,回歸我們的真諦來,那就是真如法身,就是真理。所以,「乘佛知見道故」。我們就是從佛的知見,這條路為我們鋪過來,我們自這條道,我們循這條道,我們跟著它來鋪路。在聖者為「道」,凡夫就是「路」。我們隨著賢聖人這條道,我們來鋪這條路,鋪我們走得過,別人也好走過,所以叫做「乘佛知見道故,而來三界隨化」。我們就是要這樣,佛的道理我們了解了,將來換我們發願,也要到三界去度化眾生,現在是佛來度化,未來是換我們要去度化。佛陀開給我們的道,我們就自己要鋪這樣的路,希望大家會清楚。

前面的文,看:「眾生樂見,如慕賢聖,天諸童子,以為給使。刀杖不加,毒不能害,若人惡罵,口則閉塞。」

眾生樂見
如慕賢聖
天諸童子
以為給使
刀杖不加
毒不能害
若人惡罵
口則閉塞
《法華經安樂行品第十四》

我們說過了,這樣在講法,就是「眾生樂見」,看到你這樣在說法,以身作則,我們前面說,延續下來堅持這念心,在人群中說法、身體力行,所以大家就是「如慕賢聖」,很歡喜。所以童子,「天諸童子」也來親近,「為給使」,替我們服務,去付出。若能夠這樣,「刀杖不加,毒不能害」,因為我們在行好的事情,我們能夠寬心對待人,我們沒有惡口去回應人,所以自然我們就能夠很平安,不會和人起衝突等等,自然我們就能夠得到輕安自在。

所以能夠「遊行無畏,如師子王,智慧光明,如日之照。」

遊行無畏
如師子王
智慧光明
如日之照
《法華經安樂行品第十四》

我們若沒有和人結怨,到哪裡我們就很輕安自在;我們一生若沒有做惡事,對人人,我們完全就能夠做人的典範。即使有錯誤,回頭是岸,勇猛精進,也是一樣可以做人的典範。所以世間要解冤釋結,不要和人冤冤相報,這就要有寬大的心,這也是要聽經之後,我們的心才放得下、看得開。

接下來這段文再說:「若於夢中,但見妙事。見諸如來,坐師子座,諸比丘眾、圍繞說法。」

若於夢中
但見妙事
見諸如來
坐師子座
諸比丘眾
圍繞說法
《法華經安樂行品第十四》

在這個地方就看到了,看到很多吉祥的事情!因為我們講經,說經、弘揚這部經,傳法脈、護宗門、弘揚佛法等等,這我們全都是在弘經。尤其是《法華經》,這個力量「果相先彰」。

說弘經之力
果相先彰
故於夢中
見種種妙事
並是未來後報之相

我們現在再下去的經文,能夠看到持經法的人有什麼樣的果相出來。所以,「夢中」,即使在夢中也能夠先知道,「見種種妙事,並是未來後報之相」。這樣大家應該了解,在夢中可能會看到很吉祥的,那個夢的境界。

在〈法師品〉我們已經有聽到,說過了。因為佛陀在〈法師品〉鼓勵人人重視這部經,要持這部經,所以在〈法師品〉裡面有入「如來室者」,就是「一切眾生中是大慈悲心是」。

<法師品>
說弘經之法:
如來室者
一切眾生中是
大慈悲心是
如來衣者
柔和忍辱心是
如來座者
一切法空是

如來室就是在眾生的裡面,在大慈悲的裡面,這就是大慈悲室。「如來衣者」,「柔和忍辱心是」,這就是柔和忍辱衣。「如來座者,一切法空是」。所以若要問,什麼叫做「如來室」?在一切眾生,眾生當中就是如來室,所以大家要入人群去;入人群就是在一切眾生中,就是如來室。你要入如來室,是因為你的大慈悲心,我們抱著大慈悲心入眾生群中去,這叫做「如來室」。所以才常常告訴大家,感恩哦!我們能夠在眾生群中付出,不只是無所求,你還要再說感恩,因為眾生群就是如來室。我們要在眾生群中培養我們的慈悲心,所以這叫做「如來室」。大慈悲為室,而如來室就是在眾生群中。

所以,「如來衣者」就是「柔和忍辱心」。看大家這麼的柔和,我們已經有穿著,我們的「柔和忍辱衣」,所以「柔和忍辱心」就是「柔和忍辱衣」,就是如來衣。我們穿起了如來的衣服,那就是柔和忍辱那個心。「如來座」就是「一切法空」,所以,有為法我們要用無為法去解。以世間很多事情不盡人意,但是在我們很不盡人意之時,就想:一切皆空,但是空中妙有,這就是如來座。

所以,「若於夢中,但見妙事」。

若於夢中
但見妙事:
善惡之境
唯心所現
以修善故心無惡想
若感夢時
其相亦善
但見佛法勝妙之事
其事云何
即夢中說法果相
蓋至觀行相應時
始有之
謂勝妙之事

這在夢中看到妙事,我們能夠清楚理解我們在夢中所看到的。有時候我們的夢多數都是惡夢的境,很害怕,要能夠得到很美的夢實在是很難!常常聽到慈濟人說:「我夢,我在很害怕的時候,或者是很迷惑的時候,或者是……等等,就夢見師父。」也覺得很有緣。若夢見師父之後,他們未來所會經過的境界,去碰到了,所以他們就有心得,有心得,拿出來分享,很多人,總是夢到這個境界,印證在他什麼時候,能夠得到什麼樣的心得,如何的付出,經歷過一段時間,他有這樣的心得。

所以,有時候,我們的心境複雜,夢顯現出來很複雜、惡的,這種是我們的心境,若一直在驚惶、驚惶,憂慮、掛礙,夢到的境界,都是差不多很惡的境界,不如意的境界。我們若常常心在好的方向,你們就會常常去夢到的,真的是我們想要做的方向,已經慢慢浮現出來。所以我們要用心去體會。所以,「唯心所現」,這個夢是心所現的。所以,「以修善故,心無惡想」。我們的心就要沒有惡的性,自然我們的夢境會比較順,會常常夢到師父,都是證明他們的心有在想師父。或者是師父要做的事情,他們有在投入;做師父想要做,愛師父想要愛,他們就會這樣,會去夢到。總是這個夢,是隨著我們的「想」,我們的「想」映在心裡。

所以,「若感夢時,其相亦善」。你的心若善,累積來這個夢就是善。「但見佛法勝妙之事。其事云何,即夢中說法」。到底夢什麼事情呢?就是夢到夢中在說法的果相。這樣的夢常常也有啊!因為整天都在想,這段經文是什麼(意思)?所以常常夢到經文歷歷,就是這樣,這就是日有所思,夜有所夢。所以,「蓋至觀行相應」。你心這樣想,這樣在觀,我們的行動也這樣,所以因為這樣互相相應,才有這樣夢中說法的境界。就是聖妙之事,這也是好事。

所以,「見諸如來,坐師子座,諸比丘眾、圍繞說法」,意思就是「初夢信位」。

見諸如來
坐師子座
諸比丘眾
圍繞說法:
初夢信位
心存佛國
勝境冥想
見佛及眾
又聞說法
此是暫得如是
非為聖證

我們有十信位,初夢這個信位。所以,「心存佛國」,這種就是「勝境冥想,見佛及眾」。我們若一直覺得:我要和佛在一起,我要跟隨在佛的身邊,我要在善知識的周圍。我們若這樣常常想,自然所見到的境界,好像就是這樣。「又聞說法」,不只是和佛的境界這樣在一起,又好像在聽法。所以,「此是暫得如是」。這是夢,夢境,是短暫的,不是真的,我們已經證到聖果了,不是哦!不要說:「我夢到這樣的境,我就已經是有所得。」這個地方要警惕我們:這是幻化,只是你白天是這樣一直想,都是想好的,所以總是比想壞的較好!我們不要執著,心不要執著。

所以,「又見龍神、阿修羅等,數如恒沙,恭敬合掌,自見其身,而為說法。」

又見龍神
阿修羅等
數如恒沙
恭敬合掌
自見其身
而為說法
《法華經安樂行品第十四》

不只是在那個場面,聽到佛在說法而已,又再夢到我們在為人說法,好像夢到、見到龍神、阿修羅,哇!很多很多,這樣在對我們恭敬合掌。在那個地方也對我們在恭敬,這就是「自見其身,而為說法」,大家在恭敬我們,我們就像在那裡,在為人說法一樣。日有所思,就夜有所夢,所以不要執著。

不過,往這個方向想是對的,總是比做惡夢好多了。我們白天就有這樣的趣向,晚上有這樣的夢,用這樣的夢來代替惡夢,表示我們的善心代替惡心,這樣也是好的。所以「見己為眾」,說法那就是「此是夢入十信位」。

自見其身
而為說法:
見己為眾而說諸法
此是夢入十信位

「十信」,這個「覺滅相」,就是「菩薩修行」,已經證到這個十信位了,「則能覺了,心中念念滅相」形態。這就是我們修行,這個信根要深,我們的信根若深,我們會信而行;我們有信,我們就要身體力行。我們在走的境界,就是從「信」而「行」,所以心心念念、步步分分寸寸,就是與信相契,這「則能覺了心中念念滅相」。因為我們信,我們就沒有執,有信無執,所以我們自然信深、行廣,這個行很廣。我們的後念起,前念要滅,這就是我們修「信」最重要。信法不要執,法是要讓我們走的,不是要讓我們站著,所以我們要向前走。

十信覺滅相者,謂菩薩修行,證此信位,則能覺了心中念念滅相分齊。

所以這「十信」很簡單讓大家知道,那就是:信心、念心、精進心、慧心、定心、不退心、護法心、回向心、戒心、願心,這叫做「十信位」。

十信者
信心、念心、
精進心、慧心、
定心、不退心、
護法心、回向心、
戒心、願心

我們是不是有這樣呢?我們有心心念念在這個法,信法的心嗎?我們既信法,我們有精進嗎?我們既精進,心,這雜念有去除嗎?慧心有呈現出來嗎?我們自己最了解。慧心呈現出來,表示我們的定心有了,我們自己有定心,就不退心;不退心,我們還能夠護法的心。不只是自作,我們還要再教人作,還要來擁護人人,令作。這種回向,不是只有我做,我還要普遍大家共同來做,回向到佛法的源頭,那就是要將佛法弘揚出去。我們時時要有戒心、願心,這就是我們要精進的。

所以,「又見諸佛,身相金色,放無量光,照於一切,以梵音聲,演說諸法。」

又見諸佛
身相金色
放無量光
照於一切
以梵音聲
演說諸法
《法華經安樂行品第十四》

我們又再見到諸佛了,身相發光,這就是「夢十住」。十信之後就有十住了。

又見諸佛
身相金色:
二夢十住
前雖見佛
未甚精明
今見佛相作紫金色
身輪應世

所以「前雖見佛,未甚精明」,還沒很精,還沒很明。所以,「今見佛相作紫金色」。又更近佛了,剛才是看到遠遠的佛,現在是很近,看出了他的身體金相,是紫色發光的相。

「放無量光,照於一切」。放出來的光是表示智慧,就是「意輪亦名記心輪」。

放無量光
照於一切:
放光表智
即意輪亦名記心輪
謂佛說法
先以意輪
鑑知眾生根器利純
隨宜演說
無有差謬
見佛放光說法

這個「意」,就是在我們深心之中,我們的記憶常常在,聽經聽了之後常常記得,這也就是叫做「意輪」。所以,佛他「先以意輪」,先「鑑知眾生根器」,是利的根,或者是鈍的根呢?佛陀他就要隨機教化,「隨機演說,無有差謬」,不會錯誤了。所以佛陀就一直在隨機逗教,這大家都了解。所以,「見佛放光說法」,這是夢境所看到。

以梵音聲
演說諸法:
以淨妙音說方便教
口輪說法

所以,「以梵音聲,演說諸法」。「以淨妙音說方便教」。就這樣,聽到佛陀那清淨微妙的聲音,在為人說法,這就是「口輪說法」。我們學佛就是要這樣,我們要好好,不只要信,我們還要「住」,將心住在我們所相信,記憶不斷,我們的心意和這個記憶,就是要將法永遠住在心裡,不只是放著,我們聞法者、說法者、傳法者,法輪要讓它轉,在人群中。所以大家要記得,眾生中就是如來室;忍辱衣,如來衣是忍辱,我們要好好以身入人群中去付出,立定傳法弘揚的精神,這樣要時時多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四) Empty
發表主題: 回復: 20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四)   20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四) Empty周一 10月 08, 2018 10:35 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四) Empty
發表主題: 回復: 20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四)   20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四) Empty周四 11月 08, 2018 4:04 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Appearance of Fruition in Dreams (夢中果相 勝妙之事)
Date: October.08.2018

“The Tathagata appeared in the world for the sake of one great cause, which is to promote the Great Dharma to transform all sentient beings so they can enter the Dharma of the path of His views and transcend cyclic existence. He helps them attain the benefits, peace and joy of infinite meanings, attain peace and freedom throughout lifetimes and become teachers and models for sentient beings.”

We must mindfully seek to comprehend and listen very carefully. “The Tathagata appeared in the world for the sake of one great cause.” You all must have heard me mention this often. The Buddha came to this world for one great cause. This one great cause is of utmost importance! Not only does the Buddha have one great cause, we all likewise came for a great cause. The Buddha’s one great cause is to advance the Great Vehicle Dharma. He came for the sake of the myriad sentient beings. As ordinary beings, what is our one great cause? We do not have any control over this. The karmic causes, conditions and retributions we created throughout our past lives, these numerous things, are all entangled together.

Therefore, they are beyond our control. Among the Six Realms, we do not know which realm we will go to; we just follow the forces of karma. Perhaps we will come to the human realm to enjoy blessings, or perhaps we will endure all kinds of suffering. This one great cause is beyond our control. This is not the case for the Buddha. Over countless kalpas, the Buddha made great vows throughout many lifetimes. If we recall the Chapter on the Parable of the Conjured City, then we can very clearly understand this. Regarding Great Unhindered Wisdom Superior Buddha’s era, the Buddha clearly explained [this point] in time and space. The time was dust-inked kalpas [ago], a length of time impossible to measure. What about space? He talked about the 16 princes. Among people, the 16 princes had the karmic conditions to encounter the Buddha-Dharma. They heard the Lotus Sutra and had the capabilities to accept it. Not only did they accept it, but when Great Unhindered Wisdom Superior Buddha entered His meditation room, the 16 princes took on the responsibility of teaching the Lotus Sutra. As they taught the Lotus Sutra again, they led those who had affinities with them to separate places. This group of people listening to the Dharma thus formed affinities with the Lotus Sutra.

Where was this in space? These 16 princes each went to different lands, different worlds, to transform sentient beings and perfect these affinities. Throughout many lifetimes, they taught and guided those with unfulfilled affinities to the Lotus Sutra. This space [they covered] was so vast! What about us? We were there too! During the time of Great Unhindered Wisdom Superior Buddha, we were also at the 16 princes’ Dharma-assemblies. One of the 16 princes back then is our present Sakyamuni Buddha, and we have affinities with Him! [The princes], starting from that time, formed great aspirations; lifetime after lifetime, for one great cause, they continuously come to the human realm. They want to spread seeds of goodness and teach and transform sentient beings. They continue until the conditions mature and they attain Buddhahood. They bestow predictions upon sentient beings to perfect their affinities, their one great cause. We sentient beings have affinities with the Buddha that we have constantly accumulated over a very long time.

We ordinary beings remain ordinary beings. We are not mindful when we listen to the Dharma; with tens of thousands of teachings, we have only formed affinities to listen to the Dharma. All we do is listen. “Were you listening?” “Yes, yes, I was listening.” “Do you understand?” “Yes, I understand! I understand.” We have such a causal attitude. After we hear something, we forget about it. This “Dharma with Leaks” is often [compared to] “carrying water in a grocery basket.” [Like the water,] the Dharma will never stay; we let of it leak away. This is how we have been lifetime after lifetime, over a very long time. We are always drifting up and down, transmigrating throughout the Six Realms and ceaselessly creating karma. The Buddha is patient and loving to sentient beings. He has faith in sentient beings, so He still makes vows. Lifetime after lifetime, He continually make vows. This is the power of vows. With aspirations and vows comes strength. So, there is faith, perseverance and courage.

This is how the Buddha is; He follows sentient beings, coming and going repeatedly. This is why He is called the “Thus Come One”. The Tathagata journeys upon the Dharma of Suchness, journeying on such affinities to come to the world. So, He is called the “Thus Come One”. He journeys upon the Dharma of Suchness, upon such causes and such conditions, and comes to the human realm. So why does He come? For the sake of His one great cause. It has already been a very long time. Now, He has attained Buddhahood in the Saha World. This is His one great cause. He came here to fulfill this cause. Therefore, during this time, He promoted the Great Dharma. “He promoted the Great Dharma to transform all sentient beings” so they can enter the Dharma of the path of the Buddha’s views. The Buddha’s understanding and views give us this path to follow.

From across 26 provinces [and municipalities] in China, almost 800 [volunteers] came to Taiwan. When we heard them share their experience, each person’s sharing was very moving. There was an 80-year-old [volunteer] whose diligence was truly touching. She said that back in 1989, a friend gave her a book of Jing Si Aphorisms. With this book of Jing Si Aphorisms, she began to really immerse herself. She took each and every word to heart. She made a vow to herself to find a way to join Tzu Chi. But [a long time] passed before she finally joined Tzu Chi. In 2013, she was certified as a commissioner. Then she began to listen to the Lotus Sutra. Every single day, she listens, taking in the fragrance of the Dharma. She said that she takes a taxi there. She does this every morning! Early in the morning, she takes a taxi to go listen to the sutra lecture. She wants to form aspirations and make vows. She said that she is already 80 years old and only now has she taken on the responsibility as a team leader. She said that, as a team leader, she must be more diligent in learning the Dharma. She wants to lead people and form aspirations. So, she is not worried about being too old. She is still in good spirits, so she leads people very effectively. During this trip to Taiwan, she focused her mind on diligently learning and taking in the energy of the Dharma. She was very diligent. Although it was very tiring for her, she raised her energy level and perseverance. She said she is getting old. Although she was tired, she made vows. With aspirations and vows comes strength. She needs faith, perseverance and courage.

On that day, they walked from Hualien [Jing Si Hall] to the Abode, a distance of 11 km. She said she thought of me and continued walking. Whenever she felt fatigued and felt like sitting down or fainting, she would think of me again and quickly pick herself up to continue advancing diligently. Walking for 11 km was very tiring. She heard the Dharma masters from the Abode say. “Time is running out! We must run.” So, she began to run. She really ran back with everyone else, and they made it in time to listen to the Dharma. That is diligence, perseverance and courage. She had the love, the vows and the strength. She began to cultivate herself, taking the [teachings] she heard to heart and expressing them through her actions and words. This is the spirit of learning the Buddha-Dharma. She said that she had known about Tzu Chi for over 20 years, but she was unable to get in touch with us. It was not until 2010 that she encountered Tzu Chi volunteers. So, from then on, she has tirelessly [participated in] Tzu Chi and attended volunteer training. By 2013, she was a certified Tzu Chi commissioner. These were her karmic affinities with Tzu Chi.

Ever since that year when she began to listen to my morning Dharma talks, she has never stopped. I heard that she takes the taxi every day to go listen to the Dharma, and after she shared I asked her, “How much is your taxi fare each day?” She said, “about RMB 40.” I said, “That is a lot of money to spend each day for the commute!” She said, “It is no problem. My child supports me as my Dharma-protector.” She said that she told her child, “You work so hard to allow me to take the taxi every day. I cannot bear this.” Her child told her, “As long as you are in good health and you keep doing what makes you happy. I too will have peace of mind.” That is what the she told me. I said, “You are really blessed to be so wise. You are 80 years old, but your mind is very clear and you speak logically and articulately.” So, she became a team lead and is very responsible as a leader. Not only does she lead them to do good deeds, but she also listen to and spreads the Dharma. Her spirit really touches me. This is truly [a great example of]? The one great cause in our lives. We have come to the human realm; we may have spent our past lives lost in confusion. But since we see things clearly now and have a path to walk on, we should also lead others to walk the right path. We should slowly guide those on limited paths onto the great, direct Bodhi-path. If we can do this, we are planting seeds for the one great cause and forming these aspirations and vows. She said, “If we have the will, we will have the strength. We must have faith, perseverance and courage.” This means we must turn our minds around. We carry an infinite amount of ignorance and uncontrollable karmic conditions with us, so it would be best if we could turn our body into a vessel for spiritual practice. We must listen to the Dharma, accept the Great Dharma and be able to go among people. These are the karmic conditions for the one great cause. If the Buddha could accomplish this, then we definitely must take the first steps so that we can accomplish it too. Since the time of the 16 princes, the karmic conditions of this one great cause have continued to the present. We, as ordinary begins in this present time, must also [make vows] for this one great cause and continue it into the future. We must have the aspiration, the vow and the strength. That is how we must do it. Thus, we must promote the Great Dharma and “transform all sentient beings so they can enter the Dharma of the path of His views”. We must guide all sentient beings onto the path. The Buddha is already guiding us, and we have accepted the Buddha’s guidance. Although right now we are just one of many unenlightened sentient beings, as we journey upon this Great Dharma Vehicle, we must still enter the path of the Buddha’s understanding and views. We must also walk upon this path. Through this Dharma, we hope to gradually head to Buddhahood and transcend this cyclic existence which is beyond our control. [He helps them] “transcend cyclic existence. He helps them attain the benefits, peace and joy of infinite meanings”. Once we transcend cyclic existence, we will gradually draw near to so much Dharma. Before the Buddha began teaching the Lotus Sutra, He taught the Sutra of Infinite Meanings. The Sutra of Infinite Meanings is all about the Bodhisattva Way, which requires us to go among people and benefit all sentient beings. This is why we must carefully enter the Dharma of the path of the Buddha’s understanding and views. Only then can we transcend cyclic existence. Now, we must begin with the Sutra of Infinite Meanings and help sentient beings attain peace and joy and benefits, relieving sentient beings of their suffering so they can become peaceful and happy. These are all things we can achieve right now. So long as we form the aspirations, nothing is impossible. “[They will] attain peace and freedom throughout lifetimes”. We hope that everyone can attain peace and freedom lifetime after lifetime and “become teachers and models for sentient beings”. If we form affinities with these sentient beings, then we will be just like the Buddha, who is our teacher lifetime after lifetime. Since the time of the 16 princes, He spread the seeds of goodness for our sake. This seed inside us is very small and is deeply buried by our ignorance and afflictions. However, time and time again, lifetime after lifetime, we must remain mindful. Time and time again, we must eliminate ignorance and afflictions. We hope that this seed, once we quickly reduce our afflictions, will manifest as a Bodhi-seed. This path has been paved in the world. as everyone practices according to the principles, we will continue to pave this path. Lifetime after lifetime, those who have formed good affinities with us will join us along this path in the future. As they join us on this path now, they will also follow us in future lifetimes. This is being peaceful and free lifetime after lifetime. It is not only we who are peaceful and free; we also hope that everyone in this lifetime can be relieved of all of their suffering so that lifetime after lifetime we can peacefully and freely form affinities with them as our Dharma-family. With these affinities as Dharma-family, we must lead and guide them as “teachers and models”. This is how we serve as role models for others. To recruit and lead people, we must serve as role models. I sincerely hope that we can comprehend this and truly understand it. Look at them. These Bodhisattva-volunteers came [from China]. They are all very dedicated. All of them have formed great aspirations to transmit the Dharma-lineage and advance the Tzu Chi School of Buddhism.

All of them formed these aspirations. Many Bodhisattvas from Taiwan shared their experiences with them and accompanied them in their daily activities. This all serves to form good affinities that will last throughout lifetimes. They serve as role models for one another. “In a group of three, I will find my teacher”. We must serve as virtuous friends of others and mutually encourage each along the path. As we walk along this path, going in this direction, we must ceaselessly pave the path as we go. We “actualize the Six Paramitas in all actions” to eventually reach the state of Buddhahood. We must “come in response to the Dharma of Suchness. [We] journey on the path of True Suchness and cultivate the causal practice to reach fruition”.

“He comes in response to the Dharma of Suchness. He journeys on the path of True Suchness and cultivates the causal practice to reach fruition, which is the attainment of universal and perfect enlightenment. Thus, He is called the Thus Come One. This is the Dharmakaya of True Suchness. Because we journey upon the path of the Buddha’s understanding and views, we come to the Three Realms to transform [sentient beings].”

We must continuously put the Dharma into practice and cultivate the seeds of “actualizing the Six Paramitas in all actions”. As we accumulate them, we will attain the fruit, which is “universal and perfect enlightenment”. “Thus, He is called the Thus Come One”. This is the Thus Come One; He journeys upon the Dharma of Suchness, which is the cause. In this way, the karmic fruit that He continuously cultivates lifetime after lifetime is “attaining universal and perfect enlightenment”. Although we say we transform living beings and form aspirations to help sentient beings, actually, we are learning. Among people, we experience afflictions and ignorance. If we can eliminate afflictions and ignorance, then we are cultivating wisdom. As we spread seeds of blessings among people, we are cultivating blessings. Once replete with blessings and wisdom, we will “attain universal and perfect enlightenment”. This is meaning of “Thus Come One”.

“This is the Dharmakaya of True Suchness”. We have been talking about True Suchness. Everyone intrinsically has the nature of True Suchness. We must eliminate our ignorance so that we can return to our nature of True Suchness. So, [those who] attain universal and prefect enlightenment are called Tathagatas. They are the Dharmakaya of True Suchness. The Tathagata [represents] the true principles, and True Suchness is the intrinsic nature of sentient beings. The true principles are found within the Tathagata-garbha. The Tathagata-garbha is concealed within the ignorance of sentient beings. These are different facets of one thing. We must eliminate all afflictions and return to the truth, which is the Dharmakaya of True Suchness, the true principles.

So, “We journey upon the path of the Buddha’s understanding and views”. We must follow the path laid out by the Buddha’s understanding and views. As we follow along this path, we must also pave this road. The “path” of noble beings is the “road” for ordinary beings. We must follow the path of these sages and noble beings and pave the road as we go along. We must pave a road to walk on that others can also follow easily. “Because we journey upon the path of the Buddha’s understanding and views, we come to the Three Realms. This is what we must do. Once we understand the Buddha’s principles, we must go to the Three Realms to transform beings. now the Buddha has come to transform us; in the future, it will be our turn to transform others. The Buddha has revealed the path to us but we must pave this road ourselves, I hope everyone can understand this clearly.

Let us look at the precious sutra passage. “Sentient beings will take joy in seeing them just as they admire sages and noble beings. all heavenly childrenwill provide for and serve them. Beither knives nor sticks will touch them, nor will poison be able to harm them. If people maliciously revile them, their mouths will be seaked shut.

We have mentioned that, when we teach the Dharma, sentient beings will take joy in seeing us. [They will take joy in] seeing us teach the Dharma and lead by example. As we mentioned earlier, we must maintain our aspiration, teach the Dharma among people and put it into practice. Just as people “admire sages and noble beings,” they will feel very joyful. Thus, “all heavenly children” will draw near them to “provide for and serve them”. [Heavenly children] will help us serve others. If we can do this. “Neither knives nor sticks will touch us, nor will poison be able to harm us. Since we are doing good deeds, we treat others with an open heart and refrain from using harsh words against others. Naturally, we will be peaceful and safe and have no conflicts with others and so on, in this way, we will naturally become peaceful and free.

They will roam fearlessly like the Lion King. Their wisdom is radiant like the shining of the sun.

If we do not incur enmity with others, we will feel peaceful and free wherever we go. If we never commit evil deeds in life, when we face everyone, we can serve as their role models. Even if we make mistakes, if we turn a new leaf and advance diligently we can still serve as role models.

Thus, we must unravel the entanglements of enmity and refrain from seeking vengeance. This requires us to have open hearts. We must listen to the sutra for our hearts to be able to let go and see the ligger picture.

The following sutra passage states, When they are dreaming, they will see only see wondrous things. They will all Tathagatas sitting upon lion’s thrones, surrounded by all bhiksus as They expound the Dharma.

We can see many auspicious things here. This is because as we teach the sutras, advance this sutra, transmit the Dharma-lineage, promote the Buddha-Dharma and so on we are all advancing the sutras, especially the Lotus Sutra. This power “first reveals the appearance of their fruition.

This describes the power of spreading the sutra by first revealing the appearance of their fruition. Thus, in their dreams, they will see all kinds of wondrous things. This will also be the appearance of their subsequent retributions in the future.

In the following sutra passages, we can see what the appearance of fruition of people who uphold the sutra will be like it says, “in their dreams…”. Even in their dreams, they can know and “see all kinds of wondrous things. “this will also be the appearance of their subsequent retributions in the future. Everyone should understand how we may see some very auspicious states in our dreams.

In the Chapter on Dharma Teachers, we heard about and discussed this before. In the Chapter on Dharma Teachers, the Buddha encouraged everyone to place great importance on this sutra and uphold this sutra. So, the Chapter on Dharma Teachers, mentions entering “the Tathagata’s room, which is “a heart of great compassion toward all sentient beings”.

The Chapter on Dharma Teachers describes the directives for promoting the sutra: The Tathagata’s room is a heart of great compassion toward all sentient beings is a heart of gentleness and patience. The Tathagata’s seat is the emptiness of all phenomena.

The Tathagata’s room is among all sentient beings within the heart of great compassion. So, it is the room of great compassion. The Tathagata’s clothing is a heart of gentleness and patience. “The Tathagata’s seat is the emptiness of all phenomena. So, what is the “Tathagata’s room?” it exists among sentient beings. Among all beings is the Tathagata’s room. Therefore, we all must go among people. To go among people is to be among all beings; this is the Tathagata’s room. We must enter the Tathagata’s room out of our heart of great compassion. We must carry this heart of great compassion as we go among people. This is what is known as “the Tathagata’s room”.

This is why we always tell people we are grateful. When we go among people to give of ourselves we must have no expectations and we must also express our gratitude because sentient beings are the Tathagata’s room. We must be among all sentient beings and cultivate our heart of great compassion. So, this is called the Tathagata’s room, the room of great compassion. Thus, the Tathagata’s room exists among all beings. the Tathagata’s clothing is the clothing of gentleness and patience. We see how everyone is very gentle; this is because we are wearing our “clothing of gentleness and patience”. So, a heart of gentleness and patience is the clothing of gentleness and patience which is the Tathagata’s clothing. We were the Tathagata’s clothing, which is a heart of gentleness and patience.

“The Tathagata’s seat” is the emptiness of all phenomena. Conditioned phenomena must be understood through unconditioned Dharma. There are many things in the world that do not always go the way we wish. When things do not go our way, we must remember that all things ae empty. However, there is wondrous existence in emptiness. This is the Tathagata’s seat. “When they are dreaming, they will only see wondrous things.

When they are dreaming, they will only see wondrous things: Conditions of good and evil are merely created by the mind. Because they practice good deeds, their minds will be free of evil thoughts. When they are dreaming, the appearances in their dreams will also be good. They will only see the extraordinary and wondrous things of the Buddha-Dharma. What are these things? They will teach the Dharma in their dreams: this is the appearance of their fruition. This can pnly be attained when their contemplation and practice resonate with one another; these are the extraordinary and wondrous things.

While dreaming, we can see wondrous things. We can clearly comprehend what we see in our dreams. Sometimes, our dreams mostly turn out to be nightmares, and we may feel very scared. To be able to experience beautiful dreams is truly difficult. I often hear Tzu Chi volunteers say, “I have dreams [about you]. When I am very scared, confused or so on, I dream about Master”. They feel this strong affinity. When they dream of me, from the various states they experience or encounter, they gain insights. They then share their insights with others. From many people, these dreams attest to a certain time and give them certain insights. In the way they give of themselves, after a period of time, they have certain insights. So, sometimes we experience complex mental states. Sometimes dreams can be confusing or scary because they reflect our mental states. If we are constantly panicking, anxious or worrying, then the conditions of our dreams will mostly be horrible and unpleasant. If we keep our mind in a positive direction, then we will frequently have dreams wherein the direction we want to follow will gradually manifest in it.

We must seek to comprehend this mindfully. [Dreams] are “merely created by the mind. Because they practice good deeds, their minds will be free of evil thoughts”. If our minds are free of evil thoughts, then our dreams will naturally be more pleasant. When people dream of me often, this proves that they are thinking of me and that they have dedicated themselves to doing the things I want to do and love the people I love. This is why they have these dreams. Ultimately, these dreams reflect our “thinking”. Our “thinking” is reflected in our minds. “When they are dreaming, the appearances in their dreams will also be good.” If our heart is focused on goodness, [goodness] accumulates and results in good dreams. “They will only see the extraordinary and wondrous things of the Buddha-Dharma. What are these things? They will teach the Dharma in their dreams.” What will they dream of? They will dream of the appearance of fruition of teaching the Dharma in their dreams. These dreams are actually quite common.

Since we spend all day contemplating the meaning behind these sutra passages, we will often have these dreams about them. In this way, what we think about by day is what we dream of at night. “Their contemplation and practice resonate with one another.” When our mind has these thoughts and engages in contemplation like this, our actions will follow along like this as well. When they resonate with one another, we will dream of teaching the Dharma. This is an extraordinary and wondrous thing. It is a good thing. “They will see all Tathagatas sitting upon lion’s thrones, surrounded by all bhiksus as They expound the Dharma.” This means that “First they will dream of the stages of faith”.

They will see all Tathagatas sitting upon lion’s thrones, surrounded by all bhiksus as They expound the Dharma: First they will dream of the stages of faith, keeping the Buddha-land in mind and visualizing extraordinary states. They will see the Buddhas and the assembly and also listen to Them teach the Dharma. This is only a temporary attainment; they do not actually realize the noble [fruit].

We have ten stages of faith. We will first dream of the stages of faith and thus “keep the Buddha-land in mind”. This is how we “visualize extraordinary states” and “see the Buddhas and the assembly”. We must constantly think about wanting to be with the Buddha and follow alongside Him, surrounded by virtuous friends. If we constantly think like this, then naturally, everything we see will be like this. [We will] “also listen to Them teach the Dharma”. Not only are we in the Buddha’s state with Him, it is also as if we are listening to the Dharma. “This is only a temporary attainment”. This is a dream state; it is temporary. We have not truly attained the noble fruit. That is not the case. “I had a dream about this state, so I have attained realization”. This is a reminder for us to be vigilant. This [dream] is illusory. It is a result of constantly thinking about good things during the day. It is always better than having bad thoughts. We must ensure our minds are free of attachments.

“They will also see the dragon-gods, asuras and so forth, numbering as many as the Ganges’ sands, putting their palms together in reverence. They will see themselves expounding the Dharma to these beings”.

In that [dream], not only will we hear the Buddha teaching the Dharma. We will also dream of ourselves teaching the Dharma and seeing dragon-gods and asuras. There will be so many of them, putting their palms together in reverence for us. In that place, they will be reverent toward us. This is how “we will see ourselves expounding the Dharma to these beings”. Everyone will be reverent toward us, just as if we were there teaching the Dharma to people. Whatever we think of during the day, we will dream of at night. So, we must not get attached [to our dreams]. However, it is right to think in this direction, as it is always better than having nightmares. During the day, we think in this way, so by night we will dream in this way. These dreams will replace our nightmares, which shows that our good thoughts have replaced our bad thoughts. This is a good thing as well. “They will see themselves
expounding to the assembly. This is entering the Ten Stages of Faith in dreams”.

They will see themselves expounding the Dharma to these beings: They will see themselves expounding all teachings to the assembly. This is entering the Ten Stages of Faith in dreams.

The Ten Stages of Faith represent “awakening to the state of ceasing”. This means that “as Bodhisattvas engage in spiritual practice” and realize these Ten Stages of Faith, “they will be able to awaken to how every thought in their minds goes through the state of ceasing”. This means that in our spiritual practice, our roots of faith must be deep. If our roots of faith are deep, then we will put our faith into action. If we have faith, then we must put it into practice. The states that we are practicing go from “faith” to “practice”. So, every thought and every step we take must resonate with our faith. Thus, “They will be able to awaken to how every thought in their minds goes through the state of ceasing”. With faith, we will not any attachments. With faith, we will be free of attachments. So, naturally we must have deep faith and extensive practice. This practice is very extensive. As a new thought arises, the former must cease. This is why cultivating “faith” is most important. We must have faith in the Dharma without forming attachments. With the Dharma, we must walk forward; we must not remain still. So, we must walk forward.

Thus, these Ten Stages of Faith are easy for everyone to understand. They are “faith, mindfulness, diligence, wisdom, Samadhi, non-retreating, protecting the Dharma, dedication of merits, precepts and vows.”

These are the Ten Stages of Faith. Are we practicing this? Is every thought in our minds focused on the Dharma? Is there faith in the Dharma in our hearts? Now that we have faith in the Dharma, are we being diligent? Now that we are diligent, have we eliminated our discursive thoughts? Have we manifested our wisdom? We ourselves know this best. Once our wisdom manifests, this means that we have Samadhi. With Samadhi, we will be non-retreating. Being non-retreating, we will also be able to protect the Dharma. In addition to doing this ourselves, we must also teach others to do so as well. We must also support and guide everyone. We dedicate the merits; not only do we practice, but we must also inspire everyone to do the same. We dedicate our merits to the source of the Buddha-Dharma. This means we must promote the Buddha-Dharma. We must always have precepts and vows in mind. These are what we must be diligent about.

“Furthermore, they will see all Buddhas, Their bodies marked by a golden hue, emitting infinite light to illuminate all, expounding all Dharma with the Brahma-voice.”

We will see all Buddhas again, Their bodies emitting light. This is “dreaming of the Ten Abiding Conducts”. After the Ten Stages of Faith, there are the Ten Abiding Conducts.

Furthermore, they will see all Buddhas, Their bodies marked by a golden hue: Next they will dream of the Ten Abiding Conducts. Although they will see the Buddhas before this, [this vision] will not be clear or bright. Now they will see that the Buddhas are marked by a purple-gold hue. With Their body-wheel, They respond to the world.

“Although they will see the Buddhas before this, [this vision] will not be clear or bright.” [The vision] is not yet clear or bright. “Now they will see that the Buddhas are marked by a purple-gold hue.” This means they will be closer to the Buddhas. First they will see the Buddhas from afar, and then they will see Them from up close and see Their bodies marked by a purple-gold hue that emits light. [Their bodies] “emit infinite light to illuminate all.” The light emitted represents wisdom. “This is the mind-wheel, which is also called the memory-wheel.”

Emitting infinite light to illuminate all: Emitting light represents wisdom. This is the mind-wheel, which is also called the memory-wheel. This means that when Buddhas expound the Dharma, They first use Their mind-wheel to discern whether sentient beings’ capabilities are sharp or dull, then expound it accordingly, without any discrepancies or mistakes. They will see all Buddhas emit light and expound the Dharma.

This “mind” is found deep within our hearts, where our memories are always stored. After listening to the sutra, we will always remember it. This is also called the “mind-wheel.” So, the Buddha “first uses His mind-wheel to discern whether sentient beings’ capabilities” are sharp or dull. Then, the Buddha teaches according to capabilities, “[expounding] it accordingly, without any discrepancies or mistakes.” There will be no discrepancies or mistakes. The Buddha always teaches according to capabilities. We all understand this. “They will see all Buddhas emit light and expound the Dharma.” This is what they saw in the dreams. “[They] expound all Dharma with the Brahma-voice. With a pure and wondrous voice, They will give the teachings of skillful means.” In this way, they will hear the Buddha’s pure and wondrous voice teaching the Dharma to people. This is “expounding the Dharma with Their speech-wheel.” This is what we must do when learning the Dharma. Not only must we work hard to have faith, we must also abide in it. Our mind must abide in what we have faith in, and we must never forget it. Our intentions and our memories must ensure the Dharma remains in our hearts. Not only must we keep it there, we must be those who listen to the Dharma, teach the Dharma and transmit the Dharma. We must turn the Dharma-wheel among people. So, we must all remember that the Tathagata’s room exists among people. The clothing of gentleness and patience is the Tathagata’s clothing. We must earnestly give of ourselves among people with our bodies and establish the spirit of advancing the Dharma. So, we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20181008《靜思妙蓮華》夢中果相 勝妙之事 (第1452集) (法華經·安樂行品第十四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: