Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八) Empty
發表主題: 20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八)   20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八) Empty周三 7月 03, 2019 9:03 am

20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八)

⊙得生世人間,雖未適佛,但得聞佛法,讚歎菩提,及大乘妙法。彼人聞已,則歡喜信樂,以此聞法,為法增上緣,故樂佛法智慧,發菩提大直道心。
⊙諸眾生既聞法已,又能起於正信心,思惟其義,依教修行,甚為希有,是為世間最勝難能可貴之寶。
⊙「阿逸多!汝且觀是,勸於一人令往聽法,功德如此,何況一心聽說、讀誦,而於大眾為人分別、如說修行?」《法華經隨喜功德品第十八》
⊙「爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:若人於法會,得聞是經典,乃至於一偈,隨喜為他說。」《法華經隨喜功德品第十八》
⊙若人於法會,得聞是經典:若人如是,能於法會多參與,有說法處,得聞是大乘經典,甚深妙法。
⊙乃至於一偈,隨喜為他說:甚至得深心信解,得一句一偈之義,於見聞間,心常隨喜,即便為人解說。
⊙「如是輾轉教,至於第五十,最後人獲福,今當分別之。如有大施主,供給無量眾,具滿八十歲,隨意之所欲。」《法華經隨喜功德品第十八》
⊙如是輾轉教,至於第五十,最後人獲福,今當分別之:始自一人轉至五十。約第五十舉末比初。
⊙如有大施主,供給無量眾,具滿八十歲,隨意之所欲:給無量眾其事大也,滿八十歲,其時長也。隨其所欲皆施之,其功多也。

【證嚴上人開示】
得生世人間,雖未適佛,但得聞佛法,讚歎菩提,及大乘妙法。彼人聞已,則歡喜信樂,以此聞法,為法增上緣,故樂佛法智慧,發菩提大直道心。

得生世人間
雖未適佛
但得聞佛法
讚歎菩提
及大乘妙法
彼人聞已
則歡喜信樂
以此聞法
為法增上緣
故樂佛法智慧
發菩提大直道心
諸眾生既聞法已
又能起於正信心
思惟其義
依教修行
甚為希有
是為世間
最勝難能可貴之寶

我們要用心,「得生世人間,雖未適佛」,我們現在離佛世是二千多年,不過我們很有幸,能夠生在世間,尤其是我們人與人之間,我們彼此都有共同志願。在佛法中,信佛法,聞佛法,雖然我們是沒有與佛見過面,不過我們也是有聽到佛法,所以「但得聞佛法」。我們聽到佛法之後,我們要讚歎,讚歎這菩提道。這條菩提道,大直,是很開闊,很大條的道路,能夠讓我們暢通無阻向前前進,安全道路,這是堪得我們要歡喜。

何況我們「及大乘妙法,彼人聞已」,不只是我們已經走在佛法中,尤其是我們所走、所學習是大乘妙法。所以,「以此聞法」,我們就是要感覺很殊榮,很特殊,很榮幸的事情,所以我們要歡喜,我們要信樂。因為我們有因緣聽法,我們又能夠遇到大乘法。

所以「為法增上緣,故樂佛法」,因為我們在這個法中,能夠遇到大乘法,這是有法的增上緣。要不然佛陀說法四十二年間,都是應機逗教,所說的法,是應人所需要的那個時候,他為他們所講的法不是佛的本意,四十二年間是「隨他意」說;隨他意說,就是應人的根機所說的法。四十二年後,轉入大乘《妙法蓮華經》,這是佛的本懷,是「隨己語」說,是從佛陀內心本懷,想要說的話,這樣說了,這是增上緣。我們既入佛法中,我們又能夠聽到佛法,又是很特殊的因緣,再聽到大乘法。你想,這因緣豈不是很特殊呢?也是增上緣,很特殊的因緣,讓我們增加能夠聽到這樣的法。所以,「故樂佛法」,我們要更加歡喜,更歡喜有這麼殊勝大乘妙法,讓我們聽到了,讓我們得到了。聽,我們要入心;入心,佛法就是我們所得的,我們若沒有入心,聽了過了,法與我們一點點都沒有關係。我們若聽入我們的心,甚至我們身體力行,這個法用在我們日常生活中。這是什麼法?佛陀教菩薩法,他暢他的本懷,向眾生講法,講的是菩薩法。

所以「為法增上緣,故樂佛法」,因為《妙法蓮華經》,是佛陀將他內心,想要說的法說出來。也是佛佛道同,每一尊佛來人間說法,就是為了要講《法華經》,佛出現人間,就是教導眾生要行菩薩道,這是每一尊佛的目標。所以我們要很慶幸,我們在這時能夠聽聞佛法,甚至所聽的是佛的內心話,所要教導我們行菩薩道,所以我們要很珍惜。

「智慧」。開啟我們的智慧,「發菩提大直道心」。這條路是這樣,與我們的因緣是這麼殊勝,是來啟發我們的智慧,讓我們能夠了解:人生啊,你計較再多,在計較的過程是增添煩惱。在計較的過程,所說的都沒有好話,這醜化人生,我們應該要美化人生。佛法聽入心,得佛法在我們的生活中,凡事看開善解,不要計較,人生幾何?才有多久的人生,何必計較呢?人生無常,計較的過程,是不是我們都已經得的到呢?是勝是敗都不知道,何必惹來人間一次再一次的,煩惱無明這樣纏著,生生世世彎彎曲曲,為什麼我們要做這樣的人生呢?很辛苦啊!

唯有佛法教導我們,開啟我們的智慧,人生的方向看得開、走得通,這叫做「智慧」。智慧啟發起來,發菩提萌,那個覺性讓我們啟發,佛法如湧泉,不斷不斷佛法浮現,待人接物等等,就有方法度化眾生,這就是智慧。「發菩提大直道心」,因為我們的心很直,我們沒有彎彎曲曲,我們專心一志就是要到菩薩道,我們虔誠的心奉持佛所教化,就是這麼簡單的大直道心。這個大直道心就是智慧,一起心,動一個念,無不都是智慧啟發起來,所待人接物沒有離開,這條菩提覺道的軌道中,所以這條軌道是很廣闊,讓我們的心開闊了,這就是菩薩法。

所以「諸眾生既聞法已,又能起於正信心」。我們大家人人都是凡夫眾生,而我們既聞這個法了,聞法之後,我們又再啟發我們的心,深心信解,所信解的是正心,正信的心,這很不簡單。法是層層疊疊,不斷不斷重複,無不都是要讓我們,能夠念念增長我們的智慧,這就是佛陀的用心。凡夫聽一漏萬,聽一項法了,但是很快就將它漏掉,漏得光光了,所以叫做「掛一漏萬」。聽一個法,但是那無明,不只是法沒有聽進去,日常生活人我是非,無明更多來。「哎呀!你不是在聽法嗎?豈需這樣計較呢?」「聽法歸聽法,計較歸計較,聽法與計較好像是兩回事。」

其實聽法就是要讓我們通達,不要計較,這叫做「有法度」。我們聽到法,有法入我們的心,我們自我度化。哎呀!這些問題來了,我已經有聽到這樣的法,我應該要自受用,要「有法度」。聽法入心就要度化自己,所以要度。不要法聽了,聽法歸聽法,人事歸人事。若這樣你聽再多法,對我們就是一樣,凡夫還是凡夫,「無法度」,無法「轉凡成聖」,這是很可惜。所以我們要思惟,好好思惟,靜思惟,好好靜下我們的心。好好來想想看,我們現在所聽的經,它的教義,它如何教我們?道理是什麼?我們有沒有接受?我們有在利用?我們真的要時時靜下心來思惟,我們到底是不是,有「依教修行」呢?有沒有?自己檢驗自己,看看我們今天聽的話,今天我們有受用嗎?昨天聽過的,昨天的事情,我們待人接物又是如何呢?昨天的待人接物,今天我們聽到這樣的法,那個事與今天聽的理,有沒有會合?

這就是我們要常常自我警惕,檢驗自己,稍微自己檢討一下,體驗自己與這個理有沒有會合。所以我們要時時「思惟其義」,自己要好好思惟,昨天、今天,今天聽的道理與昨天有會合嗎?這叫做「思惟其義」,是不是我們有「依教修行」呢?法聽了之後,我們是不是落實身體力行嗎?聽經,是聽道理,「經者,道也;道者,路也」,為我們指引的道路,我們有沒有走過來?我們就要時時用心。

所以,「甚為希有」,我們所聽的法,真的是很堪受用,值得我們來用,因為這個法「甚為希有」。「最勝難能可貴之寶」,到底我們有沒有珍惜這樣的法?這大乘的妙法,是世間最勝難能可貴的寶。身外的物資,說不定我們擁有一切,但是帶不去;唯有我們,我們聽的法入心,這才是真正我們帶去來生來世,我們能夠這樣來來去去,會合著我們真正的法。

就像過去佛陀的時代,有比丘很用功,聽法聽了之後,記入心,不斷不斷背誦,佛陀今天所說的法,他今天就是不斷來背誦,佛所說的法,也都在樹下、樹林的裡面,經行或者是靜坐,無時無刻就是在誦念,佛陀今天所說的教法。就是這樣,一隻鳥飛來到那棵樹的樹上,樹下,石頭的上面,坐著的是這位比丘。這位比丘不斷不斷,反覆誦念佛陀所說法,這隻鳥認真認真聽,聽得法喜充滿,到達了忘我的境界。

樹的後面有一個人,一位獵師他在打獵,就是看到那棵樹上那隻鳥。他從背後,那個槍,獵槍對準了,這隻鳥不覺不知,就是這樣一槍,鳥就摔下來,就這樣中槍往生了。但是這隻鳥那一念心,樂法聞法,法喜充滿這個心。雖然中槍了,牠忽然間轉生天堂,這當中都沒有掙扎,沒有起恨心,總是帶著那分法喜充滿的心,轉一個身,生天堂;在天堂,這個身形莊嚴,在那個地方所受的天樂。自己靜下來想想看,「我是何德何能,能夠生來天堂呢?」回想一下,「是啊,我是聽法,聽得法喜充滿,忘我的境界。哎呀,我感恩啊,感恩這位比丘他的用功,他不斷念誦佛陀的法,所以讓我聽得歡喜,轉一個身能夠生在天堂,我應該要回歸,向著比丘,去感恩他。」所以,他就這樣化,化一個身來到比丘勤修的地方,向著這位比丘膜拜頂禮,向著這位比丘膜拜頂禮!向比丘說,感恩啊。

而比丘忽然間接受到,這位這麼的陌生,尤其是這麼莊嚴的人來到面前,一直向他膜拜、感恩,這到底是什麼原因呢?他就是這樣在問:「我不認識你,你是什麼事情向我感恩?」這位天人將那個前因是鳥的身,後果,現在是得到天人的身;中間是聽他誦,誦持佛所說的法而歡喜,將這段來向比丘說。比丘覺得,哪有這麼不可思議的事情呢?佛陀從後面走近來,「有啊,這就是一念隨喜,所得的功德,是深心信受,一念隨喜功德。」

想想看,這段故事,與我們剛才所講過的,我們真的要信受,信受在佛法,這真的是很難信,難得的佛法,是「最勝難能可貴之寶」。所以我們要很用心來體會,要相信佛所說的教法,是無上至高,是我們人生所帶,來生來世。因為你聽法之後,你有在身體力行,你若有身體力行,那就是修功德。

內修、外行,將佛法,我們一一收入我們的內心;將我們日常的生活、待人接物,這樣一一就是身體力行,付出去了,這叫做功德。向內用功、向外修德,這叫做功德。這個功德是我們生生世世,「萬般帶不去,唯有業隨身」。轉識成智,你只是一直與人在那裡計較,是世間的意識,這個世間的意識,就是造我們的業力,我們轉這世間的意識,變成智慧,這叫做功德,也叫做智慧;有智慧,才有辦法身體力行,有功德,大家要真正用心。人生是很辛苦,計較世間事、世間物,真正是苦啊;有時候在聽,也聽得很辛苦,解又是解不開,也是很累,很辛苦啊!所以人間苦,苦在不能解開煩惱,這不是今生苦,來生還是這樣帶去苦,這是很苦。佛陀說苦啊,「苦」,我們要知道,所以「集」,就是這樣集,集了種種事物,人、事、物在那裡一直計較來的,集了這些,所以我們結果還是再來受苦。

我們若有聽法,知道苦了;苦的原因,就是因為集了人、事、物,讓我們這樣纏著很多的煩惱,所以我們應該要「滅」。要如何滅掉了,我們與他過去的交結,這輩子我們要趕緊化解,因為這輩子有聽到佛法了。佛法這麼的微妙,為我們解釋,過去因、現在緣、未來果,這個因緣果報,為我們分析得這麼清楚,那些過去我應該要想辦法,今生解開了,我來生就能夠了一件事情。看看悟達國師,修行十輩子逃不過,同樣因緣果報也是一樣要報,不如現在了解佛法,現在接受、現在解開,來生不要再迷在,再受業將我們纏。這大家要能聽清楚。所以說這些就是法,希望我們大家在妙法中,《妙法蓮華經》,是對著人間世事的法;我們人間世事也得用這樣的法,知一而解千萬法,不要聞千萬不知其一,永遠也還在那裡在纏。所以我們要好好用心,這個法我們要「依教修行,甚為希有」。這個世間的法最為勝,《法華經》就是最勝、最可貴的法寶,我們要用它。

我們前面的文,也是這樣告訴我們:「阿逸多!汝且觀是,勸於一人令往聽法,功德如此。」

阿逸多
汝且觀是
勸於一人令往聽法
功德如此
何況一心聽說讀誦
而於大眾為人分別
如說修行
《法華經隨喜功德品第十八》

前面所說的法,只要你發一個心,能夠勸人去聽法,功德就這麼大了。前面說能夠五官端正,人人歡喜看到你。就像這樣,只是你勸人去聽法,就能夠得到這麼好的報了,何況我們自己的內心解冤釋結。勸一般的人去聽經,不如還是勸,過去與我們有什麼樣的瓜葛,我們能夠心開意解,我們又能夠勸他去聽經,這個功德更大,加倍再加倍的大。這就是聽經,再勸人去聽經的功德,勸一般的人去聽經,這樣就有功德了,何況,何況平時彼此排斥,我們能夠化解心的怨與恨,再回過頭來勸他去聽法,你想,光是我們聽到就很敬佩,這就是功德。

「何況一心聽說讀誦」。我們能夠勸人去聽經,就是這樣的功德那麼大,何況又我們自己,也是一心深心信解,不斷聽法。不是只有勸人去聽,而自己不想要去了解,不想要去聽,一定自己也得要一心信解。因為你一心信解,你這樣虔誠勸人聽法,這樣才是真正勸聽,要不然只是隨喜勸聽,這樣的功德就是這樣而已。但是我們自己要再精進,所以說「何況一心聽說、讀誦」,自己要再加倍用功,「而於大眾為人分別」,不只是勸人去聽經,我們自己也會說法。我們自己也能夠向人人來開講,能夠說話,也能夠說法,教他如何修行,這才是真正的大功德。大家法要聽清楚。

接下來這段文就這樣說:「爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:若人於法會,得聞是經典,乃至於一偈,隨喜為他說。」

爾時
世尊欲重宣此義
而說偈言
若人於法會
得聞是經典
乃至於一偈
隨喜為他說
《法華經隨喜功德品第十八》

長行文上面已經說過,但是這些文很重要,佛陀要再用偈文再重說一次。世尊就是這樣重複,因為這個法很重要,希望人人聽進去永遠記住,這叫做銘刻心版。我們人人的這個心,將我們聽到的話就像刻在石上,或者是刻在金、銀、銅的上面,永遠不會被磨滅掉,這叫做「銘刻心版」。我們要常常記得。

是什麼事情呢?「若人於法會,得聞是經典」,這是重複再說的文。

若人於法會
得聞是經典:
若人如是
能於法會多參與
有說法處
得聞是大乘經典
甚深妙法

有人若能夠多參加,有說法的地方;有人在說法,而我們,雖然我也會講經,我也能夠為人講,但是有這個的因緣,那裡在講經,有人講經,「來啊來,趕快去聽經」。就像這樣能夠「有說法處,得聞大乘經」。那裡有在說這樣的大乘法,你們要趕快去聽。就像多寶佛,從東方迢迢與塔俱來,只僅僅一項,就是要證明釋迦牟尼佛,講說《法華經》是微妙無上,是佛佛道同,很重要的一部經典。同樣的道理,現在我們自己聽經,也已經銘刻在心版裡,我們自己也很用功,也是這樣在說法,但是還有人在講經,是大乘法,我們要趕快鼓勵大家,趕快去聽「甚深妙法」。

乃至於一偈
隨喜為他說:
甚至得深心信解
得一句一偈之義
於見聞間心常隨喜
即便為人解說

「乃至於一偈,隨喜為他說」。雖然那個地方在講妙法,我們勸人去聽,甚至一個偈文,我們也隨喜,「這段說得很好,這段偈文他濃縮,將長行文,將這個義,幾個字就將它表達出來,這叫做偈文。我們聽到這個偈文,我們也隨喜,隨喜,甚至「深心信解」。不是聽過就過了,我們要常用在心中,深心信解是多麼重要啊。聽到的法,就要入我們心很深,我們的記憶才能夠很深,這個法,我們才能夠真受用。所以一偈一句,我們都要隨喜,深心信解,「得一句一偈之義」,我們都要很深去相信、去了解。很歡喜,每天就是法喜自在,所以見聞,「於見聞間,心常隨喜」。

就像那隻鳥,就是在那裡聽得這樣,陶醉在那個地方,忘我的境界,這獵人一槍將它射下去,心都沒有其他的念,還是法喜充滿。這就是「深心信解,一句一偈之義,見聞間常隨喜」。能夠用這段文,用那隻鳥,我們能夠去體會到,畜生類聞法就是那麼深心信解,心能夠那麼隨喜。想,我們人呢?當然我們也要隨喜,我們也要鼓勵大家聽法。我們也要時時落實在生活中,見人、做事,我們都能夠為人說法。什麼樣的境界都有機會說:「我今天聽到是這樣,我的手一邊做,我的心得、我的信解,是這樣這樣。」這也是同樣在行動中在說法。來,下面再接下來,因為這是偈文比較簡單。

我們前面的文也有聽過了,現在我們再記憶,再記誦一次:「如是輾轉教,至於第五十,最後人獲福,今當分別之。如有大施主,供給無量眾,具滿八十歲,隨意之所欲。」

如是輾轉教
至於第五十
最後人獲福
今當分別之
如有大施主
供給無量眾
具滿八十歲
隨意之所欲
《法華經隨喜功德品第十八》

大家讀到這段偈文應該也能夠回憶,過去勸人聽法,第一代、第二代到第五十代,這種最後到第五十代,那個法都對準沒有偏差,就像這樣,那個人,第五十位沒有偏差這個人,現在佛陀的讚歎,就等於法經過五十代沒有偏差。

如是輾轉教
至於第五十
最後人獲福
今當分別之:
始自一人
轉至五十
約第五十
舉末比初

「舉末比初」,
這就是表示第五十人,這個法延續到第五十代,同樣還在聞法,見聞隨喜,同樣,同樣這樣一直延續下去。這與初,第一個,那種的熱情,勸聽,勸人去聽法,自己自修、勸人修,見人修行,我們也都隨喜。這種的心態,從第一個人,一直勸到第五十個人,第五十代這個人,又與第一代都一樣。這段文大概,就是要這樣告訴我們,輾轉,一個再轉過一個,能夠輾轉到到第五十個人、五十代。所以最後那個人獲福,所得到的福,佛陀就這樣,一一來分別為大家分析。

如有大施主
供給無量眾
具滿八十歲
隨意之所欲:
給無量眾其事大也
滿八十歲
其時長也
隨其所欲皆施之
其功多也

「如有大施主,供給無量眾,具滿八十歲,隨意之所欲」。「給無量眾」,一直不斷供給大家,給大眾,所以這樣一直延續到八十歲,八十歲,很長的時間了。這樣那個時間的長,「隨其所欲皆施之,其功多也」,佛陀就要說他功德無量了。這就是要知道,法若能夠收入心來,長長久久,在我們有生之年,都沒有讓它偏差,我們來生的因緣,又能夠將這個正法再接下來。若能夠這樣生生世世,那功德無量啊!

各位,真的聞法,要常常很深心信解,攬在我們心中,銘刻,很深要刻著。聞法隨喜,要很虔誠,聽法要很用心,這樣就功德無量了。光是那隻鳥,這樣聽到歡喜,法喜充滿,這樣福也很大,何況我們在修行,我們要用心,我們要聽法,將這個大乘法入心。我們難道能夠心散掉嗎?所以散心雜念,真的我們一切一切就很難消。所以請大家時時要多用心。


月亮 在 周二 8月 20, 2019 6:02 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
在線
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八) Empty
發表主題: 回復: 20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八)   20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八) Empty周三 7月 03, 2019 11:51 am

回頂端 向下
在線
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八) Empty
發表主題: 回復: 20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八)   20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八) Empty周三 10月 23, 2019 12:44 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Rejoicing in Others’ Accomplishments (見聞隨喜 深心信解)
Date: July.03.2019

“We have been born into the human world, and although we have yet to meet the Buddha, we are still able to hear the Buddha-Dharma. We must praise the Bodhi-path and the wondrous Great Vehicle Dharma. Since we have heard it, we must rejoice with faith and happiness. By listening to the Dharma like this, we create beneficial conditions for the Dharma; thus, we take joy in the Buddha-Dharma, [awaken our] wisdom and form aspirations toward. The great, direct Bodhi-path. Sentient beings who, upon hearing the Dharma, are then able to give rise to right faith, contemplate its meaning and practice in accordance with its teachings are extremely rare. They are the world’s most extraordinary and previous treasures.”

We must be mindful. “We have been born into the human world, although we have yet to meet the Buddha.” [Though] we are now more than 2000 years from the Buddha’s [physical] lifetime, we are still very fortunate that we were born into this world. In particular, in our interpersonal relationships, we [are fortunate to] share a mutual resolve to listen to and have faith in the Buddha-Dharma. Though we have not [personally] met the Buddha, we are able to listen to the Buddha-Dharma. So, “We are still able to hear the Buddha-Dharma.” Having heard the Buddha-Dharma, we must praise this Bodhi-path. The Bodhi-path is not only great and direct, it is also an open and spacious path which enables us to safely move forward without any hindrances. So, we should be joyful about this. This is to say nothing of “the wondrous Great Vehicle Dharma. Since we have heard it....” Not only have we followed the Buddha-Dharma, but in particular, what we follow and learn is the Wondrous Dharma of the Great Vehicle. Thus, “listening to the Dharma like this” should be something we consider to be a special and honorable undertaking. Therefore, we must have both joy and faith. It is our causes and conditions for listening to the Dharma which have enabled us to encounter the Great Vehicle Dharma. So, “We create beneficial conditions for the Dharma; thus, we take joy in the Buddha-Dharma.” Among [all] Dharma, [for us] to encounter the Great Vehicle Dharma means we have these beneficial conditions. During the Buddha’s 42 years teaching the Dharma, He always taught according to people’s capacities. The teachings He expounded suited the needs of people at that time. But those teachings He expounded to them were not His original intent. During the 42 years, He expounded the teachings by “speaking according to their disposition.” “According to their disposition” means He taught according to their capabilities. 42 years later, He began teaching the Great Vehicle Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra. This was the Buddha’s original intent, so He taught the Dharma “according to His own intent.” This means the Buddha expounded [the teachings]. He wished to teach that He harbored in His mind; this is beneficial conditions. Since we have taken refuge in the Buddha-Dharma, we are able to listen to the Buddha-Dharma. Also, due to our special karmic conditions, we [are able] to hear the Great Vehicle Dharma. Aren’t these karmic conditions very special? These are the beneficial karmic conditions and truly extraordinary karmic causes that enable us to listen to this Dharma. Thus, “we take joy in the Buddha-Dharma.” We should feel even happier that we are able to listen to and attain this very special Wondrous Dharma of the Great Vehicle. As we listen, we must take it to heart. Once we take it to heart, it is ours. If we do not take it to heart, it will go in one ear and out the other, [for we feel] the Dharma is not relevant to us. But when we listen and take the Dharma to heart, we can practice it and apply this Dharma in our daily living. Which Dharma is this? When the Buddha taught the Bodhisattva Way, freely carrying out His original intent, [this was] the Dharma He taught to sentient beings. So, “We create beneficial conditions for the Dharma; thus, we take joy in the Buddha-Dharma.”

In the Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra, the Buddha expounded the teachings in His heart that He wished to expound. All Buddhas share the same path. Every Buddha comes to the world and expounds the Dharma in order to teach the Lotus Sutra. When a Buddha appears in the world, His goal is to teach sentient beings to practice the Bodhisattva-path. This is every Buddha’s goal. So, we are very fortunate that we get to listen to the Buddha-Dharma, [moreover] that we have been able to listen to the Buddha’s inner thoughts, which guide us to practice the Bodhisattva-path. Therefore, we must cherish this opportunity. To unlock our wisdom, [we must] “form aspirations toward the great, direct Bodhi-path.” Our unique karmic causes and conditions connect us to this path and inspire our wisdom so that we are able to understand [it]. In life, the more we take issue over things, the more our afflictions increase. When we take issue with others, we do not say kind words and [instead] speak negatively of them. We must [work] to make our lives more beautiful. When we take the Buddha-Dharma to heart, we can [apply it] in our daily living so that we can be understanding of ordinary matters and not take issue over things. How long is this human life? Since it is only so long, what need is there to take issue over things? Life is impermanent. By taking issue over things, do we ever obtain what we desire? We do not even know whether we have won or not. Why must we come to the world over and over, tangled up in our afflictions and ignorance and getting lost lifetime after lifetime? Why do we want to live such a life? It is really miserable. Only the Buddha-Dharma guides us to unlock our wisdom. [When we can] see our direction clearly and proceed without obstacles, this is “wisdom.” By inspiring our wisdom, the sprout of Bodhi comes forth, and our enlightened nature is unlocked. [Then], our Buddha-Dharma, like a gushing spring, with continuously emerge. In our dealings with people, things and so on, we will have the methods to transform all beings.

Thus, [with] wisdom, we “form aspirations toward the great, direct Bodhi-path.” When our minds are straightforward and free of all confusion, we can focus single-mindedly on practicing the Bodhisattva-path. We can reverently uphold the Buddha’s teachings and accept His transformation. This simple aspiration toward the great, direct Bodhi-path demonstrates our wisdom. [Then], all of our thoughts will arise from the wisdom we have awakened. Our dealings with people and matters will not deviate from the course of the Bodhi-path. The course of this path is very broad, and it causes us to broaden our minds. This is the Bodhisattva Way. “Sentient beings, upon hearing the Dharma, are then able to give rise to right faith.” We are all ordinary beings. We have already heard this Dharma. After hearing it, we must inspire deep faith and understanding in our hearts. Having the proper mindset and the right faith is not a simple thing. The Dharma is manifold, and [the message] it continuously repeats is entirely [aimed at] helping us to be able to increase our wisdom. This was the Buddha’s intent. Ordinary beings hear one thing but lose many more. Hearing a single teaching, they soon lose everything [they have heard]. Thus, “Absorbed in one, we lose ten thousand.” When we hear the Dharma, due to our ignorance, we are not only unable to take it to heart but we create conflicts in our daily living, which results in more ignorance. “Alas! Aren’t you listening to the Dharma? Why must you take issue over things like this? Listening to the Dharma is one thing, while taking issue is another.” Listening to the Dharma and taking issue are completely incompatible. In fact, we listen to the Dharma in order to thoroughly understand that we must not take issue over things. [We must] “be transformed by the Dharma.” After listening to the Dharma and taking it into our hearts, we [can] transform ourselves. “Ah, these problems have come up! Since I have already heard this Dharma, I should apply it to myself.” We must “be transformed by the Dharma.” After listening to the Dharma and taking it to heart, we must then transform ourselves. So, we need to transform ourselves. We must not treat the Dharma we have heard and our personal matters as separate issue. If we do so, no matter how many teachings we listen to, we will always remain as unenlightened beings. “[Unable to] be transformed,” we cannot turn from “unenlightened beings into the noble.” This is very unfortunate. This is why we must earnestly engage in calm contemplation and make an effort to bring peace to our minds. Let us think carefully about this sutra and its meaning; what is it teaching us to do? What are its principles? Have we accepted [these teachings]? Have we put [these teachings] to use? We must truly pacify our minds and contemplate, are we actually “practicing in accordance with its teachings?” Are we doing this? We need to conduct self-examination. As we revisit what we have heard today, have we put these [teachings] to use? Did the teachings we heard yesterday affect how we dealt with people and matters? Today, when we heard a teaching related to yesterday’s situation, did we converge today’s principles with yesterday’s matter? This is why we must be constantly vigilant. We need to do a bit of self-examination to see whether we are in accordance with the principles. We need to constantly “contemplate its meanings” in a very thorough way. Do the principles we heard yesterday align with what we have heard today? This is known as “contemplating its meanings.” Are we practicing “in accordance with its teachings”? After listening to the Dharma, have we been applying it in our actions? Listening to this sutra, we learn the principles. “This sutra is a path; this path is a road to walk on.” Are we following the path that it lays out for us? We must always be mindful of this.

Thus, it is “extremely rare.” The Dharma we have been hearing is truly worthy of use. This Dharma is “extremely rare”; [it is] “the world’s most extraordinary and precious treasure”. Are we actually cherishing this Dharma? This wondrous Dharma of the Great Vehicle is the most precious treasure in the world. Although we may acquire innumerable possessions, we cannot take them with us [when we pass away]. Only the Dharma that we take to heart will follow us into our future lifetimes. Thus, as we come and go from this world, we are united with this true Dharma.

Similarly, during the era of the Buddha, there was a bhiksu who studied the Dharma very diligently. After listening to the Dharma, he took it to heart and constantly recited it. After listening to Buddha’s teachings that day, he would continuously recite the teachings that the Buddha had expounded. Under a tree in the forest, whether performing walking or sitting meditation, he would thus continuously recite the Buddha’s teachings from that day. [Once], a bird flew to the top of this tree, while beneath the tree, this bhiksus sat atop a rock. This bhiksu continuously recited the Dharma the Buddha had expounded. Sitting and listening earnestly, this bird was thus filled with Dharma-joy and entered such a state that he forgot about his self. Behind the tree, [however], was a hunter, and when he saw the bird in the tree, he took aim at the bird and fired a shot from behind. The bird was completely unaware, and after the shot was fired, the bird fell to the ground and passed away.

However, because the bird listened to the Dharma, Dharma-joy had filled his entire heart. Although he was shot, he was reborn into the heavenly realm. Because he did not struggle or give rise to hatred and his heart was filled with Dharma-joy, he was reborn in heaven. In heaven, he possessed a dignified bodily form and enjoyed heavenly music. Quieting himself, he entered deep into thought. “What virtues and ability did I have such that I was born into heaven?” He reflected, “Indeed, it was because I listened to the Dharma that I was filled with Dharma-joy and entered this state in which I forgot about myself. Ah! I am so grateful. I am grateful that bhiksu was working so hard to constantly recite the Buddha-Dharma, for it made me joyful from listening to it and allowed me to be reborn in heaven. I should return to show my gratitude to this bhiksu”. So, he transformed himself and, returning where the bhiksu diligently practiced, prostrated and bowed [before him]. To the bhiksu, he said, “I am grateful!” This bhiksu, suddenly receiving gratitude from this unfamiliar person, and moreover, such a dignified person who kept prostrating and showing gratitude to him, [wondered], “What was the reason for this?” The bhiksu asked that heavenly being, “I do not know you. Why are you showing gratitude to me?” The heavenly being explained that he had previously been a bird, and, as a consequence [of hearing the Dharma] he had attained the body of a heavenly being. Listening to the bhiksu’s recitation of the Dharma expounded by the Buddha, he felt joy. As he shared this experience with the bhiksu, the bhiksu wondered, “How could such an incredible thing happen?” Then the Buddha came up from behind and said, “[It is possible]. These are the merits and virtues which come from giving rise to a thought of joy. Accepting the Dharma with deep, sincere faith, we gain merits and virtues with a thought of joy”.

Considering this story in terms of what we just talked about, we truly must believe and accept the Buddha-Dharma. This Buddha-Dharma is truly rare and not easily attained, for it is “the most extraordinary and precious treasure”. Therefore, we must mindfully comprehend it and believe that the teachings the Buddha expounded are unsurpassed and supreme. We must carry them into our future lifetimes. After we listen to the Dharma, we must put it into action. If we can put it into action, we are cultivating merits and virtues. With internal cultivation and external practice, we take the Buddha-Dharam into our hearts, bit by bit. In our daily dealings with people and things, we put the teachings into action, one by one. By serving others, [we accrue] merits and virtues. Internally, we diligently [create merits], and externally, we cultivate virtues. We call these “merits and virtues”. These merits and virtues follow us lifetime after lifetime. “[When we die], we cannot take anything with us, only our karma follows us to our next life”. [We must] turn our consciousness into wisdom. When we are constantly taking issue with others, this is due to our worldly consciousness. This worldly consciousness results in our karmic forces. We need to turn the worldly consciousness into wisdom. These merits and virtues are also called wisdom. Only with wisdom can we practice the Dharma and acquire merits and virtues. We must all be truly mindful of this. Life is really suffering. Taking issue with worldly matters causes us true suffering. Sometimes, it is really painful to listen to people’s issues, [especially] when there is no way to resolve them. This is very taxing and miserable. The suffering in the world is due to our inability to resolve our afflictions. Suffering is not just limited to this lifetime. We also carry suffering into our future lifetimes. This is great suffering. The Buddha teaches us about suffering; we must understand that its “causation” is the accumulation of a variety of things. We constantly take issue with people, matters and things. Through the accumulation of these [afflictions], we end up continuing to suffer. If we listen to the Dharma, we will comprehend the causes of our suffering. It is the accumulation of people, matters and things that entangles us in [our] many afflictions. This is why we must bring it to “cessation”. We need to know how to cease our past conflicts with others. We listen to the Buddha-Dharma in this life to work to resolve our conflicts. The Buddha-Dharma is so wondrous. It reveals our past causes, present conditions and future effects. It clearly explains the law of karma to us. Regarding our past, we should come up with ideas to resolve these conflicts in this lifetime. Then, we will save ourselves from future troubles. Take Master Wu Da as an example. Even after engaging in spiritual practice for ten lifetimes, he was still unable to escape the law of karma. It is better to understand the Buddha-Dharma and accept it now [so we can] disentangle ourselves and no longer be deluded in our future lifetimes nor be ensnared again by karmic [forces]. We must be able to understand this clearly. So, all we have just discussed is the Dharma; I hope everyone will abide in the wondrous Dharma. The Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra is the Dharma for dealing with worldly matters. We must apply this Dharma in dealing with them and realize countless truths by hearing one. We must not listen to countless teachings without grasping a single truth. This will cause us to be eternally entrapped. Therefore, we need to be mindful. When it comes to this Dharma, we need to practice in accordance with its teachings. It is “extremely rare”. The most outstanding Dharma in the world, the Lotus Sutra, is the most precious and valuable Dharma-treasure. We must put it to use.

The previous sutra passage explains it to us in this way, saying, “Just contemplate this, Ajita”. These are the merits and virtues of encouraging just a single person to go listen to the Dharma.

Just contemplate this, Ajita. There are the merits and virtues of encouraging just a single person to go listen to the Dharma. This is to say nothing of single-mindedly listening to, reading and reciting the sutra, explaining it to others before an assembly and practicing in accordance with its teachings.

According to the previous sutra passage, as long as we aspire to encourage others to listen to the Dharma, the merits and virtues of this are great. Previously, it discussed how having [a pleasing appearance] will make everyone happy to see us. In the same way, if we can encourage others to listen to the Dharma, we are able to receive wonderful karmic effects, not to mention unraveling the enmity and entanglements in our minds. Encouraging ordinary people to listen to the sutra is not as good as encouraging those with whom we have had conflicts in the past. If we can not only resolve our conflicts, but also encourage them to listen to this sutra, this will result in greater merits and virtues, more than doubling them. These are the virtues of encouraging others to listen to the sutra. Encouraging ordinary people to listen to it already brings merits and virtues, not to mention encouraging those with whom we have ordinarily had conflicts. We can resolve our hatred and resentment, turning instead to encouraging them to listen to the Dharma. Think of the admiration we feel just from hearing this, these are merits and virtues “This is to say nothing of single-mindedly” listening to, reading and reciting the sutra”. If we can encourage others to listen to this sutra, we already possess great merits and virtues. This is not to mention [those of] us who have deep faith and understanding, who continuously listen to the Dharma it is not that we encourage others to listen without wanting to understand and listen ourselves. We must whole-heartedly believe in and understand it. When we whole-heartedly believe and understand, we can sincerely encourage others to listen also. Only thus can we truly encourage others to listen. If we only take joy in encouraging others, our merits and virtues will be limited. We need to practice even more diligently, to say nothing of listening to, reading and reciting the sutra. We need to work extremely hard so we can explain it to others before an assembly. Not only should we encourage others to listen, we should also expound the Dharma ourselves. We can teach and expound it to everyone and also teach others how to engage in spiritual practice. This brings truly great merits and virtues. We must all be clear about this.

The following sutra passage states, “At that time, the World-Honored One, wishing to restate His meaning, spoke in verse ‘Suppose that people in a Dharma-assembly are able to hear this sutra. Even if all they hear is a single verse, they take joy in it and teach it to others’”.

The long-form prose already explained this before. However, these words are very important, so the Buddha used repeated verses to explain it again. The World-Honored One repeated this because of the importance of this Dharma. He hopes we can all listen and remember it forever. This is called “carving it into our minds” in our minds, we treat the words we have heard as if they are carved into the surface of stone, or the surface of gold, silver and bronze, such that they can never be erased. This is called “carving it into our minds”. We should always remember these words. What matter are we talking about? “Suppose that people in a Dharma-assembly are able to hear this sutra”. This is repeating what we have discussed before.

Suppose that people in a Dharma-assembly are able to hear this sutra: Suppose that some people like these are able to attend a Dharma-assembly often in a place where the Dharma is taught and are able to listen to this Great Vehicle sutra of extremely profound and wondrous Dharma.

Suppose that people are able to attend at a place where Dharma-talks are giving. If someone teaches the Dharma, though we are also able to teach it ourselves and teach it to others, [we must make use] of these karmic conditions. When someone there is lecturing, [we should say], “Come over! Someone is teaching the sutra,” then, “in this place where the Dharma is taught, [we can] listen to this Great Vehicle sutra”. Wherever the Great Vehicle Dharma is taught, we must go there and listen immediately. This is like Many Treasures Buddha, who travelled far from the east in His stupa simply in order to confirm that Sakyamuni Buddha’s teaching of the Lotus Sutra is wondrous and unsurpassed. Thus, all Buddhas share the same path [which is to teach] this truly important sutra.

Likewise, just as we are listening to the sutra right now, [we are also] engraving it on our hearts. We also put a lot of effort into expounding the Dharma. However, when someone is teaching this sutra, this Great Vehicle Dharma, we must encourage everyone to quickly listen to this “extremely profound and wondrous Dharma”.

Even if all they hear is a single verse, they take joy in it and teach it to others: They are even able to give rise to deep faith and understanding by grasping the meaning of a single verse. When they see and hear [the Dharma], their hearts will always take joy in it, and they will immediately teach and explain it to others.

“Even if all they hear is a single verse, they take joy in it and teach it to others”. When someone is teaching the wondrous Dharma, we [must] encourage people to go and listen. We must take joy in hearing even a single verse. This passage explains it very well. This repeated verse has extracted the meaning of the long-form prose in just a few words. This is the repeated verse. When we hear these verses, we feel very happy and even give rise to deep faith and understanding. We must not forget them after we hear them. We must constantly apply them in our minds. How important are deep faith and understanding? The Dharma we hear must be allowed to deeply penetrate our minds; only then will be able to deeply remember it. Only then can we truly put the Dharma to use. So, we must rejoice in every verse and phrase and give rise to deep faith and understanding [by] “grasping the meaning of a single line of verse”. We must have deep faith, for once we understand, we will be filled with Dharma-joy every day. When we see and hear [the Dharma], our hearts will always take joy in it.

Just like that bird, we will be enchanted by the Dharma we hear. [Sitting] there, entranced, [the bird] forgot his [sense of] self. When the hunter fired a shot at him, [his mind] had no other thoughts and remained full of Dharma-joy. This is “gaining deep faith and understanding by grasping the meaning of a single line of verse. When they see and hear [the Dharma], their hearts will always take joy in it”. From this passage and [the story of] this bird, we are able to comprehend that even animals can have deep faith and understanding from listening to the Dharma. Their hearts can also take joy in it. So, what about us human beings? Of course, we must take joy in the Dharma, and we must also encourage others to listen to it. We must always apply it in our daily living. In our dealings with people and things, we can always expound the Dharma to others. Every kind of circumstance presents an opportunity to teach the Dharma. “This is what I heard today”. In [whatever] we are doing, [we can share], “This is my insight, my faith and understanding, and so forth”. We can also expound the Dharma in our actions.

[The sutra passage] continues below. Because these are verses, they are relatively easy. We have heard this in previous passages, so now we can recall and recite them again.

“In this way, it is taught in turn until it reaches the fiftieth person. As for the blessings that last person will attain, I shall now distinguish them. Suppose there is a great benefactor who provides countless sentient beings with everything they desire for a full 80 years”.

After reading this passage, everyone should be able to recall our experiences in the past about encouraging people to listen to the Dharma. [It passes] from the first generation to the second, until it reaches the fiftieth person without any deviation in the Dharma. That person, the fiftieth person who does not deviate, is the one the Buddha is praising. This means that the Dharma has not deviated for fifty generations.

In this way, it is taught in turn until it reaches the fiftieth person. As for the blessings that last person will attain, I shall now distinguish them: It starts with one person and is passed down in turn to the fiftieth. When it reaches the fiftieth person, He compares that last person with the first person.

“He compares that last person with the first person”. This means the Dharma is taught in turn, [eventually] reaching the fiftieth person, and [people] still listen to the Dharma and rejoice in it. The Dharma has been continuously passed down. People’s passion [for the teachings] is just as it was in the first generation as they encourage others to listen and practice while cultivating their own spiritual practice. When they see other people practicing, they feel great joy. This kind of mentality was taught from the first person all the way to the fiftieth. The mentality of the fiftieth person is the same as the first [person]. This passage is essentially explaining that when the Dharma is taught in turn, from the first person all the way to the fiftieth person or generation, the [fiftieth] person thereby receives blessings. As for the blessings that he will receive, the Buddha [begins] to analyze them for everyone, one by one.

Suppose there is a great benefactor who provides countless sentient beings with everything they desire for a full 80 years: To provide for countless sentient beings is a great undertaking. He does this for a full 80 years, for a very long time. Giving them everything they desire shows that [this benefactor] has many merits.

“Suppose there is a great benefactor who provides countless sentient beings with everything they desire for a full 80 years, to provide for countless sentient beings.” He constantly provides for people for a full 80 years. 80 years is a very long time. This indicates how great this length of time is “Giving them everything they desire shows that [this benefactor] has many merits.” The Buddha said he had countless merits. This is to let us know that if we can take the Dharma to heart, for a long time over the course of our lives, it will not deviate at all. With the karmic conditions of our next lifetime, we can continue this Right Dharma. If we can pass it along to each generation, we will have infinite merits and virtues.

Everyone, to truly listen to the Dharma, we must have constant deep faith and understanding and carve these teachings deeply into our hearts. We must take joy in listening to the Dharma and be very sincere. As we listen to the Dharma, we must be mindful. Thus, we will gain infinite merits and virtues. Just consider that bird; by listening to the Dharma, he was happy and filled with Dharma-joy. In this way he also gained a lot of blessings. This is not to mention [those we gain by] engaging in spiritual practice. We must be mindful and listen to the Dharma and take the Great Vehicle Dharma to heart. What if we have discursive thoughts? If we have discursive thoughts, it will truly be difficult to eliminate all of our afflictions. So, we must always be mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
在線
 
20190703《靜思妙蓮華》見聞隨喜 深心信解 (第1644集) (法華經·隨喜功德品第十八)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: