Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九) Empty
發表主題: 20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九)   20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九) Empty周三 10月 09, 2019 12:31 pm

20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九)

⊙人生多苦,苦在無常,苦在一念無明起,造就一幕幕人間悲劇。
⊙護生命,勤耕福田;環保情,轉苦為樂;慈善心,法輪常轉;覺有情,天下一家。博戲人生,藉戲說法;人心浮幻,遇慈航度。
⊙大圓鏡體明淨,宇宙星光觸契。佛陀所說諸經,明諦書寫流通,使法脈不斷絕,聞法知識並行。
⊙「雖未得無漏,法性之妙身,以清淨常體,一切於中現。」《法華經法師功德品第十九》
⊙「復次,常精進!若善男子、善女人,如來滅後,受持是經,若讀、若誦、若解說,若書寫,得千二百意功德。」《法華經法師功德品第十九》
⊙精進:藉事練心,持法修身,淨心無染雜名之為精。精心務達正道之為進。精進是菩薩心之淨土。
⊙如來滅後,受持是經:於佛滅後,時漸進入像法,轉入末法世代,如是行者持法華經。
⊙若讀、若誦、若解說,若書寫,得千二百意功德:數如前解。
⊙謂身能覺觸了知逆順苦樂之境,以其與物合時,則有知覺;與物相離,則不知覺。所謂三分言功,一分無德,故知身根惟八百功德。
⊙意根靜默,一切世間法、出世間法,無不包容,故知意根圓滿一千二百功德。
⊙世間法,即人天所修之法。出世間法,即三乘人所修之法。

【證嚴上人開示】
人生多苦,苦在無常,苦在一念無明起,造就一幕幕人間悲劇

人生多苦
苦在無常
苦在一念無明起
造就一幕幕
人間悲劇

人生很苦,每天每天聽,菩薩發心入人群,人群中,家家都有一本難念的經。每一本經,苦經,一本比一本更苦!所以好好靜下來想想看,豈不就是苦在人間短暫,也苦在一念之間,無明的因造起來?所以「十二因緣法」,用心去思考,凡事都是起自無明。無明就是種子,那個無明的種子一起了,那就開始行動了,由不得自己。從這樣十二因緣展開,一生一世,來生來世,結因造緣,造緣再作因,累世不斷循環下去,所以宛如人生的戲劇,一次一次不斷連環。

上舞臺,一齣戲短暫演出就過了,下來卸妝了,還不都是歸於平常在看戲的人,或者是人中戲的人,這就是戲夢一場。所以我們要如何,做一個清醒人生,短暫的人間,如何保護我們這念心,不要疑、不要迷。迷就是迷,不要迷掉,不要懷疑;不要懷疑的是佛所說法,真理,我們要句句受用。我們要去了解真理,聽,要不斷在內心思考,所以叫做聞、思、修。聽經,聽了好好用心思考;思考之後,我們要知道,我們若沒有精進,時間易過,短暫人生是無常,是短到什麼程度?是在什麼時間?這都不知道。

我們只好把握當下,「勤耕福田」。

護生命 勤耕福田
環保情 轉苦為樂
慈善心 法輪常轉
覺有情 天下一家
博戲人生
藉戲說法
人心浮幻
遇慈航度

我們將有限的生命,了解道理,聽就要做。不要說:「我全都聽,聽完了,我再來修;讀書,我等到畢業了,我博士拿到了,我再來做參考、做研究。」不是這樣,還是起步就要探討。這就是我們的人生,生命要在時間中平行。雖然我們需要生活,卻是更不能不精進,所以選擇福田,福田是讓我們能夠勤耕。現在五濁惡世,濁世的時候,在社會人間,已經一直叫起了環保、環保。環保,大家知道,身外的東西污染大地,已經不只是大地受污染,是海洋也受污染,在最高山,喜馬拉雅山,也一大堆的垃圾無法處理。不論是世界最高山,也造成垃圾堆大問題;海洋再寬,垃圾、塑膠造成了海洋生態受污染,何況在人群中的世間呢?

大家只是知道環保問題困擾人,而這些困擾人的東西,就是人所製造,大家從源頭去想就能夠了解。我們要如何不去製造垃圾?就要從自己淨化開始。所以我們前幾天一直說,「淨如琉璃」。修行要清淨,淨如琉璃,將這些污濁、無明、煩惱去除,才有辦法「轉苦為樂」。不然,光是嘆人生苦,光知道無常,這個無常,什麼時候在我們身上發生,我們不知道。我們每天都能知道「無常」,都能知道「苦」、「空」,偏偏在苦、空中再造惡,這就是人生顛倒。希望大家要將這一大堆的話,聽進去,精純,將它好好很精、很單純,用在心裡。

用「環保情」,就像我們自己在做環保,不是身外的環保而已,就是我們自己心裡的環保,也好好不要讓它有髒污。我們應該將骯髒、困擾的東西,都將它去除。保存著,重新整理,那就是「慈善心」,讓我們行慈善,也就是「慈悲喜捨」這念心,這叫做「慈善」。「無緣大慈,同體大悲」,時時心無掛礙,去掉煩惱,這就是捨;捨得很歡喜,沒有煩惱、沒有雜念。我們,這就是我們要修的功課。之後我們要入人群去轉法輪,因為我們是這樣經過,用慈悲心,行善的願力,這樣入人群去轉法輪。

苦難中的眾生迷茫,現在正在受苦的時候,現在最需要的,那就是覺有情人。這個覺有情人,就是像環保情一樣,也是環保的人一樣。環保就是在外面,身外那些骯髒。修行者,我們內心環保,就是骯髒的都搬出去。佛陀的教法用在我們的內心,我們要覺悟了,有情,我們無法離開人群,所以我們還是做一位覺有情人。「覺有情」,是要去哪裡遇有情人呢?天下!「天下一家」。這我們就要很用心,一句一句,我們要用心,一段一段要鋪路,一條一條的路,我們要入我們的心來。

所以我們要很清楚,人生是「博戲人生,藉戲說法」。就像美雲他們回來了,在精舍要取景。我問:「你們怎麼會回來精舍取景?你們不是在拍,日本某一位大師嗎?怎麼會回來精舍拍?」她說:「日本的景拍過了,但是我們的精舍,精舍有很多的景,能適合在日本寺廟的景觀。」所以她就回來我們這裡,補我們周圍的景觀,要用在她的戲中,「高僧傳」中。我看她穿的這戲服,在我們的精舍外面取景,在拍戲、在錄影。去想到:是啊!外面有一群穿著戲服,去拍的景,也是就真實景在拍戲。外面是一齣,過去幾百年、千多年的戲,回來我們這個地方,實景來補景的戲;裡面我是在聽,聽瀋陽,遼寧瀋陽的個案。

這個案的人生,是一位很有福的人,但是在有福之中,他沒有感覺快樂。投入慈濟,慈濟人將他引導去看個案。看到什麼個案?有一位很堅強的媽媽(馬曉秋),她有兩個孩子,這兩個孩子很辛苦,大的是二百五十多公斤,公斤哦!肥胖症,有二百五十多公斤。躺在床上,無法做什麼事情,連大、小號要媽媽處理,整個身體要將它整理得乾乾淨淨。而第二個孩子呢?第二個孩子也是肥胖症,是一百二十多公斤。這就是一個母親,單親媽媽要面對著,這兩個肥胖症狀的孩子,很辛苦。媽媽也得到一種病,叫做肌無力症,就是很嚴重,一直肌肉無力了,偏偏面對的,就是這麼重的孩子。

這樣的家庭如何生活下去呢?慈濟人發現到了,去家庭探訪。看,這個有福的人,看到這種的人生,忽然間他自己感覺:還有人有這樣的身體,這樣的家庭,這麼地辛苦!我能夠幫助她,我是能夠幫助人的人。這種自己稍微覺醒一下,自己的方向正確了,原來自己是一個福中福的人,要幫助人,力有餘。所以人生,為什麼這麼多、這麼多,這麼苦的人?在福中的人,也覺得他很辛苦;身體有病,感覺到:我一直看醫生、吃藥都沒有效,我身體如何,什麼都不能做。看到這個媽媽,「我還比她好啊!」不論家庭、不論是生態、生理,總是這樣看起來。所以人生如何去比?我們若有慈善的心,將這件事情變成是在人間,遊戲人間、博戲人生,將它當成博戲,就是人間的遊戲。

人間,有的人賭博賭看看,這場我會贏嗎?輸了!輸了我就再賭更重一點,所以愈輸愈多。人生就是這樣,造業就愈造愈深,那個惡緣就愈結愈重。這個媽媽,豈不就是來擔著這麼重的擔,自己身體有病了,開門進去,就看到兩尊很巨型的嬰兒一樣,全身都是肉,兩百多公斤、一百多公斤。這對這個媽媽來說,是要如何去翻他,要如何去搬他,真的是苦不堪!這人生,若不是說過去,不然是什麼因緣啊?

但是我們看,一群的慈濟菩薩,上求佛道,下化眾生。法知道在我們的心裡,我們現在人間遊戲。我們既然來這個人間了,凡事不要看那麼重;樣樣都想自己怎麼樣,那就會自己沉溺在自己,很辛苦。跳脫自己,就像在拍戲一樣。他們回來到我們這裡,穿著那個戲服,在我們現代的實景,要拍出幾百年前那位高僧,已經時間拖那麼長,那位高僧再來人間,到底是幾代了,在哪裡呢?不知道。說不定在我們的人群中,也說不定!所以,在人群中,還是博戲人間,因為看清楚人間是這樣,凡事對自己要隨順眾生一點。因為這是人間的一場戲,該認真做的,角色要認真演,不要演偏差了,不要去演反派戲,我們自己的人生好好安排。演菩薩的人生,演在修行的人生,演修行的當中,要去接受一切;人生的境界,人生有苦難,我們要投入人生去救拔苦難,這也是在演戲的人生。

所以說遊戲菩薩在人間,迷茫的眾生是博戲人生;醒悟的人生,那就是遊戲人間。覺有情人,來了、去了,去了、來了;上臺要演什麼角色清清楚楚;若下臺,回歸我自己的角色,也沒有迷糊掉。同樣的道理,這叫做「覺有情」。所以我們要知道,藉戲來說法。同樣的道理,「高僧傳」,我們也是要藉戲說法!離開幾百年前、千多年前的戲,這些高僧,有好樂佛法、深入佛法,如何用功,要讓佛法如何延續人間?我們這時候要用他們的典範來教育人間,人不在了,用現在的人來演過去的人。這就是戲說人生,藉戲來講法,所以「藉戲說法」。

對「高僧傳」,我一直都很期待,真正說真實高僧的過程,真實的史記,不是杜撰的戲劇,這是真正史記中的高僧。但是人生就是這樣,「人心浮幻」,我們人的心是浮浮沉沉,現在是這樣,「我知道了,我心應該要安下來。」聽的時候安下來了,回歸回來日常的生活,心同樣會再浮幻起來,像是很不踏實的人生。現在最重要的,就是要遇慈航來度我們,就像我們現在有遇到佛法,就是慈航,己經慈航要從此岸;煩惱的無明此岸,藉著佛法渡過彼岸,所以我們要好好應用這個慈航。

所以仔細聽,「大圓鏡智體明淨,宇宙星光觸契,佛陀所說諸經,明諦書寫流通,使法脈不斷絕,聞法知識並行。」

大圓鏡體明淨
宇宙星光觸契
佛陀所說諸經
明諦書寫流通
使法脈不斷絕
聞法知識並行

這就像照一面大鏡子,這面大鏡所照過的東西,不論是乾淨、骯髒,回歸過來大鏡還是清淨。佛陀夜睹明星,就是在宇宙間星光接觸到,那個刹那間,瞬間是啟發到他覺悟的本性。那種心性,我們的本性,與宇宙的星光一接觸,那個瞬間開啟悟性,所以成佛了。

佛陀所說種種的經典,他從「苦」開頭一直說,說到現在《法華經》。《法華經》是佛陀最後,要教育眾生在菩薩道的經典,他已經用明諦,就是很清楚的道理,不論「因緣果報」重新再說;「四諦法」人間很苦再說,要我們精進;結論還是要行「六波羅密」。這些法一定要流傳,流傳,說了就過去了,最重要的,將它寫下來才有辦法流通,流通,「使法脈不斷絕」,要不斷不斷傳下去。

常常在說話,張三、李四在說什麼,我要如何去回答他們,好好地將它記錄下來。將來這些人與事,說不定在進行中,話說完了,應該要去做,要如何取信人間,某年、某日、某人來說需要這件事情,需要我們同時去做。這若沒有記錄,事情有過程,但是沒有開頭,所以一定要記錄,也得要不斷傳下去。所以,「聞法知識並行」。這就是要告訴大家,先聽前面人間事,再來要讓大家知道,啟發人人要顧好這念心,好好聽法,法聽了之後,要如何受用。

來,看看經文:「雖未得無漏,法性之妙身,以清淨常體,一切於中現。」

雖未得無漏
法性之妙身
以清淨常體
一切於中現
《法華經法師功德品第十九》

這就是我們的身體,我們的身體在修行,要修什麼行?要修行也得要從身修,我們若沒有這個身體,要修什麼行呢?修行的形態,就是為了要顯出這個法性。佛陀告訴我們,人人本具佛性。佛就是覺,覺悟的道理,都是在我們人人本具的本性。這個本性就是表示,人人都本具這個法性在,本具覺性,是同一個法,不同的名稱,不同的字句,「覺性」、「法性」都是名詞。

我們了解「法」,我們才有辦法「覺」,所以覺與法是一體,是我們清楚嗎?這個法常住,沒有離開我們。所以我們要很清楚,在妙身,就是在我們的身上,有肉身、有慧身、有法身等等,我們能夠具足五身。佛陀就是用這個身體去修行,所以修得了現在覺悟之後的佛身,所以這是「妙身」,我們要好好照顧這個身體。

身體要做的事情,我們都要做對的,才有辦法,這個肉身才有辦法選擇智慧,知、識、行,要去行善,做對的事情,這是如法修行。我們的過程全都要應用到身體,所以才叫做「法性之妙身,以清淨常體」。以我們這個身體應該都清淨了,我們沒有再造惡,我們沒有再顛倒人生;我們每天都在叢林的裡面,我們雖然很忙碌,這種忙碌全都有法,一枝草、一滴露,一片花、一滴水,無不都是包含在法中。我們在做中也是禪!所以我們大家都很認真。

「以清淨常體」,一切皆於中現。我們修行者在聽、在看,「這種造業!在未來的果報,這就是這樣、這樣。」「這樣的人,善而很善,行善的人將來是會這樣、這樣。」我們相信修行者,他的過程就是這樣。什麼樣的人類,如何的行動,這些在我們的心裡,在佛陀所說的教法,我們在誦經,我們就懂得歸類;將這個好、壞,是善、惡行,好、壞的事情,我們看就能夠知道,將它歸類在內心。所以全都在身中現,同樣的道理。

接下來再說:「復次,常精進!若善男子、善女人,如來滅後,受持是經,若讀、若誦、若解說,若書寫,得千二百意功德。」

復次 常精進
若善男子 善女人
如來滅後
受持是經
若讀 若誦
若解說 若書寫
得千二百意功德
《法華經法師功德品第十九》

前面是「身」,它八百功德已經結束了,現在接下來要說意的功德。再次,對機者是常精進菩薩,所以佛陀再稱呼,「常精進菩薩啊!」「若善男子、善女人,如來滅後、受持是經,若讀、若誦、若解說、若書寫,得千二百功德」。這就是「精進」。

精進:
藉事練心
持法修身
淨心無染雜
名之為精
精心務達正道
之為進
精進
是菩薩心之淨土

精進就是藉這個「常精進」,顧名思義,這位菩薩就是常精進,把握時間、生命,在法中很精進的人。所以借這個人的事,來「藉事練心」。要讓我們大家知道,我們事情做得這麼辛苦,我們就要「持法修身」。

這是要讓我們知道,我們的生活就是要這樣,在精進中「藉事練心,持法修身」。我們隨時法都要放在心裡,雖然很忙碌,做了這件事情,這就是會合在法之中。這樣我們才有辦法,「淨心無染雜名之為精」,我們要很精,做很多事情,心沒有受外面影響我們,沒有污染到煩惱無明,我還是一心精進,這叫做「精」,沒有雜。所以,「精心務達正道之為進」。要很精的心,「務」,就是我們所在做的一切一切,還是要達到正道之行為,這叫做「進」,我們所做的就是這樣。簡單幾個字,是在我們日常生活中,所造作、所求的使命必達,這叫做「務達」。達到那個正道,這就是沒有懈怠,向前精進的人。所以,「精進是菩薩心之淨土」。精進就是菩薩心的淨土,所以我們一定要精進,日常生活中。

如來滅後
受持是經:
於佛滅後
時漸進入像法
轉入末法世代
如是行者
持法華經

「如來滅後,受持是經」。「於佛滅後」,時會漸進像法;於佛滅度後,這個時間,會漸漸、漸漸進入像法。我們這個時候像法也過了,現在佛陀滅度後,二千五百多年了,像法已經過很久了。看看現在,若再去看絲路,大陸,在大陸要去印度有一條絲路,絲路就是玄奘取經的路。那條路走過的山,佛法正興盛,遍地都刻佛,整座山都是佛,將故事,佛說的故事,也是用雕的像在整座山,從山打入洞,洞的裡面都是佛菩薩的雕像。甚至雕出了一場一場的故事出來,那叫做「像法」。

現在看,那些石洞、佛窟,連柬埔寨也是,吳哥窟!那裡過去也是都整座山,都是古代雕刻的像,他們說是要傳承佛法,所以用像來表達佛法,那叫做「像法」。這些像,石頭雕刻也已經破壞了。就像阿富汗,一尊大佛,思賢上去站在那個大佛的腳背,好像一隻螞蟻。我們經典(雜誌)的王志宏,上去大佛,同樣那一尊佛,一直從裡面一直爬上去,在大佛裡面一直爬,爬到從耳朵出來。在耳朵的上面,好像一隻螞蟻,看那佛多大尊!

幾年前(二00一年),那一尊佛被炸藥炸掉了。這就是破壞,年久月深在破壞,又人為破壞。像法已經過了,這麼久了,已經有人連像都要將它破壞,在末法世代,「如是行者持《法華經》」。若在這個末法的時代,要持《法華經》真的是很辛苦,像法就一直有人在破壞了,何況現在的末法。

得聞是經一偈一句
通達無量無邊義者
獲大總持
豁然貫通
一聞千悟

所以,「得聞是經一偈一句,通達無量無邊義者,獲大總持,豁然貫通,一聞千悟」。每一句、每一偈都是用心的人,要好好去用心,通達無量無邊的意義,所以我們要好好把握時間,不要讓這個時間空過,請大家用心了解,在這「若讀、若誦、若解說、若書寫,得千二百意功德,數如前解」。

若讀、若誦
若解說,若書寫
得千二百意功德:
數如前解

這與前面說的都是差不多。就是說我們的身,覺觸了知有逆順苦樂的境,我們了解了那苦樂之境界,「以其與物合時」。我們身與那個境界會合的時候,那就是有的順境、有的是逆境。這身就是與境若有會合,「我碰到硬的,我知道這是硬的;我碰到軟的,知道這是軟的」,「這風讓我很舒服」,「這陣風讓我很冷,不舒服」。同樣,這就是境,來接觸到我們的身,那就是順境與逆境,有苦、有樂的境界。

所以,「以其與物合時,則有知覺」。這是我們的身,沒有東西來碰觸我們,我們就不知道這個東西,是冷還是熱,我們不知道。就是要有熱的、冷的碰到,才知道這熱的、這冷的。就是這樣的道理,這樣就是有知覺。「與物相離,則不知覺」。

謂身能覺觸
了知逆順苦樂之境
以其與物合時
則有知覺
與物相離
則不知覺
所謂三分言功
一分無德
故知身根
惟八百功德

「所謂三分言功,一分無德」。其實我們在說的是三分,這只是有接觸、有接觸,你沒有去做什麼事情就沒有德。有功能,但是一輩子消耗掉就沒有德了,沒有什麼成就。不論你的眼、耳、鼻、舌、身,你耳朵聽,光是聽聲,理沒有入心,這也沒有得,也是沒有德。所以連「意」,意若光是聽,看看看、聽聽聽,這個心意沒有入好的心意,沒有去發心了解真諦的道理,同樣,意也沒有德。總而言之,這個德是修來的,是正面的方向,你偏差方向,差毫釐、失千里,所以都沒有功德,我們要很用心了解,「故知身根惟八百功德」,我們的身體就是要身體力行。

意根靜默
一切世間法
出世間法
無不包容
故知意根
圓滿一千二百功德

「故知身根惟八百功德」,我們的身體就是要身體力行,「意根靜默,一切世間法、出世間法,無不包容」,我們的意根每樣都知道。「意根圓滿一千二百功德」。

「世間法」,就是人天所修的法,「出世間法」,就是三乘的人,聲聞、辟支佛(緣覺)、菩薩所修的法,這就是叫做出世間法。

世間法
即人天所修之法
出世間法
即三乘人所修之法

所以各位,用心聽、了解,這個法讓我們受用就很多。我們若沒有用心、沒有了解,全部聽來沒有受用就沒有德,大家好好去多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九) Empty
發表主題: 回復: 20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九)   20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九) Empty周三 10月 09, 2019 12:32 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九) Empty
發表主題: 回復: 20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九)   20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九) Empty周四 1月 09, 2020 2:35 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Using Worldly Matters to Train the Mind (藉事練心 持法修身)
Date: October.09.2019

“Life is full of suffering. Suffering comes from impermanence. Suffering arises from a single thought of ignorance, leading to one tragedy after another in the world.”

Life is full of suffering. Every day I hear from Bodhisattvas who formed aspirations to go among people. In [society], every family has its own stories of hardship. Each of these hardships is a sutra of suffering, and each one is worse than the previous one. So, if we earnestly quiet down and consider this, doesn’t the suffering during our short time here arise in a single thought, created from the seed of ignorance?

Thus, the 12 Links of Cyclic Existence must be carefully contemplated. Everything arises from ignorance. Ignorance is a seed. When that seed of ignorance sprouts, we begin to act and [things happen] beyond our control. With the 12 Links of Cyclic Existence, in this lifetime and in our future lifetimes, we create causes and conditions, [which] we continuously accumulate, lifetime after lifetime, in a cycle. Thus, our lives are like a play that continues endlessly, [act after act]. In a stage show, we only act in it temporarily until it ends. When we leave the stage and remove our makeup, we are just like the people in the [audience] or like people [acting] amidst a crowd. [Life is a] dream-like play. So, how can we be clear-minded in our lives? In this short lifetime, we must find ways to protect our minds so that we have no doubts and are not confused. Confusion is delusion. We must not be deluded nor doubtful; we must not doubt the Buddha’s teachings, and we must accept and apply every true principle. We must seek to understand the true principles, and as we listen, we must always contemplate them. This is “listening, contemplating and practicing.”

After listening to the sutra, we must earnestly and mindfully contemplate it. Once we have contemplated, we should realize that if we are diligent, time will quickly pass by. Our short lives are impermanent. How short are [our lives]? When will they [end]? We do not know. All we can do is seize the present moment to “diligently cultivate our field of blessings.”

In cherishing our life, we diligently cultivate our field of blessings. With a love for protecting our environment, we turn suffering into joy. With a benevolent mind, we constantly turn the Dharma-wheel. As awakened sentient beings, we see the world as one family. Life is a stage, and upon this stage, we teach the Dharma. The human mind drifts toward delusion; when we encounter the ship of compassion, we will be delivered [to the other shore].

We must use our limited lifespan to understand the principles. After we listen, we must take action. We must not say, “I [need to] hear it all. Once I am done listening, then I will practice. Once I have studied and graduated with a PhD degree, then I will conduct my research.” No, this is not the way. Our first step must be to contemplate [the teachings]. This is [how] our lives are; [they] run in parallel with time. Although we must make a living, we [cannot afford] to be lacking in diligence. So, we must choose our field of blessings that allows us to diligently cultivate it. We are now in the evil world of Five Turbidities, and during this turbid time, in the society of this world, we have been continuously promoting environmental protection.

In terms of environmental protection, we all know that our external belongings are polluting the Earth. Not only are they polluting the land, but the oceans are also being polluted. In the Himalayas, the world’s tallest mountains, piles of trash have been [left behind], unattended. Even on the world’s tallest mountain, this kind of huge trash problem has been created. Regardless of how large the ocean is, trash and plastic are polluting the ocean’s ecosystems, not to mention [the lives of] people in the world. People know that trash is a troublesome issue, but they do not know these worrisome issues are all created by people. If we consider its origin, we can understand this. How can we avoid creating trash? We must start by purifying ourselves.

For the past few days, we have been talking about [being as] “pure as crystal”. [We must] engage in spiritual practice to [become] as pure as crystal by eliminating our filth, ignorance and afflictions. Only then can we “turn suffering into joy”. Otherwise, we only lament the suffering of life, knowing only that it is impermanent, yet we do not know when this impermanence will happen to us. Every day, we know there is “impermanence,” “suffering” and “emptiness”. Yet, we still create evil amidst our suffering. A life like this is distorted. I hope everyone can really take the pure, simple essence of these words to heart. “A love of protecting our environment is like how, when we do recycling work, we not only protect our external [environment] but also the environment of our minds by earnestly not allowing them to become polluted. We should eliminate all filthy and worrisome things in order to protect and reorganize [our minds].

This is “the benevolent mind” that enable us to do charity work, and [which also embodies] “loving-kindness, compassion, joy and equanimity.” This is “the benevolence” [of having] “unconditional loving-kindness” and “universal compassion.” When we are always without obstructions, having eliminated our afflictions, then we have equanimity; [this means we can] joyfully let go, without any afflictions or discursive thoughts. This is the lesson we must practice. Afterwards, we must go among people to turn the wheel of Dharma [by teaching others]; having undergone this [spiritual practice], we can apply our compassion and power of vows to do good deeds by going among people to turn the Dharma-wheel. Suffering sentient beings are deluded. When people are suffering, what they need the most is an awakened sentient beings. This awakened sentient being is like [those of us] who love and protect the environment. Externally, we protect [the environment] and [clean] this external filth. [Internally], as spiritual practitioners, we [also] protect our minds, which means we must remover the filth [within us]. We must apply the Buddha’s teachings in our minds [in order to] become awakened. As sentient [beings], we [cannot avoid] going among people, so we must become awakened sentient beings.

As “awakened sentient beings,” where do we encounter [other] sentient beings? [In fact], “We see the world as one family.” So, we must be mindful; we must be mindful that, with our every word, we pave the way, bit by bit, so we must take each section of the path to heart. So, we must clearly understand that “life is a stage, and upon this stage, we teach the Dharma.”

When [Tang] Mei Yun’s [theater company] came here to film at the Abode. I asked [her]. “Why have you come back to film at the Abode? Aren’t you filming [a show] about a Japanese Master? Why are you filming at the Abode?” She said, “We have filmed in Japan, but in the Abode, there is a lot of scenery which is suited to a Japanese temple.” So, she came back here to film our scenery for use in her show, [in an episode of] “Biographies of Eminent Monks.” I saw her wearing her costume and filming outside the abode. Her theater company was filming [scenes here]. I thought, “Indeed, there is a group of people filming outside, and while the scenes they are filming are real, what they are filming outside is [for] a story from more than 1000 years ago.” They came back here to film real scenes for this show. Inside, I was listening to a story from Shenyang, in Liaoning [province].

[This gentleman] was very fortunate, but even though he has led a fortunate life, he did not feel happy. [When he began to] participate in Tzu Chi, volunteers took him to visit a charity case. Which charity case did they visit? There was a [very determined] mother who has two children, [both of whom] have very difficult lives. The elder one weight more than 250 kilograms. Kilograms! He is obese, weighting more than 250 kilograms. [This child] can only lie in bed and do nothing, while his mother has to clean up his excrement and wash and clean his body. And what about the younger child? This child is also obese, weighing more than 120 kilograms. [So], this mother, this single mother, has to face this situation of her two obese children. This is very difficult. This mother also has an illness, called Myasthenia Gravis, which is very serious; she has no strength in her muscles, yet she has to [take care of] these two very heavy children. How can this family go on? When Tzu Chi volunteers discovered [this case], they went to pay a visit. When this fortunate gentleman witnessed what this family’s life is like, he suddenly realized, “There are people whose physical conditions [cause] their families to endure much hardship. [But] I am able to help her. I am a person who can help others.” He had a bit of an awakening, so he corrected his direction and [realized] that he is actually very fortunate to have enough strength to help others.

In life, why are there so many people who are suffering? People who are fortunate also feel suffering. If they are ill, they [think], “I see doctors and take medicine, but they are of no use. My body cannot do anything”. [Yet], seeing this mother, [they think], “I am better off than she is”. When it comes to their family, their living conditions or physical [health], they look around [and compare their situation]. So, our life depends on how we evaluate it. If we have a benevolent heart, we will [view such] incidents in this world [more light-heartedly], as if life is a stage, [by treating life] like a stage, the world [becomes more light-hearted]. In this world, some people gamble to see, “Will I win this game?” When they lose, they raise the stakes even higher, thus losing more and more. Life is like this. By creating more and more evil karma, we will form even more negative affinities. This mother [likewise] came to shoulder this heavy burden. Her body is sick, and when the door opened [to us], her two children are like giant babies, weighing more than 200 and 100 kg. For this mother, to turn their bodies over or to move them is truly painfully difficult. If it is not from our past [lives], how do we explain our karma in this life? However, we can see a group of Bodhisattvas seeking the Buddha-path and transforming sentient beings. The Dharma is in our hearts, [enabling us to live] playfully in the world. Since we have come to this world, we must not take any matter so seriously. If we always think only of ourselves, we will become totally self-absorbed, which [will cause us] misery.

[Instead], we must get beyond ourselves, as if we were acting. [Those actors] came here wearing their costumes, and using this real scenery in modern times, they filmed the eminent monk’s story from long ago. It has already been hundreds of years. If this eminent master returned to this world, how many generations [have passed]? Where would he be? We do not know. Perhaps he is among us; no one can say. So, as we go among people, [we should treat] life like a stage. Because we clearly see life in this way, in everything we do, we must accommodate more people’s capabilities. Because life is a stage, we must earnestly play our parts without any deviation. We must not play the evil character but earnestly arrange our lives very well. We play [ the role] of a Bodhisattva, [acting out] the life of a spiritual practitioner. As we play spiritual practitioners, we must accept everything that has happened in our lives. There is suffering in this life, so we must devote ourselves to relieving [it]. This is also [treating] life like a play.

So, we say, “Bodhisattvas play effortlessly in this world”. Deluded sentient beings’ lives are like a [drama]. [But to live] an awakened life is to play effortlessly in the world. Awakened sentient beings come and go, going and coming, taking the stage and clearly knowing how to play their role. After they leave the stage, they return to their own selves, without becoming confused. This is the same principle. This is “an awakened sentient being”.

So, we must realize that [we should use] this stage to teach the Dharma. This is the same idea as [the show], “Biographies of Eminent Monks”, which we also use to teach the Dharma. In these stories from hundreds or more than 1000 years ago, these eminent monks joyfully studied and deeply entered the Buddha-Dharma. Through what efforts could they pass on the Buddha-Dharma in the world? Now, we take them as role models for teaching the world. They are no longer with us, so we give this role to those who are living now. This is using the stage of life to expound the Dharma. Thus, “Upon this stage, we teach the Dharma”. I always look forward to watching “Biographies of Eminent Monks”. They tell the true stories of these monks’ spiritual journeys. This is true history, not just a fake drama, [for it shows the true monks of history. But life is such that “the human mind drifts toward delusion”. Our minds are always drifting and floating away. Now, we know that we must [work to] calm our minds. As we listen [to the Dharma], we calm ourselves, but when we return to our daily living, our minds again drift toward delusion, destabilizing our lives. Now, what is most important is to encounter the ship of compassion, which will deliver us. In this way, we have encountered the Dharma, the ship of compassion, which is ready to deliver us from this shore [of] afflictions and ignorance, delivering us to the other shore with the Dharma. So, we must earnestly use this ship of compassion. So, [we must] listen carefully.

“The great, perfect mirror [of the Buddha-mind] is pure and clear. [When His gaze] met the cosmic starlight, He resonated [with the universe]. All the sutras taught by the Buddha explain the principles, so we must transcribe them and pass them on to ensure that the Dharma-lineage will never end. We must listen to the Dharma and learn worldly knowledge in parallel.

[The Dharma] is like a great mirror. Whatever this great mirror reflects, whether it is pure or filthy, the mirror itself will remain pure and clear. As the Buddha gazed at the stars in the night, [His mind resonated with] the starlight in the universe, and in that moment, His enlightened nature was awakened. This nature, [which is also] our intrinsic nature, connected with the cosmic starlight, and in that moment of awakened enlightenment, He attained Buddhahood.

The Buddha expounded various sutras, beginning with “suffering” and continuing on to the Wondrous Lotus Sutra we are now [reading]. The Lotus Sutra is the final [teaching] that the Buddha expounded to sentient beings on the Bodhisattva-path [Here], He taught using very clear principles. Whether it was “the law of karma” or “the Four Noble Truths” of life’s suffering, He repeated [them all] because He wanted us to be diligent. By His conclusion, He still wanted us to practice the Six Paramitas. These teachings must be passed on. If we pass it on with speech, it will vanish, so it is most important that we write it down in order to pass it on. Then, “The Dharma-lineage will never end, and it will be continuously passed on”. Often my conversations with [various people] and how I have replied to them has been carefully recorded. Thus, in the future, these people and matters may perhaps still continue on. After we finish speaking, we must take action. In order to gain people’s trust that on a certain day and year, someone said that, this matter requires all of us complete it. If we did not record this, we would have the process, but not the starting point. So, we must make a record of this and continuously to pass it on.

“We must listen to the Dharma and learn worldly knowledge in parallel”. Thus, I wish to tell everyone to first listen to present worldly matters. Then, I want everyone to know and be in spired to care for their minds, so that we can listen earnestly to the Dharma and know how to accept and apply what we have heard.

The following sutra passage says, “Though they have yet to attain the flawless, wondrous body of Dharma-nature, because of their pure ordinary body, all will be reflected within them”.

This is about our bodies. We use our bodies in spiritual practice, so no matter what we are practicing, this practice must begin with our bodies. If we do not have this body, how can we practice? A disposition of spiritual practice is what demonstrates our Dharma-nature. The Buddha told us that everyone intrinsically possesses Buddha-nature. The Buddha is awakened, and the principle of enlightenment is the intrinsic true nature within all of us. This true nature means that everyone intrinsically has this Dharma-nature, this intrinsic awakened nature, which is all the same Dharma. [It is given] different names, [like] “awakened nature” and “Dharma-nature”. [Yet], only when we understand the Dharma can we become “awakened,” so, enlightenment and the Dharma are one. Do we clearly understand this? The Dharma is always with us, it never leaves us. So, we must clearly understand that [within this] wondrous body, [we have] a physical body, Dharma-body, wisdom body, etc. Thus, we can be replete with five bodies. The Buddha practiced using His [physical] body, and though His spiritual practice, He attained His Buddha-body after enlightenment. So, this is “the wondrous body”.

We must earnestly take care of this body. Whatever this body does, we must make sure it is right in order for our physical body to choose wisdom. With knowledge, consciousness and action, we must do good deeds and [behave] correctly. This is practicing according to the Dharma. We must fully apply this process to our body for it to be called a “wondrous body of Dharma-nature because of [our] pure ordinary body.” When our bodies are clean, we will not create evil karma, and we will not distort our lives. Every day, we are in the monastery. Although we are very busy, our activities are all [guided by] Dharma. Every blade of grass, every drop of dew, every place of flower petal, every drop of water contains Dharma. Our actions are also [a form of] meditation, so we are all very earnest.

So, “Because of their pure ordinary body, all will be reflected within them, [means that], as spiritual practitioners, listening to and reading [the Dharma]” creates karma that will [produce] corresponding retributions in the future. People like this are exceedingly virtuous, and by doing good deeds, they will experience these same kinds or [karmic retributions]. We have faith that spiritual practitioners’ process will [produce these results], [according to the way that] different kinds of people act. Within our minds and within the Buddha’s teachings, as we recite the sutras, we will know how to classify them; whether these actions are good or bad, kind or evil, we will be able to classify them just by looking at them; we can classify them in our minds. Thus, they are all reflected in our bodies. This is the same principle.

Continuing on, the passage states, “Furthermore, Constant Diligence, if good men and good women, after the Tathagata enters Parinirvana, accept and uphold this sutra, whether they read, recite, expound or transcribe it, they will attain 1200 merits of the mind”.

[Our discussion of] “the body[-root]” and its 800 merits is now completed. Next, we will discuss merits of the mind. Once again, the recipient of the teachings is Constant Diligence Bodhisattva. So, the Buddha calls out to Constant Diligence Bodhisattva, saying, “If good men and good women, after the Tathagata enters Parinirvana, accept and uphold this sutra, whether they read, recite, expound or transcribe it, they will attain 1200 merits of the mind”. This is “Diligence”.

Diligence: When we use worldly matters to train our minds and uphold the Dharma to cultivate ourselves, we purify our minds to become undefiled and pure; this is what it means to be focused. When we focus our minds on our duties, we are sure to reach the right path; this is what it means to advance [diligently]. Diligence is the pure land of the Bodhisattva-mind.

Diligence here is [an allusion to] Constant Diligence, making reference to the name of this Bodhisattva; [this Bodhisttva] diligently made use of his time and life to [practice] the Dharma. So, to reference this [Bodhisattva makes] “[use of] worldly matters train our minds”. [The Buddha] wanted us all to know that we must work very hard at [everything we do], to uphold the Dharma [and] cultivate ourselves”. [He] wanted to let us know that, in our lives, we must diligently “use worldly matters to train our minds” and “uphold the Dharma to cultivate ourselves”. We must keep the Dharma in our minds. Although we are very busy, only if what we are doing is in harmony with the Dharma are we then able to “purify our minds to become undefiled and pure; this is what it means to be focused”. We must be focused in the many things we do, so that our minds will not be affected by external influences or polluted by afflictions and ignorance, and we can remain single-mindedly diligent. This is being “focused,” without any distractions. So, “We focus our minds and make sure that we are on the right path; this is what it means to advance [diligently]”. We must be very diligent. [Fulfilling our] “duties” ensures that, in everything we do, our actions [are in line with] the right path. This is how we “advance”. Thus, in everything we do, we must apply these few simple words, so that, in our daily living, everything we do and seek [leads us to] this goal. This is what it means to “make sure that we are on the right path”. Then, we will not be lax, and we can advance forward.

So, “Diligence is the pure land of the Bodhisattva-mind”. Diligence is the pure land of the Bodhisattva-mind. We must diligently advance through the course of our daily living.

…after the Tathagata enters Parinirvana, accept and uphold this sutra…: After the Buddha entered Parinirvana, the times gradually turned to the era of Dharma-semblance, which then turned into the era of Dharma-degeneration. In these times, practitioners must uphold the Lotus Sutra.

“After the Tathagata enters Parinirvana, [we must] accept and uphold this sutra. After the Buddha entered Parinirvana,” the times gradually turned to the era of Dharma-semblance. After the Buddha entered Parinirvana, the times gradually turned to the era of Dharma-semblance. In our time, the era of Dharma-semblance has also passed. Now, it has been over 2500 years since the Buddha entered Parinirvana, and the era of Dharma-semblance passed long ago. [Imagine if we were] to see the Silk Road in China, [which extended] from China to India, where Master Xuan Zang traveled for Buddhist scriptures. The mountains along that route, when Buddhism was flourishing, all had images of the Buddha carved into them. The stories told by the Buddha were also carved into the mountains. Caves were created in the mountains to house sculptures of the Buddhas and Bodhisattvas. There were even a series of stories [which could be seen there]. This was “Dharma-semblance”.

[We can still see] these caves and mountains, like Angkor Wat in Cambodia, where there were also sculptures that were carved out of an entire mountain in ancient times. [In the name of] passing on the Buddha-Dharma, they used sculptures to express His teachings. This is called “Dharma-semblance”. [Many of] these images, these stone sculptures, have [now] been destroyed. This was like the giant Buddha in Afghanistan; when Steven [Huang] stood on its feet, he looked like an ant. Mr. Wang from our Rhythms Magazine climbed this giant Buddha, climbing up this same Buddha from inside; he climbed up and up until he came out from the ear. From atop this ear, he looked like an ant. Imagine how big that Buddha was!

Several years ago, (in 2001), this giant Buddha was blown up with dynamite. It was [completely] destroyed, both by long-term [exposure to the elements] and the destruction caused by humans. Thus, the era of Dharma-semblance passed long ago. Now, people have even destroyed these sculptures. In the era of Dharma-degeneration, “practitioners must uphold the Lotus Sutra”. As we are in the era of Dharma-degeneration, upholding the Lotus Sutra is truly difficult. [The Dharma was gradually] destroyed during the era of Dharma-semblance not to mention in the era of Dharma-degeneration.

So, “Those who can hear just one verse or phrase of this sutra and comprehend its infinite, boundless meanings [will attain] the great Dharma of retaining and upholding and suddenly achieve total understanding. They will hear one thing and realize 1000”.

Those who are mindful must earnestly seek to comprehend its every phrase and every verse and [to understand] its infinite, boundless meaning. So, we must earnestly seize our time. We must not let time idly pass us by. [I hope that] everyone can mindfully understand that “whether they read, recite, expound or transcribe it, they will attain 1200 merits of the mind”.

This was more or less explained earlier. When our body feels a sensation, it knows whether something is adverse or favorable, painful or pleasurable; we understand these states of pain and pleasure, “when the body and an object are in contact”. When our body connects with our surroundings, there may be adverse or favorable conditions. When our bodies connect with these states, by touching something hard, we know it is hard. If we touch something soft, we know it is soft. “This breeze is very comfortable. This gale makes me feel cold and unwell”. So, these are states that our bodies come into contact with, which are [either] favorable or adverse, painful or pleasurable.

“When the body and an object are in contact, it is aware”. This means that if our bodies do not come into contact with anything, then we do not know whether this object is cold or hot. We are unaware. Only when we touch something hot or cold do we know, “This is hot” [or] “This is cold”. So, it is according to this principle that [we have] this kind of awareness. “When the body and object are separated, it is unaware”.

The body can feel sensations and know whether something is adverse or favorable, painful or pleasurable. When the body and an object are in contact, it is aware. When the body and object are separated, it is unaware. So, among its three portions of merits, it lacks one portion. Thus, we should understand why the body-root has only 800 merits.

“So, among its three portions of merits, it lacks one portion”. Actually, with regard to these three portions [of merits] we are talking about, [we must] have contact, for if we have contact [but] do not do anything, [we attain] no merits. We have this ability, but if we waste our lives and attain no merits, then we have achieved nothing. Whether it is our eyes, ears, nose, tongue or body, if we merely use our ears to listen but do not take the principles into our hearts, then we attain nothing and have no merits. So, even with our “mind,” if our minds are only listening, [merely] watching or listening, but nothing good enters our minds, and we do not aspire to understand the true principles, then our minds likewise have no merits.

In summary, merits come from spiritual practice and [by following] the right path; a slight deviation in our direction will lead us far off course, and then we will attain no merits. So, we must mindfully understand, “why the body-root has only 800 merits.” Our body is for putting [the Dharma] into practice.

“The mind-root is silent, yet all worldly Dharma and world-transcending Dharma are encompassed by it.” Our mind-root knows all kinds of things. “Thus, we know why the mind-root has the full 1200 merits.” “The worldly Dharma” is “practiced by humans and heavenly beings.”

“The world-transcending Dharma” is cultivated by Three Vehicle practitioners. The Dharma practiced by Hearers, Pratyekabuddhas and Bodhisattvas is called the world-transcending Dharma. So, everyone, please mindfully listen and understand that there are many teachings to accept and apply. If we are not mindful, we will not understand, and if we do not apply what we have heard, then we will attain no merits. So, we must all be more mindful!

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20191009《靜思妙蓮華》藉事練心 持法修身 (第1714集) (法華經·法師功德品第十九)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: