Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德 Empty
發表主題: 靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德   靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德 Empty周二 五月 31, 2011 2:27 pm

【證嚴上人開示】
人人心中都有不同的追求,不過,我們所追求的是同一個方向,我們都是佛教徒,學佛道的人,所以,我們所要追求的就是菩提道,求這個道就要發這個心,對佛敬重的心,對法所尊重的實行,這都是我們的追求。
因為佛法能讓我們累積,很多無量功德智慧,很多無量功德。功德就是內能自謙、外能禮讓,這是一個人修行的身心形態,所以這叫做功德。
從六波羅蜜生
從慈悲喜捨生
從三十七助道菩提法生
如是等種種功德智慧
生如來身

我們要累積六波羅蜜、四無量心、三十七助道品。這些集中在我們的日常生活中,待人處事,我們的修養等等,集在一起,就可以生出佛的法身。所以這等等功德智慧,生如來身。
我們所說的功德,就是透入內心,內能自謙。因為人人都是「有」就自大了,地位高就膨脹自己,就自大起來了。我錢多、名大,就不斷地放大自己,這是很可怕的。
我們學佛,就是要學得如何讓自己的心,就算是位愈高、名愈大、錢越多」等等,我們應該要愈縮小自己,這就是我們心的謙卑。所以叫做「內能自謙則是功」。
對人處事,如果能常常保持謙虛禮讓,這樣的人,讓人看起來也順眼多了,會令人從內心生起愛與敬,所以我們人,這叫做「德」。
有內心的自修,有外面對人的禮節,這就是「得德」,得到這分德、這種修德,你有修養的德,所以叫做功德。裡面有用功,外面有德的形象,所以叫做功德。
內能自謙即是功
外能禮讓則是德
內修外行
方能功德圓滿

要達到內修而有外行顯現,這是智慧,所以「功德智慧生如來身」。自己要有這種功夫,要有這樣的智慧,才能生出如來身,法才能產生。
欲得此身者
當發菩提心
求一切種智
常樂我淨

「欲得此身者,當發菩提心」。同樣的,你如果想要得到這個身,就是在生活中有充分的智慧,就是要從菩提心去「求一切種智」。「一切種智」就是很敏睿的智慧,意思就是說,無所不知一切種智,在世間上,生與無生、有形與無形,一切他都能透徹、清楚、瞭解,這叫做一切種智。
當然這要解釋又有很多,我們可以用最敏睿的智慧,透視天下一切萬物,都沒有偏差。萬法無偏差,世出世法無偏差,這叫做「一切種智」。
對宇宙人生的真相
全然的透徹明白
沒有絲毫的迷惑偏差
此種智慧
就叫做「一切種智」

再來「常樂我淨」,常樂我淨可能我們要稍作解釋。常嗎?快樂嗎?有一個永久的我嗎?世間真的那麼乾淨嗎?
這有兩種人不同的解釋,一種是凡夫,凡夫對常樂我淨,我們學佛,我們每天都在說無常。無常,世間哪裡有常的事情?沒有!但是凡夫就說有,是常。因為世間一切是常,所以我要爭、我要取,我要更多的產業,我要更高的地位,我要更大的名聲。
還有我的孩子、我的孫子、我的曾孫等等,代代都需要,有這些家業、產業等等,所以他把人世間認為是常。他沒有無常的觀念,所以才會在人生中,那麼痛苦地爭取、膨脹自己。
所以這個常字,凡夫認為是有。在感情上也要求「常」,結婚之前卿卿我我、海誓山盟,所以結婚了,這分感情他認為這是常。所以結婚之後,從新婚開始,慢慢在一個家庭裡面,共同生活、意見的方式,就慢慢產生的彼此不同的見解。若是停在過去,你對我是什麼樣的態度?給我的是什麼樣的感情?是怎樣的體貼?這已經是求不可得了。你愈是要求,愈會破壞感情,感情的距離就愈來愈遠,這樣就會變成有外遇。
這種人生的苦,就都是在這之間強求「常」。本來無常,但是凡夫顛倒,以無常執為有常,世間多少的變動,這實在是無法一一舉例。光是舉例這個有形的生活感情,我們就知道,這就是這麼無常的事。但是凡夫執常,在這個國土境界中、地球上哪一個風景是永久的呢?
記得精舍這片土地,是一片荒蕪的土地,它要種稻,草很多;要種雜糧,也很貧瘠,就是很貧瘠的土地。你看,只要有人用心來經營,你看現在精舍外面,整片非常茂盛的樹,土地上很整齊的青草,整理的這麼美、不同了。
就說建築物,我們剛剛開始,在很克難的生活中,能夠蓋一間大樓,同時也是寮房,就已經很滿足了。從在普明寺那一點點的地方,幾個人在那裡生活。那一小間大殿,要在那裡辦藥師法會,那時候就說,如果有個寬一點的地方,就很滿足了。
果然大家的認真用心,加上我的俗家媽媽幫忙,終於把大殿蓋起來了。在裡面禮佛,在裡面住宿,那時候也覺得足夠了、很好了,可以開始打佛七了。光是在那間大殿中,多功能利用,在那裡打佛七,也覺得很滿足、很歡喜。
有一年颱風一來,把還很新的屋瓦吹走了,看,外面的境界,如果再拿照片來看,外面的境界很狼狽,因為那個時候,我們的環境尚未整理,我們只有孤伶伶一間的大殿,突然間一個颱風襲來,大殿的屋頂瓦片都掀掉了。看到那張照片,現在再回顧當時的心情,有的時候已經很滿足了,從無到有很歡喜,哪怕外面那塊土地,還要留著種五穀雜糧,我們田園中間這間房子,還不是很完善,不過,那時候也已經很滿足了。
但是現在,看我們現在精舍的周圍,一塊一塊一直補起來,已經有這麼大一片範圍,現在又說不夠用。哪個空間不夠?說不定還要不斷地補下去,也說不一定。雖然建築物都是舊的,但是景觀還是新的,因為隨著歲月的需要,所以我們要用的、要住的,人愈來愈多,所以在這片土地上,那個地方再接起來、再接起來,愈接就愈不同。所以你說常嗎?還是無常!
在這之間每個時期,東西又產生出來,建築物又產生出來時,內心就會說:「滿足了,這樣夠了。滿足。」這是在修行者的道場,就是事事滿足。不夠?不夠再擠一下。因緣來時,好啊,我們再蓋一下。蓋起來就說,已經很滿足了、夠了,這是在修行者的心。
假使是一般人,他們覺得太小就打掉,再蓋大一點、再堂皇一些。已經不錯了,再看到別人的,好像我們的還比別人差。這種比較的心,希望永遠永遠都不夠。這就是凡夫對境界的看法,他們只以為爭取到的是永遠的東西,不知道會有變動的時候,這是在說建設和境界。
我們如果能「有就滿足了」,如果再多出來就很好了。有這樣的心,我們永遠都是自在。隨著人間物質的變化,我們都是隨緣而安。
了悟世間無常
在變動中
時刻讓心處於
清淨自在之境
即是「常樂我淨」

其實在山河大地,也是一樣無常,阿富汗巴米揚,一千五百年前,是中國和中東互通的絲路,很有價值的一條道路,道路要從這個地方經過,才能到另外的國家。這條是真正繁榮。在一千五百年前,是那時期的絲路,我們現在所讀經,很多都是玄奘法師,還有義淨法師、法顯法師,很多的法師,從中國經過這條路,要往印度去,才能取得經典回來。
說起來我們三藏十二部經,通往的這條路,就是從阿富汗經過,這也是在一千多年前,佛法能夠傳來中國翻譯,能夠昌盛,其實這條路很重要。
經過無常的歲月,大自然的腐蝕,再經過人類的破壞,已經變了。各位,無常啊!但是凡夫卻把無常當成有常,所以爭執,造成了大地山河很多破壞。人禍與大自然互相交戰,而破壞人間,所以說來,無常。不過我們凡夫,卻把無常當成有常,所以造成了很多苦難。
各位,學佛者,我們要時時提起無常觀,每一個時間,每一項事物,我們都要十分警惕。內能自謙、外能禮讓,待人處事,真的要運用智慧來累積,我們日常生活的修行形態,如此「德」就是「得」了!請大家多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德   靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德 Empty周二 五月 31, 2011 10:15 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29096
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德   靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德 Empty周三 6月 01, 2011 6:24 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: Attain Perfect Merits and Virtues (內修外行功德圓滿)
People may be in pursuit of different things. However, what we (in Tzu Chi) seek is all in the same direction. Since we are all Buddhist practitioners following the way of the Buddha, we all seek the path to Enlightenment.

To pursue this path, we must have resolve, have reverence for the Buddha, and practice His teachings out of respect. We seek to do this because Buddha-Dharma can enable us to accumulate infinite merits, virtues and wisdom. Infinite merits and virtues come from having inner humility & outer courtesy. These are the characteristics of a practitioner. They are the source of merits and virtues.

Merits and virtues arise from the Six Paramitas, from Kindness, compassion, joy & equanimity, and from the 37 Practices to Enlightenment. “Such merits, virtues, and wisdom give rise to the Tathagata-body

We must practice the 6 Paramitas, 4 Immeasurables, and the 37 practices to Enlightenment. As we add these practices to our daily life, in our interactions with people and things, as we refine ourselves, the Buddha’s Dharma-body arises. So merits, virtues and wisdom give rise to the Tathagata-body.

The merits and virtues we speak of are ingrained in our minds, so we have inner humility. People’s egos usually grow when they are among the “haves”. With a rise in status, they become more self-important. They think, “I am rich and famous,” and continuously magnify their egos. This is truly frightening. Through learning Buddhism we learn how to humble ourselves even as our social status, fame, wealth, etc. grow. This is what it means to be humble. Thus it is said, “Inner humility is a merit”

If we are always courteous and humble when we deal with people and things, others will find us pleasing and feel love and respect for us. This is called virtue. As we cultivate our minds, we are outwardly courteous to others. This is how we acquire virtue. Such virtue comes from our spiritual refinement and cultivation. This is called “merit and virtue.” We apply effort inwardly to cultivate ourselves, and outwardly exhibit virtue in our manner. This is called “merit and virtue.”

To have inner humility is merit. To have outer courtesy is virtue. Through inner cultivation and external practice, we perfect our merits and virtues.

When our inner cultivation manifests in our external practice, that is wisdom. Therefore, “Merit, virtue, and wisdom give rise to the Tathagata-body.” We need to master these skills, we need this kind of wisdom. Only then can we give rise to “the Tathagata-body.” Only then will Dharma arise.

Those who desire this body must develop Bodhicitta and seek All-encompassing Wisdom, Permanence, Bliss, Self, and Purity.

“Those who desire this body must develop Bodhicitta.” So if we wish to attain this body, we must live life with abundant wisdom. That means we need to develop Bodhicitta and “seek All-encompassing Wisdom.” All-encompassing Wisdom is a penetrating wisdom. It is the capacity to know everything in this world, be it living or non-living having form or being formless. Thorough and clear understanding of everything is called All-encompassing Wisdom.

There are more details if we explain this further. Such penetrating wisdom enables us to penetrate the true laws underlying everything, accurately, without any deviation. This wisdom to know all Dharma without deviation, be it worldly dharma or world-transcending dharma, is called “All- encompassing Wisdom.”

If we completely and thoroughly realize the Truth of life and the universe without any confusion or deviation, such wisdom is called “All-encompassing Wisdom.”

Now, let us examine Permanence, Bliss, Self and Purity. This phrase requires a bit of explanation. Are things permanent? Are we blissful? Is there a permanent Self? Are things of this world truly pure? There are two different viewpoints. One is of ordinary people. Ordinary people believe in these four notions. As we learn Buddhism, we talk about impermanence every day. Impermanence, nothing in this world stays the same forever. But ordinary people believe in permanence. Because they think everything is permanent, they grasp things and fight over them “I want more assets, higher status, I want greater fame. I also want all my children, grandchildren, and great grandchildren, all generations thereafter to inherit the family property, business, etc.” They regard the world as permanent and do not understand the notion of impermanence. This is why people spend their lives in suffering, trying to gain more and becoming more and more conceited in the process. Hence, ordinary people think permanence exists.

They also seek permanence in relationships. Before marriage, couples were affectionate and promised to love each other forever. They got married because they believed these sentiments were permanent. As the newlyweds start living together, differences of opinion start to emerge, leading to disagreements. Yet they still dwell in the past, “But you used to treat me in such and such a way. You used to be so considerate and caring.” These are all in the past & cannot be brought back. The more one demands these things, the more it strains the relationship, and the distance between the two grows bigger. This could lead to extramarital affairs.

These types of suffering in life arise from our insistent desire for permanence. Everything is inherently impermanent, but ordinary people are confused so they mistake impermanence for permanence. Things in the world are constantly changing. It is impossible to list them one by one. We can recognize impermanence just by looking at relationships. But ordinary people are attached to permanence.

In our world, what landscape or environment remains the same forever? I remember that the land around the Abode was once barren. There were too many weeds to plant rice, and the soil was too poor to plant other grains. It was quite unfertile. Now look, after people worked hard to cultivate it, on the land outside the Abode, there are rows of luscious trees. The grasses there are growing neatly. The landscape is beautiful, completely different.

As for the buildings, in the very beginning life was quite difficult, so we were content to have a building that served as both a Buddha Hall and a dormitory. The Pu Ming Temple where we were staying had a small Buddha Hall, so when we planned to hold a Medicine Buddha Dharma service, we felt that if we could only have a hall that had slightly larger space, we would be very content. So we all worked very hard, and with financial help from my mother, we finally completed our new Buddha Hall. Although we lived and prayed in the same building we were content and happy with what we had. We then began holding seven-day retreats. The Hall served multiple functions. We were very joyful and content to conduct a seven-day retreat there.

One year, a typhoon came and blew away the new roof tiles. If we look at pictures from that time, we can see the desolation in our conditions. At that time, the surrounding lands were still fields. At that time, all we had was a single Buddha Hall. All of a sudden, when the typhoon hit, the roof tiles of the Buddha Hall were blown away.

When I look at that picture, I am reminded of my feelings at the time. I was really content since we previously had nothing. Even thought the land outside had to be reserved for planting rice & grains and this building was not perfect, this building was perfect, I was nevertheless very satisfied.

But look at how the area around our Abode has grown as we acquired adjoining pieces of land. Our grounds already cover a very large area and now there is talk of needing more space. We might need to continue acquiring more lands. Thought our buildings are quite old the Abode, as a whole, looks new. Our needs changes as time went by and we needed to support more people. As we purchased adjoining lands, the appearance of our Abode changed over time. So would you say there is permanence? No, things are constantly changing.

Whenever we added land or a new building, I would say to myself, “I am content, this enough.” This is a place of spiritual practice, we should be content. If we do not have enough, we will make do with what we have. When the conditions arrive, then we will build more. After construction is done, we are content and satisfied. This is the attitude of practitioners.

Ordinary people are different. When they need more space, they tear down old dwellings to build newer and grander ones. Through what they have is pretty good, they feel inferior when they compare with others. Because of their constant comparisons, their hopes will never be satisfied. This is how ordinary people view the world. They believe that their gains will last forever. They do not realize that everything changes. If our attitude toward construction and our surroundings is, “What we have is enough and anything more is great,” our minds will always be at ease. As things change over time, we will be at peace with the conditions.

Realize the world is impermanent. In this state of flux, let your mind always be in a condition of purity and freedom. This is Permanence, Bliss, Self and Purity.

Indeed, mountains, rivers and landscape are also constantly changing. Over 1,500 years ago, Bamiyan, Afghanistan was on the Silk Road connecting China & Middle East. People on this valuable trade route passed through the Bamiyan Valley to reach other countries. The places along this route were very prosperous. This route existed more than 1,500 years ago and was known as the Silk Road. Many of the sutras we read today were carried from India to China by Master Xuan Zhang, Yi Jing, and Fa Xian. Many Dharma Master from China took this road from China to India to bring back sutras. In fact, the volumes of the entire Buddhist canon were all carried back via this route, which went through present-day Afghanistan.

This route was critical in enabling Buddhism to spread to China over a thousand years ago, and enabling Buddhism to thrive in China with the translation of the sutras into Chinese. With passing of time, the forces of nature cause deterioration, and there is also manmade destruction. Everything has already changed. Everyone, everything is impermanent but ordinary people treat it as permanent. So, people fight one another and in the process cause great damage to our natural environment. So everything is impermanent.

Yet as ordinary people, we mistakenly see impermanence as permanence, and thus create a lot of suffering. As Buddhist practitioners, we must see the impermanence in everything. At every moment, with everything, we must always be very vigilant. We must have inner humility and outer courtesy. When we deal with people and things, we must handle everything with wisdom. If we practice in our daily living, we will attain virtue. So everyone, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水).
回頂端 向下
 
靜思晨語--20110531《法譬如水》內修外行圓滿功德
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: