Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)  Empty
發表主題: 靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)    靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)  Empty周四 9月 15, 2011 10:30 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)    靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)  Empty周四 9月 15, 2011 10:31 pm

【證嚴上人開示】
十信行:
信心、念心、精進心、慧心
定心、不退心、護法心
回向心、戒心、願心

前面說過在六行中,第一就是十信行,我們前面所說的就是:慧、定、不退心。
我們如果能不退心,定功發明,心常常向前精進,不論什麼境界來了,我們明朗不受影響。
再來就是「護法心」,我們必定要時時擁護我們的心,心,不要受到其他外圍的不正確來引誘我們,影響我們這念定心,所以要不退,要有定力。若能如此,我們就能夠,第八就是「回向心」!
回向,我們常說:「你念佛念一念,有沒有回向?」。
有的人就說:「我忘了,要怎麼辦?」。
什麼叫做回向?真正的回向,是我們「覺明保持」,我們要常常一念很明朗的覺,我們知道,人人都有這分明朗智慧。有了明朗的智慧,我們照耀外面的境界,在外面時時分別,人、事、物、境,我們明了,一點都不糊塗。
所以我們要常常保持住,我們若能如此,這就是時時出去之後,再回來,境界都是明朗,所以說回向,是清淨的心在外面,分明絲毫都沒有錯繆,所以再回來。
所以外面所做的,我們在外面分別、外面所做的,我們分分覺悟,再回來就像是一面鏡子,這面鏡子照出去,是外面的境界,但是外面境界的影像是在鏡子裡面,這叫做反射。外面的境反射回來在鏡子裡。
所以這個鏡智,叫做大圓鏡智!大圓鏡境界的智慧,我們若如此,就能常常保持覺明,這個覺明朗的保持,就可以「以妙力」,像鏡子很微妙的力量,這個境界離開了,這面鏡子一點都沒有受影響,不影響這面鏡子,這實在是很奧妙!
不論是山河大地、不論是珠光寶氣、或是再臭、污穢的地方,同樣照過之後,一點都沒有影響,也沒污染到。我們人人的心,如果能像這面鏡子,那多好啊!
所以這是外面的作用,對佛的心境,一點都沒有影響。這種光的迴照,「妙力感佛光迴照」,就是清淨無染;又向佛而安住,不論紛紛擾擾、人我是非,動不了我的心,我的心只有一念,綿綿不斷,就是佛清朗的智慧,這就是佛光的迴照,所以這叫做回向。
我們若有這分與佛同等的,那種的智慧,分別智、平等慧,和外面的境界、和我們的心,一點都沒有受到這些紛擾的事情影響,這就是佛智,這就是回向,所以請大家多用一點心。
既然在修行,我們若不懂得用心,日常的生活、待人接物等等,我們是不是心有受到外面的境界卡住我們的心,事過境遷,但是這念心還是很掛礙,有沒有呢?
我們若是還掛礙著,如果這樣,就是沒有這分佛光迴照,就沒有了。
時時保持一念明朗的覺
不被人我是非影響
從境界中回來
心如佛光迴照清淨無染
此為「回向心」

佛陀,常常就是在他的本生經中,就是顯示教育給我們聽,過去也曾說過這樣的一段,就是說,過去佛陀身為一位國王,他仁慈、愛,對他的人民,就是用平等的心,他常常就是到外面去,每回出門的時候,就是用車子載了很多財物、糧食。哪一個地方、哪一個家庭、哪一個人,有貧、有病、是缺衣、缺食、缺藥,他馬上隨手布施、見聞苦難,他就是一個心願,利益眾生!這種宏大的心、仁慈的愛,全國的人民,就是非常敬愛國王。
天人看到這種,國家、人民、社會,這麼和睦,這麼恭敬國王,他的心起了惶恐,所以化成人,在國王的面前這麼說:「國王!你這分愛心非常難得,受到人民的敬重,不過你這麼做,這對你本身是很大的損失。」
就問:「對我有什麼損失呢?」
他說:「聽說眾生本來就有這個業,善惡業力雜揉,該受苦的人,他如果沒有受苦,他沒有受到業,這些業就會在你的身上!」。
「若是在我的身上,將來我會怎麼樣?」
他就說:「將來要墮地獄!」
國王就說:「我擔這個業,將來墮地獄,請問這些受幫助的人,將來呢?」
「這些人將來上天堂!」
國王聽了後帶著微笑,就向這兩位天的化人,他就向他們說:「這樣我甘願,我的目的、我的心願沒有別的,我只期待能夠像佛,為人間的覺悟者,過去諸佛在人間,不斷救度眾生,我希望能夠照過去,諸佛所行的道路,一心無二志,向前精進,其他的我什麼都無所求。」
天人聽了之後,他恢復了天人的身形,就說:「懺悔啊!我用這種如此凡俗的心態,來評估你的心境,我以為你造了這麼多福,將來要生天奪我的位子,我用這種化作世間的凡人,想要來破壞你的心,沒想到你的心,已經超凡了,超越了凡人的心欲,所以你心無污染,原來你已經是已覺悟聖者的心,在人間凡塵中,而不受凡塵無明所污染,所以我很慚愧!」跪下去伏地懺悔,如此就消失了。
這是佛過去生中,也是有這樣的過程,一心無二志,就是只有佛的境界,是他所要追求的,其他周圍的事情,他一點都沒有污染,所以這就是精進心,這叫做慧心,這叫做定心,這就是真正的回向心,這種佛光迴照,永遠都是佛的光明,心的智慧,那種明朗,不受世俗的境界所污染,這就是向佛安住。
我們的心一心向佛,安住在佛的心,這叫做回向心。
第九就是「戒心」,戒,修行不能沒有戒。
各位!我們學佛,戒就是我們的制度,修行者沒有一個制度,我們會出軌,我們若要保持安住,在佛的智慧之光、佛的心地,我們一定要保持戒心。
因為這個戒,才能使我們的心光,心光綿密,綿綿密密,能迴繞在我們心中。所以,「心光密迴,則安住無為」,這種無為的境界,就是佛的境界,沒有雜染的境界,若能如此,這道光一點都不會漏失掉。最重要的,我們真的是一念心光。
修行不能沒有戒
戒是一種制度
能讓心安住於
佛的智慧之光中

戒如果沒有守好,也是很危險,同樣是一段故事:
佛在世時,在舍衛國,他的僧團比丘,就是要出外托缽,其中僧團一位很年輕的比丘,他出去托缽的時候,他遇到一位女孩子,很美,所以這位年輕的少女,將缽接去盛飯出來,雙手供奉,這位年輕的比丘,看著這位女孩,實在好美,開始心中一直,這個女孩的身影就是印在他的心裡,行住坐臥,這個形影都離不開,苦不堪言,開始病了。
同修者比丘,就趕快向佛説,佛就來了,看他、問他:「你到底怎麼了?」。
他就把這些事情都說了!
佛陀就說:「這有什麼困難呢!你想要得到這位女孩子,不困難,來,起來!整理好你的形容,我可以陪你到這位女孩家裡,來!」
聽到時,好像體力都恢復了,整理好他的身體,佛陀就陪著他,還有一群比丘扶著他,就這樣到了那位女孩子家裡,還沒到達,在門口就聞到一股很臭的味道,到底是什麼事情?一問之下,知道這個女孩子,在三天前,無疾,突然間暴死,父母很不捨,捨不得把她埋葬,所以屍體已經膨脹了、爛了、臭了。
佛陀就說:「來!身體就是這麼不乾淨,你是不是要去看看她」,進去一看,整個臉都脹起來了,整個身體都是污水,開始裂,開始臭味出來了,之後他起了很慚愧的心,就跟佛陀回來了。
佛陀回到精舍,大家坐下來。佛陀就跟大家說:「觀身不淨,每個人的身體,就是如此污穢,身體裡哪一樣是乾淨的,修行,心念若一念放逸,所看到的這個形色,都以為是乾淨的,其實每個人的身都不乾淨,只要你的心,一念放逸生起,你以為都是乾淨,所以受外面的色塵所引誘。」
所以佛陀就說:
心念放逸者
見色以為淨
恩愛意盛增
從是造牢獄
   《法句譬喻經》

我們如果起了一分很美、我愛,就會產生恩愛,覺得人生的恩恩愛愛,很嚮往,其實這種恩愛的意識,愈一直增加,追求的心就愈強。
有時色字頭上一把刀,在世間為了愛、為了色,犯罪那就是牢獄之災;若是心,光是在恩恩愛愛纏繞不息,將來也是心獄之災。
我們修行最重要的,就是我們要有這分覺意,我們要常常「常念欲不淨」,我們要常常去念,我們若是想要覺悟的人,我們就要知道這個欲,這個愛欲是不清淨的,我們如果能這樣,「從是出邪獄,能斷老死患」。
每個人修行,不就是為了滅除六道輪迴嗎?就是啊!所以我們一定要先把心的欲愛斷除,尤其是男女欲愛,尤其是感情欲愛,我們要先斷除,才不會受這些煩惱牽扯不清。
修行者沒有別的,只是為了保護這念心,這念心能保持清淨,如此信心才能堅定,所以「戒」很重要。
第十就是「願心」,願心就是我們住於戒就能很自在,我們就可以避免很多困擾,我們清靜的心境,才能在十方、普遍的地方,任由我們,不論是在眾生境界,都能逍遙自在,這種輕安自在,所做都能隨願。
各位,我們如果能修行,修於十信心,我們若修得好,我相信道行,我們的道,我們的行,我們這條路就不會偏差,所以請大家要時時多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)  Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)    靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)  Empty周二 8月 21, 2012 8:30 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Six Practices: Ten Faiths Part 4 (
六行~十信行四)

As previously mentioned, the first of the Six Practices is the Ten Faiths. We have discussed Wisdom and Samadhi. If we do not retreat, strengthen our Samadhi and constantly advance forward with diligence, no matter what situation we face, the clarity of our minds will not be affected.

Next is Dharma-protection. We should always protect our minds from being seduced by external improprieties that may affect the stability of our Samadhi. Therefore, we must concentrate and not retreat. Only then will we be able to attain the eighth, which is Dedication. With Dedication, we often ask, “After reciting, did you dedicate the merits to someone?”

Some people may say, “I forgot. What should I do?” What is Dedication? True Dedication is to “preserve our awakened mind, to maintain a bright and clear awareness.

We know that everyone has such bright and clear wisdom. With this bright and clear wisdom, we can always illuminate and distinguish external occurrences regarding people, matters, objects, and environments. Everything will be clear, with no confusion. So we must always keep a clear mind. If we can do this, everything we do will always return to us in a bright and clear state.

Therefore, to dedicate merits is to have a pure mind with clear distinctions and no misconceptions. All the actions we have taken return to us. We can clearly see each thing we have done and be enlightened by each one. It is like the reflections in a mirror. With a mirror, we see the outside environment, and also the same image inside the mirror. This is called a reflection. The mirror reflects back the external state, so the wisdom gained is called the Great Perfect Mirror Wisdom.

If we can always maintain this clarity and awareness, we will have “amazing power,” just like the power of a mirror. Once the environment is gone, it leaves no trace on the mirror. This is truly wondrous. Be they mountains or rivers, rich and splendorous places or smelly and filthy places, after the mirror reflects them, it is not affected or defiled. If our minds are like the mirror, it will be wonderful. These are the effects of external conditions. But they have no influence on the Buddha’s mind. It is just like the reflection of light.

“Amazing power can sense Buddha-light reflected.” We can remain pure and undefiled, turn to the Buddha, and abide peacefully. Conflicts and disputes cannot agitate our minds. We maintain one thought in our minds, continuously and undisrupted, which is the bright and clear wisdom of the Buddha. This is the reflection of the Buddha’s light, or dedication of merits.

If we have the same wisdom as the Buddha, the wisdom of discernment and equanimity towards the outside environment, our minds will not be disturbed by the conflicts and controversies around us. This is the wisdom of the Buddha. This is dedication of merits. Therefore, everyone please be more mindful.

Since we are practicing, if we are not mindful in our daily dealings with people and matters, our minds could be become entrapped by the external environment. Even after an event, our minds are still attached an afflicted. If our minds still carry these hindrances, there will be no reflection of the Buddha’s light.

Always maintain the awareness of clarity in your mind. During controversies, let your awareness turn inward and not be influenced by external challenges. Let the mind be like the mind of the Buddha shining with purity. This is Dedication.

The Buddha, in the Jataka Sutra, often used His own experiences to educate us. I have told one of His stories in the past. That is, the Buddha was once a kind and benevolent king who treated his people equally. He frequently traveled around his country. Each time, he would load great quantities of food and other valuables in his carriage. Wherever a family or individual was poor, sick, lacked clothes, food, medicine, etc., he would immediately provide what was needed. Seeing and hearing the people’s suffering, his only vow was to benefit all living beings. Because of his great heart and kind love, all his subjects respected and adored him. When a Heavenly Being saw this country, how harmonious the people and the society were and how respectful they were to the king, he became apprehensive. So he transformed into a man and said to the king, “Your Highness, your kindness is very precious, and has earned the respect of your people. But what you are doing is detrimental to yourself.”

The king asked, “How is it harmful to me?”
He said, “It’s said that all beings have a combination of good and bad karma. If those how should suffer don’t receive their rightful karmic retributions, that karma will be transferred to you. If it is transferred to me, what will happen to me?”
He replied, “You will fall into hell.”
The king then asked, “If bear their karma and fall into hell, what will happen to those who received my help?”
The Heavenly Being said, “They will go to heaven.”
After hearing this, the king smiled and said to him, “If so, I willingly accept it. My only goal and wish is to be like the Buddha, the enlightened one of this world. Many Buddhas have come to save living beings. I wish to follow the same path. One mind, one mission, moving forward diligently. There is nothing else I wish for.”
After hearing this, the Heavenly Being changed back to his true form and said, ‘I’m ashamed. I used a mundane perspective to gauge your state of mind. I thought if you create all these blessings, you would take over my place in heaven. I came here in human form in order to disrupt your mind. But you have already surpassed the mundane mind and human desires. Your mind is pure. You have attained the mind of the enlightened, living in this mundane world yet not deluded by ignorance. I feel very ashamed.”

He knelt down to repent, then disappeared. This shows that, in His past life, the Buddha also had this experience of one mind, one mission. This state of Buddhahood is what he was pursuing. He was not contaminated at all by anything around Him. This is Diligence. It is also Wisdom and Samadhi. It is true Dedication.

Such reflection of the Buddha’s light is always the luminosity of the Buddha and the wisdom of the mind. Such clarity is not defiled by worldly matters. This is turning to the Buddha and abiding there. We dedicate our minds to the Buddha, and remain immovable. That is Dedication.

The ninth is precept. Spiritual cultivation requires precepts. Everyone, in learning Buddhism, precepts are a disciplinary system. If there is no system for the practitioners, we will go astray. To stay within the light of the Buddha’s wisdom and within the mind of the Buddha, we must keep precepts. Because of the precepts, the light in our minds can shine constantly. If this light constantly remains in our minds, “we can stay immovable and uncontrived.” This uncontrived state of mind is the state of the Buddha, which is a state of no defilement. If we achieve it, we will not lose this light. It is most important to have this light of mind.

Spiritual practice requires the keeping of precepts. Precepts are a disciplinary system that can help the mind abide in the light of the Buddha’s wisdom.

This perilous if we don’t abide by the precepts. There is a story that takes place in Buddha’s time. In the state of Sravasti, the Sangha went out to ask for food. There was a young Bhiksu in the sangha. While asking for food, he met a beautiful young girl. The girl took his alms-bowl, filled it with food, and offered it reverently. The young monk was moved by her beauty, and his mind started to linger. Her image was imprinted on his mind. From that point, his thoughts were constantly on the girl, all day long. It was suffering beyond words. He became ill. A fellow Bhiksu quickly reported it to the Buddha.

The Buddha came to see him and asked, "What is the matter with you?" He told the Buddha everything.
The Buddha said, "What is so difficult? It is not difficult for you to have this girl. Come, get up and get dressed. I can accompany you to this young girl's home. Come."
Upon hearing this, he was physically energized. He got dressed and the Buddha accompanied him, with other monks holding him to the young girl's home. Before reaching the door, they sensed a foul smell. When they inquired, they learned that without any symptom of illness, the girl died three days ago. Her parents could not let go and bury her, her body had swelled, decomposed and become smelly.

The Buddha said, "This is how filthy the body is. Don't you want to see her?"
The monk looked and saw that her whole face had puffed up and her bodily fluids had turned foul, oozed out, and reeked. After seeing this, the young monk felt ashamed. He followed the Buddha back to the abode. After sitting down, the Buddha said to his disciples, "Contemplate the body as impure. Everyone's body is filthy. Nothing in the body is clean. In spiritual practice, once our thoughts are left unchecked, we perceive all the forms we see as clean. But in fact, all bodies are filthy. Once your thoughts go unchecked, believing that everything is clean, you will be seduced by external forms."


Thus, the Buddha said, "The unrestrained mind perceives forms as pure. Desires grow, creating a prison." If we have the thought that this is beautiful and we like it, craving arises. We will pursue such desires. In fact, as such consciousness of desire develops, the stronger our craving becomes.

The Chinese character, "lust", has a knife on top. Many people in this world commit crimes for lust and suffer imprisonment. If our minds are unceasingly entangled by desire, we create a mental prison. Developing a sense of awakening is most critical to spiritual cultivation. We should always "contemplate desire as impure." We should constantly remind ourselves that, to reach enlightenment, we must be aware that craving and sensual desires are impure.

Then, we can be "free from evil imprisonment, end old age & death." Don't we cultivate to end our rebirths in the Six Realms? Therefore, we must eliminate our cravings and desires, especially sexual desires and romantic relations. We must eradicate this so we will not be afflicted and entangle ourselves. The sole purpose of spiritual cultivation is to protect our minds. If we can maintain the purity of our minds, we will have firm convictions

Therefore, it is critical to keep precepts. The tenth stage is Vow. When we abide by the precepts, we can be at ease and avoid many problems. Only then can our pure minds be free, no matter where we are. Regardless of the realm, we will always be carefree and at ease. Such ease will enable us to follow our vows freely.

Everyone, if we can practice well through the Practice of Ten Faiths, then our Path and conduct will not deviate. Please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)

回頂端 向下
 
靜思晨語--20110915《法譬如水》六行~十信行(四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: