Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九)

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29010
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九) Empty
發表主題: 靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九)   靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九) Empty周四 10月 13, 2011 3:16 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29010
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九) Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九)   靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九) Empty周四 10月 13, 2011 3:17 pm

【證嚴上人開示】
十行行
歡喜行  饒益行
無瞋恨行 無盡行
無癡亂行 善現行
無著行  尊重行
善法行  真實行

十行行中的第九,就是「善法行」。
常說一句話,尊師重道,平時學生若不能尊師,他就無法尊重老師所敎的教育,所以前面說「尊重行」。
現在所說的是「善法行」。能夠尊重,法在我們的心目中,才能成為善法。
所以善法就是:
謂於妙觀慧中
種種明現
以顯圓融之德
十方諸佛
莫不依此圓融而為法則

所以這個法,我們若能在心目中有所尊重,這個法就是叫做妙觀的智慧。我們能法法利用,法法尊重,每一樣法,在我們的心目中都不輕不重,全都是平等的,我們能法法尊重,就能成為「妙觀慧」。
「妙觀」就是妙觀察的智慧中,「種種明現」,在一切出世間法,最奧妙的真理,自然在我們的智慧中,就不斷不斷明現出來;天地萬物宇宙真理,無不都是在妙觀察的慧中產生。
所以我們應該,道在我們的心中,要好好尊重,才能成長智慧,才能觀察天地宇宙萬物的真理,種種都能現前。若能如此,就是「以顯圓融之德」。
好好尊重善用「法」
才能成長智慧
妙觀天下宇宙萬物之理
以顯圓融之德

常常說:「人圓、事圓、理就圓。」這個圓融,事的圓融,人的圓融、理的圓融,這就是圓融之德。
我們的德,已經得到,事事圓融、人人圓融、道理圓融,這叫做德。
十方諸佛都是一樣,莫不依此圓融而為法則,這就就是我們真的要學的地方。學佛不是一生一世的事,常常說,是生生世世的道理,我們若能好好守志奉道、其道甚大。
在這裡和大家分享,佛陀有一段過去生中的故事:
在遠古很久很久以前的時代,有一位七歲的孩童,家庭貧困在飼牛。有一天把牛趕到一個草埔,很寬闊,尤其是那個地方遠遠地,有聽到人在誦經的聲音。他心生歡喜,眼睛往前一看,有一座寺院,所以他把牛安頓在遼闊的草原上。
他自己就趕緊一直跑,跑到誦經寺院的裡面,走到比丘面前,他恭敬膜拜,頂禮之後也非常規矩,坐在旁邊聽法,聽到佛法,心就是很歡喜,好像一聞,能夠聽到一句就能聯想到很多很多的道理。
有時比丘在講經,講完了他會提出來問法,和這位比丘對談佛法,談得這位比丘也覺得很不可思議,怎麼會有這樣的孩子呢?好像在他過去、過去生中,就一直累積累積,這種很奧妙的道理。比丘從孩童的口中,也得到很多道理,所以談得法喜充滿。比丘歡喜,兒童歡喜,頂禮就離開了。
這個孩子離開寺院,到了遼闊的草原,牛跑到哪裡去了?他趕緊一直找,找到進入山坳裡,原來老虎出現了,衝散了他的牛群,所以這個兒童趕快上前去,要去救這些牛。但是老虎就咬死了這個孩子,這個孩童就這麼往生了。
之後不久,在城市中有一戶人家,就是很富有的一個長者的家庭,長者有很多太太,其中的大太太懷孕了。從懷孕之後開始,這位大夫人,忽然間不知為何,都一直在誦經,每一段經文都讓人感覺很微妙,但是都聽不懂,所以大家很害怕。
這位長者很擔憂,請醫師來看,很多人都搖頭,不知道到底是什麼病。
有一天,比丘從門口經過,好像聽到一個聲音,非常微妙的聲音,所以在這戶人家前面站住了,來聽這個微妙的聲音所誦的經文。非常的歡喜,如此微妙的道理,從這間房子裡傳出來。
這時,長者走了出來,看到這位比丘,也沒有和他打招呼,這位比丘覺得很奇怪,以誦讀的經文,應該這戶人家對佛法很有研究,應該是一個信仰佛教的家庭,為什麼主人出來,看到出家人沒有什麼動作呢?所以他覺得奇怪,他就自己主動去問。
問他:「請問長者,你家裡是不是有人信仰佛法?是不是常常在聽佛法的道理?」
他面無表情,搖搖頭,他說:「我不知道什麼叫做佛法,但是你聽到的這個聲音,是我的大夫人,不曉得為什麼,從懷孕開始,一直到現在,所說的話沒有人聽得懂,她在說什麼道理,我們沒有人聽得懂。」
這位比丘就說:「能讓我和她見面嗎?」
「好啊!好啊!拜託你來看看,她到底是中了什麼邪?中了什麼魔?」
比丘進來了,這位夫人看到比丘馬上頂禮,非常恭敬,跪坐在比丘的面前,開始就互相談論起佛法,談得彼此很歡喜。
之後,長者看他們很奇怪,他們為什麼互相對答,會談得這麼歡喜呢?後來就問比丘了。
這位比丘就說:「你的大夫人,所說的話是真理妙法,恭喜你,她懷孕,這個孩子將來出世,應該是一位大智慧者。」所以叫他要好好照顧。
如此,這位長者很歡喜,趕緊供養出家人,出家人,這位比丘回到他的精舍,就向他的比丘團宣說有這件事,這是一件很不可思議的事。
日子一直過去,直到十月滿足,孩子出生了,當孩子要出生時,這位夫人她雙手合掌、跪拜,順利生了。
這個嬰兒出生時,還是一樣雙手鞠躬合掌,好像跪地的形式這樣生下來。從此開始,這位夫人所說的妙法,已經消退掉了,又恢復過去和一般婦女一樣,這樣的形態。
所以在這之間,比丘聽到這個家庭孩子出生了,他一直在期待。終於長者來了,來請比丘去他家裡,對他說:「我的夫人生了,生產之後,我的夫人又恢復她過去的形態,請比丘大德能否去我家裡,看看這位孩子。」
比丘就帶著精舍裡的比丘群,就到長者家裡去了,把這個孩子抱出來,這位比丘一看,說:「這個孩子,未來真的是人間的導師,他是一位大智慧者,將來我若有因緣,也需要向這個孩子來請教。」長者很歡喜,那一天就設供來供養比丘團。
從此日子不斷過去,孩子不斷長大,從小開始就充滿智慧,超越了大人的思考,連生活的形態等等,都和普通人非常不一樣。到了七歲的時候,比丘又帶著他的比丘群來了,這個孩子看到比丘,好像很熟悉,趕緊五體投地頂禮,尤其是好像和老朋友見面一樣,他們坐下來,又開始論道了。孩童與比丘對論之間,比丘群聽了也是皆大歡喜;所以比丘群覺得不可思議,這麼小的孩子,能和他們的長老比丘如此論法,尤其句句語言,都是那麼超越的智慧。之後比丘離開這個家庭回去了。
話說到這裡,佛陀就對比丘說,以上這個故事,你們要知道,那位比丘就是古佛時代,在修行中的的迦葉,那位孩童就是我,現在的釋迦佛,所以要知道,我往昔時,就是從這位比丘聽聞摩訶衍法,摩訶衍就是大乘的教法,我從那時聽到比丘說大乘法時,我的內心就「讚善開解」,當時內心讚嘆,覺得這些法很好,所以「讚善開解,心意歡喜不轉」。
當時內心的歡喜一直到,一直到當時孩子去投胎時,都沒有離開歡喜的心意。「精進不忘,深識宿命」,從那時開始一直都是精進,在心意開解歡喜一直都很精進,絕對不會忘記,所以」深識宿命」,一直都記得過去,雖然隔了一世,但是,還是一直記得,當時和比丘對談的語言,所以「自致無上平等正覺」,因為這樣,所以從那時開始,不斷,無上平等正覺的智慧不斷產生。

這就是「一聞之德乃尚如是,「何況終日遵修道者」。意思就是說,光是聽,聽到了歡喜,歡喜的道心不轉變,不斷精進,他就能在宿命,宿命就是過去生、現在生,常常都記得,如此才能成長智慧,一直到達無上平等的正覺。
這只是聽了一次而已,一聞之德,只是聽了一次,永遠都記住的這種德,都已經是這樣了。何況我們每天在聽,每天在修行,我們每天在尊重法,當然功德就更大了。
聞法讚善開解
心意歡喜不轉
精進不忘、深識宿命
自致無上平等正覺

各位,真的,我們學佛要有尊重,我們若能尊重法。法法是善,我們若法法善法,我們要力行在我們心中,自然就「妙觀慧中」,「種種明現」,「以顯圓融之德」。我們若能聽了之後,心意開解,歡喜不轉移,若能如此,這就是常常說的,「發心如初,成佛有餘。」
聞法歡喜如初,智慧有餘,所以「善法行」,意思就是我們的心要尊重法,這就是我們在修行過程中,不能缺少的,所以大家要時時多用心!
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29010
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九) Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九)   靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九) Empty周三 10月 26, 2011 8:01 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Six Practices: Ten Actions (Part 9)(六行~十行行九)

Ten Actions: The Practice of Joyful Service, Benefiting Others, Never-resenting, Unlimited Service, Non-confusion, Skillful Manifestation, Non-attachment, Respect, Good Teachings, Truth.

The ninth practice of the Ten Actions is the Practice of Good Teachings. There is a saying, “respect the teacher and the teachings.” If a student does not respect his teacher, he is not able to respect the teacher’s teachings.

We have discussed the Practice of Respect, now we will discuss the Practice of Good Teachings. It is only through respect that the Dharma can become the good teachings in our hearts. It is said of Good Teachings that “With Discerning Wisdom, all things appear clearly, showing perfect virtues All the Buddhas of the Ten Directions practice this perfection.”

Having respect for the Dharma in our hearts, we have Discerning Wisdom. If we respect and use the Dharma, all of the teachings are equally important to cultivate in our minds. If we respect these teachings, then it is Discerning Wisdom.

With this Discerning Wisdom, “all things appear clearly.” With all worldly teachings, the most profound truth will naturally emerge from our wisdom. All truth in the universe comes forth from Discerning Wisdom. We should let the teachings develop in our hearts and respect them. In so doing, we can cultivate wisdom and see through all the principles in the universe as they manifest before us. If we can achieve this, we will “manifest the perfect virtues.”

Apply teachings wisely and reverently. In so doing, we can develop our wisdom, see through all the principles in the universe, and manifest the perfect virtues.

We often say, “When we perfect our relationships and actions, then our principles are perfect.” Being in harmony with matters, people, and principles is complete virtue. With complete virtue, our actions are perfect, our relationships are perfect, and our principles are perfect. This is called virtue. All the Buddhas are like this. They abide by this law of harmony, which is what we are striving to learn.

Learning Buddhism is not just a matter of one lifetime, but of many lifetimes. If we can remain unwavering in our conviction, the Path will be broad. Now I will share a story that the Buddha told of his past lives.

In ancient times, there was a seven-year-old child whose family was poor and raised cattle. One day the boy led the cattle to an open prairie. In the distance, he heard the sound of a Sutra recitation, which filled his heart with joy. He looked up ahead and saw a monastery. After he settled the cattle in a grassy area, he quickly ran into the monastery where people were reciting the Sutra. He walked toward one of the bhiksus and bowed in reverence.

After paying his respect, he sat and listened to the lecture attentively. Upon hearing the Dharma, his heart filled with joy. It seemed as if after hearing just one verse, he was able to comprehend many principles. He asked the monk to explain the meaning of the teachings once he finished. He discussed the Dharma with the bhiksu, and the monk was amazed by their discussion. It was incredible that a young child had such questions. It seemed as if he had cultivated the ability to speak of such profound principles over many past lives. Speaking with the child, the monk also gained many insights. So the conversation brought joy to both the bhiksu and the boy.

After bowing in reverence, the child left the monastery and went back to the prairie. The cattle were nowhere to be found, so he rushed to find them and came to a mountainside. The cattle were being chased by a tiger, so the child rushed forward to save them. He was attacked and killed by the tiger. In this way the child died.

After some time passed, the head wife of a wealthy householder became pregnant. Once she was pregnant, for some unknown reason she began constantly reciting Sutras. Every passage she chanted was quite profound, but no one could understand her, so they were all very afraid. The husband was worried, so he asked doctors to examine her. They all shook their heads, not knowing what was wrong with her.

One day, a monk passed by the family’s house and heard the wondrous sound. He stopped in front of the house and listened to the recitation of the Sutras. He was filled with joy to hear such profound principles echoing from the house. At that moment, the husband stepped out and saw the monk, but did not acknowledge him. The monk thought it was strange, since a family reciting such Sutras would be a family that studies the Buddha-Dharma and practices Buddhism. Why did the head of the family not acknowledge the monk when he saw him?

So the monk took the initiative to ask the man, “Pardon me, does anyone in your family practice Buddhism or listen to the Buddha-Dharma?”
The man shook his head and said, “I do not know of Buddha-Dharma, the sound you are hearing is from my wife. I don’t know why, but ever since she became pregnant, she’s been chanting principles that no one understands.”

The monk asked, “Can I meet her?”
“Yes, very well, please come and see what has possessed her.”
When the monk entered the house, the wife bowed to the monk with utmost reverence. She knelt and sat in front of him, and they started to discuss the Dharma. Both were made joyous by the conversation. The husband thought it was very strange that they could converse so joyfully, so he asked the monk about it.
The monk said, “What your wife speaks are true principles of the Dharma. Congratulations, the child she carries will be a person with great wisdom.”
So he asked them to take good care of the child. Upon hearing this, the man was very happy and made offerings to the monk. The monk returned to his abode and told his Sangha-assembly about this inconceivable encounter.

After ten months, the child was born in full-term. The wife delivered the baby while kneeling down with her palms together. It was a smooth delivery. The baby was also born as if kneeling with his palms together. After that, the wife stopped speaking the Dharma and became her old self again.

The monk, who was anticipating the birth of the child, was informed. The husband invited the monk to his home. He said, “After my wife gave birth to the child, she returned to her old self. Please come to my house and see the child.” The monk went to the house with his Sangha-assembly. When the monk saw the boy, he said, “This child will become a teacher of the world. He is one with great wisdom, if the karmic conditions are there, in the future I’ll also seek his guidance.”

The father was very happy and made offerings to the Sangha-assembly. As days went by, the child grew older. Even as a child, he was full of wisdom. His thoughts surpassed those of adults, and his behavior was different from ordinary children. When the boy was seven, the monk visited him again with the Sangha-assembly. When the boy saw the monk, there was a sense of recognition, so he bowed at once. Like old friends, they sat down and started discussing the Dharma. The Sangha-assembly was also joyful as they listened to the discussion of the monk and child. They were amazed that such a young boy could speak the Dharma with the venerable old monk, using words of transcendent wisdom. Afterwards, the monks returned to the monastery.

As this point, the Buddha said to his disciples, “In this story you should know that the monk was Mahakasyapa, who was practicing during the era of the ancient Buddha. This child was me, Shakyamuni Buddha. Thus, in the past I learned of Mahayana teachings from this monk.” Mahayana are the teachings of the Great Vehicle. “When I heard the teachings of the Great Vehicle, I was filled with reverence and realization. I felt they were wholesome Dharma. Thus, Praise goodness, realize truth & maintain joy. This joy remained in my heart until I was reborn as that little boy. I never parted from such joy. Don’t forget to be diligent, and have insight into your past lives.” After realizing the truth, the boy practiced diligently and joyfully. He never forgot the teachings, thus, “he had insight into his past life.” He always remembered the past, even after a lifetime, he remembered the conversation with the monk, which “led him to realize enlightenment.” Because of this, the wisdom of supreme enlightenment continued to grow in him.

“The virtue of hearing truth even once is such, let alone the virtue of full-time practitioners.” He was joyful just by listening, and that joy was always with him. By practicing diligent, one can have the knowledge of his past and present lifetimes. By always remembering, one develops wisdom until realizing supreme enlightenment. The virtue of hearing the Dharma just once and always remembering it is already like this. Moreover, if we listen, practice and respect. The Dharma every day, the merit is even greater.

Listen to the teachings with praise and joy. Understand the teachings and practice diligently. Deeply realize the truth about life. This will enable you to realize supreme enlightenment.

Everyone, truly learning Buddhism requires respect. If we respect the Dharma, all teachings are wholesome. If we apply wholesome Dharma with our hearts, we naturally have Discerning Wisdom and “all things appear clearly, showing perfect virtues.”

If our minds open upon hearing the teachings, and our joy is unwavering, then, as we often say, by maintaining our initial conviction, we will surely attain Buddhahood. By maintaining the initial joy of hearing the Dharma, we will surely attain wisdom. Thus, the Practice of Good Teachings means we should respect the Dharma. This is essential in our cultivation process. So, everyone should be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20111013《法譬如水》六行~十行行(九)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: