Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行 Empty
發表主題: 靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行   靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行 Empty周一 7月 16, 2012 2:54 pm



月亮 在 周二 7月 17, 2012 2:14 pm 作了第 3 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行   靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行 Empty周一 7月 16, 2012 2:57 pm

【證嚴上人開示】
最近這幾天一直和大家分享,很多的善法,在我們身邊周圍,每天我們都在聽。
其實,每天善法都在我們的前後左右,只是我們那一念信心,沒有很堅定的建立。
所以常常告訴大家:「信為道源功德母,長養一切諸善根。」我們若沒有這個信字,我們的善根要如何培養起來?所以我們必定要立信、立願。
除了「信」之外,我們的願力也是很重要。正確的事情,信仰一定要再立願;只是立願仍不夠,還要立行,身體力行。所以我常這麼說:「心中有佛,行中有法,法中有禪。」道理與此相同。
我們若是有立信、立願、立行,自然我們就立德;因為方向沒有偏差,自己知道,我們就能守之不動,這已經是立德了。
所以我們要立信、願、行以前,必定也是要擇善,要選擇、選擇好善的方向,選擇正確。建立了信、願、行、德,那麼這個選擇,就是沒有錯誤的;我們的選擇若沒有錯誤,就要回歸回來好好下功夫,照顧好我們自己這一念心。這念心的方向不可偏差,這就是我們平時若道理通達,顧守好我們心的方向,這樣就對。
心的方向要如何去感受它呢?那就要看你平常是否事事感恩?人人感恩?時時感恩?我們自己來驗證自己,我們的心是否常常在感恩中?我們若是能感恩,日常生活都是在感恩中,這樣不斷去付出;若是如此,我們就能常常都很喜悅,很輕安自在,這種歡喜心叫做法喜。
所以我們若能時常感恩,有不斷付出的歡喜,這樣的人叫做自愛。我們要自愛,我們要自己尊重自己,因為我們人人,都有與佛同等的德性,所以既然與佛,有平等的德性智慧,我們豈能不自愛呢?所以人人要自愛;我們若在自愛中守本分,這樣就是最輕安,最自在的人生。
修行,原來就是這麼如此簡單,但是,這些若沒建立,還是一樣,聽得再多,同樣還是煩惱滿心。
所以下面這段經文再告訴我們,我們的煩惱心會障礙我們:
障學十明十行之煩惱
障學十回向十願之煩惱

並且障礙我們去,這些名詞,其實過去都對大家說過了。不過,現在所說的十明,其實叫做十信。「信」,我們的心若不能很明朗,我們就沒有辦法建立「信」。無明煩惱撥開了,正確的信仰我們才能建立。所以十明就叫做十信位。
過去曾對大家說過五十二位,五十二位的第一個十,就是信,叫做信位。
信就能「覺了心中念念生滅相」。所以有堅定的信仰,就不會受世間種種形相,來影響我們心的生滅。
十信應該大家還記得,就是信心、念心、精進心、慧心、定心、不退心、護法心、回向心、戒心、願心。這些我們過去都說過了,就是五十二位。第一位就是信位,當然還有十住、十行、十回向、十地、等覺、妙覺,這些合起來才有五十二位。這些名相都很清楚,已經向大家分析過了。
菩薩由凡夫到成佛
要經過五十二個階位
即十信、十住、十行
十回向、十地
等覺、妙覺

所以到了十地之後,我們就要有「十願」。願就是力,要不然,我們若缺了願,無明還是會不斷產生。
常常告訴你們:「修行是什麼?就是習氣!如何培養好我們的習氣。」要培養好我們的習氣,不好的習氣常常跑出來,就要有一股力量去壓制它;壓制下來壞的習氣,壞的習氣就是無明;所以一定要先立弘誓願。
昨天也對大家說過了。四等心、四弘誓願:
四弘誓願:
眾生無邊誓願度
煩惱無盡誓願斷
法門無量誓願學
佛道無上誓願成

有四種誓願,這種弘誓願一定要有,才能堅立,將我們不好的習氣,不斷降伏下來。這就是金剛願力,我們要像金剛一樣堅固,堅定的願;若不如此,沒辦法破除煩惱。所以願力非常重要,沒有願就沒有力。
也常常在說:「發心如初、成佛有餘。」若能如初發心時的熱情,如那時的願力力行,若能如此,要成佛有何困難?
我們每天,都在看「草根菩提」,每一天看到這些老菩薩也好,環保菩薩也好,你看他們的環境與身體的條件,真的是每個人都擁有,這麼好條件來做環保嗎?有的人身體很不好,有的人家庭環境的條件,實在很不足。有的人受旁人種種的障礙,但是他就是用他的願心,用他的願力。
我們若問他:「你為何那麼堅持呢?」
「我們既然聽師父的話,既然相信了,我們就要身體力行去做。身體力行去做就要發願,有願就有力。師父這樣說,我們就要相信;若有願,什麼困難都能克服。」
像這些話,常常都在環保志工的口中。不論是老菩薩、年輕的菩薩,若者示相有病痛的菩薩等等,我們都可以那樣聽到他們這種,立信、立行、立願,所以令人非常讚嘆。這就是「立德」,他們做到了。
所以說來,立願並不困難,所以只要我們常常有這念心,這個力量,就沒有什麼樣的困難。
所以若有願有力,就能夠消除很多障礙;只要有心,世間沒有什麼困難的事。
接下來再說:
障學初地二地三地四地
明解之煩惱

這初地、二地、三地、 四地,這些是在「十地行」的前四地。斷煩惱才能登十地!
除了初、二、三、四,我們要知道後面還有,五、六、七、八、九、十的階層。所以這裡分成幾個層次來說。
障學五地六地七地
諸知見煩惱

這些都是煩惱,來障礙我們的十地行。一直到七地,都是煩惱來障礙我們。難道只障礙到七地而已嗎?還有:
障學八地九地十地
雙照之煩惱

這些都是煩惱來障礙我們,登十地。
「十地」大家都還記得嗎?其實十地就是這樣,歡喜地、離垢地、發光地、焰慧地、難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地,總共有十種地。
我們若能一一登上這個十地,這樣我們就能非常接近佛地。
可惜我們容易被煩惱所搖動。煩惱若搖動我們,心地就被破壞了;就如大地被地震破壞一樣,要再重新建立,就很困難了。
所以我們在照顧好自己的心地,就如同照顧好,大乾坤的大地一樣;我們的小乾坤,人人的心地若沒有照顧好,就影響整個大乾坤的大地。
所以我們人人,只是顧好自己的心地,就很困難了,哪有辦法去照顧,大乾坤的大地呢?難道真的那麼困難嗎?剛才說了,不困難,只要我們能夠自愛,只要我們能日日感恩。如此,在日常生活中,這不就是我們信、願、行的建立嗎?信、願、行建立,我們的德就建立了!
各位,用很現代的話語來告訴大家:「只要你自愛,只要你時時感恩,人人感恩、事事感恩;若能如此,這個大地上人人相處祥和,自然大地就平安無災難了。」
總而言之,雖然你能讓大地平安無災難,就是要從人人開始;從人人開始,人人可以做到這個程度,還有什麼困難?人人要做都不困難,只是大家不肯共同一起來,立信、立願、立行、立德,就是沒辦法如此做,才叫做困難。
佛法如此簡單,就是有這麼多的人,無法共同合一,所以才要開那麼多的法,方便法門,不一樣的名詞來告訴大家。其實這麼容易,要證得佛果不困難。
所以接下來就說,因為我們有了煩惱,所以,障礙佛果,是什麼來障礙我們?
障學佛果
百萬阿僧祇諸行之煩惱

其實要成佛很簡單,好像一隻手,手心、手背,只是反掌而已;共同的名稱是手掌,但是它有手心和手背。手心,我要做一個手心向下的人。為什麼叫做手心向下?因為手心向下,可以做很多很多的事,可以幫助別人。手心若是向上,就是不斷不斷在要求別人。
要做一個被幫助的人嗎?不是的!大家都有願,想要去做幫助別人的人。我們可以幫助別人,用兩隻手推他一下,他就能向前走。後面有人,同樣像這樣推我們一下,再高的山,我們一樣很容易就爬得上去,我們可以步步進階。
要推別人不是這樣推的,這樣絕對沒有力道。
所以我們學佛,要成佛是如此容易。所以說來,障礙我們很多的法與行,有多少呢?百萬阿僧祇!「百萬阿僧祇」就是無量無數,諸法全都受煩惱所障礙。
所以我們要學佛,有這麼多的煩惱,障礙了我們很多的方法,所以佛陀為我們開了很多方法。多少的方法,就有多少煩惱的障礙。
如是行障 無量無邊
這實在是讓我們無法去釐清的,所以我們學佛,真的要立信,立信、立願、立行、立德,其實就是如此容易,只要我們日常生活中,好好培養,培養自愛,培養感恩,自愛守好本分,感恩就是付出,用很歡喜的心,用很自在的心,若能如此。
千言萬語,說再多法的名詞,也不及我們內心,有這分自愛與感恩。我們若能如此,哪還有什麼煩惱,橫隔在我們心中呢?所以請大家要時時多用心。
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行   靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行 Empty周四 7月 19, 2012 10:59 am

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: Faith, Vows, and Practice (
信願行)

For the last couple of days I have said that good Dharma always surrounds us. We listen to it every day. The Dharma is truly always around us, but our faith has not been firmly established.

I often say that faith is the source of the Way, mother of virtues. It nurtures all roots of goodness. Without faith, how can we foster roots of goodness? We must establish our faith and make vows. In addition to faith, the power of our vows is also important. After believing in the right thing, we must also make a vow. But making vows is still not enough, we must put them into practice.

So I often say, “Keep the Buddha in your mind, the Dharma in your actions, and remain in a state of meditation.” Similarly, if we establish faith, vows and practice, then we are cultivating virtues. If we do not stray from the path, we can remain unwavering, and are already cultivating virtues.

Before we establish faith, vows and practice, it is important that we choose to go in the direction of goodness. If we choose correctly and establish our faith, vows, practice and virtues, then we know our choice was not wrong. When we do not choose incorrectly, we can truly work hard to return to our nature and take good care of our minds. We must make sure our thinking does not stray. If we follow the principles and monitor our thinking, then we are doing the right thing.

How do we sense the direction of our thinking? By whether or not we are grateful for every thing and every person, at all times. We examine ourselves to see if we live in a constant state of gratitude. If we can be grateful in our daily living and always give to others with this mentality, then we can always be happy, peaceful and at ease. This happiness is Dharma-joy.

If we can always be grateful and have the happiness that comes from giving, then we have self-love. We must love and respect ourselves because we have the same virtuous nature as the Buddha. Since we have the same virtuous nature and wisdom as the Buddha, how can we not love ourselves? So we must love and respect ourselves. If we respect ourselves and fulfill our duties, we will live the most free and peaceful life.

Spiritual cultivation is actually simple. But if we do not establish these things, we will not change. No matter how many things we hear, we still remain filled with afflictions. So the next passage tells us that afflictions are obstructing us.

We have obstacles to learning the Tenfold Clarity and the Ten Practices, and to learning the Ten Dedications of Merit, Ten Vows.

I have actually mentioned these terms before. But the Tenfold Clarity I speak of is actually the Ten Faiths. If our mind is moot open and clear, then we cannot establish faith. We must sweep away ignorance and afflictions, and establish the right faith. The Tenfold Clarity is the Ten stages of Faith. I have told you about the 52 Stages to Buddhahood. The first ten stages are the stages of Faith. Faith can help us be “aware of the arising and ceasing of our thoughts.” Having firm faith means that the arising and ceasing of our thoughts is unaffected by external factors. Everyone should remember the Ten Faiths. They are the practices of Faith, Mindfulness, Diligence, Wisdom, Samadhi, No-retreat, Dharma-protection, Dedication of Merit, Precept, and Vow. We have spoken of the 52 Stages to Buddhahood. We start with the Ten Stages of Faith, then the Ten Abiding Conducts, the Ten Actions, the Ten Dedications, the Ten Grounds, etc. Together they are the 52 Stages. I have already discussed them.

Bodhisattvas progress from humans to Buddhas by passing through the 52 Stages, which are the Ten Faiths, Ten Abiding conducts, Ten Actions, Ten Dedications, Ten Grounds, and Equal and Wondrous Enlightenment.

After the Ten Grounds, we must have the Ten Vows. Vows are powerful. If we do not have them, we will continue to have ignorance. I often ask, “What is spiritual cultivation?” It is working with habits. We must foster our positive habitual tendencies. But bad habits often appear, so we must have then strength to control them. We must restrain those bad habits for they are a form of ignorance. So, we must make great vows. Yesterday I also discussed the Four Impartialities and the Four Great Vows.
“I vow to deliver infinite sentient beings.”
“I vow to eliminate the endless afflictions.”
There are Four Great Vows. These kinds of great vows are needed for us to be firm and control our bad habits. This is Vajra-resolve. We must be as strong and firm as a Vajra. We must have a steadfast vow. Otherwise, we cannot eliminate afflictions.

So resolve is very important. Without vows we have no strength. I also often say, “If we maintain our initial vow, we will certainly attain Buddhahood.” If we maintain our initial enthusiasm and resolve, then becoming a Buddha would not be difficult. Every day we watch “Grassroots Bodhi.” We watch these old Bodhisattvas, these recycling volunteers. Look at their environment and bodies. Do they have the most ideal circumstances for doing recycling? Some of them are in poor health. Some have very challenging family circumstances. Others are hindered by those around them. But they are strong in their will, their resolve.

If you ask them, “How do you stay strong?” they reply, “We listen to Master Cheng Yen. Since we have faith, we must put the teachings into practice. And to do so, we must make a vow. Where there is will, there is a way. Since the Master said it, we believe it. If we have a vow, we can overcome any difficulty.” We often hear these words from our recycling volunteers. Whether they are old, young, or ill, etc., we watch them establish faith, practice, and vows. They are very admirable. They are also cultivating virtues. So in summary, making a vow is not difficult.

If we have this will, this strength, then there are no difficulties. If we have the will and strength, we can eliminate many obstacles. With determination, nothing in this world is difficult.

Next, the text says, “We have obstacles to learning the First, Second, Third and Fourth Grounds.” The First, Second, Third and Fourth Grounds are the first four in the Practice of the Ten Grounds. We must eliminate afflictions to reach the Ten Grounds. Besides the first four, there are six other Grounds after that. They are broken up into different levels. “We have obstacles to learning the Fifth, Sixth and Seventh Grounds and all views.” These afflictions obstruct our practice of the Ten Grounds. These afflictions not only obstruct the Seven Grounds, they are “obstacles to learning the Eighth, Ninth and Tenth Grounds.

These afflictions are obstacles to reaching, the Ten Grounds. Do you remember the Ten Grounds? The Ten Grounds are the Stage of Joy, the Stage of Defilement-free, the Stage of Radiance, the Stage of Blazing Wisdom, the Stage of Utmost Difficulties, the Stage of Manifestation, the Stage of Far reaching, the Stage of Stillness, the Stage of Excellent Wisdom, the Stage of Dharma-Cloud. There are Ten Grounds in total.

If we reach each of these Ten Grounds, we come very close to the Buddha-land. Sadly, we are easily shaken by afflictions. When that happens, it destroys the Grounds we have accumulated, just like the earth is destroyed by an earthquake. Rebuilding is very difficult. So we must take good care of our minds, like we take care of the land. If we do not take care of the small universe of our minds, it will affect the land of the greater universe.

So if all of find it difficult to take care of only our own minds, how can we take care of the greater universe? Is it truly that difficult? As I just said, it is not difficult. If we can love ourselves and be grateful every day, then aren’t we establishing faith, vows and practice in our daily living? If we establish those things, we are cultivating virtues.

Everyone, let me say this in simple terms. If we love ourselves, if we are grateful at all times, to everyone, for everything, then we can live in harmony and naturally, the world will be safe and free of disasters.

In conclusion, if we want the Earth to be free of disasters, we must start with each person. If we all reach this level, how hard can it be? It will be easy for everyone. But some people refuse to come together to establish faith, vows, practice and virtues. That is where difficulties come from. Buddha-Dharma is this simple, but some people cannot come together. That is why we need so much Dharma, so many skillful means and different terms to explain things. Actually, it is really easy. Attaining Buddhahood is not difficult.

So next it says that because we have afflictions, “we have obstacles to attaining Buddhahood.” What is hindering us? “a million Asanhkyas of afflictions.” Attaining Buddhahood is very easy. The palm and the back of the hand are simply two sides of the same thing. They are both part of the hand, but one is the palm and the other is the back. People say they want to be someone whose palm faces down. What does it mean to have palms facing down? When our palms face down, we can do many things, we can help others. If we palms face upwards, then we are always making requests of others.

Do we want to be someone who is being helped? No. We have all vowed to be someone who helps others. We can help others by pushing them forward a little. If someone pushes us from behind like this, we can easily climb even the highest mountains. We can advance step by step. We do not push with the back of our hands, because there is no strength that way.

So learning Buddhism and attaining Buddhahood is this easy. So how many obstacles are there that hinder our practice of the Dharma? They are as countless as a million Asankhya. Everything is hindered be afflictions. So when we learn Buddhism, we are hindered by so many afflictions. The Buddha came up with as many means for us as there are afflictions that hinder us.

“Our obstacles to practice are limitless and boundless.” So it is very difficult to name them all. When we learn Buddhism, we must truly establish faith, vows, practice and virtues. It is really very simple, as long as we foster self-respect and gratitude in our daily living. Respecting ourselves is our responsibility. Gratitude means we give with a joyous and free mind. If we can do so, all the words and terms of the Dharma in the world cannot match the love and gratitude in our minds. If we can be like this, what afflictions are left in our minds? So everyone, please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語--20120716《法譬如水》信願行
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: