Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣

向下 
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣 Empty
發表主題: 靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣   靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣 Empty周一 8月 13, 2012 6:07 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣   靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣 Empty周一 8月 13, 2012 9:28 pm

【證嚴上人開示】

我們時時要口說好話,這樣就能人人敬愛;身行好事,就能事事無礙;我們若心想好意,就人事理圓。

我們若能把握當下,三好大愛。三好就是口說好話,身行好事,心想好意,這叫做三好。

把握當下,及時說好話。有時候有人在我們面前,只要我們一句簡單的好話,說不定他能及時感受,感受在心,他就用在行中,這樣能及時度人,這叫做把握當下。

做好事也是一樣,因緣若錯過,你想要做好事也不是那麼容易。

這就是要常常培養我們的心,心若能時時培養,我們的好心、好念、好意,自然就能常常口說好話,身行好行。其實這需要天天!

我們之前說過:「一個月內六天,持八齋戒,六天八戒不犯叫做齋戒。」戒就是不能犯,齋就是要守持,身心清淨,一天的時間都要很清淨;連吃飯也一樣,日中一食,這樣叫做齋戒。

每月六天

農曆初八、十四、十五

二十三、二十九、三十
逢小月則為二十八、二十九
於此六日


身心清淨

受持八齋戒

稱為「六齋日」
八戒是除了我們,常說的五戒以外,這一天就是要很素淨。不只是心清淨,尤其是女人愛抹粉,愛戴珠寶、五花十色,在這一天齋戒日就要很素淨。

這一天也不能去聽歌、跳舞,這些也不行。平時家庭的享受,這一天都不能享受了。

這是在佛世時,那時候有錢人,都是請歌伎聽歌作樂,佛陀就是要讓大家感受一下,身心清淨的日子。這樣就能輕安自在了,這叫做八齋戒。

八齋戒:
1.不殺生 2.不與而取


3.不非梵行 4.不虛誑語

5.不飲諸酒
6.不塗飾香鬘


不舞歌觀聽

7.不眠嚴麗床座

8.不非時食

這是我們平時就要修,不是什麼時候才來選擇,佛只不過是開一個方便門,或是過去的祖師對俗家人,開一個方便門。你無法每天修行,至少一個月也能有六天,這就是方便法。

其實更簡單的就是每個時刻,我們都要身口意三業清淨,這就是我們修行的本分事。

要不然之前說過犯戒規,好像人人都會犯戒。只要我們三業守護清淨,尤其是時時刻刻,不離開我們的身心日常行動,自然什麼戒都不必講究。戒而無戒才是真實戒。

好比人家說忍,忍還有一個忍的心存在,他有恨有怨才要忍;若能修到無恨無怨,哪有什麼好忍的?

戒就是會犯錯,所以我們要以戒防止。我們若能修到凡事都不犯,要讓我們凡事都不犯,就是要好好把我們的習氣改好,開口動舌都是在說好話,這也是一個習慣。

我們說話就是要說得句句分明,甚至要句句如珠,都像是寶珠一樣,沒有一顆是空心的,這才是真的在說好話。每一句話能令人受用、起歡喜,這叫做好話。好話我們平時就要修養,我們若能已經培養出這種習氣,開口都是好話。

我們若能培養出,看到別人辛苦時,我們能把握當下去幫助人,若能有此習慣,這叫做好事。不一定我等什麼時候,才來出錢幫助人。捐錢幫助人是好事,不如在你的同修者,或是同行中,別人提得很重,提不起來,我們只拿很輕的一樣東西;我們可以有另一隻手去幫助他,減輕他的重量,這樣一起走,這也是好事。

所以能培養這樣的習慣,就是不忍別人辛苦,我們很快能發出動作為他減輕,這就是培養一個不忍心。

忍而不忍,就變成一件平常事;或是戒,戒而無戒,這也是我們的習慣。這些事情,我們不只是好事不惜手腳趕快去做,連壞事我們看到,不會起心動念,我們自然就不會犯戒。這也是已經把我們的心,修到不會受外面的境界引誘;若能如此,心常常就都很輕安平靜。

所以戒而無戒,所以不是一個月,只有這六天的時間守八戒。應該分分秒秒,時時刻刻,日日月月,我們都一樣要守好齋戒。

除了八齋戒,再來是菩薩戒。

或菩薩戒 不能清淨

如說行業 前後方便

污梵行業

八齋戒和菩薩戒息息相關?我們不只是用說的,或是只在這六天當中守齋戒。不只!我們要時時保持清淨。

所以這裡說「或菩薩戒,不能清淨」,菩薩戒應是時時刻刻、日日月月。我們在每日、每月、每時、每刻,若是不能清淨,不能像我們說的那樣去實行;有的人很會說戒,很會講經,很會說道理,但是你會說,你能這樣實行嗎?你若是不能清淨,如說修行,只知道這就是方便,方便。」

有一回從美國回來的,我們的慈濟人就對我說:「在拉斯維加,那裡有一個賭城,那個賭城就是旅館裡面,都是在賭博的場所;全世界的人,人人都會去那裡觀光。

有一回在美國有人看見慈濟人,又是委員、又穿著慈濟的服裝,在大飯店那裡走動。那位美國的會員心裡就很納悶,所以他回到加州,他就說:「他說你們慈濟人不是有守戒嗎?」

「有啊!我們有十戒。」

「你們十戒中,有沒有包括賭博?」

他說:「對啊!我們不能去賭博,也不能投機取巧,連玩股票都不行。」

他說:「真的嗎?我明明在賭城裡,看到你們有三、五個慈濟人,在裡面走動。」

人就說:「是這樣啊!」

後來他就回來台灣,有一群美國人的慈濟人回來了。在和我開會當中,他無意中就說起這件事,其中同樣從美國回來的,她說:「你說的那件事,那群人就是我們。」

我就問說:「為什麼你們跑到那種地方?」

她說:「我們是去陪鳳凰城的慈濟人看個案,我們去的時候沒地方住,我們就要去住飯店,所以我們就住飯店。我們絕對沒有去賭博,那是飯店。」

我就說:「慈濟人出門要很小心,我們不該去的地方,你就不能去。」

就有人說:「師姊,妳沒有方法,我也曾經去那裡住,但是我若去那邊住,我都和在家人一樣,我也是穿得很美,珠光寶氣的在那裡,大家只會看我一下,跟我點個頭,我和人打個招呼,都沒有人會說我去賭城。」

我說:「妳穿得多美?」

旁邊的人就告訴我:「師父,您不知道,她平時就是您說的,像聖誕樹那類的。」

各位,什麼叫做「聖誕樹那類的」?你們知不知道,珠光寶氣,這就是叫做方便、方便法。

這種方便法到底好不好呢?我們剛才不是說過了,在齋戒中也不能珠光寶氣。那麼只是在這六天當中嗎?其實真正行菩薩道,我們要身心素淨,平常哪怕是你沒有穿慈濟制服,平時你就要乾淨了,不是披頭散髮;也不是珠光寶氣,來顯耀我們的身分,太俗氣了。若像是這類的,這叫做「前後方便」,像這樣「不能清淨,如說行業」,不能像我們說的那樣,在我們日常生活中,我不是一直對大家說嗎?心中要有佛,行中要有法,法中要有禪。這是慈濟人一個階段一個階段。

這個階段我就要對大家說,我們心不離佛,行不離法,法不離禪,這就是要把我們的心定下來。所以平時我們必定要如說修行;不能如說行業,前後方便,不能說這是方便法,所以方便法就能平時放縱。

我們學佛修行,連平時都不能放縱;平時我們若是方便、放縱了,這樣就「污梵行業」,就污染了。梵就是清淨,我們就污染了我們的清淨業。

所以這段文字看起來很簡單,其實在我們日常生活中,要很謹慎。所以菩薩戒是要志成佛道,之間不得毀犯。

我們要從開始發心,每一時刻,每一天,每一日,這之間都不能毀犯。不只是在六齋,不只是一個月六天而已,而是之間都不能毀犯。不要以方便法來自己解套,不要這樣;我們自己要守,若是犯了就是不清淨,所以不清淨就是「毀梵行」。

月無六齋 懈怠之業

年三長齋 不常修業

三千威儀 不如法業

這個六齋,在《地藏經》中也在提倡,這是對平時都不想修行,但是對他說:「要不然你一個月六天就好了。」

「喔!一個月六天比較容易,要我素食很困難?一個月六天就好。」這就是對那種不精進的人,開始要讓他初發心。

但是這六天以外,都是懈怠不精進。

「年三長齋」,就是沒在修行的人,我們就對他說:「要不然你現在六齋知道了,你是不是再求進步,一年修三個月,就是正月、五月、九月。」一年的時間有這三個月,能夠整個月都素食,這叫做「年三長齋」,一年三個長齋,就是三個整月。

「不常修業」,應該一年三百六十五天,十二個月我們全都能月月長齋;難道一定只在這三個月嗎?這三個月之後,就想:「我忍耐一個月了!」忍耐以後要怎麼樣呢?大開殺戒,趕快來補一補,就一直吃。這樣對嗎?不對!

所以我們難道一定就要吃魚吃肉?難道一定要這樣,這種不修行,放縱自己?過著這種奢華,不守戒律規矩?難道一定要這樣嗎?

看,我們人人素食,大家身體不是很健康嗎?又很安心,智慧又明朗,這樣不是很好嗎?以說來,六齋或是三長齋,這都是對懈怠或是不常修這種的人,我們為他設方便。

不過,前後會中斷,所以我們還是,時時秒秒分分不離規戒。這樣對我們來說是最保險的、能接近聖道,這就是最保險的慧命成長。

大家要身口意三業,時時守持清淨,所以要時時多用心。

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣   靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣 Empty周六 8月 18, 2012 12:45 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: The Celebration of Discipline (
戒而無戒作習慣)

If we always say good things, everyone will love and respect us. If we do good deeds, we will have no obstacles. If we think good thoughts, people, matters and principles will be in harmony. Let us seize the moment to practice the Threefold Kindness and Great Love.

The Threefold Kindness is speak good words, do good deeds and think good thoughts. These actions are the Threefold Kindness. Seize the moment. Speak good words at the right time. Perhaps a simple kind word said at the right time will touch someone’s heart and inspire their actions. This is a timely way to help transform others. This is seizing the moment. The same goes for doing good deeds. If we miss our opportunity, even if we really want to do good, it will be hard. We must always nurture our minds so we will have good hearts, thoughts and intentions.

Then we will be able to always speak kind words and do good deeds. This needs to be done every day. Earlier we talked about observing the Eight Precepts six days a month. These days are the Purification Days, when the precepts should not be violated. Purification is maintaining a pure body and mind. We must remain pure for the entire day, even when eating. Eating only one meal a day at noon is one of the precepts.

There are six days a month, the 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th of the lunar calendar, and the 28th and 29th for the shorter months. On these six days, be pure in body and mind and observe the Eight Precepts. Those are the Six Purification Days.

In addition to the Five Precepts that we often talk about, the Eight Precepts also call for purify and simplicity, and not just of the mind. Many women like to apply makeup, wear jewelry and dress colorfully. On Purification Days they should look simple. They cannot listen to music or go dancing either. They must refrain from enjoying their usual pleasures. In the Buddha’s time, rich people invited singers to entertain them at their homes. The Buddha wanted them to experience a day of purify in body and mind so they could feel content and peaceful. These are the Eight Purifying Precepts.

The Eight Precepts: 1. Do not kill 2. Do not take what is not given 3. No sexual misconduct 4. Do not speak falsely 5. Do not drink any alcohol 6. No cosmetics, jewelry, dancing or singing 7. Do not sleep on luxurious bedding 8. Do not eat outside the designated time

We should practice these regularly, not just during the designated days. This is a form of skillful means established by the Buddha and past sages for lay practitioners. If you cannot uphold the precepts every day, you can at least do it six days a month. This is skillful means.

Actually, it is much simpler to always maintain purity of deeds, speech and thoughts. This is our duty as a practitioner. But when we talked about violating precepts, it seemed like everyone has those tendencies. If we can maintain purity of the Threefold Karma, if we can always keep this purity in our body and mind throughout our daily lives, we do not need to be particular about the precepts. Upholding precepts without effort is true practice.

Take patience, for example. We only need to be patient when we feel anger or resentment. If we have no hatred or resentment, what do we need to patiently endure? Precepts exist to help us avoid mistakes. To reach the stage where we avoid all transgressions, we need to correct our habits. Saying good words every time we open our mouths is also a habit. Every word we speak should be clear. Each sentence should be like a precious jewel, none of which are empty or hollow. That is truly speaking good words.

Every sentence is helpful and brings joy. Then we are speaking good words. We must always practice speaking kind words. If we develop this habit, good words will flow whenever we open our mouths. If we can develop the habit of helping people whenever we see their weariness and struggle, then we are doing good deeds. We do not need to wait until we donate to help someone in need.

Donating money to help others is a good deed. But it is even more important that you help your spouse or your friends. If they are lifting a heavy object, and cannot lift it, while we are only holding something light, we can help them with our other hand and alleviate their burden as we walk together. This is also a good deed.

One we develop the habit of helping others, when we see others suffer, we cannot bear it. We will quickly do something to help them. In this way we cultivate our sense of empathy, until this empathy becomes very natural. When we are disciplined, the precepts are natural; they become our habits. Then not only will we spare no effort to do good, even when we see negative things, we will remain unmoved and not violate the precepts.

This is the practice of training the mind to avoid the temptations of the external world. If we can achieve this, we will always be tranquil and at ease. It is possible to uphold the precepts effortlessly. Then we do not only uphold the Eight Precepts six days a month, but every minute and every second of every day and every month.

Besides the Eight Precepts, there are the Bodhisattva-precepts. “When we cannot maintain the purity of the Bodhisattva-precepts, we create karma of not practicing as Buddha taught. When we misapply skillful means, we create karma of defiling pure actions.

The Eight Precepts are closely tied to the Bodhisattva-precepts. Do not simply talk about them, or only observe them six days a month. No, we must always maintain our purity.

Here the text says, “we cannot maintain the purity of the Bodhisattvas-precepts.” Bodhisattvas-precepts should always be observed. If we cannot remain pure every moment, hour, day, and month, then we are not truly practicing.

Some are very capable of talking about precepts, expounding the Sutras, and explaining principles, but then you ask them, “Are you practicing this? If you cannot maintain your purity and do not practices as the Buddha taught, then you only know the concept of skillful means.”

Tzu Chi USA volunteers told me that Las Vegas is a city of casinos. There are casinos in all the hotels. Tourists go there from all over the world. One time a Tzu Chi donor saw Tzu Chi Commissioners wearing their uniforms in a Las Vegas hotel. That Tzu Chi donor was very confused. When he returned to California he asked, “Don’t all Tzu Chi volunteers uphold precepts?”

“Yes, we have the Ten Precepts.”
“Don’t they cover gambling?”
“Yes, we cannot gamble or play games of chance.”
“We cannot even bet on the stock market.”
He said, “Really? I clearly saw three to five Tzu Chi volunteers in a casino in Vegas.”
“Is that the case?”

Later that person came to Taiwan along with other US volunteers. He happened to mention this in a meeting with me. In that same group from the US, one woman said, “That was us.”
I asked, “Why did you go to that place?” She said, “We went on a case visit with Tzu Chi volunteers from Phoenix. There was no place to stay so we went to a hotel. We stayed there but we absolutely did not gamble.” It was a hotel.
I said, “Tzu Chi volunteers should be careful. We cannot go to places we shouldn’t be in.”
Someone else said, “Sister, you did not use the right method. I’ve also stayed at hotels in Las Vegas, but when I do, I dress like everyone else I wear beautiful clothes and jewelry. People just glance or nod at me and I simply greet them. No one mentioned seeing me in Vegas.”
I asked, “How do you dress?”
Those beside me said, “Don’t’ you know? She dresses like those you often say are like Christmas trees.”

Everyone, do you know what “like Christmas trees” means? Covered with jewelry. This is skillful means. Are skillful means good or not? Didn’t we just say that we should not wear jewelry on Purification Days? Is it just on those six days? To truly walk the Bodhisattva-path, our bodies and minds must be simple and pure.

Even if you are not wearing the Tzu Chi uniform, you should appear clean and neat, not disheveled. But do not adorn yourself in jewels to show off your status. Such behavior is crass. If this is the case, we are “misapplying skillful means.” Then “we are not practicing as the Buddha taught. We cannot practice like that in our daily living. I keep saying to everyone, “keep the Buddha in your minds, the Dharma in your actions, and remain in a state of meditation.” These are the steps for Tzu Chi volunteers.

At this stage, I want to remind everyone to keep the Buddha in your minds, the Dharma in your actions, and remain in a state of meditation. Let us put our minds in a state of Samaghi. We must always practice what the Buddha taught. In your practice, do not misapply skillful means. Do not use skillful means as an excuse to be undisciplined. As we learn and practice Buddhism, we cannot be negligent at any moment. If we say skillful means allow us to be lax, then “we defile our pure actions.” We will defile our pure actions. We will defile our pure actions and pollute the purity of our karma. These words seem simple, but we must remain cautious in our daily living.

To attain Buddhahood, we must observe the Bodhisattva-precepts; we cannot violate them. From the instant we make our vows, every moment of every day, we cannot violate them. We must uphold them, not only on the Six Purifications Days a month, but al all other times as well. Do not use skillful means as an excuse. We have to observe the precepts. If we violate them, we are impure. We have then destroyed our pure actions.

Next, “When we do not observe the Six Purification Days we create karma of laziness. If we only practice three months of the year, we create karma of inconsistent practice. When we do not follow the 3,000 regulations, we create karma of not following the Dharma.

The Six Purification Days were also promoted by the Earth Treasury Sutra. For the people who hesitate to practice, you may suggest to them, “Why don’t you just practice six days a month?”
“Alright, six days a month is much is much easier. It is hard for me to be vegetarian, but I guess I can do it six days a month.”
This is for people who are not as diligent. It allows them to make the initial vow. But if outside of those six days they are not diligent, they create karma of laziness.

“Practicing for three months a year” is for people who rarely practice. We can tell them, “Now you know about the Six Purification Days, don’t you want to advance further? Practice for three months a year.” The three months are January, May and September. They can be vegetarian for those three months. Those are “the Three Months of Abstinence.” These three periods of abstinence are three whole months. This is still “inconsistent practice.” They should aim to be vegetarian for 365 days, for all 12 months of the year. Should they limit themselves to just three months? After each month they exclaim, “I’ve resisted meat for a month!”

What happens next? They overindulge and eat o lot of meat. They eat to make up for their abstinence. Is that right? No. must we eat fish and meat? Does it have to be that way? Instead of practicing, they indulge themselves. They live a luxurious life and do not uphold the precepts and rules. Does it have to be this way?

Look, we are all vegetarians. Aren’t we all very healthy? We feel peaceful, wise, and happy. Isn’t that a good thing? So the Six Purification Days and the Three Months of Abstinence are for those who are lazy or those who do not practice often. We establish skillful means for them, with periods of rest. We should be mindful to follow the rules and precepts every second. This is the safest way for us to approach the Noble Path. This is the safest way to cultivate Wisdom-life. Everyone must always maintain purity of action, speech and thoughts. Please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)

回頂端 向下
 
靜思晨語--20120813《法譬如水》戒而無戒成習慣
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: