Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心 Empty
發表主題: 靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心   靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心 Empty周二 8月 21, 2012 3:32 pm

【證嚴上人開示】

每一天都是希望,人人調整好我們的心,真的愛心要啟發,欲心門要關閉,一點都不要有欲念的追求。

昨天我們也說過,菩薩不捨眾生受苦難、不為自己求安樂。大家應該很好記;尤其是付出為善不求回報,應作如至親想。把天下眾生當成至親,我們所愛的人。若能有這樣的想法,菩薩的心就生起了;我們日常的行為,無不都是行在菩薩道中。

所以不捨眾生受苦難,不為自己求安樂;為善不求回報,應作如至親想,若能如此,過去一直在說,眾生造業、造業,很多的業都是由心起,都是從行為中做出來,所以就會做很多;六道輪迴求救無期。想要求佛、菩薩來救我們,我們自己自作的孽這麼多,誰救得了我們呢?

所以我們還是要自救,自救要先自安自己的心,把我們心欲制服下來,把我們的愛,無染、無為、無漏的愛心打開。

什麼叫做漏?有漏和無漏。我們為善要有無漏善,無漏善就是無染的善、無求的善,我們若是不求回報,這叫做無染著的善,也是叫做無漏善。

為善而有求,那就是有漏的善。若造了一點福,就以為這樣我們去做什麼事,一定都順利,因為我做了善事,做善事一定造福得福,所以我們家人人平安沒有病痛。假使有個感冒,或是有了病痛,或是發生了什麼事情,煩惱就起了,我明明做了善事,怎麼我們家的人會感冒?我們家為什麼會發生這樣的事?這樣我做善事還有什麼用?那種煩惱心生起。

煩惱心若生起,善念就容易消滅。所以我們學佛,絕對要學無漏、無求,就無煩惱。

所以無漏是清淨的,我們的心地清淨,本來具有的佛性,就是不受染著。不受染著叫做無漏。

所以我們若是有漏,就是已經被煩惱染著,所以把漏門開了。漏門打開了,好像一個容器,裝水的容器,桶子漏了,所以清水裝進去,也是會一直漏掉。

就如我們若是有漏,法聽了再多再多,也是一聽就忘了、漏掉了,好事應該做,「知道了!知道!」

「我們是無所求的付出!」

「有道理、了解了。」但是很容易,只留住為善得福,只留下這句,卻漏掉那分付出無所求、無染著,這句漏掉了。所以這叫做有漏。

讓你懂得道理,你也是一樣多數都漏掉。這是有漏。

學佛要學無漏

若是有漏

就如容器有破洞
聽再多的法


都是一聽就忘
我們有這個有漏的回向,每天早上,我就下殿就聽到,你們念回向文:

回向文:
願消三障諸煩惱


願得智慧真明了

普願業障悉消除

世世常行菩薩道
人人都在發願,我們求佛、學佛,就是要去除三障一切煩惱。所有的障礙都是來自於煩惱。

三障:
煩惱障:貪瞋癡等之惑
業 障:五逆十惡之業
報 障:地獄餓鬼畜生等苦報
這三樣會障礙我們,這三障的煩惱,或是「三有」的煩惱。

三界的生死有因有果

所以叫做「三有」
1.欲 有:欲界的生死
2.色 有:色界的生死
3.無色有:無色界的生死


我們所做的事情,都想有所求,就有三有的回向。三有都是在生死中,我們造善為福,回向給三有,都是不離這三界中。

三界還是有因有果,所以叫做三有。

第一是「欲有」,就是欲界的生死。我們剛才說的,造福就是要保佑我的家庭平安,保佑我做什麼事都能很順利等等,這叫做欲有。這是在欲界中。所以我們雖在為善,所求的還有很多障礙,這不是貪嗎?貪欲。貪求現在我們的家庭、我們所愛的人,以及我們的生活環境,好還要更好,這就是貪的障礙。貪於欲,所以這叫做欲有回向。

我們若是更超越,就是「色有」。色,雖然知道感冒、生病,這是大自然的法則,這和為善無關,或是我們造了什麼業等等,這是很自然的事情,所以已經超越過欲界的心態,不過,還是不離色界。

什麼是色界?我們從這個時間、空間來看,我們對這個空間的一切萬物,我們還有所留戀。

好比颱風,世間萬物就是經不起,風或是水的侵襲,我們也會覺得很掛礙,尤其是在那個境界中的人。大地有哪裡受損害嗎?家園到底會如何?一旦受了損害,就是受苦。那種不捨,枉費我一生的努力,毀於一旦。

祈求能夠無災無難,只會要求無災無難,等颱風過了之後,說不定會看到滿目瘡痍,樹倒、屋損,或是路崩、橋斷,很懊惱、很煩惱。苦相現前時煩惱,聽到颱風要來時祈求平安,不去想,為什麼會有這樣的災難?都是眾生共業!

欲火或是貪婪的洪流,或是愚癡的風,狂風一作,這都是眾生貪瞋癡共業造成的。天然的災難、氣候,都是氣的會合,所以氣流因緣會合,結果就是輕度、中度、強度,要看它的度有多大,自然輕、中、重的力度就不同,所以損害會很大。所以輕重的損害,就要看眾生共業。

學佛,不只是聽到颱風要來,大家趕快求、求、祈求平安。我們要去追根究底,眾生共業。所以在色界,只要是有色的東西,它都會被破壞,只要是有色的東西,就有成住壞空,所以求不可得。

我們若是貪念一起,這個業還是在天下間。好比現在溫室效應,或是氣候異常等等,對天下一切山河大地,只要有色,它就有破壞。

所以我們所造的福,不是要求,只是等著什麼時候到來時去求。

我們常常說共業,大家人人都為善,這樣力量就大了。颱風說不定來了,重度變輕度;方向吹過來稍微偏一點,損失就不同了。

我們常常說善惡拔河。這裡這麼多人,少數的人為善還不夠,要影響更大多數的人。要不然,風災、水災,難道會風掃過去,別人的都倒光了,只有我們的不倒嗎?難道會淹水了,全淹了,別人家都淹水,我有造了善,所以我的範圍不淹水?可能嗎?不可能!

所以色界還是一樣有成住壞空。我們不必要為了,平時我們若有了什麼損失,就說我做了這麼多善事,為什麼別人受災難,我怎麼也有?不要這樣想,要想自己的善不夠,只是自己做還不夠,應該要大家通通一起來做,這分善惡的拔河,善的力量才會大,我們才能阻擋那股氣流,讓災難降到最低。

所以,我們不要有色有回向,也不要有「無色有的回向」。

什麼叫做「無色」?無色就是完全沒有家屬的掛礙,也沒有物質的罣礙。既然都沒有這些事物的掛礙,就不會受損傷,到底我們還要求什麼呢?無色有,還是有,有什麼?我們的思想,我們的心。

雖然平常時有什麼事,我們不掛礙,但是在心裡還是很掛礙。雖然說天下萬物,本來就是有生、有滅、有成、有空,本來就是這樣。雖然嘴巴這麼說,不過,心裡的情欲,有漏還是未盡,還是有煩惱埋藏住;種子只是被壓住而已,石頭壓住種子,只是草發不出來,種子還是埋在裡面、在我們的內心中,所以無色有也是在生死界中。

所以我們學佛,我們要學得連三有都不回向,都不再去祈求。所以做就對的!應該做的,是本分,既然來到人間了,我們不捨眾生的苦難,我們也不會自己求安樂,我們也是為善不求回報,我們也做到眾生都平等,就像我們的至親一樣。這些都做到了,我們還有什麼要回向的呢?都不必了。

只要我們想要回向,「願消三障諸煩惱」。我們就要真的徹底將三障,無論是貪、瞋、癡,或是欲、色、無色,我們統統都要清除掉,這樣我們的三障才會消,煩惱才會去除。

我們若還有一個回向心,還是會有障礙,所以這會障出世的業。

如是等罪 無量無邊

今日發露

向十方佛 尊法聖眾

皆悉懺悔

所以以上說過:「如是等罪,無量無邊。」這樣的罪,實在很多、很多。之前說過很多、很多的業,什麼樣的煩惱造什麼樣的業,名相實在是很多;所以說是罪相很多,無量無邊。

我們既然知道造了那麼多業,所以我們「今日」,應該「發露,向十方佛、尊法聖眾,皆悉懺悔。」因為我們學佛,道理從佛而來;我們接觸佛法,開始知道我們要把過去,所做的都發露出來,這樣才能清淨。

我們要很虔誠,向十方佛、尊法、聖眾,都虔誠懺悔。懺悔就像水洗滌垢穢一般,所以我們要虔誠,發露懺悔要徹底,把內心的煩惱、垢穢全清除掉,這樣才是真正的懺悔。

所以,法譬如水能洗垢穢,請大家,法時時要用在我們的日常生活中,時時要多用心!



月亮 在 周三 8月 22, 2012 9:47 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
hungkait
金剛勇猛心
金剛勇猛心
hungkait


文章總數 : 159
年齡 : 55
來自 : Cupertino, CA, USA
威望 : 19
注冊日期 : 2012-03-02

靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心   靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心 Empty周三 8月 22, 2012 1:12 pm

https://www.youtube.com/watch?v=rhslv-ZTPzw
靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心


hungkait 在 周四 8月 23, 2012 12:36 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
https://www.facebook.com/hungkait
minhua
無量光曜心
無量光曜心
minhua


文章總數 : 486
年齡 : 63
威望 : 146
注冊日期 : 2008-12-23

靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心   靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心 Empty周三 8月 22, 2012 1:31 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29041
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心   靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心 Empty周五 8月 24, 2012 2:05 pm

Lecturer: Master Zheng-Yan
Subject: Pure and Sincere Repentance (
清淨虔誠懺悔心)

Every day I hope that everyone can adjust their minds. We must foster loving-kindness and close the doors of desire. We must not pursuer our desires at all. Yesterday we said that Bodhisattvas cannot bear to let beings suffer. They do not seek happiness only for themselves. It should be this simple. Everyone should remember these two phrases.

We should do good, give without asking repayment, as if everyone is dear to us. Treat all sentient beings as your loved ones. If this is our way of thinking, we will give rise to the heart of a Bodhisattva. All of our daily actions will follow the Bodhisattva-path. Bodhisattvas cannot bear to let others suffer. They do not seek happiness only for themselves. They do good without seeking any reward, as if everyone was their loved one. I hope we can do this.

I have always said that sentient beings create karma. Much karma arises in the mind and is carried out through our actions. As we transmigrate indefinitely in the Six Realms, we want Buddhas and Bodhisattvas to come save us. But we do so much wrong, who can save us? We have to save ourselves. To save ourselves, we must first pacify our minds, subdue all our desires, and open our unpolluted, uncontrived, flawless loving hearts. [Flawless means without Leaks of afflictions]. In doing good, we must be “flawless”. Being flawless means being unpolluted and not asking for rewards. If we do not ask for a reward, then that is untainted good, or “flawless” good. Doing good but seeking rewards is a Flawed Good Deed. If we create some blessings, we may think, “Now everything I do will go smoothly. Since I have done a good thing, I will certainly create and obtain blessings. Now my family will be safe and healthy.” Then when someone gets sick, maybe with the flu, or something bad happens, afflictions arise. “But I clearly did good deeds, how could my loved one get sick? Why would this happen to my family? What was the use of doing good?” These kinds of afflictions arise, and our benevolence easily disappears.

When we study Buddhism, we must learn to be “flawless” and ask for nothing, then we will have no afflictions. Flawless means pure. Our minds are originally pure; our intrinsic Buddha-nature cannot be defiled, so it is considered “flawless”. If we have “flaws”, or Leaks, it means we have already been tainted by afflictions. Then we have Leaks. It is like a vessel for carrying water. If there are leaks in a bucket, even if you put clean water in, it leaks out. It is the same when we have leaks. Even if we listen to the Dharma frequently, we soon forget it. It leaks out. You should do good. “I know, I know.” We must give without asking in return. “That makes sense, I get it.” But it is easy to forget this. Then all you remember is “Do good, get blessings.” The “giving unconditionally” part leaks out, and “being undefiled” leads out. This is called having leaks. Even if you understand it, most of the time it leaks out. This is having “flaws.”

In studying Buddhism, we must learn to be flawless. Having flaws is like being a vessel with leaks. Even if you listen to the Dharma often, after hearing it , you forget it.

Sometime the dedication of merit can be flawed. Every morning, as I enter the Buddha Hall I hear you all chant the dedication of merit. “I vow to eliminate the Three Obstructions and all afflictions. I vow to obtain wisdom and realize the Truth.” Everyone is making this vow. In seeking and practicing the Buddha’s teachings, we must eliminate the Three Obstructions and all afflictions. All obstacles come from afflictions.

The Tree Obstructions:
Afflictions: Greed, Anger, Ignorance, etc.
Karma: Five Offenses, Ten Evils, etc.
Retributions: Hell, Hungry Ghost, Animal Realms.

These three kinds of things obstruct us.
The Three Obstructions hinder us, as do the afflictions of the Three Realms.

The cycle of rebirth in the Three Realms is subject to cause and effect.
It is also called the Three Existences.
1. Desire: Reincarnation in the Realm of Desire.
2. From: Reincarnation in the Realm of Form.
3. Formless: Reincarnation in the Formless Realm.

If we expect a reward for the good deeds we do, we obtain merit in the Three Realms. But the Three Realms are still in Samsara. If we do good to seek rewards, that merit does not leave the Three Realms, which are still subject to karmic cause and effect. The law of cause and effect still exists there.

The first is the Desire Realm, reincarnation in the Desire Realm. We just talked about creation blessings to protect our families, or to ensure smooth business, etc. These motivations are all in the Realm of Desire. Although we are doing good, if we seek rewards many obstacles will still exist. Isn’t this greed and desire? We have the desire for our family, our loved ones, and our surroundings to be even better. This is the obstacle of greed and desire. It is dedication of merit in the Desire Realm.

If we can transcend this kind of desire, we reach the Realm of Form. We know that having a flu and getting sick are laws of nature. It has nothing to do with good deeds or with creating karma, etc. With this understanding, we can surpass the mentality of the Desire Realm. But we still have not left the Realm of Form. What is the Realm of Form? We are in the Realm of Form when we are still attached to all the things that have material existence. It is like a typhoon. Nothing in the world can withstand the attack of wind and water. We will also feel quite worried. The people who live where disaster strikes worry about whether the ground was damaged or if their house is still standing. If there is damage, they will suffer. It is hard to see a lifetime’s hard work destroyed in a day. All they can do is pray to be spared. After the typhoon is over, perhaps all they see is devastation everywhere. Trees and houses toppled, roads and bridges broken. It is so frustrating and troubling when these difficulties appear. When you hear a typhoon is coming, pray for safety. Do not think, “Why do these disasters happen?” Disasters occur because of our collective karma. The flame of desire, the flood of greed, or the fierce winds of ignorance are all created from our collective karma. Natural disasters, the weather, all are formed by energies coming together. When air flows meet certain conditions, the result is differing effects of differing strengths. The levels of strength vary greatly, as do the levels of damage caused by the force. The extant of the storm damage is also dependant on our collective karma. Studying Buddhism is not about rushing off to go pray for safety when we hear a typhoon is coming. We must look for the root of the matter, which is the collective karma of sentient beings. Everything in the Realm of Form, everything that has material existence, they will be destroyed. If things have form, they go through formation, existence, decay and disappearance. It is no use pursuing them. When we are attached to our desires, the karma stays in this world causing events like global warming, or abnormal weather, etc.


Everything that has form, mountains, rivers, and the Earth will eventually be destroyed. So when we do good deeds, we should not expect anything in return or wait till something happens before creating blessings. We often talk about collective karma. If everyone works to do good, the power will be tremendous. Perhaps even typhoons will lose strength, or change direction. Even a slight change can lessen the damage.

Good and bad are in a constant tug-of-war. With so many people here, if only a few do good, it is not enough. They must influence more people to do the same. Otherwise, when a typhoon comes, do you think only others will be knocked down, while we are spared? If there is a flood, and other people’s houses are submerged, do we think that, since we did good, our house will be above water? Impossible. The Realm of Form is still impermanent. It is useless for us to wonder why, when we have done so much good, we still suffer the same disasters as others. Do not think like this. You must realize that the good you do by yourself is not enough. Everyone must work together in this tug-of-was between good and bad, so the forces of good will be strong enough. Only then can we stop the negative trends and reduce disasters to a minimum.

So, we should not dedicate merits in the From Realm or the Formless Real. What is the Formless Realm? Formless means having absolutely no worries about family or material things. Since we do not have these worries, we will never experience loss. What more is there to ask for? There is still existence in the Formless Realm. What exists there? Our thoughts and minds. Although we may seem to not worry about things, there are still many worries on our minds. Although we may say that all things that are born must die, all things created must perish, and that this is fundamental, we are just paying lip service. There are still desires in our minds; the “flaws” have not been removed. There are still afflictions store away. These seeds are simply being repressed. When a rock covers seeds, grass cannot sprout from them, but the seeds are still there. They are still in our minds. The Formless Realm is still in Samsara.

In studying Buddhism, we learn not to dedicate merits to the Three Realms, not to pray for rewards. We just do it. We do what should be done; that is our responsibility. Since we were born in this world, we cannot bear to let other beings suffer, and we do not seek happiness only for ourselves. We must not seek a reward when doing good, and we must treat all sentient beings equally, as if they are all our love ones. If we have done these things, then there is no need for us to dedicate merits. It is unnecessary. We just need to fulfill our vows to eliminate afflictions and the Three Obstructions. We must truly, thoroughly take these obstacles, whether from greed, anger, ignorance, or from the Desire, Form, or Formless Realms, and completely eliminate them. In this way, the Three Obstructions will vanish, and afflictions will be eradicated. If we continue to hold on to merits, we will still have obstacles, which block the world-transcending karma.

For these countless, endless transgressions, l openly repent today in front of all Buddhas and sages of the Ten Directions.

The text indicates that, “These transgressions are countless and endless.” There are so many transgressions. We have already talked about many types of karma, how different karma is created by each affliction. There are many names many forms, many different transgressions, which are boundless and endless. Since we know that we have created so much karma, “Today” we should “openly repent, in front of all Buddhas and sages of the Ten Directions.”

Since we study Buddhism and its principles, and accept the Buddha-Dharma, we begin to how that we must openly admit all that we have done in the past. Only then can we be purified. We should sincerely and thoroughly repent to all Buddhas and sages of the Ten Directions. Repentance is like washing away dirt with water. We should be reverent, and thoroughly, openly repent. We must wash away the afflictions of our minds. That is true repentance, the Dharma as water can wash away defilements.

Everyone, please always use the Dharma in your daily lives. Please always be mindful.
(Source: Da Ai TV 靜思晨語 法譬如水)
回頂端 向下
 
靜思晨語—20120821《法譬如水》清淨虔誠懺悔心
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: