Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 28901
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡 Empty
發表主題: 靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡   靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡 Empty周三 1月 09, 2013 11:47 pm



https://www.youtube.com/watch?v=8fuvTr0NUQY
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 28901
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1661
注冊日期 : 2009-01-11

靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡   靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡 Empty周四 1月 10, 2013 12:21 am

【證嚴上人開示】

知心會友名善知識
互為淨心明鏡互照
近善友如沐浴清流
近惡薰穢迷途難返

這段文字就是要對大家說,大家的良知,人人要自我啟發良知,良知啟發了,能做他人的善知識,尤其是我們有時候,心若有迷惑,有解不開的事情,我們就能找這種知心益友,請他來和我們談話,我們的心事說給他聽。

或是我們自己,應該要去做他人的益友,平時就要,好好培養我們的智慧,有人若是在迷途中,不知道何去何來,我們就能即時去輔導他;無論是我們輔導人,還是人家輔導我們,這都是良知益友,這稱為善知識。
有了善知識,我們就互為淨心,彼此之間,我們若是心起無明時,他就來輔導我們,把我們心中的無明撥開,所以互為淨心、明鏡互照;大家的心都像一面鏡子,有人讓我們照見了,我們就知道,我們這面鏡子蒙垢了,我們要趕緊擦;或是我們看到,他的心鏡也蒙垢了,我們趕快告訴他,你的鏡子蒙垢了,趕快擦拭,所以彼此做他人的明鏡。
所以說心如明鏡台,時時勤拂拭,莫使惹塵埃,意思也是如此,也是我們常常要擦好,我們這一面的心鏡,不要讓我們的心鏡,蒙上很多污垢,就照不出我們的真面目,哪怕善知識,好朋友在我們面前,我們就是聽不進去,看不下去,這就是我們自己的心鏡蒙垢了,所以我們要自己用功,擦心境,或是照別人,或是自照。


所以這需要良師益友,所以我們若近善友,就如沐浴清流,我們若是有好的朋友,就能常常淨化我們的身與心,身的行為有錯誤,我們的善友就會提醒我們,讓我們的身行,就是不會越界犯規,所以善友就像我們在清流中,所以我們要時時近善友,如沐浴清流,我們就不會被身或是心,還有機會污染我們,只要你在清流中,我們就沒有機會去受污染。

所以周圍的環境,周圍的朋友,對我們是多麼重要,所以要擇善,我們要能選擇善的人,做我們的朋友。
假使我們去親近惡友,要怎麼辦呢?要趕緊自省,其不善而內自省,我們若是看到周圍的朋友,有這種不好的行為,哪怕我們要去做他的善知識,我們轉他轉不過來,要趕緊遠離,不能一直受惡友影響我們,近惡友會有什麼樣的反應呢?就會近惡薰穢迷途難返,你明明知道他這樣不對,你還一直想著,看能不能把他度過來,你度他度不過來,反而受他薰習,薰習到一些很不好的習氣。


所以對方迷,我們也被他引入迷途中,那時不只是你拉他不回來,你還被他拉過去,那就迷途難返了。
現在的社會,不就常常有這樣的嗎?若是交上不好的朋友,很容易就被人拉過去喝酒、吸毒,就不能自拔了,這就是去親近到惡友,薰習一些不好的習慣,變成我們自己也是不能自拔,那就很可惜了。


人生難得,佛法難聞,我們能走入這種清流的境界,我們就要好好自愛,好好珍惜我們周圍的善知識,我們要尊重周圍的善知識,就如我們一面的明鏡,我們才能好好顧好我們,人人心中,自己的這面明鏡,啟發我們的智慧,才能延續我們的慧命,所以大家要時時提高警覺。

我們之前懺文中說過:
或嗜飲食
無有期度
或食生鱠

這些昨天說過了,我們真的喝酒或是,反正就是飲食,不應該的,我們沒有一個期度,沒有限度,所以這樣會損壞身體,不只是損壞身體,還會造了很多業,尤其是這種「食生鱠」,這樣活活吞食,以很多殘酷的方式,烹飪這些活生生的生物,或是活生生的生吞,這比眾生都不如。


我們現在再來看:
或噉五辛 薰穢經像
排揬淨眾 縱心恣意
不知限極

這一段我們先知道五辛,什麼叫做「五辛」?五辛就是大蒜、大蔥、或是珠蔥、或是蘭蔥、或是韭菜等等,蘭蔥應該是小蔥頭,珠蔥就是蔥,有一種很小顆的,這叫做五辛。


這五辛氣味很重,有的在家人說,買這些東西就是爆香用,因為它的味道很重,味道重,到底它又有什麼作用?我們大家聞起來,覺得那個味道很重,素食的人聞起來很害怕,而且蔥蒜如果在那裡一直度刴,覺得會刺激人的眼睛,這叫做辛。
這些東西實在是聞起來很嚇人,不過,葷食的人覺得那很香,所以一直都說,如果沒有蔥、韭菜爆香一下,這些菜好像沒有味道,有的人會這樣說。


其實,為什麼這五樣,我們素食的人不能吃?楞嚴經中就這麼說,五辛者,熟食發淫,生噉增瞋,意思就是說,這些東西裡面的成分,有那種興奮劑。
從前我們說要吃「合利他命」,應該可能這是從前很多人,平常的人都拿來吃,說這樣比較提神,或是會強壯身體,有的人吃這種東西很普遍,吃下去以後,他在說話就有一個味道,雖然是經過再製的藥丸,這種藥丸,我們吃下去,除了說話出話來有味道,其實連大小便,那個味道也很不好,有時若去公共廁所時,你會聞到一股很不好的味道,那種味道就是吃這種東西。


所以為什麼藥物,卻把它當作一種健康的食品,沒有病的人可以吃?就是它有這分興奮劑。
所以佛陀的智慧,他就是禁止我們素食修行者,他對修行者,他們方便托缽,什麼都能吃,但是五辛不能吃,因為它會使人的心起興奮,這種興奮就會發出淫念,身體就有淫的念頭,控制不住,所以就熟食發淫,生噉增瞋。


我們若是生吃,會讓我們脾氣很不好,常常都發脾氣,因為他很興奮,一興奮,看到什麼事不順眼,很快就會發作,所以熟食生噉都不好,這就是五辛,對我們人的身體、心理,都是影響很大,所以佛陀禁止我們食噉五辛。
就是蒜、韭菜等等,有五種東西,所以我們不要吃,所以我們素食,有的人說,那也是青菜,也是種的,為什麼不能吃,多些這種東西來炒,味道很香。


但是對素食的人來說,那是一種味道很重的,和人說話也不清淨,你說話時,魑魅魍魎都會害怕,這些我們就不要去吃它,所以要講經,我們也要淨口業,所以你們要誦經,也有「淨口業真言」,真正要淨口,就是不要吃那種,吃下去,那種氣出來有味道的東西,所以這五樣就是有味道,所以他有興奮成分,所以我們人控制不住我們的心,所以容易在行為上犯過,入寺院的行為。上回幾天前已經說過了,入寺院中「薰穢經像」,就是脾氣不好,或是很魯莽,所以在經像前,不但不能提起恭敬尊重的心,還將經像污穢了;或是經像前點香、燭,很多煙,這些東西都薰得黑黑的,很髒,都不會想到要去整理,這也不對,佛前我們要常常保持乾淨,有的人不只是,不會把它清理乾淨,還「薰穢」,很髒。
對人則「排揬淨眾」,因為心靜不下來,也不知道什麼是善知識,自己無法做人的善知識,還排除別的善知識,這種的心態,就很容易在人與人之間,無法合群和眾,不只是不能合群和眾,還「排揬淨眾」,「縱心恣意」,放縱我們的心,因為他很興奮,心靜不下來,他就縱意為所欲為,這種「縱心恣意」,我高與,有什麼不可以呢?這種「縱心恣意」,這種為所欲為,完全不知道我們應該,規戒在哪裡?,所以他就「不知限極」,我們常常都說,我們要守戒守規則,這就是我們做人的道理,做人,我們做人有做人的規矩,我們有做人的人倫,所以他對人倫規矩,都超越過去,所以「不知限極」,這種應該要有個限制的規則,他都全不遵守。


所以:
疏遠善人 狎近惡友
如是等罪 今悉懺悔

這種「疏遠善人」,好人,我們偏偏和他疏遠,惡、壞的人,我們偏偏接近惡人,接近惡人,不守善規這種人,我們一直和他接近,自然我們自己就一直受他影響,所以剛才對大家說過,我們要結交的朋友,就是「淨眾」,清淨的,身與心都清淨的人,是智慧良知的朋友,我們應該要很珍惜,多親近。
所以知心會友名善知識,這麼多的善知識,說起來我們每天都要,很珍惜任何一個人,因為這些人能互為淨心,明鏡互照,因為我們彼此之間,互相能彼此鼓勵,彼此鞭策,錯誤的趕快告訴我們,我們若懈怠,他就趕快提醒我們,像這些都是很好的朋友。
所以近善友如沐浴清流,善友就如同我們的清流一般,常常能洗滌心靈的無明垢穢,所以你若是近惡友,就是薰穢迷途,我們就難能返回了。
各位,學佛,我們要時時珍惜,我們這個這麼好的環境,珍惜我們周圍人與人之間,都是我們的良師益友,所以我們若能珍惜,我們才自己的心能清淨,所以我們要時時淨心,時時互相互為益友,所以要時時多用心。
回頂端 向下
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡 Empty
發表主題: 回復: 靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡   靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡 Empty周六 3月 23, 2013 10:34 am

Lecturer: Master Cheng-Yan
Subject: Be Clear Mirrors for Each Other (互為明鏡)
A friend who knows our heart is a spiritual friend. We purify each other’s hearts and clearly reflect one another. Being near good friends is like bathing in a pure stream. Being near evil defiles us; we get lost and it is hard to return.

This passage tells us that we need to arouse our own conscience. When we do, we can be spiritual friends for others. Sometimes, when we are confused and there are things we cannot resolve, we can find close benevolent friends and invite them to speak with us. We tell them what is on our minds. We can also be benevolent friends for others, so we need to always develop our wisdom [in order to help them]. If someone is lost and does not know where he is going, we can counsel him right away. Whether we counsel others or they counsel us, these are benevolent friends and advisors. They are called spiritual friends. With spiritual friends, we can help purify each other’s minds. So, if ignorance arises in our minds, they counsel us and brush aside the ignorance in our minds. Thus we purify and reflect each other’s minds. Our minds are like mirrors. When we look in someone else’s mirror, we can see that our own mirror is dusty. Then we clean it at once. Perhaps we see that their mirrors are dusty, so we tell them, “Your mirror is dusty. Quickly wipe it clean.” We are each other’s clear mirrors. So, we say the mind is like a clear mirror. Always clean it diligently, do not let dust accumulate. This just means we need to always clean. This just means we need to always clean the mirror in our minds. Do not let filth accumulate on it, or it cannot reflect who we really are. Then, even if our spiritual friends are in front of us, we will not listen to or see anything. This happens when our mind’s mirror is filthy. So, we must work hard and clean our mind’s mirror, whether we reflect others or reflect ourselves. This requires good teachers and benevolent friends. If we are close to benevolent friends, it is like bathing in a pure stream. If we have good friends, we can always purify our bodies and minds. If we behave mistakenly, our benevolent friends will remind us, so that we will not cross boundaries with our actions. Having good friends is like being in a pure stream. So we must always be close with good friends, like bathing in a pure stream. Then we will have no chance to be defiled in body or mind.
Be defiled in body or mind.
As long as we are in this pure stream, there are no opportunities for defilement.
So, our surroundings and our friends are very important to us.
Therefore, let us choose goodness.
We need to choose good people to be our friends.
If we get close to evil friends, what should we do?
We should self-reflect.
If they are not good, we must reflect on ourselves.
If we see our friends engage in bad behavior, and we cannot turn them around even when we try to be their spiritual friends, we must distance ourselves from them.
We cannot let them influence us.
What happens if we are near evil friends?
Being near evil defiles us; once lost it is hard to return.
We clearly know they are wrong.
But we continue wondering if we could help transform them.
When we cannot, we influenced by them instead.
We absorb some very bad habits.
So, they are confused and we are drawn into their confusion.
Not only can we not pull them back, we are pulled in.
Then we are lost, and it is hard to return.
Don’t we often see this in modern society?
If people make bad friends, they are dragged into drinking and taking drugs and cannot extricate themselves.
So, if we are around unwholesome friends, we absorb bad habits.
Then we cannot extricate ourselves.
That is a pity.
It is rare to be born human and hear the Dharma.
If we enter a place that is like a pure stream, we should have self-respect and cherish the spiritual friends around us.
We must respect the spiritual friends around us, as they are like clear mirrors for us.
Then we can take care of the clear mirrors in each of our minds.
We must develop our wisdom so we can extend our Wisdom-life.
Thus, let us always raise our awareness.
Previously in the repentance text we read, “We may have been addicted to endless drinking and eating.”
“We may have eaten live creatures.”
We talked about this yesterday.
Whether we are drinking alcohol, or just eating and drinking, if we do not set any limits for ourselves around things we should not do, we will harm our bodies.
Not only do we harm our bodies, we create a lot of karma, especially if we “eat live creatures,” devouring them alive.
Perhaps we used many cruel methods to cook these living beings.
Or perhaps we swallowed them alive.
Then we are worse then other sentient beings.
Let’s look at the next section.
“We may have eaten the Five Pungent Roots, or defiled Sutras or statues.”
“We may have disrupted the pure assembly, or freely indulged our whims, knowing no bounds.”
First, let us understand the Five Pungent Roots.
What are they?
The Five Pungent Roots are garlic, onions, scallions, shallots, chives, etc.
Shallots are little onions.
Scallions are a kind of onion with a very small base.
These are the Five Pungent Roots.
They have very strong odors.
Some lay practitioners say they buy them for stir-frying because they have a lot of flavor.
What is the use of strong flavors?
When we smell it we feel it is overwhelming Buddhist vegetarians are scared of that smell And when we peel onions and garlic they irritate our eyes. That is pungency. These things have a truly terrible smell. But people who eat meat find it pleasant.
So they always say, “If we do not fry some onions or chives first, then the dishes seem tasteless” Some people will say this Why can’t Buddhist vegetarians eat these five things? In the Surangama Sutra it is written, “The Five Pungent Roots if eaten cooked elicit lust, if eaten raw increase anger”
This means that there are stimulants in these foods. In the past people were told to take Alinamin. Perhaps these people used to take it because they said it made them feel more awake, or that it strengthened their bodies.
It was very popular. After they ate it, they emitted an odor when they spoke. Although the tablet had gone through processing, after people ate it, they emitted an odor when they spoke. Even their feces and urine smelled terrible.
In public restrooms people could smell this terrible odor. The smell came from taking these tablets. They why did people treat this drug as some kind of health food, to take even when they were healthy? Because it contained stimulants.
In the Buddha’s wisdom, He set restrictions on what practitioners ate. When practitioners begged for alms, they could eat anything for the sake of convenience except the Five Pungent Roots, because they contained mental stimulants.
When people are stimulated, lust will arise. Then they will have lustful thoughts and will be uncontrollable. So, if eaten cooked, they elicit lust, eaten raw, they increase anger. If we eat these things raw, we will have a very bad temper. We will lose our temper often, because we are excited.
With stimulation, if anything displeases us, we lose our tempers. So, we cannot consume them in cooked or raw form. These are the Five Pungent Roots. They have a big influence on our bodies and minds. So, the Buddha forbade us to eat them, they include garlic, chives, and so on.
So, we cannot eat them. We are vegetarian, so some people say, “Those are vegetables; they are grown, so why can’t you eat them?” “If we stir-fry with them, it will smell good” But to vegetarians, these flavors are very strong.
And when we speak with others, our breath will be unclean; even ghosts and demons will be scared So, we do not eat them When we teach the Sutras, our speech must be pure. So, when we recite the Sutras, we need the “mantra for purifying verbal karma”.
To truly have a clean mouth ,we must not eat those things.
If we do , the air we emit would stink. These five things have strong odors.
They also include stimulants so we cannot control our minds and
easily make mistakes in behavior.
We have already talked about our behavior in monasteries.
“We may have defiled Sutras and statues “
with bad tempers and by being reckless.
So ,not only are we disrespectful in front of Sutras and statues
we actually defile them.
If we light incense and candles before them ,
all the smoke will blacken these objects.
Not cleaning them up when they are dirty is also wrong.
We must maintain cleanliness before the Buddha.
Some people will not only avoid cleaning,they “ defile it “and make it dirty.
Then they “disrupt the pure assembly”.
Because they cannot calm their minds,
and do not know about spiritual friends.
They cannot be others spiritual friends and even push away other spiritual friends.
This type pf mindset
will easily create discord between people within the community.
Not only can they not be part of the community ,they even “disrupt the pure assembly”.
“We may have freely indulged our whims ‘
We let our minds loose.
Because people are excited their minds cannot calm down ,
and they will do whatever they desire.
They “freely indulged their whims”.
“So what ?”
“As long as I’m happy , why can’t do this ?”
This is “freely indulged our whims,” doing whatever we want.
We know no rules or precepts.
So we “know no bounds ‘.
We often say ,obeying precepts and rules is part of being a person.
There are rules for being a good person.
There are morals. If we cross moral boundaries,we “know no bounds “.
We do not obey and rules that establish limits.
So ,
“We estranged ourselves from good people ,”
“became too familiar with evil friends “
“For these and other transgressions, “
“today we completely repent “.
If we “estrange ourselves from good people ,”
we perversely distance urselves from good people
We deliberately befriend bad individuals ,those who do not follow rules.
If we befriend them ,we will influenced by them.
So as I just said ,the friends we make must be pure.
The pure in body and mind ,
with wisdom and conscience ,
are friends we should treasure and keep close.
A friend who knows our heart is a spiritual friend.
We have so many spiritual friends, so we need to treasure each person every day ,
because they can help us ,
purify each other’s heart and clearly reflect one another.
We can encourage and urge each other on.
They promptly tell us of our mistakes.
If we are lax , they will warn us ,
People like this are very good friends.
Being near good friends is like washing ourselves in a pure stream ;
we can always wash ignorance and filth from our minds.
If we befriend evil friends ,we will become lost
and have a hard time finding our way back.
Everyone , as we learn Buddhism,
we must always cherish this great environment and all the relationships around us ;
they are our good teachers and benevolent friends.
If we can cherish them , we can purify our minds .
Let us always purify our minds,
and be benevolent friends to each other.
So,please always be mindful.
回頂端 向下
 
靜思晨語--20130109《法譬如水》互為明鏡
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語--法譬如水-
前往: