Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  會員註冊會員註冊  登入  

 

 名人學英語的方法

向下 
發表人內容
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6880
年齡 : 62
來自 : 台北
威望 : 1721
注冊日期 : 2008-12-22

名人學英語的方法 Empty
發表主題: 名人學英語的方法   名人學英語的方法 Empty周五 4月 05, 2013 9:51 am

名人學英語的方法



許國璋


* 學英語就要無法無天,要天不怕地不怕。


* 學外語,英語強化要眼尖,耳明,嘴勤,手快。只要多讀,多記,多講,多寫,自有水到渠成之日。


* 學習外語,從事語言學研究的人不要把自己圈在唯讀洋文的狹小天地裡,肯定要具備良好的國學基礎。


* 光學幾句乾巴巴的英文不行....不要總是把閱讀的目的放在提高英文上,閱讀首先是吸收知識,吸收知識的過程中天然而然就吸收了語言。



胡壯麟


* 我認為學好英語在一般情況下可用如下規矩描述:"動因+愛好"---決心---鍥而不捨----見效。


* 既要珍惜課堂教學和老師指導的學習機會,也要抓緊習得"英語的機會,後者指學會自己主悅耳放送聽錄音,看電視看錄影,念書報讀小說,與操英語者用口語和書面語交流。



* 類比英美人的語音語調,但不必一味追求洋腔洋調,重點應放在發音正確,吐字清晰,表達天然。斗膽張口,有時不免背誦,以至自說自話。



* 閱讀時對那些不薰陶全句全篇大約的新詞,多查辭書,瞭解其意義和用法。


* 做任何事都要把握其紀律,學英語也一樣,所以,看一兩部淺易的語法書何樂而不為?


王佐良



* 通過文化來學習語言,語言也會學得更好。


* 語言之有魅力,風格之值得研究,緊要是因為後面有一個大的精神世界:但這兩者又必需藝術地融合在一起,所以語言表達力同思想洞察力又是互相推動的。



* 文體,風格的研究是有實際用途的,它可以使我們更深入地巡視英語的機能,看到英語的優點,缺欠,以及我們在學習英語時應當特殊注重或警惕的地點。因為英語一方面不難利用,一方面又在不仔細或過分仔細的利用者面前充滿了陷阱。



周玨良


* 雅思英語對於翻譯的程式我有以下看法;

(1)。先逐字逐句譯出,不要少掉什麼東西,不防止某些翻譯腔。

(2)。拋開原文,只看譯文,依原文風格(簡練,沉鬱,俏皮等)修改譯文筆墨。這時會發現好多問題,頻頻是上下文呼應聯繫問題和整體風格問題。

(3)。再對原文,看看走了意思沒有。

(4)。放幾天甚至幾星期後再看。這時對原文的記憶已經懵懂了。在上述第二階段修改筆墨時曾因為原文還大都記得,覺得還順當的許多地點,現在都通不過了,需要再修改筆墨。這時頻頻要加些字或減些字才智使意思清晰。經過這一次修改,一般說譯文就可以拔出去了。



* 要解析一國的文化就要讀些歷史,文學,包羅詩和散文作品。我國古時兒童入私塾念書,開始讀《三字經》,〈〈千字文〉〉,〈〈百家姓〉〉,此外還要讀〈〈千家詩〉〉或〈〈唐詩三百首〉〉,也即是要蒙童趕早地接觸我國傳統文化的意思。我們讀點英詩,目的與此類似。



何其莘


* 用英文思維是許多英語學習者都希望達到的一種境界,因為這是用英語流利地表達思想的基礎。對於一個生活在非英語環境中的中國學生來說,要做到部分或一共用英文來思索確有很浩劫度,但也不是可望而不行及。從自己學習英語的經歷中,我體會到堅持多量閱讀是實現這一方向最有效的途徑之一。



* 首先要選好難易程度適中的原文書本:一般以每頁(大32開)不超過八個生詞為宜。其次是閱讀辦法:要像讀漢文小說那樣快捷流覽,不默讀,不查字典,更不通過翻譯來解析原文的意思。遇見不熟悉的生詞,要根據上下文來推測。第三是要堅持天天都讀,並且要給自己規定天天必需達成的閱讀事務。只要愚公移山,幾個月,半年之後,肯定會看到效果。



胡文仲


* 學習英語無捷徑。要想學好英語只有多量實踐,多聽多讀多說多寫。不要被商業廣告所誤導。


* 對於初中級英語學習者我特殊舉薦英語簡易讀物,讀的材料要淺易,故事性要強,讀的速度盡可能快一些,讀的越多越好。這是學好英語屢試不爽的一個好辦法。



* 說英語一不要怕犯過錯,二不要怕別人笑話。要爭奪完全機會講英語,和異國人講,和同學講,和同事講,實在沒辦法的時刻和自己講。比如,可以把自己想說的話錄下來,然後再放出來自己聽。



* 要多用辭書,多用英語辭書。假如讀辭書讀的津津有味,就闡明學英語已經上路了。


* 英語具有較好的基礎往後,通讀(注重不是略讀或跳讀)一本淺易的英語語法書會使你有一種豁然開朗的感應。



丁往道



* 要注重寫的練習。速成英語強調聽和說,聽,說領先,是對的;常常閱讀,多量閱讀,也是必要的。但對於排在"四會"末尾的"寫",千萬不要認為它可有可無。"寫"在學英語的過程中有其特殊首要和不行替代的作用。只要是寫一篇隨筆,就得思索內容和觀念,組織材料,部署條理,商量文句,這是極好的鍛煉。並且寫對語言的正確性和表達的正確性的要求比口語要高些,因為可以考慮和修改。這對提高語言品質十分有益。



* 要關懷 中國文化。中國人都應關懷中國文化,主修英語或另外外語的友人們更要注重對中國文化的學習和鑽研,因為在外語上用很多時間,可能會忽略中國文化的學習,結果是對所學語言國家的情況和文化特點知道得多,而對中國的文化特點知道得反而少。中國文化源遠流長,有很多寶貴的成份,我們應當珍惜這份遺產,用功給以發揚光大。



張中載


* 學語言光聽不說,光讀不寫,是學不好的。現在,有不少學生只知戴著耳機聽英語,埋頭讀英語書,卻不開口朗讀,背誦名篇,名段,不開口練著說英語,也不動手做筆頭練習,寫英語文章。只有語言的輸入"(通過聽,讀吸收語言),卻無語言的"輸出"(通過口頭和筆頭表達思想,應用學到的語言),是學不好語言的。



* 學語言同學文化分不開。通過語言學英語國家的文化,通過文化學語言要聽讀題材遍及的書本和文章(歷史,文學,傳記,科技,經濟,政治,軍事等),在提高語言水準的同時增長各種知識,並學到另一種文化的精華。



梅仁毅


* 英語學習,就要對語言自身及語言所傳達的各種文化資訊感愛好。當你讀到或聽到別人用簡潔的英語表達深奧的思想時,高興不已,立刻記住,這就評釋你已對語言發生了愛好。沒有這種愛好,難以在語言學習中登堂入室。



* 學習英語從一開始就要重視語音,語調。發音,語調,重音,停滯,不求完美,但要基本正確。不然,將薰陶聽力及口語,從而是語言遺失交流的功能。



* 簡易讀物對打好基礎極有用,要多讀。
一是數量要多,至少讀四十本。二是要反復讀,選出十至十五本,讀三遍,讀到許多問題印在腦子中。設想一下,別人能用一千五百到兩千詞彙寫出幾十本書來,假如我們能把這些表達要領把握住,能夠表達多少內容!



* 在基礎階段後期,或高年級,要用功背誦名篇,比如說,背50-100篇。不論從語言還是內容來說,這都是精華。背熟了,對瞭解西方文化,對研究筆墨的應用都有甜頭。



吳冰


* 學習外語和學習任何知識一樣,是不能投機取巧的。首先要有刻苦的精神和鍥而不捨的決心。


* 語言是有聲的,所以一開始就要把語音的基礎打好。發音正確,別人才智聽懂你的話,同時也便於你通過"聽"來學習新的知識。



* 我們常說的"英語基本功"包羅聽、說、讀、寫這四個相干的方面,學習時要儘量平衡發展,假如個中一項過差,會從總體上薰陶外語水準的提高。現今僅電視一個管道就有許多"聽"的節目,可"讀"的書更多。至於"說"和"寫"完全可以自己練習。沒有人對話,可以選用英語思維的辦法跟自己說。"寫"這可以通過記日記來提高,一天記一件事,可以寫"聽"到或"讀"到過的,這樣就溫習了從"聽"和"讀"中獲取的語言知識。



* 學習外語"懂得了"不等於"把握了"。如對中國人來說,解析she和he二字並不難,但用起來卻每每出錯,所以要常練、多練、反復練。



* 語言是與文化緊湊聯繫的,不瞭解英語國家的歷史和文化,即便能說英語,在交流中也難免發生誤解和其餘困難。



* 學英語除了肯下功夫外,還要動腦筋總結英語特點,比較英語和漢語的"同與異"。看到了"同"有助於提高學習效率,不過,需要注重學習和把握的還是"異"的部分。



* 要想學好英語,得不怕麻煩囂勤查異國人為初學者編寫的單語辭書,因為利用雙語辭書時,大多數人常圖便利只看漢文,而英語解說不但越發正確,並且通過看英語解說還能溫習常用詞彙和表達法,可謂"一箭雙雕"。



陳琳


* 在沒有語言環境的情況下,外語是不行能"習得"的(但作為一種教學法子,必需儘量創造習得環境),只能"學得"。必需下艱苦的功夫。我一向想法要"背"。不僅兒童,成人越發要背。且看鄭板橋在《自敘》中所說:"人咸謂板橋念書善記,不只非善記,乃善誦耳。板橋每讀一書,必千萬遍。舟中,立刻,被底,或當食忘匕著,或對客不聽其語,並自忘其所語,皆記書默誦也。書有弗記者乎?"一代大師尚且如此,何況我輩常人,更何況他背的大略不是外語。



* 一般學習外語的,都知道有所謂"精讀"和"泛讀"。殊不知,在聽、說和寫這其他三"會"上,也都要作精和泛的工作。說的囉唆些:要有精聽和泛聽、精說和泛說、精寫和泛寫。精泛兩種功夫相輔相成,缺一不行。



* 學習語言,在讀、聽、說、寫四會中,固可因工作的需要而有所側重,但最好還是能所有把握。英國16世紀思想家培根曾說:"念書使人充實,交談使人機敏,寫記使人精確"(這裡交談包羅聽和說)。可以看出,學會讀、聽、說、寫一種語言,不僅是把握語言本領以作為工具的問題,越發關係到一私人素質的培養。



劉承沛


* 學英語的成敗,在很大程度上取決於我們接觸了多少英語和什麼樣的英語。閱讀的語言材料最輕易得到,所以我們應當多念書,讀各種有用的書,好書。




* 朗讀和聽寫是學外語最有效的練習辦法,基礎階段必需堅持。千萬不能因為現行各種英語測試不考這兩項而甘休。



* 不要小看世界名著的英文簡寫本。基礎階段讀它三,四十本才會體會到學英文畢竟是怎麼一回事。



* 趕早學會用英-英辭書。這是因為英漢辭書多數不解說詞義,只給對等詞,而兩種語言的詞彙並不是可以完全對等的。



危東亞


* 學習英語,即是要學習英語獨特的表達要領。呂叔湘先生說過,英語是英語,漢語是漢語。這個提法相稱銳利,意思是警告中國學生,要分清英語與漢語的表達要領,不要把二者混同起來。林語堂先生也再三強調過英文的浮現法,並饒有詼諧的說,在英文裡只有"花聞香",沒有"花香"。



* 改造開放以來,學習英語的人越來越多,學習的客觀條件也在不斷好轉。但是,學習的人在主觀上還存在一個問題,即是不夠自覺注重英語獨特的表達要領,結果自己所把握的英語品質不高,或可說過失不少。



* 大家都說要學"地道"的英語。所謂地道英語即是英語獨特的表達要領。從這個角度看來,地道英語並不是什麼玄遠的東西,在我們平日接觸的英語裡就有,在許多課文裡就有,在不少錄音裡就有,就等我們去發現,去學習。



* 然而,要發現和學到地道英語,也即是英語獨特的表達要領,不是一下就做得到的。首先,要學會分辯什麼是英語獨特的表達要領。對於我們中國人來說,英語作為一門異國語,個中必定有許多難點和特點。這些難點和特點理應受到重視,但是說來希奇,中國學生頻頻忽略已往,不予重視。



* 這個現象緊要是由於缺乏正確指導。正確指導可以來自兩方面:一是教師,二是參考書本。對盛大自學英語的人來說,借助參考書本尤其首要。參考書本,如辭書、語法書、用法書以及講作文修辭的書,都是告知我們在學習和利用英語時應當注重什麼。我們假如把從參考書本學到的知識應用到聽說讀寫實踐中去,常作英漢比較,日積月累,最終就不但能區別出並且能把握住英語獨特的表達要領。



高厚坤


* 一般人查辭書為了弄懂詞的意義,而有些人卻把字典算作有趣、消閒的讀物。據多位作者所述,錢鐘書先生即是這樣一位讀者。他把重的拿不動的大辭典挨著字母逐條細讀;他在長久的旅途上手捧一本別人認為"索然寡味"的英筆墨典,怡然得意的讀了一個月;他在去英國的輪船上以詹森博士的《英文辭書》陪伴,深得個中的樂趣,自稱趣味之深,有不夠外人道者。我想假如我們有這種精神鑽研一本英文辭書,我們在許多方面都市有很大的長進。



* 林語堂曾眷戀《簡明牛津辭典》和《袖珍牛津辭典》,稱之為"枕中秘"。他認為這兩本辭書對詞的取捨是根據讀者的需要,同時又把詞當做活的材料,舉出實例,十分有用。其實,隨著辭典編撰學的發展,幾十年來好的英文辭書層見迭出,尤以供母語為非英語的讀者用的學習辭書(learners
dictionary)不斷出現為最。比如《牛津高檔現代英語辭書》、《朗文現代英語辭書》、《錢伯斯大家英語學習辭書》、《柯林斯精選英語辭書》等等
---釋義深入淺出("朗文"釋義所用詞彙約2,000個),例證精當深度,語法簡明扼要,辨析饒有情趣。對英語學習者來說,其實用性已超過了林語堂的枕中秘。你不妨取其一二算作讀物,讀到不忍釋卷。,甚至須臾不行離,那麼語言也就學到手了。個中"柯林斯"最淺近,"牛津"、"朗文"有雙解本。



熊德倪


* 學習英語(或任何一門外語)沒有任何捷徑可徒,老想找捷徑的人是永遠學不好的,要想學好必需定下心來打一場持久戰。



* 不要忙於"對口"(學專業英語)。假如基礎沒有打好,甚至英語還沒有入門想學好專業英語是絕對不行能的。



* 我總喜愛把學習英語比作一場圍攻戰。被圍攻的是你腦子裡的母語,攻打這個碉堡的是英語大軍。你指揮部隊攻破一道又一道防地,直至拿下你頭腦中這個頑強碉堡---母語。



* 學英語每人都有自己的特點和辦法,但有一點是共同的,那即是每私人都必需要有多量的實踐,都必需在聽說讀寫方面下苦功夫。



* 要從閱讀中學到好的,地道的英語,我們不防讀細一點甚至對好的句子、段落加以背誦。但閱讀不應當只限于寫一些美麗句子,更首要的是得到知識,不僅是專業知識,並且是遍及的人文知識,這是學好英語的要害所在。



* 在50年代初我提出要"read for information."因為那時材料少得可憐。現在擺在我們面前的是一個廣闊的閱讀天地,所以我提出要"read for pleasure."當你達到這個境界,你會發現你的完全問題都迎刃而解,再也不會為"怎樣學好英語"這個問題而苦惱。



秦秀白


* 勤學生都不是在課堂上由老師"教"出來,而是靠老師在課堂表裡"導"出來的。就學習英語而言,不要把"寶"都押在課堂教學上,而要靠自學。We live in and by language.要學會在生活中學英語。生活的規模有多大,你的英語學習天地就有多麼寬闊。誠然,你四周的語言環境是漢語,但你完全可以自己創造虛擬的"英語世界"。常問問自己:這層意思或這個事物用英語該怎麼表達?在這種場所或情景下,"老外"會說些什麼話?帶著這類問題去念書,去請教別人,就能" 立杆見影"。有了這種意識,你就會發現:你走到哪裡都可以學英語,一輩子都在學英語。


* 要讀多量的英文小說。就英語學習而言,一部英文小說其實即是英語建構的一個"虛擬世界"。那兒有人,有人的心靈和人與人之間關係的揭示,有人與天然、與社會的衝突和調和。走進一部英文小說,你實際上就已經"生活"在一個"英語世界裡了,還愁沒有東西可學?經典作品要讀,寫得好的現代通俗小說也要讀,因為後者的語言更清新,更有時代感。



陶潔



* 學習英語跟做任何學問一樣,沒有捷徑可走,不下苦功夫是不行的。


* 學習英語首先要打好基礎。從語音語調做起,多聽錄音多模擬,肯定會有收益。學習語言有一個積聚過程,在聽、說、寫、讀四項基本本事中,閱讀是要害。應當多量閱讀簡寫本文學名著和其他簡易讀物,培養對英語的感性熟悉,瞭解英語社會的文化背景知識。假如把自己感愛好的文章或詩歌或名篇背下來,那對往後寫地道的英語會有很大的甜頭。



* 學習英語是為了利用。在多量閱讀的基礎上,要挖空心思利用自己學到的東西。最簡明的辦法是利用英語贅述自己感愛好的閱讀材料和用英語寫日記。這兩種辦法可以促使我們在閱讀時有意識的尋找我們想用的語言素材和表達要領,而恒久堅持的結果會提高我們解析原文的本領和用英語正確表達思想的本領。



黃源深


* 多量閱讀對英語學習至關首要,沒有多量閱讀很難學好英語。現今學生的一個通病是閱讀量太小,拘泥于隨筆章上的"精耕細作",發生不了語感,因而口筆語都缺少異國味。多讀文學作品和異國報刊不失為一劑良藥。



* 寫作最能使人感到英語學習上的不夠,最能提高對語言的敏感性和吸收本領。好的作文是(學生)寫出來的,不是(老師)改出來的,多寫才智出文章。寫作在開始時頻頻是苦事,一不堅持就會甘休,因而需要毅力。寫作應輔以多量閱讀,寫作中出現的過錯能通過閱讀自我矯正。



英美人都否決背字典,因而對說本家語的人來說,良好的語言環境和多量的閱讀足以使英語詞彙得到多次反復,直到被把握。而出國英語的英語學習者情況就差異了,生活在漢語語言環境裡,英語的閱讀量頻頻不夠,難以在天然的語境中通過反復把握該把握的一共詞彙。所以中國學生的詞彙量頻頻偏小,對聽、說、讀、寫釀成很大障礙。我想法有肯定基礎的學生(如大三學生)不妨背一背辭書,細水長流,不要貪多,貴在堅持。背的同時要不忘閱讀,使背過的詞彙在閱讀中得以鞏固。把握的詞彙一多,學習者便有豁然開朗的感應。



李賦寧



1.大量吸收知識和培養閱讀能力不能靠朗讀。朗讀作用在於説明記憶,訓練語音、語調。

2.多聽;朗讀和背誦精選;抄寫


3.串連法積累、擴大詞彙


4.精讀與泛讀結合


5.寫作多練,讓外籍人修改


6.業務部門學習(翻譯機構、出版社、廣播電臺),檢查掌握程度,獲得實際工作經驗,改進學習方法


7.閱讀的單位是句子,語段分析法找出同義與反義現象(不僅是單詞,且包括體現同一概念的各種表達方式和手段)或句子關係


8.大學生閱讀能力體現在快讀與流覽上,練習時不查字典,培養閱讀中的預見能力


9.練習口頭和筆頭總結、說明、分析作者的觀點,並用英語發表自己的看法
回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
 
名人學英語的方法
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 問題與討論 :: 學校教育問題-
前往: