Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29798
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明 Empty
發表主題: 20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明   20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明 Empty周五 五月 03, 2013 8:25 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29798
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明 Empty
發表主題: 回復: 20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明   20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明 Empty周六 五月 04, 2013 2:06 pm

【證嚴上人開示】
寂靜的環境,我們人人要好好思惟,人人都是三寶弟子,佛、法、僧,就是我們心靈的歸向,所以我們必定要時時,自我警惕、自我反省。
常常說修行,「行」有什麼好修呢?莫出於一念心,因為佛陀這樣跟我們說,「一切唯心造」,一心,可以造成佛之因,一念心也能造六道輪迴的因,難得人身,尤其是更難聞佛法,我們要依教奉行,依照佛陀所說的教法,這樣來修行。
將這個法入了我們的心,我們要好好,將我們過去習氣去除,這個習氣到底在哪裡?也是在我們的心,我們這念心的習氣不除,要如何能夠隨著佛的芳蹤,往覺道前行,所以我們必定要修行,修我們的習氣。
所以修德,德,那就是明明德,我們要明白,要去了解這個道理,這個道理的盡頭,就是找到我們心的本源,我們心的本源就是德,所以明德,那就是本性,清淨無污染的本性。
清淨無污染的本性,既然就是與佛同等了,這樣就說本性就好了,怎麼又說「德」呢?「德者、得也」,我們不修不得,所以修德,修除錯誤的行為,歸於正確的道行,這叫做德。
所以這個德,就是得,我們所修所得來的,有人說,習氣難改,習氣也是你薰習來的,薰習過來變成了習慣,在我們平時叫做習氣,你可以薰習壞的習氣,怎麼不可以改掉不好的習氣,來薰習好的習氣呢?
所以我們既然是三寶弟子,我們要薰習,要有佛陀的覺性,我們要認真奉行佛法,我們要好好自性三寶,要時時警愓,不只是形象的三寶,我們要將我們的自性三寶提起。
所以修德從心內涵,我們自己的內涵修德,人家看了覺得這個人很有內涵,意思就是說我們都有在薰習,這要修,用三寶的法入我們的心。
「自治勤念平衡」,我們自己的心常常很不平衡,有時候看到某某人,心性起伏不定,看他在感動的時候,很感動,但是,感動一下子,離開這個環境,又恢復他原來的習氣,又是不平衡起來,愛發脾氣,貢高,我慢,無法與人相處,無法包容人,無法善解,像這樣,誰能幫助你呢?什麼人都無法幫助,每個人都是同樣,同樣在修佛的覺道,同樣聽佛的法,同樣有自性三寶。
但是,你自己的習氣不肯自治,自己不修養,自己不肯提起精進,這樣,說我是學佛的人,不是,只是用佛的名稱,說我是學佛;只是名稱學佛,不是自性學佛,所以我們必定要自性,相信自己,本性三寶。
所以我們自己,自性三寶要提起來,過去的習氣,修德是要我們自己自治,我們要勤,時時要自我反省,時時要勤念自性,這樣本來的習氣,就不會時時顯現出來。
不要讓人家說,他的心態就是不平衡,學佛之後,我們就是心要真的很平衡,用什麼來平衡,悲、智,悲智要真的平行在人間,所以慈悲入人群,智慧就是要入自心,所以要悲智平行,這就是要自己自治。
煩惱的根源,我們要知道,煩惱就是從見思惑開始,所以「一念無明生三細」,「境界為緣長六粗」,這個六粗收攝起來,無不都是見思惑,所以煩惱的源頭,就是從見思惑而來。
所以我們要殺賊,這就是要進入阿羅漢的境界,我們就要殺賊,我們常常接收到佛陀的教法,已經聽來了,我們要入心,心(第)八識乃是藏識,我們從耳朵聽、眼睛看等等,身體的接觸,了解的佛法,我們應該收入心,入我們的藏識去。
但是我們若有煩惱,就譬如是賊,這個賊就跑進你的寶藏,搬走你的寶,三寶給我們無限量智慧的資糧,在我們的寶藏裡,但是有煩惱在,煩惱就是賊,所以我們必定要殺賊。
修行乃是大丈夫,我們要有毅力,我們要有勇氣,不好的煩惱,你若不提起勇氣,你無法去除煩惱,所以我們要譬喻,要有殺賊的勇氣。
還要破惡,種種的惡念我們要破除,這都要毅力,大丈夫事,要到心正、念正、行正等等,這樣自然我們就怖魔,一切煩惱惡的魔軍,我們就能破除,這也是要我們內心自治。
所以我們「欲漏無明就能盡淨」,欲就是欲心,我們若沒有欲心,一切的煩惱就都能去除掉,人生的欲很多,我們還是好好地,把我們的心門照顧好,不要讓惡賊侵入我們的心,所以自然就能「欲漏無明」,都能去除。
漏,就是漏失,我們要好好地戒護我們的心,我們若能戒護,好好用戒保護我們的心,自然明心定慧就生,我們的心若光明起來,我們的心就會定,就有智慧出來。
修德從心內涵
自治勤念平衡
見思惑是煩惱源
殺賊破惡怖魔軍
欲漏無明都盡淨
戒護明心定慧生

修行真的是一念心,所以我們進入僧團之中,開始我們就要往,清淨無染阿羅漢,所以在《法華經》開頭,佛陀在講《法華經》時:
如是我聞
一時
佛住王舍城
耆闍崛山中
與大比丘眾
萬二千人俱
皆是阿羅漢
諸漏已盡
無復煩惱
《法華經序品第一》

大比丘眾萬二千人俱,皆是阿羅漢,諸漏已盡,無復煩惱,所以阿羅漢心就是要清淨。
所以上面說過的,都是要有這分將心的煩惱盡除,才能諸漏已盡,這些阿羅漢已經是證果了,我們若是心還有煩惱雜念,我們還是沒有辦法,去體會到佛陀的教法,從我們的心入,無法進階到,靜寂清澄的境界,所以阿羅漢的心境,就是到了「靜寂清澄」,這是阿羅漢的心境。
假如能證得阿羅漢的心境,自然就無生,無生,就是沒有再生出煩惱,沒有再生出枝節的因緣,我們人生由不得自己,來來回回六道中,都是在攀緣,很多的緣一直不斷在攀緣,所以我們六道無法脫離。
所以我們若是證阿羅漢果,自然就無生,就不會再生出枝節的因緣,怨親債主都沒有了,沒有種惡的因,就不會有惡的果,所以叫做「無生」。
「不受後有」,他就不會在六道輪迴中,即使再來人間,是倒駕慈航,很清楚,我發心立弘願,眾生苦難,我還要再來,不是受業、因、緣牽引,不是,所以諸佛菩薩,都是倒駕慈航人間度眾生,不是受業牽引。
所以修行就是要修得心很清淨,要如阿羅漢那種無生,就不受後有,自然不生;不生那就是怖魔的果,魔,就是剛才說過了,見思惑一切的煩惱,這都是魔軍,也是我們煩惱的源頭,我們把煩惱的源頭斷除了,也是不生,自然就不受魔軍來誘惑我們,威脅我們。
很多人會恐懼、會驚惶,這都是魔軍,會受影響,將我們誘引出去,控制不了我們的心,所以讓我們失戒,把我們應該要持的戒律,讓我們喪失掉。
所以我們必定,要到達羅漢的心境,不生不滅,不會有得失的心來煩惱我們,自然魔軍就不會再來纏我們。
皆是阿羅漢
今證無生
不受後有
不生乃怖魔果也
所以我們一定要很用心,很注意,都是一念心而已,所以要到達什麼程度呢?「諸漏已盡」,那些阿羅漢已經到達「諸漏已盡」的境界,這是在法華會上,所有的出家人,要來聽聞佛陀說法,人人的心境、人人的果位,都是到達阿羅漢,而且就是諸漏已盡,很深的資格。
所以「諸漏已盡」,就是讚嘆這些阿羅漢,都已經殺賊,煩惱都殺除了,全都乾淨了,這叫做「諸漏已盡」。
漏,就是漏的意思,所以我們佛法入心後,又讓它漏失掉,沒有人來誘引我們,是我們自己的習氣還沒有去除,好像清淨的水在桶子裡,假使這個桶子有漏了,同樣清水也會因為這個桶子漏,所以就是流掉了,再留下來在桶子裡的就是塵垢,還是髒的東西。
總而言之,學佛,我們要學如何將我們的心,能清淨下來,有的人都常常在慨嘆,我不知怎麼了,這些法都無法入心?平時我都有在聽,但是到了要用時,都用不上,這叫做漏失,這叫做漏掉了,你聽的法沒有真正入心,有聽沒有入。
各位,常常我都這樣說,我們要記得,不要把法入心了又讓它漏失。
諸漏已盡
謂讚歎殺賊等德
諸漏者
謂欲漏 有漏
無明漏也
我們要時時保持佛心,我們是三寶弟子,佛陀離我們二千多年了,我們現在很慶幸佛法還在人間,更慶幸的,我們已經接受佛法,我們能用佛法清淨我們的心,回歸我們佛的本性,我們要趕快發心立願,將我們的心的習氣去除,我們要用愛走入人群,這種平行的心,悲智雙運平行的心。
我們必定心要清淨,我們的行為要端正,這叫做修德,這叫做自治,要將三寶的佛法,自性三寶入心,我們凡夫心的煩惱,我們要時時提高警覺自治,我們才能佛心入我們的心,菩薩行在我們心中入人群,這種悲智雙運,福慧雙修入人群。
各位,學佛乃是大丈夫事,我們就要有毅力,要去殺賊,要去破惡,我們要除掉魔軍,怖魔,我們必定要,心正、念正、行正等等,八正道、七菩提分,都要在我們日常生活中,各位我們要時時多用心。
回頂端 向下
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明 Empty
發表主題: 回復: 20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明   20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明 Empty周一 五月 06, 2013 3:51 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Discipline Your Mind to Eliminate Ignorance (內心自治去無明)
Date: May. 03, 2013
In this peaceful environment, let us all contemplate how we are all disciples of the Three Treasures. Our minds take refuge in the Buddha, the Dharma and the Sangha. So we must, at all times, practice self-vigilance and self-reflection. We often talk about spiritual practice. What is the good of engaging in “practice”? It is all about our mind. As the Buddha told us, “The mind creates everything”. One thought can create the seed for Buddhahood or the seed for transmigration within the Six Realms. It is rare to attain human form and even rarer to hear the Buddha-Dharma. We should follow and practice the teachings. In accordance with the Buddha’s teachings, we engage in spiritual practice. We must allow the Dharma to enter our minds and focus on eliminating our habitual tendencies. Where do habitual tendencies exist? Also in our minds. If these tendencies are not eliminated, how can we follow the Buddha’s footsteps and walk onto the path of enlightenment? So, our spiritual practice must focus on our habitual tendencies. Cultivating virtues is a way to realize our radiant virtues. We must find a way to understand and comprehend these principles. Ultimately these principles will help us find the original nature of our minds. The original nature of our minds is virtuous. Radiant virtue is our intrinsic nature. That pure and undefiled nature is certainly equal to the Buddha’s. Then why don’t we just talk about nature; why talk about virtue? “The virtuous attain”. Without practice there is no attainment, so we need to cultivate virtues to correct erroneous behavior and return to the right spiritual practices. So virtue is something we attain, what we cultivate and gain. Some say, “habitual tendencies are hard to change”. Habitual tendencies seep into us. Once they are absorbed they become habits. We typically call them habitual tendencies. If we can be influenced by bad habitual tendencies, why can’t we change and be influenced by good habits? Since we are disciples of the Three Treasures, we should absorb the Buddha’s enlightened nature and earnestly practice and uphold Buddha-Dharma. We must be aware of the Three Treasures of our self-nature at all times. It is more than just the tangible Three Treasures; we must strengthen those of our self-nature. Cultivating virtues begins with our moral character. People see us and think, “They have character”. That means we have been influenced by our practice. We are absorbing the ways of the Three Treasures. “Diligently discipline and stabilize thoughts.” Our minds are often out of balance. Sometimes we see a person’s mental state constantly rise and fall. He may be deeply moved [by a certain situation] but that is temporary.
Once he leaves that environment, he returns to his original habitual tendencies.Then he becomes imbalanced again.He may be short-tempered, arrogant and egotistic.He may not get along with others, may not accommodate them, may not be understanding.If we are such a person, who can help us?No one else can ever help us.We all practice the Buddha’s way to enlightenment.We all listen to he Buddha’s teachings.We all have the Three Treasures of self-nature.
If we refuse to govern our habitual tendencies, if we do not practice, if we refuse to be more diligent, can we call ourselves Buddhist practitioners?We cannot.That would just be using the name “Buddhism” to describe what we are doing.That would be only learning Buddhism in name, not learning it with our self-nature.
So we must trust the Three Treasures of our self-nature.We need to strengthen the Three Treasures of our self-nature.To deal with past habitual tendencies, we must have self-discipline and cultivate virtues.We must be diligent, be self-reflective, and be aware of our self-nature at all times.Then our original habitual tendencies will manifest less often.Do not give others reasons to say that our minds are imbalanced.
After learning Buddhism, our minds must be truly balanced.What do we use to stay balanced?
Compassion and wisdom.Both need to be practiced in this would so we must treat others with kindness and compassion and let wisdom enter our hearts.So compassion and wisdom are practiced in parallel.This is how we discipline ourselves and treat the source of our afflictions.
We need to know that afflictions start form delusions in views and thinking.
“A deluded thought gives rise to Three Subtleties.”“External states lead to the Six Coarse Marks.”
If these Six Coarse Marks are gathered, [we see] that they are all delusions in views and thinking.
The source of afflictions is delusions in views and thinking.So, we must be a thief-destroyer.This requires us to enter the state of Arhats and destroy thieves.We often receive the Buddha’s teachings.Once we have heard them, we must take them to heart.The eighth consciousness is a storehouse.We learn the Dharma by listening with our ears, seeing with our eyes and having physical contact.Then we need to absorb it into our hearts, into our Storehouse Consciousness.
But we if we have afflictions, they are like thieves.These thieves will break into our storehouse and carry away our treasure.The Three Treasures bestow upon us an unlimited storage of wisdom.
But if there are afflictions in our storehouse, then there are thieves.So, we must destroy these thieves.
Spiritual practice is the work of a great person.We need perseverance; we need courage.If we do not strengthen our courage, we will never eliminate all our afflictions.So, we use the analogy that we must have the courage to destroy thieves and end evil.We must destroy all kinds of evils thoughts.This require perseverance.A great person must have an upright heart, upright thoughts, conduct, etc.Then we will naturally scare demons.
We can then destroy the entire demon army of afflictions and evil.This is also how we discipline our minds.So, we must “completely wash away the afflictions of desire and ignorance.”
Desire is greed.If we have no desires, all afflictions can be eliminated.There are many desires in life so we must carefully guard the door to our minds.We must stop evil thieves from invading our hearts.Then we can naturally “wash away the afflictions of desire and ignorance” and destroy the thieves.Afflictions are Leaks. We must guard our minds carefully. If we cab safeguard our minds with precepts, then naturally we will give rise to clarity, Samadhi and wisdom. If our minds are illuminated, they will be in Samadhi, and wisdom will arise.

Use the mind to encompass and cultivate virtues. Diligently discipline and stabilize thoughts. Delusions in views and thinking create afflictions. Destroy thieves and end evil, frighten the army of demons and completely wash away afflictions of desire and ignorance. Precepts protect the mind, give rise to clarity, Samadhi and wisdom.

Indeed, spiritual practice depends on the mind. So, when we join the Sangha, we must begin by heading towards pure and undefiled Arhatship. So at the beginning of the Lotus Sutra, it says that when the Buddha began teaching,

“The assembly of great bhiksus, 12,000 in all, were all Arhats, who had eliminated all Leaks and had no further afflictions.”

So, the hearts of Arhats must be pure. As I said previously, they all had to completely afflictions in their hearts so they could eliminate all Leaks. These Arhats had already attained fruition. If afflictions and discursive thoughts still exist in our hearts, we cannot realize the Buddha’s teachings. Nor can our hearts advance to a state of tranquility and clarity. So, an Arhat’s state of mind had already attained “tranquility and clarity.” This is an Arhat’s state of mind. if we can attain that state of mind, there will be no arising. This means no arising of afflictions, no complications from causes and conditions. But life is beyond our control, we are caught up in this cyclic existence of the Six Realms and constantly force affinities. We are constantly grasping connections, so we cannot escape the Six Realms. If we attain the fruit of Arhat, then there will be no arising and no more complication from cause and conditions. Then we will no one enmity or affection. With sowing evil seeds, there will be no evil fruits. So then we will “not to be reborn” and will “not experience future incarnations.” We will not transmigrate within the Six Realms. If we return, we choose to do so out of compassion. We will be very clear. “I formed aspirations and made great vows to return because off suffering sentient beings.” We are not drown by karma, causes or conditions. Not at all.
All Buddhas and Bodhisattvas return out of compassion to save sentient beings, not because they were led here by karma. So, we practice to cultivate a pure mind. As Arhats do not give rise [to afflictions], they also do not experience future incarnations and are not reborn. This is the effect of scaring demons.
As l have just mentioned, delusions in views and thinking are the armies of demons, as well as the source of our afflictions. If we cut off the source of our afflictions, they will no longer arise. Naturally, we will not be tempted or threatened by these demon armies.
Many people are very fearful and anxious. This is the influence of demon armies. They tempt us so we cannot control our minds. They cause us to break our precepts and stop observing the rules we should uphold. So we must reach the Arhat’s state of mind, where there is no arising or ceasing, and so no worries of gains and losses will vex us. Naturally, demon armies will not haunt us.

All were Arhat’s who have already achieved the state of not producing afflictions and not experiencing future incarnations. Not to be reborn is the effect of frightening demons.

So we must be very mindful, very careful. It is all about our minds. So what [stage]do we need to attain? One where “all Leaks have been eliminated. Those Arhats had already advanced to a state where “all Leaks have been eliminated.” At the Lotus Dharma-assembly, all monastic practitioners wanted to hear the Buddha expound the Dharma. Everyone’s state of mind and everyone’s stage of attainment had reached the state Arhats. That is one where all Leaks have been eliminated, a very advanced state.
So, “all leaks have been eliminated” is used to praise these Arhats. They have already destroyed the thieves, eliminated all afflictions and purified everything. This is called “all Leaks have been eliminated.” Leaks refer to something leaking out. After the Buddha-Dharma enters our hearts, we allow it to leak out. No one is tempting us; it happens because our habitual tendencies have not been eliminated. This is like [pouring] clean water into a bucket. If this bucket has a leak, the clean water will flow out because of the leak. What remains in the bucket are filthy things.
In summary, to learn the Buddha’s Way, we must learn how to purity our hearts. Some people often lament, “I do not know why the Dharma does not enter my heart. I have been listening [to these teachings] but when I need to apply them there is nothing left to use.” This is a Leak. Everything leaked out. The Dharma did not truly enter their hearts. They heard it but did not retain it.Everyone, I often say that we must remember not to allow Dharma to leak out after it has entered our hearts.

“All Leaks have been eliminated” is praising the virtues of those who have destroyed thieves. All Leaks are the Leaks of Desire, of Existence, of Ignoranc
e.

We should always maintain a Buddha-mind. We are disciples of the Three Treasures. The Buddha left us over 2000 years ago. Luckily, Buddha-Dharma still exists in the World. It is even more fortunate that we have already accepted Buddha-Dharma. We can apply Buddha-Dharma to purify our hearts and return to our Buddha-nature. We must quickly make aspirations and vows to eliminate our habitual tendencies. We must work with others with love. With a balanced heart, we exercise both compassion and wisdom. Our hearts must be pure. Our behavior must be proper. This is called cultivating virtues. This is self-discipline. We need to accept the Three Treasures of self-nature into our hearts. We must be always vigilant and eliminate the afflictions in our unenlightened hearts. Then the Buddha-mind can become our mind so we can work with others through the Bodhisattvas-path. Thus, we exercise compassion and wisdom; we cultivate blessings and wisdom among others.
Everyone, learning the Buddha’s Way is the work on a great person. We must have perseverance to destroy thieve and end evil. We must eliminate the demon armies and frighten demons. We must have the right heart, thoughts, conduct, etc. The Eightfold Path and Seven Factors of Bodhi must be applied in our daily living. Everyone, we must mindful at all times.
(Source: Da Ai TV - Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29798
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明 Empty
發表主題: 回復: 20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明   20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明 Empty周五 8月 30, 2013 10:48 am


靜思妙蓮華
內心自治去無明
嚴法師20130503開示重點
整理者:陳映月
修行修德
       一切唯心造,一念心,可造成佛之因,一念心也能造六道輪迴的因。
       往覺道前行,必定要修行,修掉不好的習氣,薰習好的習氣。
       修德,就是明明德,要了解道理,找到我們心的本源--德;修德從心內涵。
       修除錯誤的行為,歸於正確的道行;用三寶的法入心。
自治勤念平衡
       習氣不肯自治,不修養,不肯提起精進,這樣佛只是名稱學佛,不是自性學佛。
       心態平衡,就是慈悲入人群,智慧入自心;悲、智平行在人間。
       佛陀的教法,要入心、藏識(第八識);煩惱譬如賊,這個賊就搬走你的寶藏(自性三寶),必定要殺賊。
       內心自治,要到心正、念正、行正,自然就怖魔。
戒護明心定慧生
       修德從心內涵
自治勤念平衡
見思惑是煩惱源
殺賊破惡怖魔軍
欲漏無明都盡淨
戒護明心定慧生
證無生 不受後有
       皆是阿羅漢
今證無生 不受後有
不生乃怖魔果也
       證阿羅漢果,就不會再生出枝節的因緣,沒有種惡因,不會有惡果,所以叫做「無生」。
       修得心清淨,見思惑煩惱,斷除、不生了,就不受後有。
諸漏已盡

       諸漏已盡
謂讚歎殺賊等德
諸漏者
謂欲漏 有漏 無明漏也
回頂端 向下
 
20130503《靜思妙蓮華》內心自治去無明
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: