Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29798
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦  Empty
發表主題: 20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦    20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦  Empty周五 五月 10, 2013 11:39 pm

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29798
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦  Empty
發表主題: 回復: 20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦    20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦  Empty周六 五月 11, 2013 12:08 pm

【證嚴上人開示】
日復一日,時過一時,是日已過,命亦隨減,人人要好好把握。
看看佛陀不斷提醒,我們人人內心的煩惱,是無窮無盡,煩惱非常的微細,是不是煩惱有去除了呢?人人只有自己知道。
佛陀就跟我們說了很多的方法,來下功夫去除煩惱,開始的時候,我們就是要學「三無漏學」,那就是戒、定、慧。
我們人人,既然發心入佛門,在家有在家的戒律,出家有出家的戒律,我們人人若守好本分,守好規戒,自然我們的心,就會自己自我節制。
在家人有日常生活家庭倫理,社會規則等等,也是要有戒,自然他守好他自己,在家居士的本分。
我們出家,生活在叢林裡面,我們的四威儀,我們的日常生活、待人接物,行住坐卧等等,我們是不是從我們內心,用清淨的心來面對事事物物,人人我我,是是非非?我們在這種的環境中,是不是內心有自治,把自己的心修好?
要修什麼?修德、自治,因為內心別人看不到,唯有我們自己,煩惱很微細,所以常說八萬四千煩惱,諸塵勞門,煩惱業門有這麼多,所以我們必定要開始,第一,要趕緊三學,戒、定、慧。
戒定慧若守得好,自然我們就能破見思惑,我們不是一直說過嗎?在佛要講經時,法華會上參加的人眾很多,開始舉列出參加的人名,很多,人,有萬二千人的,比丘、大阿羅漢,有這麼多,當然後面還有,還有很多菩薩眾。
與大比丘眾
萬人千人俱
皆是阿羅漢
諸漏已盡
無復煩惱
逮得己利
盡諸有結
心得自在
《法華經 序品第一》

所以只是對阿羅漢,比丘已得阿羅漢,這些人已經,諸漏已盡,無復煩惱,逮得己利,盡諸有結,心得自在;其實短短這幾句,就已經教育我們出家,比丘或者是羅漢,必定要經過三無漏學,破除見思惑。
這見思惑,微細的煩惱很多,我們必定要破除,有時候發一個心,除掉了一分煩惱,又是很快漏掉,這樣我們的慧命又是再減失了,所以說來,戒定慧叫做三無漏學。
你若有戒、有定、有智慧,自然煩惱全都去除,自然慧命才能安定下來,才能不斷成長起來,這樣開始我們就要發大心。
如修三學
破見思惑
慧命得安
始發大心

這幾天也是一直在對大家說,我們要發大心,在法華會上,佛陀已經開始要轉小為大,在鼓勵人人說,你們要諸漏已盡,甚至逮得己利了,就是先褒揚,也就是說,你能堪得承擔如來的家業。
意思就是說,你們還要再進步,所以我們要轉小為大,我們的慧命成長,我們就要發大心,內心的煩惱去除,就開始修德,因為我們內心有修有得,所以我們的德相行為,才能在外面能夠統理大眾。
所以這個德,也是要從三無漏學開始,心得自在者,則以戒定慧的力量,來修習增上我們的心,學以修德圓滿,我們的心若不自在,不表示我們修的德圓滿,我們必定要到了,完全很自在的那個時候,才是修德圓滿。
修德若圓滿,進出就很自在,不是說修行,我和外面的緣都斷了,我修我自己的。
各位,萬一若是和外面的緣接觸時,我們是否會再浮現我們的煩惱?不是不理人,我自己自修我自己,與人相處有這麼多煩惱,我就這些事情不想做,把它放下,那些事情我都不要理會,這樣,我自修我自己,這樣就叫做「已得自在」,不是的。
我們必定要在人群中,入人群中,我們的心自在,我們在很清淨的地方,我們的心也很平靜,所以時時進出,不管是在人群或是入群處眾,我們常常都是很自在,這樣的心境,才是真正到達靜寂清澄的境界。
所以修德,就是將我們的心境走入靜寂,什麼樣的環境,都不影響我們的心,這樣叫做出入自在,就是戒定慧之力。
心得自在
即以戒定慧力
修習增上學
已得修德為圓滿
能出入自在
此以戒定慧力
得自在也

我們要能出入自在,我們必定要了解真俗二諦,真諦的道理就是出世的精神,我們必定要有,聖人出世精神的道理,所以真諦就是真理實義,真正的道理裡面的意義,叫做真諦,也就是聖者所見的實義,也就是有出世的精神,已和世俗的一切無牽掛,但是和世俗無牽掛,不過要大慈大悲,憫念眾生,這種世雄的毅力。
所以這也要了解俗諦,所以俗諦就是世俗真實的意義,我們要入人群,你若不了解世間法,我們哪有辦法應機逗教呢?所以必定要真俗二諦都要了解。
不只是了解聖人所體會的真理,一切的凡夫事,我們也都要了解,所以說這叫做真俗二諦,叫做真諦、俗諦。
若於真俗二諦
一、 真諦
真理上之實義
又聖者所見之實義也
了知無結無縛
心得解脫
此以慧力得自在也
二、俗諦
俗事上之實義
又凡夫所知之實義也

做世間事就要入人群,真諦就是在人群中解脫,這叫做真諦;所以出世的精神,入世的志業,這叫做發大心,第一要先修好我們自己的心,然後我們才能入群眾中去,「了知無結無縛、心得解脫」。
真諦、俗諦,我們都很透徹了解了,若能這樣,心就不會受結綁住,所以真俗二諦,我們也要用心,若能這樣「慧力得自在」,用我們戒定慧的力量,讓我們的心能很堅定自在,這就是我們人人要用功,真如實相本來自在。
這不是常常這樣說過嗎?人人都有與佛同等的真如實性,只是我們一念無明起,所以緣著外面的境界,不斷複製煩惱,已經複製到現在,微細的煩惱,八萬塵勞的煩惱,想一想多麼辛苦。
本來我們人人都有如來本性,本來就是自在,只是漏和結,漏就是煩惱,結就是執著,這種煩惱執著,將我們綁住、覆蓋,現在大家若能了解,那就是漏結已盡了。
其實我們本來就是這麼清淨,只是我們去接受外面的境界,來污染我們的心,否則,本來自在之相全體顯現。
在我們的日常生活中,真理絕對沒有離開我們的心,真理也沒有離開我們生活周圍,只是我們被煩惱漏結,將我們遮蓋住,將我們綁住,讓我們不得自在,不得自由。
現在我們所說的,這些都是常隨眾,佛陀到哪裡,這些出家眾都是在佛的身邊,時時聽佛說法,所以應該這些全都是,「諸漏已盡,無復煩惱,逮得己利,盡諸有結,心得自在」,心都清淨。
多少人呢?萬二千人俱,這些出家比丘眾及阿羅漢,在現場數字有萬二千人,這前面的經文,我們都知道了。
真如實相本來自在
漏結既盡
則本來自在之相
全體顯現
其名 阿若憍陳如
至如是眾所知識
大阿羅漢等

其名曰阿若憍陳如等等,一直念下去,你們若在念《法華經》,就能念出很多比丘,阿羅漢的名稱出來。
其名曰
阿若憍陳如
摩訶迦葉
優樓頻螺迦葉
迦耶迦葉 那提迦葉
舍利弗 大目犍連
摩訶迦旃延
阿(少+免)樓馱 劫賓那
憍梵波提 離婆多
畢陵伽婆蹉 薄拘羅
摩訶拘絺羅 難陀
孫陀羅難陀
富樓那彌多羅尼子
須菩提 阿難
羅睺羅
如是眾所知識
大阿羅漢等
《法華經序品第一》

其實也只是大約舉例,幾位比較知名的人,那些人差不多都是,在這萬二千人的比丘眾中,差不多人人都認識,因為他有他的長處,而且常隨在佛的身邊,所以「如是眾所知識大阿羅漢」。
當然是很多,其中舉例有一群,他們各人有各人的長處,剛才所說的「諸漏已盡」,一直到「心得自在」,這就是在表示這些人眾,都已經證果了,不是說萬二千人,全都人人已經證得諸漏已盡,不一定是這樣,不過在經文所舉列出來,這些都已經心清淨了。
數字能證,能夠證明在此地有多少人。
就像我們若是開會,都要簽名,某某人有出席嗎?和這樣的意思一樣,表示這個大會,這些人都有來參加,所以就要舉列出這些人的名稱,所以這叫做能證。
這些人所證的,就是佛陀所說的教法,他都納受進來,這個法是我所證的,我知道、我了解,這個大會,我有參加在這個大會中,所以「能所合一」,所以才會舉出這麼多人的名字。
前是所證之法
此是能證之人
要知諸聖皆備諸行
隱能則各具一德
引偏好故
此列舉聲聞比丘
有名高德重
上首大弟子之名也

所以萬二千人俱,很多,無法一一,去將那些名字都列出來,所以簡單列出二十一人的名字,每一個都有他的特色,每一個人其中舉一項長處出來。
如舍利弗,舍利弗就是智慧第一,目犍連,他是神通第一,阿難能聽盡,佛陀向每一個人所說的法,所以他是聞法第一,叫做多聞第一,就如這樣,每個聲聞一一列舉出來,有二十一位比丘,上首大弟子的名字。
各位,我們應該要了解,學佛最重要的就是要將法入心,真正入心之後,才能將德行顯現出來,才能處群入眾,不論是真俗二諦,出世的精神、入世的法,我們都要了解。
學佛學法我們要認真,三無漏學,對我們修行者是多麼重要,我們若能修戒定慧,才能破見思惑,我們的慧命才能夠安穩,發大心,我們才能如我們的願,所以人人學佛,必定要時時多用心。
回頂端 向下
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦  Empty
發表主題: 回復: 20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦    20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦  Empty周三 7月 03, 2013 2:30 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Twofold Truths (真俗二諦)
Date: May. 10, 2013

Day after day, hour after hour, with each passing moment, we draw closer to death. All of us need to cherish [our time]. The Buddha kept reminding us that the afflictions in each of our minds are countless and endless. Have these subtle afflictions been eliminated? Only we ourselves would know. The Buddha taught many methods for us to eliminate afflictions. In the beginning, we need to practice the Three Flawless Studies, which are discipline, Samadhi and wisdom. Since we aspire to learn the Buddha’s teachings, there are specific precepts for the laity and specific precepts for monastic. If every one of us can fulfill our duties and observe the precepts, naturally the mind will regular itself. Lay people observe everyday familial ethics, the mores of the society, etc. By following these rules, they will naturally fulfill their duties as lay practitioners. For those of us who are monastics and live in the monastery, we [attend to] or Four Demeanors. We pay attention to how we interact with people and how we walk, stand, sit, sleep, etc. Are we truly using a pure mindset to deal with interpersonal conflicts and challenges? When we face these conditions, are we able to be self-disciplined and cultivate our minds? What do we need to cultivate? We need to cultivate virtue and self-discipline. Other people cannot see into our minds, only we can. Afflictions are very subtle. That is why we talk about the 84,000 types of afflictions and defilements.
There are many sources of afflictions and karma, so we must begin [our spiritual practice]. First, make haste and practice the Three Studies, precepts, Samadhi and wisdom. When we do so, naturally we can destroy the delusions of views and thinking. As I have often mentioned, when the Buddha expounded the Lotus Sutra, many people attended the Dharma-assembly. In the beginning, many people’s names were listed. There were 12,000 bhiksus and great Arhats. That many! Of course, many Bodhisattvas were also mentioned later. This part refers just to Arhats and bhiksus who have attained Arhatship.

These people “had exhausted all Leaks and had no further afflictions. Having attained benefits for themselves, they had severed all bonds of existence; their minds have attained a state of freedom.”

These few short phrases have already taught us that, whether we are monastics, bhiksus or Arhats, we must practice the Three Flawless Studies to destroy the delusions of views and thinking. These delusions of views and thinking [include] many subtle afflictions.
We must eliminate them.
Sometimes we make aspirations and eliminate some afflictions, but we quickly lose [that resolve] again.Then we also lose a bit of our wisdom-life.We call precepts, Samadhi and wisdom the Three Flawless Studies.If we practice them, naturally we can eliminate all afflictions and stabilize our wisdom-life so that it will continuously grow.Thus, we begin by making great aspirations.

By practicing the Three Studies, we destroy delusions of views and thinking.When our wisdom-life stabilizes, we can start by making great aspirations.

These past few days, I have been telling you repeatedly that we must make great aspirations.
At the Lotus Dharma-assembly, the Buddha started speaking of turning from Hinayana to Mahayana.He encouraged them all by saying, “You have eliminated all Leaks and even attained benefits for yourselves.”He first praised them.Then He said, “You can shoulder the Tathagata’s mission.”He meant that they need to make further progress.So, we need to turn from Hinayana to Mahayana.To grow our wisdom-life, we must make great aspirations.After we eliminate the afflictions in our minds, we then begin to cultivate virtues.Because we have practiced and attained [virtues], we can then lead the assembly with our virtuous appearance and behavior.Therefore, virtue also originates from the practice of the Three Flawless Studies.If our minds are free and at ease, we can further hone our minds by the power of precepts, Samadhi and wisdom.We can also cultivate and perfect our virtues.If our minds are not free and at ease, our cultivation of virtues will not be complete.Only when we have reached a state of complete freedom ad ease can we be complete in our cultivation of virtues.
If our cultivation of virtues is complete, we can freely enter and exit [all circumstances].Spiritual practice is not about cutting off all our connections to others and focusing only on ourselves.Everyone, when we come in contact with external conditions, will our afflictions surface again?We are not to ignore other people and think, “I will just focus on my own practice.”
“Interacting with others gives rise to many afflictions.”“Since I do not want to deal with all that, I will not pay attention to those matters.”“This way, I focus on my own practice.”
We think we have “attained a state of freedom”.This is not so.
When we are among and interacting with people, our minds must be free and at ease.When we are in a very pure place, our minds must also be still.If we can remain free and at ease whether we are among or interacting with others, our state of minds has reached a state of tranquility and clarity.Cultivating virtues guides our minds into stillness and tranquility.Whatever our surroundings are, they will not affect our minds.This is being able to freely enter and exit, a power of precepts, Samadhi and wisdom.

For the mind to attain a state of freedom, use the powers of precepts, Samadhi and wisdom to practice and advance.After one’s cultivation of virtue is complete, one can freely enter and exit.With the power of precepts, Samadhi and wisdom one can attain a state of freedom.

To be able to enter and exit freely, we must understand the Two Truths.With Absolute Truth, we can transcend the world.We must have the world-transcending spirit of noble beings.Absolute Truth is the nature of reality, the meaning contained in true principles.This is Absolute Truth.
It is also the reality perceived by noble beings.It is a spirit of transcending the world and having no attachments to worldly matters.
But thought we are not attached to worldly matters, we still need to have great kindness, compassion and empathy for sentient beings. This is the determination of a hero of the world. So we have to also understand Worldly Truth, which helps us engage in worldly matters.We have to interact with people. If we do not understand worldly ways, how can we teach according to conditions and capabilities? So, we have to understand both truths, not only what the noble beings have realized but also the workings of the world.There are the Two Truths, Absolute Truth and worldly Truth.

The Two Truths are absolute and worldly. First is Absolute Truth. It is the nature of reality, the reality perceived by noble beings. They have complete understanding so they have no bonds or fetters. Their minds have attained liberation. With the power of wisdom, they attained freedom.
Second is Worldly Truth. It is the workings of the world, the reality known by ordinary people.


To engage in worldly matters, we go among others. Absolute Truth liberates us, even when we are among people. We enter world with a spirit of transcending the world; this is what we mean by great aspirations. First we must cultivate our minds, then we can interact with other people and have “complete understanding so we have o bonds or fetters and our minds attain liberation.” When we thoroughly understand Absolute Truth and Worldly Truth, then our minds will no longer be bound. If we can be mindful of the Two Truths, “With the power of wisdom, we attain freedom.”
With the power of precepts, Samadhi and wisdom, our minds will become very firm and free. That is what we all have to work on “The True suchness of all things is intrinsic.”
I often say the nature of every person has the same True Suchness as the Buddha’s. but an ignorant thought arose in our minds, so when we encounter external conditions, our minds continuously produce afflictions. This led to the over 80,000 subtle afflictions we have now.
Think about how tiring this is! We all intrinsically have the Tathagata-nature; we were originally free. But we also have Leaks and bonds. Leaks are afflictions. Bonds are attachments. These afflictions and attachments bind and cover our minds.
Now if we can truly understand this, we have eliminated our Leaks and Bonds. In truth, we were all originally pure, but we have allowed external phenomena to pollute our minds. Otherwise, we would completely manifest our original state in our daily living. Truth has never left our minds nor has it left our immediate surroundings. But we have been obscured, covered and entangled by afflictions, Leaks and Bounds. That is why we cannot attain freedom and ease. The people I speak of now were monastics who traveled with the Buddha. Wherever the Buddha went, they were there. They constantly listened to the Buddha’s teachings so they should “have eliminated all Leaks, have no further afflictions. Having attained benefits for themselves, they had severed all bonds of existence, their minds have attained a state of freedom. How many people purified their minds? 12,000 in all. There were 12,000 bhiksus and Arhats present. we know this from the earlier text.

The True Suchness of all things is intrinsic. Once Leaks and bounds were eliminated, this intrinsic state was completely manifested by all, from Ajnata Kaundiya to “all Great Arhats such as these, whom the assembly knew recognized.

Staring with Ajnata Kaundinya, we can continue reciting a list of names. When we are reciting the Lotus Sutra, we will recite the names of many bhiksus and Arhats. Actually, these are just a few examples of the better known people. These people were all among the 12,000 bhiksus. They were known by almost everyone because they all had special talents and had long been by the Buddha’s side. So, there were many “Great Arhats such as these, whom the assembly knew and recognized. A few of them were raised as an example. Each had his own talents, and as we said earlier, each “had eliminated all Leaks” until “hid mind had attained a state of freedom,” this showed that all these people had already realized the fruit of Arhit.
It did not necessarily mean all 12,000 people had eliminated all Leaks. That might not have been the case. But the ones listed in the Sutra had all purified their minds. The number proved that this many people were at the assembly. This is like asking people to sign in at a meeting so we know whether so-and-so attended. This accomplished the same purpose and showed that these people had all attended the assembly.
Therefore, all these people were those who could realize. What they could realize was the teachings of the Buddha. They had absorbed it all. “I have realized this Dharma. I know it. I understand it. I have participated in this assembly.” Therefore, the realize and the teachings became one. This was why many people’s names were listened.

Earlier I spoke of teachings to be realized. Now these were the people who realized them. Know that these noble beings were replete with all virtues and practices, each with his hidden abilities and specialty. The bhiksus and Hearers listed here were well-known for their virtues. These are the names of the leading disciples.

12,000 people were present. There were too many to list each of their names. So, it was simplified and 21names were listed, each with his specially and each with one of his strengths.For instance, Sariputra was foremost in wisdom. Maudgalyayana was foremost in spiritual powers. Ananda was able to remember all of the Dharma the Buddha had spoken to every individual; so he was foremost in hearing the Dharma, called foremost among those who heard much. In this way, each Hearer was listed as an example 21 bhiksus were named, and they were all leading disciples.
Everyone, we must understand that the most important thing in learning the Buddha’s teaching is to take the Dharma to heart. Only then can we manifest virtue and work with others. Both of the Two Truth, whether the principles of transcending the world or entering the world, have to be understood. We must be earnest in learning the Buddha-Dharma. The Three Flawless Studies are very crucial for us practitioners. Once we can practice precepts, Samadhi and wisdom we can destroy the delusions of views and thinking. Then we can stabilize our wisdom-life and make great aspirations. Then we can fulfill our vows. So when we learn the Buddha’s Way, we must always be mindful.
(Source: Da Ai TV - Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20130510《靜思妙蓮華》真俗二諦
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: