Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29798
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1663
注冊日期 : 2009-01-11

20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光 Empty
發表主題: 20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光   20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光 Empty周五 6月 28, 2013 3:25 pm



月亮 在 周六 8月 22, 2015 11:37 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
hungkait
金剛勇猛心
金剛勇猛心
hungkait


文章總數 : 159
年齡 : 56
來自 : Cupertino, CA, USA
威望 : 19
注冊日期 : 2012-03-02

20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光 Empty
發表主題: 回復: 20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光   20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光 Empty周日 6月 30, 2013 12:45 pm

【證嚴上人開示】
我們每一天,修行無非,就是調伏我們的心:
心之理性
畢竟常寂
眉間毫光
集於心靈之光
意思就是要對大家說,佛陀靜坐之後,眉間放光,眉間放光,這也是佛三十二相之一,但是我們人人,我們都有一個心光,心的光人人本具,只是我們的心,平時放鬆、放散了,所以那個光無法聚集。
看看,用放大鏡放在太陽下面,那個放大鏡的本能,太陽一照下去,它就把光聚集起來,發光、發熱,看,照久了也是,樹葉乾的也會被燒掉,紙放下聚光下面,也會著火,可見大自然,只要這個熱能讓它聚集起來,它會發光,也會發熱。
我們說的心光和這個一樣,我們若沒有讓它放散,我們的智慧能夠凝聚,我們的能量,我們每一個人的身上,都有一個能量,這個能量自然能夠會聚,會聚就有發光的機會。
佛陀他的心境,時時就是凝聚到最究竟的地方,最究竟的地方,那就是常寂光土。
所以我們常常說,修無漏學,修無漏學就是說我們的心,平常之時沒有漏失掉,我們的觀念沒有散失掉,我們所在學的天地萬物的法,能夠凝聚在一起,所以三無漏學,戒、定、慧,大家應該都知道。
我們要如何讓心思不漏失,我們就要戒,世間很多的欲念,會誘引我們的心,誘引我們的思想,所以我們的心思容易散失,所以我們就要戒。
戒就是要讓我們知道,不可為,我們要防、要戒,不可以去做,差毫釐,失千里,一漏散掉,就一直都漏出去了,所以戒很重要。
有戒我們才會能定,定才能進入畢竟常寂的地方,這樣遇事見境,所用的是智慧,不是常識,超越了常識,叫做智慧,智慧就是因為我們的心,常常在定中,沒有受雜念誘引,所看的事情都是正確的,所以這也就是佛的智慧,可以來教育人群。
他要收,要放,收放自如,這是他的智慧,他的心光,該要發光的時候要發光,該要收進來的時候就是收進來,為人、處事,應眾生的根機而使用,所以這就是佛陀的身相,三十二相之一,應機、應境的時刻。
在《法華經》這個法華會,特別將光放在兩眉之間。
其實佛相本來在兩眉之間,就有一個很特殊的毫毛,所以光,外面的光一來,那個光照出去,好像是眉間發光一樣,這就是聚集,佛陀的全能聚集在這裡,所以心靈之光。
這是我們凡夫,還無法有這樣的形象,所以凡夫心、凡夫相;佛呢?佛心、佛相,當然佛陀說,眾生人人能成佛,表示我們人人也是具有,只是我們的心讓它散亂了,讓它散失了,所以平時的智慧都漏掉了。
總而言之,學佛,我們就要學得,將我們的心思凝聚,用在該用的時刻,不該用的就不要散失。
接下來這段文就說:
爾時
佛放眉間白毫相光
照東方萬八千世界
靡不周偏
下至阿鼻地獄
上至阿迦尼吒天
《法華經序品第一》
這段文就是說,佛陀在那裡靜坐的時刻,那個時候佛眉間,白毫相光,不斷地放射出去,放射的地方就是東方,東方萬八千世間,很開闊,很遠的地方,都能感受到佛的光,「靡不周偏」,就是很周遍,沒有照不到的地方,這是佛光。
「下至阿鼻地獄」,「上至阿迦尼吒天」,阿迦尼吒天就是至高,在這個色界裡面,它是至高的地方,所以上徹,一直到有色界的頂天,下徹就是到地獄,最黑暗的地方,都能夠感受到佛光。
凡佛說經
均有放光之瑞
見佛光明之德
知佛為世出世間
之最殊勝
特隨順眾生
以為顯現
「凡佛所說經」,「均有放光之瑞」,凡是佛陀要講經的時候,都是有放光的瑞相,這就是要讓大家看到佛的時候,開始對佛就有一種敬仰尊重,因為佛德,佛的德相,他光是坐著,就會讓人感覺到佛的莊嚴,能降伏他的煩惱,不同的眾生根機,光是看到佛相起歡喜心,自然內心的煩惱就會去除了。
或者是有的人看到佛的德相,就會自己起了懺悔的心,有的看到能夠起了,那種心思踴躍的心,這是要看佛的德,自然眾生所看到的,都是一種的瑞相,起了歡喜,各種等等,不同的感受。
見佛光明之德,知佛為世、出世間之最殊勝,這個光明是一種描寫,也就是佛的德行,看到佛的身相,很自然就能知道佛為世,世就是世間,或者是出世間,是最殊勝。
這世、出世間法,佛陀無不通徹了解,所以什麼叫做世間法?就是做人的道理,跟人說,你要做人,要做得圓滿,所以要持五戒,能持五戒的人,佛陀再進一步跟他說,你要行十善,持五戒、行十善,這都是人間法。
人人應該要做,能夠做到持五戒,還能進行十善,想,這個世界不是很和平嗎?家家都是有倫理、道德,社會一定是祥和,像這種世間法,是佛陀教導眾生的方法,十善也是一樣。
不過還是在「有漏善」,就是還有人、我等等,這種人我是非,心靈煩惱還沒有放下,這種還是在三界六道中輪迴,無法脫離。
所以佛陀就又再用他的本懷,和他的境界,希望人人能夠到達,和他一樣的境界,所以來到法華會上,就是空是真空,到了真空那個當中,你可以體會妙有,真空妙有,就是到達了心之理性,到達究竟寂靜的境界,這是佛陀,他最想要讓大家能了解的。
所以佛陀他就眉間放光,讓大家能夠知道,要講這部經是很特殊的,這是說中道法,不能偏「有」,也不偏「空」,所以這叫做中道,在兩眉中間發放毫光,這是表示中道。
佛陀將要說中道法,大家已經在定中見佛,所以了解佛是為世、出世間,最殊勝的法,所以隨順眾生,以為顯現,這個光就是隨順眾生來顯現,每一部經,放光都是在不同的地方。
又佛所放之身光
各各不同
此所放光
為兩眉中間之
白毫相光
其所照之境
本經三種譯本
均為東方
則東方眾生
之與佛有緣可見
又東方
為日所出之方
世間之光以日為本
故東為諸方之始
即東方為諸佛
因行之始
佛陀這一回,是在眉間毫光,大家能了解,絕對佛陀是為世、出世間,隨眾生機,要說中道實相的教義。
再說,又佛所放之身光,各各不同,就是講經的時候都不同,此所放光,為兩眉中間之白毫相光,其所照之境,就是東方,因為《法華經》有三位譯師,翻譯不同,我們現在多數,佛教裡面所流通的,就是鳩摩羅什法師所譯的經,這三部譯經,同樣地都是說東方,這個毫光放出照耀在東方,所以這表示東方眾生與佛有緣。
可見西方出聖人,但是法傳在東方,印度,記得嗎?西方取經,玄奘法師從中國到印度去,那叫做西行,向西去取經,但是法就是傳來中國,世界中唯有在東方,就是在中國,佛法很昌盛,所以法傳東方。
東方意思就是世間之光,日出的地方都是從東方,不管你到哪一個國家,太陽同樣是從東方起,所以說起來,東方是興盛佛法的地方,東方也是眾生與佛最有緣,所以日出東方,世間之光以日為本,有了太陽,我們世間才有光明,所以我們地球繞太陽,佛法是傳東方。
所以諸方之始叫做東方,諸佛所行的開頭,也是從東方,所以東方,是真正與佛有緣的地方。
萬八千者
以「萬」
顯萬德圓滿之果德
以「八」
顯八正道之因行也
「靡不周偏」者
普照之義
此指橫界而言
下至阿鼻地獄
上至阿迦尼吒天
此兼豎界而言矣
所以,一萬八千大千世界,「萬」就是表示佛德圓滿,是一個形容,這麼開闊,大乾坤,大宇宙,佛陀是宇宙的大覺者,所以他萬德莊嚴,「萬」等於就是萬千世界,如此開闊,如此圓滿的德。
「八」就是表示八正道,不管大、小乘法,世、出世間法,離不開這個《三十七助道品》,其中的八正道。
「靡不周偏」,就是很普遍的地方,佛陀的德光,他的德的光都能照耀到,普照的意思,不管是直的,或者是橫的。
過去說豎窮三際,對時間來講,就是過去、現在、未來,或是上至阿迦尼吒天,那就是很高了,有色界的地方,就能夠見到佛光,下至阿鼻地獄,阿鼻地獄就是最苦的地方,這就是要讓我們知道,是最高的地方,人間的地方,地獄的地方,這是豎、直的。
或者是時間,過去、現在、未來,普遍,當然就是,三千大千世界的普遍。
所以阿鼻,就是無間,苦無休息,阿迦尼吒天,就是「有頂之義」,就是色界天中最高的地方。
地獄
非有定處非無定處
非有別處
亦非別無有處
阿鼻 云無間
即苦無休息之義
阿迦尼吒有頂之義
即色界中
之色究竟天
佛陀要講經之前發光現瑞,讓大家的心,先了解,生起尊重,了解佛陀將要講經的意義,讓大家心的能量,大家趕快集中起來,不要散心,心不要散了,聽經若不集中精神,還是無法體會;所以佛陀利用,這個時間坐定下來,發放眉間相光,能夠普遍於人人的心地,人人心的能量,趕快集中過來,精神凝聚,好好來了解佛陀要講的法。
因為佛要講《法華經》,是要釋放他的本懷,現在根機成熟,開始要講經的時候,所以他放眉間白毫相光,這個境界,希望人人能夠了解,我們這個時候,也是要時時用心去了解體會。
回頂端 向下
https://www.facebook.com/hungkait
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光 Empty
發表主題: 回復: 20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光   20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光 Empty周五 7月 12, 2013 2:38 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Buddha-light Illuminates the Mind (佛光普照心靈之光)
Date: June. 28, 2013

Every day we engage in spiritual practice, solely to discipline our minds.

The nature of [the Buddha’s] mind reached absolute perpetual tranquility. The light between His brows was the concentration of spiritual light.

This tells everyone that when the Buddha was meditating, He radiated light from between His brows; this was one of the 32 Marks of the Buddha. But we all inherently have this inner light. It is just that our minds are normally relaxed and scattered, so that light cannot be concentrated. See, when we put a magnifying glass under the sun, the natural ability of the magnifying glass is to concentrate the energy from the sun; it then radiates light and heat. See, when you focus it longer, dried leaves can also be burnt. When paper is put under this concentrated energy, it can also be lit on fire. It is clear that in nature, as long as this energy is concentrated, light and heat can be generated. We say that the energy of the mind is the same. If we do not allow it to be scattered, then our wisdom can be condensed. As for our energy, each of us has a certain amount of energy; when it is concentrated, it naturally has the chance to radiate light.
The Buddha’s mind is always focused and remains in its ultimate state the realms of perpetual, peaceful illumination. So, I often say to practice the Flawless Studies. Practicing the Flawless Studies ensures that our minds do not leak. When our thoughts are not scattered, we can gather together the principles of the universe we have learned. So the Three Flawless Studies, precepts, Samadhi and wisdom, should all be familiar to everyone. How do we make sure our minds have no Leaks? We must abide by precepts.
There are many desires in this world that tempt our hearts and influence our thoughts, so our thoughts become easily scattered. Therefore, we must abide by precepts. The precepts help us know what not to do and help us guard against doing it. A minute deviation causes a great divergence; with one Leak, everything will leak out. So, precepts are very important. With this discipline, we can enter Samadhi. Only then can we enter perpetual tranquility. In this way, when we encounter conditions and challenges, we will use our wisdom, not our knowledge. Wisdom is that which transcends knowledge. We gain wisdom when our minds are always in Samadhi and are not tempted by discursive thoughts, thus we will see things correctly. With His wisdom, the Buddha was able to teach humankind. He gathers and radiates [the light] freely. This is His wisdom. When His spiritual light needs to be radiated, He radiates it. When it needs to be held back, He holds it back. When dealing with others, He uses [the light] according to their capacity.
This is one of the 32 Marks of the Buddha, it responds to capabilities and conditions.
In the Dharma-assembly of the Lotus Sutra, He made a special effort to radiate this light from between His eyebrows.Actually, the Buddha had a special tuft of hair between His eyebrows.
So, when outside light reached it the light would be reflected, as if it was radiating from between His brows.This is [a form of] concentration.All the Buddha’s energy was concentrated, [so this was] the light of His spirit.We ordinary people cannot manifest this appearance.With ordinary minds, we have ordinary appearances.What about the Buddha?[He has] Buddha-mind and Buddha –appearance.
Of course, the Bdudha says all sentient beings can attain Bdudhahood; this shows we have this nature.But we have let our minds become scattered and dispersed, so our wisdom regularly leaks away.To summarize, when learn the Buddha’s Way we must learn to focus our minds.We must use it when it is appropriate and avoid losing focus when it is not time to use it.
The next verse says,

“At that time the Buddha radiated a ray of light from the tuft of white hair between His eyebrows which illumined the 18,000 worlds to the east, omitting none of them, reaching down to Avici Hell and up to the Akanishtha Heaven.”

This passage says that at the moment when the Buddha was meditating, a ray of light radiated from the tuft of white hair between His eyebrows.It radiated out all the way to the east.The 18,000 worlds to the east, in this vast expanse, these faraway places could all feel the light of the Buddha.“Omitting none of them” means the light was everywhere, there was no place it could not reach.Thus, the light of the Buddha “reaches down to Avici Hell and up to the Akanishtha Heaven”.Akanishtha Heaven is the highest heaven of the form realm; it is the highest place.
So, it reaches all the way up to the highest heaven of the form realm and down to hell, the darkest place.All could feel the Buddha’s light.

Whenever the Buddha expounds sutras, there is an auspicious appearance of radiating light.
When others see the radiance of His virtue, they know the Buddha is the most extraordinary of both the worldly and world-transcending.
The light manifests specifically in response to various capabilities of sentient beings.

“Whenever the Buddha expounds sutras, there is the suspicious appearance of radiating light.”
Whenever the Buddha is about to expound sutras, there is the auspicious appearance of radiating light.This is so that when people see the Buddha, they feel reverence and respect for Him.
Because of the Buddha’s virtuous appearance, even if He just sits there, others will feel His magnificence and will be able to tame their afflictions.Sentient beings of various capabilities become joyous just seeing the Buddha, and naturally their inner afflictions are eliminated.
Or, when some see the virtuous appearance of the Buddha, they feel repentant.
When some see Him, they become inspired.Because of the Buddha’s virtues, naturally what sentient beings see are these kinds of auspicious appearances; so joy arises along with all sorts of other feelings.
“When others see the virtue of His light, they know the Buddha is the most extraordinary of both the worldly and world-transcending.”This light is one representation of the Buddha’s virtues.To see the Buddha’s appearance is to naturally know that the Buddha is the most extraordinary of both the worldly and the world-transcending.He is the most extraordinary.There is no worldly or world-transcending teaching that the Buddha does not grasp.
So, what are worldly teachings?They are principles of how to live. He said to people , “To live as a [ good person], you must be harmonious . So, you must uphold the Five Precepts. For those who could uphold the Five Precepts, the Buddha further instructed. You have to practice the Ten Good Deeds. Uphold Five Precepts, practice Ten Good Deeds; there are all worldly practices that everyone needs to follow. If we can uphold the Five Precepts on top of practicing the Ten Good Deeds, wouldn't this world be very harmonious? When each household is moral and ethical, then the society will be peaceful and harmonious. This type of worldly teaching is how the Buddha guided sentient beings.
The ten Good Deeds are on example, but we still commit “flawed good deeds”; this means we still have a sense of separateness, we have not yet let go of interpersonal conflicts and mental afflictions. We remain in the Three Realms and Six Destinies, with no way to be free.So, the Buddha carried our His intent and manifested this state in the hopes that people could attain the same state as Him. So at the Lotus Dharma-assembly, the emptiness [He spoke of] was true emptiness. In the midst of true emptiness, we can realize wondrous existence. Realizing wondrous existence and true emptiness is attaining the ultimate nature of the mind, a state of absolute calm and quiet. This is what the Buddha most wanted everyone to comprehend.
So, He radiated light from between His brows to let everyone know that the sutra. He was about to expound would be extraordinary; it was the teaching on the Middle Way. It was not biased toward existence nor toward emptiness, thus it was called the Middle Way. The bright light from between His eyebrows was representative of the Middle Way. When the Buddha expounded the Middle Way, everyone had already seen the Buddha in Samadhi; they knew He was teaching the most extraordinary of all worldly and world-transcending Dharma.
Therefore, the light He manifested was according to the needs of sentient beings. For each sutra, He radiated light from a different part of His body.

The Buddha radiated light from a different part of His body each time. This time He radiated light from the tuft of white hair between His eyebrows. The places illumined by the light according to the three translations of this sutra were all in the east. Therefore, sentient beings in the east had the karmic connection to see the Buddha. The east is also where the sun rises. The fundamental light of the world is sunlight, so the east is the first of all directions. Therefore, the east is where all Buddhas began Their causal practices.

This time, the Buddha radiated light from between His eyebrows. Thus, everyone could understand that He taught worldly and world-transcending Dharma based on sentient beings' capabilities and expounded the ultimate truth of the Middle Way.
Next, “The Buddha radiated light from a different part of His body each time” means it was different each time He expounded a sutra. “This time He radiated light from the tuft of white hair between his eyebrows. The places it illuminated were in the east.
The Lotus Sutra had three different translators. Now, the most widely circulated version is the one that Dharma Master Kumarajiva translated. The three translations of this sutra all speak of the east, of how the bright light illuminated the east; this shows that sentient beings of the east had karmic connections with the Buddha. The west had noble beings, but the Dharma was spread to the east.
India is in the west, remember? The sutras were obtained from the west. Master Xuan Zang went to India from China, on his journey to the west. He went west to obtain the sutras. But, the Dharma was spread to China. [At that time] in the world, the Buddha-Dharma only prospered in the east, in China. So, the Dharma was spread to the east.
The east is source of the light of the world [because] the sun rises from the east. No matter which country you go to, the sun always rises from the east. So, the east is where the Buddha-Dharma prospers and where sentient beings have the strongest karmic connections with the Buddha. The sun rises in the east and the fundamental light of the world is sunlight the reason we have light in this world.
Thus, the Earth revolves around the Sun and the Buddha-Dharma spread eastward, so the first among the cardinal directions is east.All Buddhas also began Their practices in the east. So, the east is truly a place of strong karmic connections with Buddhas.

In the number 18,000, the 10.,000 is to signify the virtuous fruits of the 10,000 perfect virtues. The eight signifies the causal practice of the Eightfold Noble Path. Omitting none of them means to shine everywhere. This refers to the horizontal worlds. Reaching down to Avici Hell and up to Akanishtha Heaven refers to the vertical worlds.

These are the 18,000 great chiliocosms. 10,000 signifies the perfect virtues of the Buddha. It is a description of the immense breadth of this great universe. The Buddha is the Great Awakened One of the Universe and is thus adorned with 10,000 virtues. 10,000 also signifies tens of thousands of worlds, and their breath and perfect virtues. Eight signifies the Eightfold Noble Path. Whether Hinayana or Mahayana, world-transcending, the Dharma is inseparable from the Eightfold Noble path of the 37 Practices to Enlightenment.
“Omitting none of them means it was universally present. The light the Buddha’s virtue can illuminate all [directions], whether vertical or horizontal, or in the previously Three Periods of Time, the past, present and future. It also reaches up to Akanishtha Heaven, which is very high in the form realm.The Buddha’s light can be seen everywhere. It reaches down to Avici Hell; Avici Hell is the place of greatest suffering. This is to let us know the highest places, along with the human realm and hell are presented vertically. Time is [represent as] past, present, future. [The light] is universally preset and spreads cross the great trjchiliocosms.
So, Avici means ceaseless, where suffering never ceases. Akanishtha heaven is “the summit of existence;” it is the highest place of the form realm.

Hell is not a place that is fixed, nor is it a place that is not fixed; it is not a place with distinctions, Avici means ceaseless, meaning a place where suffering never ceases. Akanishtha means the summit of existence; it is the ultimate heaven of from realm.

Before expounding sutras, the Buddha radiates light in an auspicious appearance to help all minds understand and give rise to respect. By understanding why the Buddha teaches, the energy of everyone’s minds will be quickly concentrated. The mind must not be scattered. When listening to teachings, if we are not focused, we have no means to comprehend them. So, the Buddha took advantage of this time of meditation to radiate light from between His eyebrows. This reached everyone’s minds, everywhere, so that the energy in everyone’s minds was quickly concentrated. Their energy was gathered to mindfully comprehend the Dharma expounded by the Buddha. The Buddha wanted to expound the Lotus Sutra to carry out His original intent.
Now, people’s capabilities had matured. So at the time He began to expound the Sutra, He radiated light from the tuft of white hair between His eyebrows, hoping everyone could comprehend this state. At this time, we also need to mindfully comprehend and experience it.

(Source: Da Ai TV - Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20130628《靜思妙蓮華》佛光普照心靈之光
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: