Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集) (法華經•譬喻品第三)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集) (法華經•譬喻品第三)   20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周一 11月 30, 2015 10:20 pm

20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集)
(法華經•譬喻品第三)

 
「斷惑證理眾聖之王,說法教化勸善導正;教人不倦化惡為善,是諸佛但教化菩薩。」
「身常臭處,垢穢不淨,深著我見,增益瞋恚,淫欲熾盛,不擇禽獸,謗斯經故,獲罪如是。」《法華經譬喻品第三》
「告舍利弗,謗斯經者,若說其罪,窮劫不盡。以是因緣,我故語汝,無智人中,莫說此經。」《法華經譬喻品第三》
告舍利弗,謗斯經者,若說其罪,窮劫不盡:誹謗大乘教理之罪,窮劫難盡,不可輕談,遺害愚人。
佛之說法,唯為生福,迷者不信,自獲罪殃。如一乘實相妙法為滋潤慧命,養育人,而犯者有損耳。
今佛諄諄告示,既令弘法觀機,亦令彼知苦止謗,可為徹底大悲矣。
 
【證嚴上人開示】

「斷惑證理眾聖之王,說法教化勸善導正;教人不倦化惡為善,是諸佛但教化菩薩。」
 
斷惑證理眾聖之王
說法教化勸善導正
教人不倦化惡為善
是諸佛但教化菩薩
 
佛陀來人間開示眾生,就是期待眾生,能夠體會真實的道理,希望人人能夠發大心、立大願,行菩薩道。
 
希望我們人人接受了佛法,能夠回歸我們清淨無染的本性。但是偏偏我們就是凡夫,滿心都是無明煩惱。就是這樣這麼多這麼多的煩惱,我們開始要接受教育,才能無明撥開,真如現前。
 
就像佛陀,他現相修行,也現相成佛,讓我們瞭解,修行是來自於,他對人間有不瞭解,所以要去探討真理。他本身就去找出一條,真空妙有的道理,覺悟了天地宇宙萬物的真理。這種法,就是覺悟之後的人,「眾聖之王」,就是「佛」,覺悟的覺者。
 
佛陀開始就告訴我們,原來這個覺悟,不是他本身而已,是人人本具。所以他要向人人來宣告:只要我們斷除這些煩惱,就是回歸本性,回歸真如了,但是,凡夫啊凡夫,一時間聽不懂,所以佛陀就要用種種說法教化,循循善誘,來向我們勸善,「化惡為善」,化掉了我們人人心中的,這念無明、惡念,惡念一轉就是善念。所以,這是諸佛來人間,教化眾生,目標希望人人能成佛,成佛的過程,那就是大乘法,就是教菩薩法,教育我們行菩薩道。所以用種種方法。
 
在佛經中有一段這樣的故事,那就是說過去有一位菩薩,那就是覺有情者。這位覺有情者,是對道理都很清楚、很明白,在人群中,為人群在付出。這位看來是凡夫,也是同樣為了生活,在做苦勞的工作,專門就是在搬運很重的東西,很多很多的勞苦,他都是很歡喜去承擔,去付出。
 
有一天,他在搬東西之後的中午休息,大家在吃飯,在樹下,很多鳥,鳥叫聲叫得和平常不同,很大的雜音,周圍的人,聽是聽得心很不快樂,唯獨這位就是展顏一笑。同在那裡工作的人:「奇怪啊!我們被這些鳥吵得很煩,為什麼你聽這個鳥叫聲,那麼冷靜,一笑置之,你到底聽到這鳥叫聲是什麼事?」,
 
這位就說:「這群鳥就是這樣在說,在這鳥群中的遠方,有一隻的飛鳥,像鶴一樣,這隻白鶴鳥牠啣著一顆,價值連城的白珠。這群鳥一直一直這樣說,『希望我得那顆珠,就是去抓那隻鳥,殺牠的命,取牠的珠。我能得到這一顆珠,這群鳥就是吃牠的肉。』所以這一群鳥就是這樣在叫,不斷要我去抓那隻鳥,來取那顆珠。」大家就問:「那你為何笑呢?」
 
他就說:「我已經瞭解佛法了,佛法的道理,勸人為善。人生在這濁惡世中,都是累積很多的惡業,這個惡業不離開欲。非是我應該有的東西,我強而取之,這是不義,殺是不仁,所以我對這件事,我就沒興趣。」
 
「我過去的人生,已經受盡了很多的苦難了,難得這輩子能在佛法的像法中,有法可聽,有經可看,我不能再迷途。我過去生就是有了不義而取,所以我今生應該付出我的力量,要不斷付出。這種守義、守忠、守信,還是要護念這一念善心,這是我這輩子所以用心,受持的戒律。」
 
這樣說完之後,大家很佩服!原來人生在不經意中,容易起心動念,容易起了不仁之心,容易起了不義的動作。原來他就是有這分道理,他才會那麼甘願做,時時都是那麼歡喜心。這大家都瞭解了,原來學佛有這樣的好處。
 
實在人生苦難偏多!佛陀來人間這樣的說法,哪怕佛不在在人間了,佛法留在人間,我們有這個因緣,,隨時有經典可看,法,我們能隨時聽。過去雖然也有做了,不由自己帶來人間的業,卻也有這樣好的因緣,能改變我們的命運,這有過去惡的得受報來人間,受盡了苦磨,也有苦盡甘來,就是苦過後,善的貴人現前。
 
有一位廈門的女子,三個月前,她的母親陪她來,我們廈門的慈濟人送她們過來,臺灣,我們花蓮(慈濟)醫院。這位少女,她出生就是一直畸形。我們人的腳是這樣,兩隻腳踏在土地上,向前走路,她生下來就是兩隻腳翻轉過來,二十六年間,她腳底不曾踏過土地,是用膝蓋後面,膝蓋的背面翻過來跪著,這樣在走路。
 
卻是這位少女她很陽光,她的心理很健康,看了是很甜。她,好因緣,廈門受人輾轉介紹,這樣帶她來看看,我們陳英和院長,榮譽院長,他接到這件個案,很用心,就說:「有可能。我會很用心想辦法,將她翻轉回來。」所以她在三月這樣來了。
 
雖然這個刀是很困難,可能要分成五次,到了五月中旬,第五刀成功了,開始石膏為她包好,到了六月三日,開始為她拆石膏,拆下來之後,站起來了!二十六年來,第一次兩隻腳腳底踏著土地,那種歡喜,無法我們替她形容。不只是她歡喜,大家都歡喜。
 
這位少女,她有這樣好的因緣,遇到她生命中的貴人。我們也是有看到,在準備讓她站起來之前,志工就去為她選擇褲裙。因為我問她:「妳有什麼心願?」「希望我能站起來,能穿裙。」一般女人穿裙,女孩子穿裙子,不是很簡單的事情嗎?但是這是她的希望,希望她能站立起來,希望她能穿到裙子。
 
終於讓她穿到裙子了,終於站起來了,看她走路的形態,是那麼的淑女型。這實在是無法去敍述,那種不可思議!也叫做不可說、不可說,因為無法形容,真的醫學,我們蓋醫院有這樣,這麼的不可思議,大醫王、白衣大士,全心這樣改變人生,這實在很歡喜!
 
身常臭處
垢穢不淨
深著我見
增益瞋恚
淫欲熾盛
不擇禽獸
謗斯經故
獲罪如是
《法華經譬喻品第三》
 
我們下面這段(經)文就說,「告舍利弗,謗斯經者,若說其罪,窮劫不盡。以是因緣,我故語汝,無智人中,莫說此經。」
 
告舍利弗
謗斯經者
若說其罪
窮劫不盡
以是因緣
我故語汝
無智人中
莫說此經
《法華經譬喻品第三》
 
現在經文開始說,前面都一直說苦、苦、苦,就是因為謗經,這罪業很重。所以佛陀再叫舍利弗,提醒他,前面所說,墮落地獄,墮落餓鬼,墮落畜生,再來人間受很多,這四肢不健全,五官不健全,身體的病,苦不堪等等,這全都是在過去生中,撥無因果,誤導人走入那個邪,偏見的地方去,這種完全沒道理的人生,這叫做「謗斯經」,誹謗了真實道的人。
 
若要說他的罪業,實在是說不完。所以「窮劫不盡」,「以是因緣」,因為誹謗了道理,撥無因果,像這樣的因緣,這麼多,墮落惡道,所以因為這樣「以是因緣」,因為有這樣的因緣,謗經受業受報,這樣的因緣,所以「我故語汝」,我這樣跟你說,「無智人中,莫說此經」。
 
所以,我們要對人說法,我們就要看他的根機,因人而說,也要看時機、看地點等等,這就是智慧者,應機逗教。看,佛陀他覺悟之後要講經,也要看時機。所以,大家還不能接受之前,他就要開三乘法,所以循循善誘。四十多年後,開始要說大法了,也就現很多種的形象,,啟發大家追求(真理)的心。最後開始要說了,還有五千人退席。
 
所以,這部經要說的時機,真的要對根機,佛陀就是這樣這麼的謹慎。所以一再要向我們大家說,接受這本經,我們要用真誠的心,不要輕易誹謗。
 
告舍利弗
謗斯經者
若說其罪
窮劫不盡:
誹謗大乘教理之罪
窮劫難盡
不可輕談
遺害愚人
 
所以,誹謗大乘教理,那個罪業實在是「窮劫難盡」,若要說此罪,實在是很長的時間。他們在受罪受報,也是同樣很長,所以說「窮劫不盡」,我們不可輕談,不要這樣輕易就開始要說,所以,這樣聽不懂的人,反而沒有成就他,反過來還害到他。所以「遺害愚人」,笨的,笨笨的人,他接受不了,所以他反過頭來,反而起了煩惱心,所以,退亦加矣,就是這樣。「佛之說法,唯為生福」,只為了眾生,能造福人間。
 
佛之說法
唯為生福
迷者不信
自獲罪殃
如一乘實相妙法
為滋潤慧命
養育人
而犯者有損耳
 
這就是佛陀說法,最重要的道理,希望人人能回歸本性,人人開啟智慧,人人能夠為人群付出。不過,「迷者不信」,自己不肯相信,又再加上誹謗,那就是「自獲罪殃」。
 
「如一乘實相妙法,為滋潤慧命」,佛陀就是用這個法,要來滋潤慧命,除了滋潤慧命,還養德育人,讓人人慧命增長。所以我們為了要教育人,就要看,這樣的人是不是,根機有辦法接受?有辦法接受,我們要及時為他說。若是還未接受,我們用其他方法循循善誘,不要讓他起心動念,自獲罪殃。讓他有犯到誹謗,那就是有損無益。這是佛陀的教誡。「以是因緣,我故語汝,無智人中,莫說此經」。
 
今佛諄諄告示
既令弘法觀機
亦令彼知苦止謗
可為徹底大悲矣
 
所以說佛陀循循告示,不斷不斷來教育我們,不斷不斷為我們開示,就是希望我們能「弘法觀機」,要有這個變通,有這個智慧。「亦令彼知苦止謗」,若有誹謗經,我們就要用種種方法,讓他能停止這種誹謗的觀念,想方法。
 
就像昨天就有一位說:「師父,您稍微幫助我一下。某某人,我都和他說慈濟,希望他能進來,他都聽得很歡喜。我若是回美國一段時間,再回來,他就說:『我有聽人說,慈濟是這樣這樣』。」所以他說:「我度他這樣十幾年了,說到他很歡喜也很肯定,但是過了一段時間,就又說有人和他說。這樣,這要怎麼辦呢?」
 
我昨天就告訴他:「看因緣吧!有因緣來的時候,自然他就會接受;因緣還未到,中間就有人告訴他。」這種的謗法、謗了真理,阻礙他的善路,這種斷善種,這樣的人也有。若有這個業,(善根)就被他斷了,就無法再向前走。
 
所以同樣的道理,「令彼知苦止謗,可為徹底大悲」。真的讓他能有那個同理心,同體大悲,能夠讓他知道天地人間,天地人間共生息,別人的苦是我們的苦,我們要發心立願,怎麼樣能淨化人心。能解除人生的苦難,唯有一項,止惡揚善。才能將這個惡止下來,免得人又再造業,入地獄、餓鬼、畜生等等。
 
佛法就是要我們好好用心,但是我們要觀機逗教,不是放棄他,我們要看時間。佛陀說法教化都是不離開,勸善導正,我們也一樣,我們也是要勸善導正,教人不倦,化惡為善。這是諸佛來人間的教育,所以我們要時時多用心。


月亮 在 周二 12月 01, 2015 1:44 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 回復: 20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集) (法華經•譬喻品第三)   20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周二 12月 01, 2015 6:51 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 回復: 20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集) (法華經•譬喻品第三)   20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周二 12月 01, 2015 7:38 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 回復: 20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集) (法華經•譬喻品第三)   20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周六 12月 19, 2015 8:13 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Encouraging Goodness and Guiding Us to Propriety (觀機逗教勸善導正)
Date:December.01. 2015

“The kind of all noble beings has severed delusions and realized the principles. He teaches and transforms us through the Dharma, encourages goodness and guides us to propriety. He teaches tirelessly to transform evil into goodness. All Buddhas only teach the Bodhisattva Way.”

The Buddha came to the world to open and reveal [the Dharma] in the hope that sentient beings will realize the true principles. He hopes everyone can make great vows, form great aspirations and practice the Bodhisattva-path. He hopes that we can accept the Dharma and return to our pure and undefiled nature.
Unfortunately, we are unenlightened beings, and our minds are filled with afflictions. It is because we have so many afflictions that we need to accept the teachings in order to brush aside our ignorance and manifest True Suchness. This is why the Buddha manifested the appearances of engaging in spiritual practice and attaining Buddhahood to help us understand that his spiritual practice originated in his not understanding certain things about the world and thus searching out the true principles.
He himself had to seek out the principles of true emptiness and wondrous existence and He awakened to the true principles of all things in the universe. With this Dharma, one who has become awakened is the king of all noble beings, that is, the Buddha, the Enlightened One. From the beginning, the Buddha told us that the [potential] to be enlightened was not unique to Him. It is inherent in everyone.
Therefore, He wanted to proclaim to everyone that, as long as we can eradicate our afflictions, we will have returned to our intrinsic nature, the nature of True Suchness. But because we are unenlightened beings, we could not understand right away. So, the Buddha taught with all kinds of methods to patiently teach us and encourage our goodness, to “transform evil into goodness.” He transformed the thoughts of ignorance and evil that lie in all of our hearts; once transformed, these become thoughts of goodness. Thus, all Buddhas who come to the world come to teach and transform sentient beings with the goal of helping them all attain Buddhahood. To attain Buddhahood, we must practice the Great Vehicle Dharma, which teaches us the Bodhisattva Way, how to practice the Bodhisattva-path.
So, the Buddha had to use many different methods. In Buddhist sutras, there is a story like this regarding a particular Bodhisattva. “Bodhisattva” refers to an awakened being. This awakened being understood the principles clearly and went among people to serve others. He looked like any other ordinary person, and like them, he made his living by working hard as a laborer. He specialized in moving very heavy objects. Though this manual labor was hard work, he happily took on this job to help others.
One day, after working hard, he stopped at noon to rest. As everyone ate lunch, there were many birds in the tree above them, but their cries were different than usual; they were very noisy. Hearing these sounds, everyone felt very unhappy; this laborer was the only one who was smiling. His fellow laborers thought, “How strange! We are so annoyed by the cries of these birds. How is it that when you listen to these birds, you can remain calm and dismiss it with a smile? What do you hear in the sounds of these birds?”
This laborer told them, "This flock of birds was talking about how, at a great distance from where they are, there was a crane. In the beak of that white crane is a pearl, a priceless treasure. These birds kept saying that they hoped to attain that pearl. They wanted to catch that bird, kill him and take his pearl. After taking his pearl, they could eat his flesh. This is what this flock was saying. They constantly talked about catching that bird and taking that pearl."
They then asked him, "So, why are you laughing?" He told them, "I already understand the Dharma. The principles of the Buddha-Dharma encourage everyone to do good. Living in this evil and turbid world, we accumulate so much negative karma. This negative karma is inseparable from desire. If something does not belong to us and we try to take it forcefully, that is unjust. Killing is not benevolent. I am not interested in thing like that. In my past lives, I have already experienced so much suffering. It is precious that, in this lifetime, in this era of Dharma- semblance, I can listen to the Dharma and read the sutras. So, I must not lose my way again. In my past lives, I took what did not belong to me. Therefore, in this present lifetime I should contribute my strength and constantly help others."
"I must uphold justness, loyalty and faith and continue to safeguard the goodness in my heart. This is the discipline that I mindfully uphold in my present lifetime."
After he finished explaining this, everyone held him in great admiration. In life, if we live carelessly, we may easily give rise to discursive thoughts, fail to benevolent toward others and act in ways that are not just. He had already understood these principles, which is why he was so willing to do these things with an ever-joyful mindset. Everyone was able to understand that these were the benefits of learning the Buddha's Way.
In truth, the world is filled with suffering. The Buddha came here to teach the Dharma, and though the Buddha is no longer in the world the Buddha-Dharma still remains. We have the causes and conditions to read the sutras and listen to the Dharma whenever we like. Though we have created and carried our [negative] karma along with us, we also brought positive causes and conditions which will enable us to change our fate. With the negative karma we created, we come to this world to face retributions. We experience all kinds of suffering, but after the bitter comes the sweet. This is like how, after we experience suffering, kind benefactors appear.
There was a young woman from Ximen. There months ago, she came here with her mother. The Tzu Chi volunteers in Xiamen brought her here to Taiwan, to our Hualien Tzu Chi Hospital.
This young woman was born with a physical deformity. Our feet are like this; when we put them on the ground, we can walk forward. She was born with feet pointing the opposite way. For 26 years, the bottoms of her feet never touched the earth. She knelt and used the backs of her knees to move around. Yet, this young woman has a sunny disposition and a healthy mental state. She looks very sweet. She had the good karmic condition to evertually meet [Tzu Chi volunteers] in Xiamen. They brought her to Taiwan.
When our superinterdent emeritus Dr. Chen lng-ho received this case, he put his heart into it. He said, "I might be able to help. I will try very hard to find a way to turn her feet around." So, she came back in March. The surgery was so difficult that it had to be divided into five operations. By the middle of May, after the success of the fifth surgery, she was put into a cast. On June 3rd, they removed the cast. After it was removed, she stood up, and for the first time in 26 years, the bottom of her feet touched the ground. There is no way anyone else could describe her happiness.
Not only was she happy, so was everyone else there. This young woman had the positive karmic causes and conditions to encounter these benefactors. We also saw how, as they prepared for when she would stand up, the volunteers helped her find what to wear. This is because I had asked her, “What is our dream? [She had replied,] I hope that. I can stand up, and I hope I can wear a skirt”. For most women, isn’t wearing a skirt such a simple matter? But for her it was her dream. She hoped that she could stand up. She hoped she would be able to wear a skirt. Finally she was able to stand up. The way she walked, she looked like a proper lady. There is really no way to describe it. It is so inconceivable. We call this “unexplainable”, because it is impossible to describe.
The medicine practiced in the hospital we built is so incredible. The doctors and nurses do their best to change people’s lives. This indeed makes me very happy.

Their bodies constantly stink are filthy and impure. Their deep attachment to their view of self escalates their anger and their rage, and they are ablaze with lust, indistinguishable from birds and beasts. For slandering this sutra, they face retributions such as these.

The following passage states, “I tell you Sariputra, regarding those who slander this sutra, if I were to speak of all their transgressions, I could not finish after an entire kalpa. It is because of these causes and conditions that I tell you, Sariputra, do not teach this sutra among those without wisdom”.

Here the sutra begins to explain that the suffering focused on in the previous passages is the result of slandering the sutras; the negative karma they create is very severe, so the Buddha called to Sariputra again, to remind him of what He had said before. These people fall into hell, fall into the hungry ghost realm, fall into the animal realm and return to the human realm to face suffering, like physical disabilities, impaired faculties, illness and other kinds of unbearable suffering. This all happens because, in their past lives, they denied the law of karma and misled people to a place of deviance and biased views. Then people would live a life without principles; this is considered slandering the sutras,slandering the true path. If we were to speak of their transgressions, indeed, we would never finish.
Hence, “I could not finish in an entire kalpa. it is because of these causes and conditions”. Because they slandered the principles and denied the law of karma, with so many similar kinds of karmic conditions, they fell into the evil realms. “It is because of these causes and conditions”. Because they have these causes and conditions, they face retributions for slandering the Dharma. Because of these causes and conditions, the Buddha said, “[Thus] tell you, Sariputra”. The Buddha said He would tell him, “Do not teach this sutra among those without wisdom”.
This is why, when we teach the Dharma to others, we must observe their capabilities. We must teach according to the person, the time, the place and so on. This is how a wise person teaches according to capabilities.
See, even after the Buddha became enlightened and wanted to give teachings, He also had to pay attention to the timing. So, before everyone could accept [True Dharma], He had to establish the Three Vehicles. After patiently guiding them for more than 40 years, He began to teach the Great Dharma. He manifested many [wondrous] appearances to inspire everyone to seek [the Dharma]. Then when He finally began to teach, 5000 people left the assembly. This teaching had to be given at the right time, to those with the right capabilities.
The Buddha was very cautious. This was why He told us again and again that when we accept this sutra, we should do so with genuine sincerity. We must not slander it out of carelessness.

I tell you Sariputra, regarding those who slander this sutra, if I were to speak of all their transgressions, I could not finish after an entire kalpa: The transgressions of slandering the teachings of the Great Vehicle would be difficult to exhaust even in a kalpa. This sutra cannot be taught carelessly for it can impart harm to foolish people.

Slandering the Great Vehicle teachings results in negative karma that would be difficult to exhaust even in a kalpa. If we want to describe such transgressions, it would take a very long time indeed. They will face retributions for their transgression for a very long time as well. Thus it is said, “I could not finish after an entire kalpa”. We cannot speak of this [sutra] lightly; we cannot teach it in a casual manner. Not only would that not help the people who could not understand, but it would instead cause harm to them. “It can impart harm to foolish people”. Foolish people cannot accept this teaching, so they will actually become afflicted instead.
Foolish people cannot accept this teaching, so they will actually become afflicted instead. So, “It is good that they left” and [did not listen]. “The Buddha taught the Dharma solely so that blessings may arise, only for the sake of sentient beings, to create blessings for the world.”

The Buddha taught the Dharma solely so that blessings may arise. Confused people who have no faith bring calamity down upon themselves. The One Vehicle of the True and Wondrous Dharma nourishes wisdom-life and nurtures and educates people. If it leads people to transgress, It is harmful to hear.

These are the most important principles that the Buddha taught. He hope everyone would return to their intrinsic nature, awaken their wisdom and give to all people. However, “Confused people have no faith.” They are unwilling to believe, and they also slander the Dharma. Thus, “They bring calamity down upon themselves.” “The One Vehicle of the True and Wondrous Dharma nourishes wisdom-life.” The Buddha used this Dharma to nourish wisdom-life. Besides nourishing wisdom-life, [the Dharma] nurtures virtue and educates people, helping them develop their wisdom-life.
For the sake of teaching people, we must determine if these people have the capabilities to accept these teachings. If they are able to accept them, then we should teach them promptly. But if they are still unable to accept them, we must use other methods to guide them patiently so that they will not give rise to discursive thoughts and bring calamity down upon themselves. If we cause them to commit slander, that is harmful to them and brings no benefits. This is what the Buddha warned us of “It is because of these causes and conditions that I tell you, Sariputra, do not teach this sutra among those without wisdom.”

Now, the Buddha teaches tirelessly, so that those propagating the Dharma observe others’ capabilities and so that others will recognize suffering and stop slandering. This is thorough and great compassion.

So, the Buddha patiently guided us and taught us ceaselessly, He unceasingly opened and revealed teachings in the hope that we would that we would propagate the Dharma by observing others’ capabilities. We must have this flexibility and wisdom “so that people will recognize suffering and stop slandering.” If someone is slandering the sutras, we must come up with all kinds of methods to help put an end to the thinking that lead them to commit slander. We must find a way.
For example, yesterday someone said, “Master, I need your help.I have talked to this person about Tzu Chi hoping that he would join us, and he enjoys listening to what I tell him. But when I went to America for a while, after I came back he told me, I have heard people saving [negative] things about Tzu Chi. This volunteer told me, I have tried to transform him for over ten years. He is always happy to hear about our work and is very affirming. But after some time passes, he tells me people have told him these things.In this case, what should I do?” Yesterday I told him, “This depend on causes and conditions. When the time is right, naturally he will [join].” Before that time has come, people will still [dissuade him]. People who slander the Dharma and true principles are obstructing his path of goodness and are cutting off his seeds of goodness. There are still people who do this. If he has the karma to be cut off life this, then he will be unable to move forward.
In the same way, “[The Buddha leads] others to recognize suffering and stop slandering” “This is thorough and great compassion”. This can truly help people develop empathy. With universal compassion, they will understand how everything and everyone in the world are interconnected. When we feel others’ suffering as our own, we will form aspirations and make vows, how can we purify people’s minds and eradicate their suffering? Only by stopping evil and praising goodness can this evil be stopped so people will avoid creating more karma that will cause them to fall into the hell, hungry ghost, the animal realm and so on.
We must make an effort to [spread] the Dharma but we must teach it according to capabilities. We do not give up on people, we must wait for the right time. The Buddha’s teachings never stray from encouraging goodness, guiding people to propriety. We must do the same. We should also encourage goodness, guide people to propriety and teach tirelessly to transform evil into goodness. This is what all Buddhas come to the world to teach. This is why we should always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20151201《靜思妙蓮華》觀機逗教勸善導正(第708集) (法華經•譬喻品第三)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: