Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集) (法華經•譬喻品第三)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集) (法華經•譬喻品第三)   201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周三 12月 02, 2015 5:43 am

201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集)
(法華經•譬喻品第三)

 
「菩薩欲為眾生說法,先以善巧方便隨順,教誡眾生信樂之心,獲大利益隨順樂說。」
「告舍利弗,謗斯經者,若說其罪,窮劫不盡,以是因緣,我故語汝,無智人中,莫說此經。」《法華經譬喻品第三》
「若有利根,智慧明了,多聞強識,求佛道者,如是之人,乃可為說。」《法華經譬喻品第三》
若有利根,智慧明了:若有發大菩提心,及修六度行者,福慧此二種出世善根,深信大乘,故曰若有利根。
三乘人:菩薩為利根,緣覺為中根,聲聞為鈍根。
若有利根,所以聞即能信能解。具有智慧,所以能分別是非。明了,所以能不迷。
多聞強識,求佛道者:多聞強識,所以知佛智權巧方便。深信強識,以志求佛道者,希大乘法。
利根智慧,決了權實,多聞強識,志求佛果,親近諸佛,植眾德本,發堅固心,不為物欲動念,如是之人,方能荷擔道業,聞必信受,當為說之。
利根智慧,決了權實,多聞強識,志求佛果,親近諸佛,植眾德本,發堅固心,不為物欲動念,如是之人,方能荷擔道業,聞必信受,當為說之。
如是六德:自在德、熾盛德、端嚴德、名稱德、吉祥德、尊貴德,而修智度,乃可為說此經。
 
【證嚴上人開示】

「菩薩欲為眾生說法,先以善巧方便隨順,教誡眾生信樂之心,獲大利益隨順樂說。」
 
菩薩欲為眾生說法
先以善巧方便隨順
教誡眾生信樂之心
獲大利益隨順樂說
 
眾生心就是充滿煩惱,所以起惑造業,複製了很多很多惡業,才由不得自己依報帶業來生。因為這樣,釋迦牟尼佛累生世來人間,生生世世發菩薩心、行菩提道,覺悟的道路,發這分覺有情的心,覺悟,入有情人群中去,去度化眾生。
 
隨順眾生的根機,所以「先以善巧方便」,這樣隨機、隨時教育眾生。同時也常常警告、教誡,言辭譬喻等等,讓眾生能慢慢體會、瞭解。所以,這是諸佛菩薩在人間,面對著無量數恆沙煩惱的眾生,所以必定要用很大的耐心來教,來警惕我們,讓我們慢慢接近,此生度不來,我就再等來生了,這樣生生世世,隨著眾生這樣在三途、在六道。
 
人間苦樂參半,有苦的人生,真的是很苦,卻也有不少人,人間天堂,一生下來就是這樣,這麼有福,享受啊享受。問他快樂嗎?絕對是不快樂,因為他的心不滿足。光是一直要從這個物欲,來滿足他的心,永遠都滿足不了,他的心沒有道理存在,所以是很空虛,所有的是煩惱。
 
所以諸佛菩薩要用耐心,對這種全無道理,心靈空虛,撥無因果這種的人,他也要用盡耐心,要如何來為他循循善誘,盼望人人能信樂,能相信,能歡喜,接受道理,所得到的是大利益,還能將正法,再隨順眾生歡喜而說法。這就是我們真正要學的方向。
 
現在每年,在這個時候,多數都在舉行畢業典禮了。在我們慈濟技術學院,一位護理學系畢業生,林聖翰,他就是中部,南投,中興中學,我們的學生,他充滿了感恩,他說,在那個地方,因為有慈濟在那裡,很快為他們復建學校,所以他能完成學業。
 
家庭不是很富有,他與慈濟結緣,覺得他願意來花蓮,選擇護理系。雖然是一個男生,不過他覺得接近病人,有的病人病很重,需要人用心照顧,職業不分男女,尤其是照顧病人是很辛苦,他選擇最辛苦的工作,他發願,他要帶著微笑面對這壓力很大,最重症、急重症的患者,為他們付出。甚至他發願,就是要永遠在花蓮,他就是要去那個,「要人來,不容易」的地方,這種堅定的志向,這種願意承擔責任,年輕輕的,有這種心願,聽了實在是歡喜。
 
他發這種的心願,這也是經過了教育。十幾年前那個時候,如果沒有及時蓋那些學校,那些孩子到底是變成怎樣呢?我們看到一粒粒的種子,已經成大樹了,入社會去了。
 
也看到我們印尼,也是在畢業典禮。中學他們排演出來,就是「父母恩重難報經」(音樂手語劇),這樣從頭到尾,都用中文這樣演出來。不只是演出,這些孩子從在排練開始,就轉變了他們的心態,甚至發心立願要素食。過去就是隨心所欲,父母若要她做什麼,她都不肯。現在知道父母恩重,「現在父親、母親叫我做什麼,我要趕緊做,要不然人生無常,後悔來不及。」
 
這就是叫做教育。這種的教育,雖然他們是回教徒(穆斯林),接受佛教的教育,所以啟發了他們「行善、行孝,不能等」。這也是在這個時代,在這個畢業典禮裡,看到我們的畢業儀式,真的是很感動,也很感恩。感恩人間這大群的菩薩,這樣來成就我們的四大志業,在這個時代這樣在付出,真的是所看到,很感恩。
 
前面的經文說,「告舍利弗,謗斯經者,若說其罪,窮劫不盡,以是因緣,我故語汝,無智人中,莫說此經。」
 
告舍利弗
謗斯經者
若說其罪
窮劫不盡
以是因緣
我故語汝
無智人中
莫說此經
《法華經譬喻品第三》
 
佛陀再向舍利弗這樣說,希望我們要說法給人聽,不堪接受的人,我們就不要向他說這樣的法,因為反了效果,又讓他造罪,所造的罪業,那就很重了,要說他的罪業會很長。這就是「謗經」,撥無因果,斷人的善根,毀人的慧命,這種的罪業很重。所以我跟你說,「無智人中,莫說此經」。這是佛陀又要教育,又要警誡我們,讓我們知道,雖然是良藥,也不能用太重,我們就要隨量隨分。這是佛陀的慈悲、智慧。
 
下面(經文)再看,「若有利根,智慧明了,多聞強識,求佛道者,如是之人,乃可為說。」
 
若有利根
智慧明了
多聞強識
求佛道者
如是之人
乃可為說
《法華經譬喻品第三》
 
來到這裡,佛陀開始要告訴我們,能夠向他說話,那個學根機的人,就是什麼樣的人呢?「若有利根,智慧明了」的人,這種發大菩提心,願意修六度行。
 
若有利根
智慧明了:
若有發大菩提心
及修六度行者
福慧
此二種出世善根
深信大乘
故曰若有利根
 
發菩提心,那就是覺,覺有情,入人群中,入人群中叫做造福。要造福要用什麼方法?那就是六度行,布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧。發大菩提心就是智慧,六度行,那就是修福,所以這兩種都是出世善根。菩提根就是覺性。我們要身體力行,入人群中,那就是善根。信心很深,善根很大,所以願意發大乘心。
 
就像剛才說的,明明知道現在醫療,照顧病人是很辛苦,我們的孩子願意發這樣的心,要在那個最艱難,接受,壓力很大,那個急重症,他要帶著微笑來面對他的工作。你們想,這若沒有大信心,哪有辦法立這樣的大弘願呢?年輕人,現在才畢業,做得到,我們是不是也做得到呢?
 
眾生的根機有分三種,修行的眾生有三種,那就是三乘人。菩薩為利根的人,那就是菩薩,緣覺,那就是中根的人,聲聞,那就是鈍根的人。
 
三乘人:
菩薩為利根
緣覺為中根
聲聞為鈍根
 
佛陀講說一乘實法,那就是期待利根,「若有利根,所(以)聞即能信能解」。
 
若有利根
所以聞即能信能解
具有智慧
所以能分別是非
明了
所以能不迷
 
利根,就是菩薩的根機,聽了,他自然很瞭解,自然很相信,相信、瞭解,自然他就會發願,這樣的人就是,已經具足智慧了。所以,類似這樣的人,我們就能為他說法,說這個高深的法。所以這懂得分別這是對的法,我們要用心,身體力行;這是不對的,我們要及時停止。
 
「三無漏學」戒、定、慧,都是在我們隨時懂得選擇。對的,我們心要定下來,我們要堅定志向,這明了決定,就不會迷失。
 
「多聞強識,求佛道者」。「多聞強識」,就是對佛瞭解,知道佛他雖然是方便說法,權中有實。所以他瞭解,佛的智慧是用權巧方便,因人、因時、因地,如何來教育眾生,帶領眾生,如何來行菩薩道。
 
多聞強識
求佛道者:
多聞強識
所以知佛智
權巧方便
深信強識
以志求佛道者
希大乘法
 
所以他不懷疑,「深信強識」。凡是佛所說的法,他絕對深信,所以完全都入他的八識田中,不只是八識田中,還入第九識,回歸真如本性,這叫做「強識」。「以志求佛道者」,那就是追求大乘法的人,希望所要追求的是大乘法,這種人叫做「利根智慧」。
 
利根智慧
決了權實
多聞強識
志求佛果
親近諸佛
植眾德本
發堅固心
不為物欲動念
如是之人
方能荷擔道業
聞必信受
當為說之
 
「利根智慧」。聽到法,他就馬上懂得決定,瞭解,知道這是過程中的權,瞭解權中有實的法。所以他多聞強識。所以這樣,他志求佛果,他絕對不懷疑,他一定要到佛的境界,不要停滯在聲聞,不要停滯在緣覺。自利利他,自覺覺他,這是他的心願,「志求佛果,親近諸佛」又再「植眾德本」。
 
「植眾德本」就是要入人群中,去為人群付出。就像撒種子、耕心地,這種,真正「植眾德本」。植就是種,種很多德的因。這就是我們要修行。
 
常常告訴大家,要與人結好緣,要造福業,這就是叫做「植眾德本」。我們要種很多的福因、福業,「不為物欲動念」,不會受外面的欲牽引我們,讓我們起心動念。就要像這種的人,心不動搖,決定方向,就要有利根、多聞強識,這樣的人,才有辦法,來承擔如來的家業,菩提道業。
 
若這樣,他「聞必信受」,要有這樣的根機,不會受人影響,這種的人,聽法絕對是信受。這樣的人能夠說,我們能為他說。「如是之人,乃可為說」,這要具足六德。
 
如是六德:
自在德、熾盛德
端嚴德、名稱德
吉祥德、尊貴德
而修智度
乃可為說此經
 
什麼叫做「六德」呢?六德就是「自在」,這種大根機的人,才能常常輕安自在,面對人間芸芸苦難眾生,我們若道心堅固的人,我們已經接受到正確的道,一乘實法,所以我們輕安,我們自在,不會受周圍的煩惱,來搖動我們的道心,所以這叫做「自在德」。
 
第二,就是「熾盛」。我們這個道心不會冷掉。我們日子在過,道業不斷增長,不斷堅定,我們的慧命會不斷成長。於法應該要,時時保持著這種的熱度,不斷讓它成長起來。
 
第三,是「端嚴」。我們不要輕浮,我們要很莊重,要如何度人?我們自己要很有這個莊重,內心有智慧,我們的外表也不能有輕浮,我們待人很親切,但是我們就是讓人會尊重,不要有輕浮,所以要「自端嚴」。
 
第四,就是「名稱」。過去有人說:「師父都不要名。」我會跟他說:「愛啊,我很愛名。因為我很擔心,這個慈濟志業被損害,所以我要顧好名稱。」所以,不論是「靜思法脈」,一定要脈脈相傳,法脈要顧好;「慈濟宗門」,這個門要開得正,要接引眾生。
 
古時候的人都說「門風要顧好」,那就是這個「名稱」,我們不可損失。所以我們要設很多種,你要進來慈濟,要守十戒,所以,一年的見習,第二年的培訓,瞭解慈濟的一切,才為他授證。這也是叫做「名稱」。你要當(慈濟)委員,你成為慈誠,你必定就是要有這樣的品行,這樣的端嚴,讓人聽到「慈濟人」,絕對是可信任的,這就是「名稱」。
 
第五,「吉祥」。我們若能「自在」、「熾盛」,常常就是這麼旺的氣,又再「端嚴」、「名稱」,名副其實,這樣不就是很吉祥嗎?社會都是好人,社會都是有修行者。
 
第六,是「尊貴」。我們要好好顧好我們,我們的門風做得好,引人入宗門來,人人守好規則,若這樣,我們才有辦法真正的善緣,真正的造福業,真正的菩提道,修六度行。
 
這就是要有這六種的具足,才能福慧雙修。像這樣的人,我們才能為他們講,無上大乘《妙法蓮華經》。
 
佛陀教我們,教我們要如何面對人間,如何來教育眾生,他的根機什麼程度,我們能為他說什麼法。所以說,修行的過程,就要行菩薩道,終究就是要到佛的果位,所以不能離開菩薩道,所以「菩薩欲為眾生說法」,要知道方法,「先以善巧方便隨順」,這個根機。我們要教他,我們要提醒,這叫做「教誡」。「信樂」,讓眾生懂得相信,懂得歡喜接受這樣的法。讓人人得到法,總是能夠獲利益,能夠得到大利益。心中有道理,所做的事情,「六德」,我們要好好受持,這是我們接受佛法最重要。「隨順樂說」,怎樣的人,我們能常常和他說真理,談心話。這我們要好好多用心。


月亮 在 周三 12月 02, 2015 4:36 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 回復: 201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集) (法華經•譬喻品第三)   201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周三 12月 02, 2015 2:03 pm

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 回復: 201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集) (法華經•譬喻品第三)   201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周三 12月 02, 2015 2:35 pm

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集)  (法華經•譬喻品第三) Empty
發表主題: 回復: 201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集) (法華經•譬喻品第三)   201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集)  (法華經•譬喻品第三) Empty周六 12月 19, 2015 9:43 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Teaching All Beings to Plant the Roots of Virtues (教誡眾生植眾德本)
Date: December.02. 2015

“Bodhisattvas want to teach the Dharma to sentient beings. First they adapt teachings with skillful means. Then they teach sentient beings to give rise to faith and joy. They derive great benefit and teach joyfully according to conditions.”

Sentient beings’ minds are full of afflictions. Thus, we give rise to afflictions and create karma. Having replicated so much negative karma, we have to follow our circumstantial retributions as we bring our karma into this life. Because of this, Sakyamuni Buddha came to this world over countless lifetimes. Life after life, He formed Bodhisattva-aspirations and walked the Bodhi-path, the path to enlightenment. With the aspiration to be an enlightened being, He awakened and then went among sentient beings to transform them. He had to adapt to sentient beings’ capacities. “First [He] adapted teachings with skillful means.” He taught sentient beings according to their capabilities and the time. He also constantly gave us warnings through expressions, analogies, etc. to help us gradually experience and understand the teachings.
So, all Buddhas and Bodhisattvas in the world have to face us sentient beings, with our countless afflictions. Thus, they must have great patience to teach us, to alert us and to help us gradually draw near the Dharma. If they cannot transform us in this life, they will wait to transform us in the next life. In this way, life after life, they follow sentient beings into the Three Evil Destinies and the Six Realms.
Human life is a mix of suffering and joy. Those with a life of suffering truly suffer. On the other hand, there are also many people who live in heaven on earth. They are born into such blessed circumstances and can enjoy a life of comfort. If you ask them, “Are you happy?” they are definitely not happy, because they do not feel satisfied. If they try to derive a sense of satisfaction solely through fulfilling their material desires, they will never feel satisfied. Since there are no principles in their minds, they feel a sense of emptiness; all they have are afflictions. So, all Buddhas and Bodhisattvas have to exercise patience.
For those people with no principles and only emptiness in their hearts, those who deny the law of karma, they will still do all they can to find a way to patiently guide them. They hope everyone can have faith and joy, that people can believe in, delight in and accept the principles and this attain great benefits. They can also teach the Right Dharma in a way sentient beings can happily accept. This is what we should aim for as we learn.
At this time of the year in Taiwan, many schools are holding graduation ceremonies. At the Tzu Chi College of Technology, one of the graduates from the Department of Nursing is Lin Shenghan. He lived in central Taiwan, in Nantou, and attended Zhongxing Secondary, [one of the schools we rebuilt]. He was filled with gratitude. He said that in his hometown, because Tzu Chi quickly helped rebuild his school, he was able to complete his schooling. He did not come from a wealthy family. With his strong connection to Tzu Chi, he decided to come to Hualien and chose a career in nursing. Although he is male, he felt he wanted to work closely with patients. When patients are seriously ill, they need people to mindfully take care of them. This profession is not limited to men or women. Moreover, taking care of patients is hard, and he was willing to take on the toughest job. He vowed that he will face tremendous pressures with a smile and give of himself to the most severely ill patients.
He even vowed to stay in Hualien forever. He wants to stay in this place most people do not want to come to.This young man has such a firm resolve and willingness to bear responsibilities.
Hearing young people make these kinds of vows makes me very happy.
The reason he made this kind of vow was because of the education he received.If we had not promptly constructed those schools over a decade ago, what would have happened to these children?
We have seen each of these seeds become giant trees and join society.Our schools in Indonesia also held their graduation ceremonies.The secondary school students rehearsed the Sitra of Profound Gratitied toward Parents.From the beginning to the end, they performed this musical adaptation in Chinese.
This was not just a performance.
Ever since they started rehearsing, these children’s state of mind has changed.Some of them even vowed to become vegetarian.In the past, some would do as they pleased.One girl would refuse to do anything that her parents asked of her.Now she knows the depth of her parents’ kindness.
“Now, if my parents ask me to do something, I immediately do it, because life is impermanent, and I don’t want to have any regrets.”This is what education can do.
With this kind of education, though these students are Muslim, they can accept the Buddha’s teachings.This inspired them to realize that, “Doing good deeds and being filial cannot wait.”This is also happening in our time.
When I see our graduation ceremonies, I am very touched and also feel very grateful.I am grateful to all the Bodhisattvas who help carry out our Four Major Missions.During this time, they have been serving like this.When I see what they have done, I feel very grateful.

The previous sutra passage states, “I tell you, Sariputra, regarding those who slander this sutra, if I were to speak of all their transgressions, I could not finish after an entire kalpa.
It is because of these causes and conditions that I tell you, Sariputra, do not teach this sutra among those without wisdom.”


Again, the Buddha spoke to Sariputra, hoping that when we teach the Dharma to people, if there are those who cannot accept it, we will not share these teachings with them.This is because it will have the opposite effect and lead them to commit transgressions.The negative karma they create will be very severe and its effect will be very long-lasting.
If they slander the sutra, deny the law of karma, sever people’s roots of goodness and ruin people’s wisdom-life, the karma of these transgressions will be severe.
Therefore, [the Buddha] told us, “Do not teach this sutra among those without wisdom.”This is what the Buddha both taught us and warned us about.He helped us understand that even miraculous medicine should not be given in heavy doses; we need to give the amount people can accept.This is the Buddha’s compassion and wisdom.

The next passage states, “If there are people with sharp capabilities, who are wise and understanding, learned and knowledgeable, who seek the path to Buddhahood, for people like this, you can then teach this sutra.”

At this point of the sutra, the Buddha begins to tell us who we can share these teachings with; what kind of people have the capabilities to learn this?
“People with sharp capabilities, who are wise and understanding.”They have given rise to great Bodhicitta and are willing to practice the Six Perfections.

If there are people with sharp capabilities, who are wise and understanding:
If practitioners give rise to great Bodhicitta, practice the Six Perfections with both blessings and wisdom, the two world-transcending roots of goodness, and have deep faith in the Great Vehicle, they are thus said to have sharp capabilities.


Giving rise to Bodhicitta means becoming awakened; awakened beings go among people to benefit them.How can we bring blessings to others?Through the Six Perfections of giving, upholding precepts, patience, diligence, Samadhi and wisdom.
Giving rise to great Bodhicitta is wisdom.
Practicing the Six Perfections is cultivating blessings.Doing both creates world-transcending roots of goodness.
The root of Bodhi is our awakened nature.We need to put the Dharma into practice and go the among people.That develops our root of goodness, we are willing to form Great Vehicle aspirations.
As I said earlier, clearly knowing that working in the medical field and taking care of patients is hard work, our students still willingly vowed to do the most difficult jobs and accept the high pressure of caring for patients who are seriously ill.They vow to do this job with a smile on their face.Think about this; without great faith, how could they make these great vows?
These young people, these new graduates, are able to [make this vow].Shouldn’t we be able to do this as well?Sentient beings have three types of capabilities, thus there are three types of spiritual practitioners, the practitioners of each of the Three Vehicles.
Bodhisattvas are the ones with sharp capabilities.
Solitary Realizers are the ones with average capabilities.
Hearers have dull capabilities.


The Buddha taught the True Dharma of the One Vehicle out of expectations for those with sharp capabilities. “If there are people with sharp capabilities, they can believe and understand upon hearing”.

If there are people with sharp capabilities, they can believe and understand upon hearing. Possessing wisdom, they can discriminate between right and wrong. They understand, thus they do not become confused.

People with sharp capabilities have the capacity to be Bodhisattvas. Listening to the Dharma, they naturally understand it and have faith in it. With faith and understanding, naturally they will make vows. People like this are replete with wisdom. Therefore, for people like this, we can expound this Dharma, this great and profound Dharma.
To discern whether this is the right teaching to share, we must be mindful and put it into practice. If this is the wrong teaching to share, we must stop immediately. Cultivating the Three Flawless Studies of precepts, Samadhi and wisdom, depends on our ability to make proper choices. When we are doing the right thing, we must concentrate and strengthen our resolve. When we understand and are determined, we will not get lost. “Learned and knowledgeable, they seek the path to Buddhahood. Learned and knowledgeable means those who understand the Buddha”. They know that although He taught with skillful means, the true in contained within the provisional.
So, people like that understand that the Buddha, in His wisdom, used provisional teachings and skillful means according to the person, the time and the place, to teach sentient beings and guide them in how to walk the Bodhisattva-path.

Learned and knowledgeable, [they] seek the path to Buddhahood; They are learned and knowledgeable, so they recognize that the Buddha, in His wisdom, uses provisional teachings and skillful means. They have deep faith and retain this knowledge. Those who resolve to seek the path to Buddhahood hope to attain the Great Vehicle Dharma.

So, they have no doubts; “They have deep faith and retain this knowledge”. When it comes to the Buddha’s teachings, they absolutely have deep faith in them and take them all into the field of their eight consciousness; not only to their eighth consciousness, but also to their ninth consciousness. Thus, they have returned to their nature of True Suchness. This is called “retaining this knowledge”.
“[They] resolve to seek the path to Buddhahood”. They are the people who seek the Great Vehicle. Those who seek the Great Vehicle Dharma are the ones “with sharp capabilities and wisdom”.

Those of sharp capabilities and wisdom clearly understand the provisional and the true. Learned and knowledgeable, they resolve to seek the fruit of Buddhahood. They draw near to all Buddhas and plant the roots of all virtues. They give rise to firm aspirations, thus they are unmoved by material desires. People like this can shoulder the burden of spiritual practice. They accept it faithfully upon hearing it, so it is suitable to teach them.

“Those of sharp capabilities and wisdom” can, upon hearing the Dharma, instantly form their resolve. They understand that provisional teachings are part of the process and that there is True Dharma in provisional teachings. This makes them “learned and knowledgeable”. So, they resolve to seek the fruit of Buddhahood and never have doubts about it. They want to attain the state of Buddhahood, they will not stop at the state of Hearers, nor the state of Solitary Realizers. Benefiting and awakening themselves and others are the vows they make. “They resolve to seek the fruit of Buddhahood. They draw near to all Buddhas”. They also “plant the roots of all virtues”. “Planting the roots of all virtues” means going among people and giving to others. This is like sowing seeds and cultivating the field of our mind. This is how we “plant the roots of all virtues”. We need to plant the [seeds] for many virtues. This is part of our spiritual practice.
I constantly tell everyone that we need to form good karmic affinities and create good karma. This is also “planting the roots of all virtues”. We need to plant causes for blessings and create good karma. “Then we will be unmoved by material desires”. We will not be led by external desires to give rise to discursive thoughts. We want to become like this, unwavering and focused on our course. We must have sharp capabilities and be learned and knowledgeable. Only people with these qualities can shoulder the Tathagata mission, the spiritual practice of the Bodhi-path. These people can “accept it faithfully upon hearing it”.
People must have these kinds of capabilities to not be affected by others. People like this will certainly have faith after hearing the Dharma. For people like this, we can expound this sutra. “For people like this you can then teach this sutra”. These people must be replete with the six virtues.

They have six virtues: The virtues of freedom, flourishing, majesty, renown, auspiciousness and honor. They must also practice the perfection of wisdom; then this sutra can be taught to them.

What are the “six virtues”? The six virtues start with the “virtue of freedom.” Only people with great capabilities can constantly feel peaceful and at ease while interacting with the myriads of suffering sentient beings. If we are firm in our spiritual aspirations, as we have already accepted the right path, the True Dharma of the One Vehicle, we will feel peaceful and at ease, and the afflictions around us will not cause our spiritual aspirations to waver. This is the “virtue of freedom.”
The second is the “virtue of flourishing.” This means that our spiritual aspirations will never grow cold. As the days pass, our spiritual cultivation will continue to develop and our aspirations will become more firm Our wisdom-life will constantly grow. We should always maintain this enthusiasm for the Dharma and constantly help it grow.
The third is “virtue of majesty.” We cannot be frivolous; we need to be solemn. In order to transform people, we need to be solemn and dignified. With wisdom in our minds, we must not display a frivolous appearance.We are friendly toward people, but we can still inspire respect in them. So, we must not be frivolous Therefore, we need “the virtue of majesty.”
The fourth is the “virtue of renown.” In the past, some people said, “Master does not care about recognition.” I would tell them “I do! I cherish recognition.” “Because I worry that.Tzu Chi’s name may be tarnished, I want to make sure we have a good reputation.” So, the Jing Si Dharma-lineage must be transmitted to future generations; we need to take good care of it. The Tzu Chi School of Buddhism must be established properly. In order to attract sentient beings. In the past, people spoke of the Importance of maintaining a good moral standing. That means we must not damage our reputation. So, we have established discipline in many ways. When people want to be [certified volunteers], we ask them to uphold the Ten Precepts. After one year of introductory training and then one year of advanced training, after understanding everything about Tzu Chi, people can then become certified volunteers.This is “the virtue of renown”.
In order to be a Commissioner or a Faith Corps member, you must have a certain kind of moral character. With this majestic character, when people hear we are volunteers from Tzu Chi, they know they can definitely trust us. This is the “virtue of renown.”
The fifth is “the virtue of auspiciousness.” If we feel “freedom” and are “flourishing,” we will give off as sense of vitality. Moreover, we have “majesty” and “renown.” If we live up to all this, won’t we give off a sense of auspiciousness? Society will be filled with good people; everyone will be a spiritual practitioner.
The sixth is the “virtue of honor.” We need to take good care of our moral standing.When we bring people into our school of Buddhism, if everyone follows the rules, then we can indeed establish good karmic affinities, benefit others, [walk] the Bodhi-path and practice the Six Perfections. Only by being replete with these six virtues can people cultivate both blessings and wisdom. For people like this, we can teach them the unsurpassed Great Vehicle of the Wondrous Dharma Lotus Flower Sutra.
The Buddha taught us how to interact with the world and how to teach sentient beings. Based on the level of their capabilities, we give them certain teachings. So, as part of our spiritual practice, we need to walk the Bodhisattvas-path Ultimately, we want to reach the state of Buddhahood, so we cannot deviate from the Bodhisattva-path. “Bodhisattvas want to teach the Dharma to sentient beings, but they need to know the methods.” “First they adapt teachings with skillful means.”
Based on people’s capabilities, we need to give certain teachings and reminders. This is the way to teach. [They also need] faith and joy. We help sentient beings believe in and happily accept this Dharma. Then, when everyone attains the Dharma, they will always be able to attain great benefit. When they keep the principles in mind, everything they do [will be principled]. We need to uphold the six virtues. This is most important as we accept the Buddha-Dharma.
We also “teach joyfully according to conditions.” To know which people we can constantly to about the principles and what is in our hearts, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
201511202《靜思妙蓮華》教誡眾生植眾德本(第709集) (法華經•譬喻品第三)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: