Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集) (法華經•信解品第四)

向下 
4 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集) (法華經•信解品第四)   20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty周三 12月 30, 2015 11:52 pm

20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)
(法華經•
信解品

 
「一向安住於小果,未曾發成佛之心,今聞方便法喻談,悟佛心開佛知見,今信得自心作佛,生大歡喜信解意。」
「即從座起,整衣服,偏袒右肩,右膝著地,一心合掌,曲躬恭敬,瞻仰尊顏,而白佛言。」《法華經信解品第四》
「我等居僧之首,年並朽邁,自謂已得涅槃,無所堪任,不復進求阿耨多羅三藐三菩提。」《法華經信解品第四》
須菩提等乃是眾僧之領眾者,同時從座起,同一心念:我等居僧之首,自顧年並老朽邁。
自以為已與舍利弗等同,智斷二德,何以舍利弗領先受佛記別,而須菩提等悟於舍利弗後?
於<方便品>中,舍利弗尋常自疑悔責,不甘滯於小道。一聞諸佛智慧甚深無量,聲聞作佛,便能信受。
此下四大比丘陳述其領受信解,樂其法義。
既為僧之上首,年復長老,又已證阿羅漢果,自謂與佛同得涅槃,復自止住,執小為足,更無進求妙覺之心。
如是四人證阿羅漢果頗早,在佛成道後數年,當時佛即已示教證大涅槃,而彼等不察,遂即以此為究竟。
 
【證嚴上人開示】

「一向安住於小果,未曾發成佛之心,今聞方便法喻談,悟佛心開佛知見,今信得自心作佛,生大歡喜信解意。」
 
一向安住於小果
未曾發成佛之心
今聞方便法喻談
悟佛心開佛知見
今信得自心作佛
生大歡喜信解意
 
漸漸地,在法華會上,佛陀的聲聞弟子,慢慢開始漸漸地體會了,體會到自己,反省自己,過去都是安住在小果,獨善其身。覺得得到佛法,跟隨佛陀,聽佛的法,佛陀這樣說,「人生所以迷,所以苦,就是因為煩惱無明,要如何斷除煩惱,才能回歸如來本性。」大家聽了,歡喜了,所以大家這樣修行,就「未曾發成佛之心」,大家就安住在這樣就對了。所以現在,所說的現在,是當時佛陀講《法華經》,那個時刻,所以說「今聞方便法喻談」。
 
舍利弗,一直到了《法華經》時,聽到佛陀讚歎諸佛,甚深無量的智慧,他開始那念心的啟發,想要再更深、更上一層樓。所以他很用心聽,才會不斷向佛三請,請佛陀要來開啟,這個甚深的佛慧要到什麼程度。
 
我們在《譬喻品》時,我們也有好幾次,佛陀雖然一直讚歎,也鼓勵大家放棄了,「羊車」、「鹿車」,要選擇「大白牛車」。但是,佛陀還是數次跟大家說,這個法雖然一乘實法,但是你要向他說的人等等,有幾次就說,這樣的人不能說,那樣的人因緣還沒到,所以還沒成熟,可見佛陀四十多年來,他的本懷,就是到這個時候,要讓大家都很清楚,你要瞭解甚深無上無量佛的智慧,要回歸到妙法,必定人人的信心要很堅定。這個堅定的信心,不是為自己而己,是要為天下眾生,有這麼堅定的心,才有辦法體會到甚深微妙的法。
 
所以「悟佛心開佛知見」。一定要聽到能瞭解,佛陀真心本懷,為一大事來人間,這個目的是為什麼。昨天也一直跟大家說過了,二千多年前的時代是那麼單純,佛陀為什麼要說,那麼複雜的法,譬喻得那麼多?那就是為了那個時候的未來,我們的現在,又在我們的現在的未來,還是很可怕,惡濁的人生,自然的法則,人心的無明煩惱、造作的業力,我們要更清楚。這就是佛陀想要說的法。
 
在《法華經》中,這些隨佛修行,安住在小果聲聞的人,現在開始悟佛心,要悟佛的心懷,開佛的知見,開始能知道佛的知見。這時候,「今信得自心作佛」,現在已經開始相信,佛離我們不遠,人人都能成佛。所以,生大歡喜,信解的意都戈月心能出來了,現在很歡喜,要再往前修大乘法。大家啟發了這念,發大乘心,那就是歡喜信解,這個意念已發出。
 
即從座起
整衣服
偏袒右肩
右膝著地
一心合掌
曲躬恭敬
瞻仰尊顏
而白佛言
《法華經信解品第四》
 
所以前面己經(經)文就說,有四位僧團中的領導者,須菩提等,他們從座而起,因為已經對佛將要說的妙法,他們已經啟動他們的心,啟動他們的信心,他們開始歡喜要來接受,所以他們「整衣服」,站起來,將衣服整齊好,這是表示恭敬。「偏袒右肩」這是表示,很赤誠的心,很敬供的心。所以在身上表達出了,這分最誠的敬禮,那就是「偏袒右肩,右膝著地」,這樣雙手合掌,表達內心一心的誠意。這身、口、意合會,那一分的虔誠,「曲躬恭敬」,這麼恭敬的形態,尤甚是跪在佛的面前,抬頭仰視著佛,那種仰視,是那麼盼望著佛陀,能瞭解他們的心意。表達了他們內心的最誠的敬禮,希望佛陀能看透他們的心,這叫做「瞻仰尊顏」。
 
下面再說,「我等居僧之首,年並朽邁,自謂已得涅槃,無所堪任,不復進求阿耨多羅三藐三菩提。」
我等居僧之首
年並朽邁
自謂已得涅槃
無所堪任
不復進求
阿耨多羅
三藐三菩提
《法華經信解品第四》
 
這已經開始表達,他們從內心的心聲出來。這四位長老就是同樣的心念,「我等居僧之首,年並朽邁」。
 
須菩提等
乃是眾僧之領眾者
同時從座起
同一心念:
我等居僧之首
自顧年並老朽邁
 
佛初成佛這幾年間,就是這些長老全都己已經,前前後後,陸陸續續來接近佛,所以可以說從少年、中年,一直到現在是老年了。因為佛陀說法,也已經四十多年了,難免他們除了資深,聽佛說法,代替佛在外面弘法度眾,在僧團也為「眾僧之首」,也是領導的人,須菩提與這幾位,都是僧的領導者,但是這些人「年並朽邁」了。年齡已經大了,所以說自己也是「自顧年並(老)朽邁」。
 
所以我們現在大家應該也知道,我們要有使命,若是較資深的,應該要能自己這樣來自省,反顧自己,我們應該法要傳了。年齡這麼大,應該要用心,除了要領導人家,我們要趕緊教育人家。因為自己的年齡也已經有了,所以,資深能夠帶人,我們最重要,我們就要教人。不只是「我資深,我能管人,你都是我帶的,所以你要被我管。」應該是說「我有負責任,我在帶你們,我應該要教你們。」我們應該要發這念心。因為時間,最好的解釋就是「來不及」了。大家應該要能體會得到,所以我們要時時把握時間,藉境來教育,這是我們要好好用心。
 
因為我們佛陀的時代,這些長老都是,「自謂已得涅槃,無所堪任」。
 
自以為已
與舍利弗等同
智斷二德
何以舍利弗
領先受佛記別
而須菩提等
悟於舍利弗後
 
他們覺得:我這樣修行已經證果了,我不要再去攀緣。所以只是為自己,世間的事情和我哪有關係呢?所以叫做,自以為與舍利弗等同,一直到現在法華會上,大家覺得,舍利弗也一樣,雖然稱為「智慧第一」,其實我和舍利弗的位置都一樣。所以「與舍利弗等同」,「智斷二德」,舍利弗他有「智德」;「智德」、有「斷德」,「智德」就能照見一切的法,「斷德」就是斷諸煩惱。舍利弗斷了煩惱,也能照見一切的法,我們也一樣啊!就是全都是能領導人的人,為什麼舍利弗領先得佛授記呢?因為,須菩提等,這四位就是,「悟於舍利弗後」,體悟在舍利弗之後。
 
舍利弗從「方等」的時代、「般若」的時候,雖然他們都瞭解了,不過他對佛陀所說的法,好像他有這種的感覺,佛陀所說,不是只說「諸法皆空」,在「諸法皆空」中,應該再有更奧妙的道理?他開始就有這樣的心,所以「疑悔」比其他人還先。大家都還安住在小乘小果,大家的心都安住在那裡,但是舍利弗,從《法華經》開始,更有大疑問,更加對自己更很懊惱,明明佛陀他有包含著,甚深微妙的法,自己為何體會不到呢?這是舍利弗,他首先有這樣的發覺。
 
於<方便品>中
舍利弗
尋常自疑悔責
不甘滯於小道
一聞諸佛智慧
甚深無量
聲聞作佛
便能信受
 
在<方便品>、在<譬喻品>,我們都能看到,舍利弗開始內心就一直,和一般在小果中就不同了。反省自己為何只停滯在,小乘的地位而已?所以他「不甘滯於小果」,不甘願,「我應該能成佛啊!我不甘願永遠永遠,都停在這個小果,修小乘法,我應該也能兼利天下眾生。」所以「一聞諸佛智慧甚深無量,聲聞作佛,便能信受」。這是舍利弗,他與其他的人,能夠領先得到佛陀授記,他相信,信受,理解人人都能成佛。
 
這樣再下去,「四大比丘陳述」,他們跪在佛前,就是這樣坦白來敘說,敍說:「我和舍利弗差不多,為什麼舍利弗已經受記了?我們現在自己也知道,年紀較了些,所以自己也要瞭解,年並朽邁了,到底我們現在能夠做怎麼樣呢?還能做什麼事情?」所以這比丘,四大比丘他們來領受。
 
此下四大比丘
陳述其領受信解
樂其法義
 
現在能夠瞭解了,所以也已經「樂其法義」,開始對《法華經》,就是能夠成佛的道路,現在已經領受了,開始要來發心了。
 
「既為僧之上首,年復長老,又已證阿羅漢果,自謂與佛同得涅槃,復自止住,執小為足,更無進求妙覺之心。」
 
既為僧之上首
年復長老
又已證阿羅漢果
自謂與佛同得涅槃
復自止住
執小為足
更無進求妙覺之心
 
 
他以為佛陀也是這樣,已經得了涅槃,涅槃就是滅,滅盡了一切,再也沒有生死輪迴。他們認為佛陀是這樣,我們也是這樣。但是,佛陀他是入滅,去除了煩惱,沒有六道生死輪迴,沒有業力的牽引,不過他有願來回人間。他們還不瞭解,佛陀是有願來回人間,不是業力牽引來人間。雖然已經滅度了,入涅槃了,離開了六道,但是他還是不忍眾生,來回六道。
 
所以他們以為佛,「我和佛一樣,就是這樣斷了煩惱,滅盡煩惱,已經是涅槃的境界。」就這樣「復自止住」,自己就這樣停下來。停在哪裡呢?停在「執小為足」。我斷了煩惱生死,斷了六道輪迴,這樣我就已經滿足了。所以「更無進求妙覺之心」,不願意再向前前進。佛陀的覺悟,他是到「妙覺」,「妙覺」就是連六道輪迴,他也脫離了,不只是脫離六道輪迴,連「脫離六道輸迴」也脫離了,因為「妙覺」,這妙覺心,才是真成佛。
 
如是四人
證阿羅漢果頗早
在佛成道後數年
當時佛即已
示教證大涅槃
而彼等不察
遂即以此為究竟
 
「如是四人,證阿羅漢果」。其實是很早,很早他們就證阿羅漢果了,在佛成道後那數年間,從「阿含」開始,「阿含」時,就是「苦集滅道」、「十二因緣」等等的法;才開始到「方等」,將這些「有」的法,要將它改成「無」;因為到「方等」了,再入「般若」,這個法裡面,「空」,「真空」,在「般若」中,非常微細的「空」,分析得很清楚。所以這已經數十年間,他們除了《華嚴》之外,從「阿含」、「方等」、「般若」,佛在說這麼多法的當中,已經就有暗示著,證大涅槃的,「一真實法」含在其中。但是,大家還未覺察,都不瞭解,沒有體會,只是停滯在這個小果,這樣而已,還無法啟發。所以「遂即以此為究竟」,以為這樣叫做究竟。
 
所以我們前面,他們四位開始這樣,「自謂已得涅槃」,自己慨嘆自己也有年紀了,以為我已經到了涅槃,就是滅除了一切的煩惱,以為我不會再來六道輪迴,以為這樣證果,這樣為足。不過現在己經看到,舍利弗能夠成佛,原來還有「妙覺」那個境界,還要能夠進入,所以現在開始要發心了。
 
各位,法就是這樣,希望我們要用認真的心來聽法。日常生活,在我們的身邊,法是在我們的身邊,因為真如在我們的內心。所以,我們人人應該用起了,這分真誠的心來求法,聽了法之後,真的要身體力行。時時要多用心。


月亮 在 周四 12月 31, 2015 11:18 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集) (法華經•信解品第四)   20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty周四 12月 31, 2015 12:12 pm



月亮 在 周日 1月 03, 2016 9:26 pm 作了第 2 次修改
回頂端 向下
惟叡
大地初發心
大地初發心



文章總數 : 46
威望 : 1
注冊日期 : 2014-07-08

20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集) (法華經•信解品第四)   20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty周四 12月 31, 2015 2:13 pm

感恩師姐一年來的法布施,讓海外的師兄姐都能聞法受益。
回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集) (法華經•信解品第四)   20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty周四 12月 31, 2015 2:53 pm

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集) (法華經•信解品第四)   20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集)  (法華經•信解品第四) Empty周一 1月 18, 2016 11:37 am

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Advancing from the Small Fruit of the Past (昔住小果今復進求)
Date: December.31. 2015

“Continually abiding peacefully in the fruit of the Small Vehicle, they had not yet aspired to attain Buddhahood. But now hearing His skillful means of analogies, they had awakened to the Buddha-mind and opened up the Buddha’s understanding and views. Now they had faith that they themselves could attain Buddhahood, so in them arose great joy and a mind of faith and understanding.”

Gradually, during the Lotus Dharma-assembly, the Buddha’s disciples who were Hearers slowly bean to attain this realization. As they reflected on themselves, they realized that in the past they had been abiding peacefully in the fruit of the Small Vehicle and only seeking to awaken themselves. They felt they had attained the Buddha-Dharma; they had followed the Buddha and listening to His teachings.
As the Buddha said, “There is delusion and suffering in life because of afflictions and ignorance. Only by eliminating our afflictions can we return to our intrinsic Tathagata-nature.” Having heard this, everyone was happy. While engaging in this kind of spiritual practice, “They had not yet aspired to attain Buddhahood.” They just abided peacefully in that state. So, when it says, “now”, it refers to when the Buddha began expounding the Lotus teachings. Thus, it says, “Now [they were] hearing His skillful means of analogies.”
Sariputra, at the time of the Lotus [Dharma-assembly], heard the Buddha praise all Buddhas’ extremely profound and infinite wisdom, and he was inspired to deepen his understanding and go to the next level. Because he listened mindfully, he asked the Buddha three times to expound on this. He requested that the Buddha fully open up the depths of His profound Buddha-wisdom.
Yet in the Chapter on Parables, we saw several times how, though the Buddha continuously praised and encouraged everyone to set aside the sheep-cart and deer-cart in favor of the great white ox-cart, He also told them many times that even though this Dharma is the True Dharma of the One Vehicle, they should only teach it to the [right] people. Several times He said that this sutra could not be shared with certain kinds of people because their causes and conditions were not right and had not matured yet.
Clearly the Buddha [had waited] more than 40 years until this time [to express] His original intent and help everyone be very clear that, to understand the extremely profound, supreme and infinite Buddha-wisdom, to return to the wondrous Dharma, they must all be very firm in their faith. [Developing] this firm faith was not only for their own sakes, but for the sake of all sentient beings. Only with this strong determination could they realize the extremely profound, subtle and wondrous Dharma.
So, “They had awakened to the Buddha-mind and opened up the Buddha’s understanding and views.” We must learn to understand the Buddha’s true mind, His original intent. He came to the world for one great cause; what was this goal?
As I mentioned many times yesterday, that era more than 2000 years ago was so simple and pure, so why did the Buddha give such complicated teachings? Why did He teach with so many analogies? It was for the sake of what He saw as the future, which is the era we currently live in and the eras that will come after us, which are even more frightening and filled with evils and turbidities.
The laws of nature and the karmic forces we create through the ignorance in our minds are what He wanted us to clearly understand; this was what the Buddha wanted to teach us. In the Lotus Sutra, [we learn that] people who followed the Buddha and abided peacefully in the fruit of the Small Vehicle, the stage of Hearers, had begun to awaken to the Buddha-mind, to realize the Buddha’s intent and open up the Buddha’s understanding and views.
“Now, they had faith that they themselves could attain Buddahhood.”Now they had begun to believe that the Buddha was not so far-removed from them and that everyone could attain Buddhahood.Thus, they gave rise to great joy, and their faith and understanding had manifested.
Now, they were very happy and wanted to advance to practice the Great Vehicle Dharma.
They were inspired to form great aspirations, which means joy, faith and understanding and all arisen in their minds.

Thus, they rose from their seats, straightened their clothing, bared their right shoulders and touched their right knees to the ground.
They wholeheartedly put their palms together and bowed out of respect.They gazed reverently upwards and spoke to the Buddha.


The previous sutra passage states that four of the leaders of the Sangha,Subhuti and the others, rose from their seats.Their hearts had already been inspired to have faith in the wondrous Dharma that the Buddha would further teach.
They began to joyfully accept those teachings.
Therefore, they “straightened their clothing”.
By standing up and straightening their clothing, they showed their respect [to the Buddha].
“Baring their right shoulders” demonstrated their great sincerity and admiration.With their physical actions, they expressed their utmost genuine respect.They did that by “baring their right shoulders and touching their right knees to the ground”.By putting their palms together, they expressed their wholehearted sincerity.
With body, speech and mind united, they expressed their reverence.“They bowed out of respect.”They manifested the appearance of respect, especially by kneeling in front of the Buddha and gazing reverently upwards; that kind of gaze expressed their eager hope that the Buddha could understand what was in their minds.They demonstrated utmost sincerity and respect, hoping the Buddha could see into their minds.Thus, they “gazed reverently upwards”.

The following sutra passage states, “We have been the heads of the Sangha and are already old and decrepit. We said we had attained Nirvana, that there was nothing more to endure, thus we no longer sought to advance to
Anuttara-samyak-sambodhi.”


With these words, they began to express their true feelings.These four elders shared the same thought, “We have been the heads of the Sangha and are already old and decrepit.”

Subhuti and the others were the leaders of the Sangha.They rose from their seats at the same time, all having the same thought, “We have been the heads of the Sangha and consider ourselves to be old and decrepit.”

Soon after the Buddha attained enlightenment, these elders had come in succession to follow the Buddha [as disciples].Thus, they had been with Him from youth into middle age and now old age.
Because the Buddha had taught them the Dharma for more than 40 years, not only were they experienced in terms of listening to the Buddha-Dharma and spreading the Dharma on His behalf, within this monastic community they were “the heads of the Sangha”; they were the leaders.
Subhuti and these others were the leaders of the Sangha.But these people were “already old and decrepit”.They were already very advanced in age; therefore, they “considered themselves to be old and decrepit”.By now, everyone here should know that we must have a sense of mission.
These of us who have greater depth of experience should engage in self-reflection and examine ourselves.We need to pass on the teachings; since we are in our old age, we must be mindful, for, aside from leading people, we must also seize the moment to teach them.
Because we are already advanced in years, we have the seniority to lead others; but most importantly, we must teach them.
[Our mindset] is not that, I have seniority, so I can tell you what to do. You are following my lead, so you must listen to what I say.Instead, it should be, “I am taking responsibility.As I am leading you, I should teach you”. This is the aspiration we should form.
When it comes to time, we must always think, “Time is running out”. We should all be able to realize this, so we should seize every moment to teach according to conditions. This is what we must be mindful of.
During the Buddha’s lifetime, these elders “said [they] had attained Nirvana, that there was nothing more to endure”.

“They thought that they were equal to Sariputra in having achieved the two virtues, the virtues of wisdom and ending [afflictions]. Therefore, why was Sariputra first to receive a prediction of Buddhahood, and why did Subhuti and the others awaken after him?”

They felt, “I have already attained the fruits [of Arhatship] through spiritual practice. I have no wish to contrive further affinities.” They only practiced for their own sakes; “The things that go on in the rest of the world have nothing to do with me”. Thus, it says that they thought they were equal to Sariputra. Up until the Lotus Dharma-assembly, they all felt, “Sariputra is just like me. Even though he is called ‘foremost in wisdom’. In fact, I am in the same state as Sariputra”.
So, “They thought that they were equal to Sariputra in having achieved the two virtues of wisdom and of ending [afflictions]”.
Sariputra had the “virtue of wisdom” and the “virtue of ending”. The virtue of wisdom is being able to illuminate all phenomena, while the virtue of ending. Sariputra had eliminated all afflictions and could illuminate all phenomena, and they did too! They were all leaders, so why did Sariputra receive the prediction of Buddhahood from the Buddha first? Subhuti and the others, the four of them, “awakened after Sariputra”. They attained realizations after him.
Sariputra, during the Vaipulya and the Prajna periods, understood those teachings, but he still felt he was missing something. What the Buddha taught was more than “All things are empty”. Within “All things are empty”, there should be more wondrously profound truths. Sariputra began to have these thoughts. Thus, he formed doubts and regrets ahead of the others. While everyone was still peacefully abiding in the fruit of Small Vehicle realizations, while their minds abided in that state, Sariputra, at the beginning of the Lotus assembly, had major doubts and became increasingly frustrated with himself. “Clearly, the Buddha’s teachings encompass extremely profound, subtle and wondrous Dharma, so why can’t I realize this?” So, Sariputra was the first to begin to awaken.

“In the Chapter on Skillful Means, Sariputra, regularly filled with self-doubt and self-reproach, was unwilling to linger on the small path. Upon hearing that the wisdom of all Buddhas was infinitely profound and that Hearers could become Buddhas, he was able to faithfully accept this”.

In the Chapter on Skillful Means and the Chapter on Parables, we saw that Sariputra’s mind had begun to differ from those who abided in the fruit of the Small Vehicle. He reflected on why he had stopped at the state of the Small Vehicle. So, he became “unwilling to remain at the fruit of the Small Vehicle. I should be able to attain Buddhahood. I do not want to forever remain in the fruit of Small Vehicle realizations, practicing the Small Vehicle Dharma. I should also be able to benefit all sentient beings in the world.”
So, “Upon hearing that the wisdom of all Buddhas was infinitely profound and that Hearers could become Buddhas, he could faithfully accept this”. Sariputra began to have these thoughts, and thus he, among all the others, was able to attain the Buddha’s prediction of Buddhahood first. He believed, faithfully accepted and came to understand that everyone is able to attain Buddhahood.
Then, “The four great bhiksus declared…”. They knelt in front of the Buddha and spoke to Him frankly, saying, “We are nearly the same as Sariputra. Why has Sariputra already received a prediction of Buddhahood? We also recognize that we have grown old. We understand that we have become old and decrepit. What are we really able to do now? What can we still do?”

This shows that the four great bhiksus had come to accept this. And now that they could understand it, “They were happy with its meaning”.

When it came to the Lotus Sutra, the path to attaining Buddhahood, they had now accepted it and had begun to form aspirations.

“Since they were the heads of the Sangha, quite advanced in years and had already realized the fruits of Arhatship, they said that they had attained the same Nirvana as the Buddha, and so they had stopped there. They clung to the Small Vehicle as sufficient and had no aspirations to advance and seek wondrous enlightenment.”

They mistakenly believed they were like the Buddha and also attained Nirvana. Nirvana means cessation, to have extinguished everything; thus they would no longer transmigrate through birth and death. They though, “This is what the Buddha did, and we have done it too.” However, the Buddha had entered Parinivana and eliminate His affinities so that He transcended cyclic in the Six Realms. Thus He was no longer led by karmic forces. Yet, He returned to the world with His vows. They did not yet understand that the Buddha returned to this world with His vows; He was not led here by His karmic forces.
Though He had passed into extinction, entered Parinirvana, transcended the Six Realms, He could not bear for sentient beings to keep transmigrating in the Six Realms. So, they thought, “I am the same as the Buddha and have eradicated my afflictions. Having completely eliminated them, I have already achieved the state of Nirvana,” Therefore, “They had stopped there.” They simply stopped.
Where did they stop? They stopped at “clinging to the Small Vehicle as sufficient.” They had eliminated the afflictions of cyclic existence and ended their transmigration in the Six Realms. They were satisfied with this. Thus, “[They] had no aspirations to advance and seek wondrous enlightenment.” They were unwilling to advance further.
The Buddha had reached the state of wondrous enlightenment. “Wondrous enlightenment” means that the Buddha had even transcended transmigration in the Six Realms. Not only did He transcend He had even transcended “the transcendence of transmigration in the Six Realms.” This is because only one with wondrous enlightenment has truly attained Buddhahood.

These four people had realized the fruits of Arhatship early on, only a few years after Buddha’s enlightenment. At that time, the Buddha had already alluded to the realization of Nirvana. But they neither perceived nor realized it, for they were satisfied that what they had was the ultimate.

These four people had realized the fruits of Arhatship.” In fact, this happened early on they had already realized the fruits of Arhatship very early on, just a few years after the Buddha’s
enlightenment, beginning from the Agama teachings. The Agama period was when He taught the Four Noble Truths, the Twelve Links of Cyclic Existence and so on. Then, during the Vaipulya period, these teachings on “existence” turned into teachings on “emptiness” because after the Vaipulya period. He entered the Prajna period, when He taught the Dharma about emptiness, about true emptiness. Within the Prajna teachings, He meticulously delved into emptiness and analyzed it very clearly.
Over all these decades, aside from the Avatamsaka Sutra, in the Agama, Vaipulya and Prajna sutras, as the Buddha gave all these teachings, He hinted that the Dharma of the One Reality for attaining Great Nirvana was contained in them.
However, people had not perceived it. They still did not understand and had not attained realizations, so they remained at the fruit of the Small Vehicle.
Thus, they were unable to be awakened “that what they had was the ultimate.” They thought this was the ultimate. Therefore, as we discussed earlier, the four of them said at the start, “We said we had attained Nirvana.” They lamented their advanced age. They thought they had already entered Nirvana, which means they had eliminated all afflictions and transcended transmigration in the Six Realms. They thought this was the fruit of realization; they were satisfied with it. But, after saw that Sariputra could attain Buddhahood, they realized there was a state called “wondrous emlightenment” that they could still enter. Thus they began to form aspirations. Everyone, this is how the Dharma works.
I hope you can listen to the Dharma earnestly. In our daily living, the Dharma is by our side because our nature of True Suchness is inside us. So, we must seek the Dharma with genuine sincerity. After listening to it, we must actually put it into practice and always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20151231《靜思妙蓮華》昔住小果今復進求(第730集) (法華經•信解品第四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: