Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集) (法華經•信解品第四)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集) (法華經•信解品第四)   20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集)  (法華經•信解品第四) Empty周二 1月 05, 2016 10:21 pm

20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集)
(法華經•
信解品

 

「信解法妙立歡喜地,知真諦理立離垢地,入佛智海獲發光地,淨極明生焰慧光地。」
初始得覺悟名歡喜地。菩薩持淨戒名離垢地。具本覺之慧名發光地。寂靜明淨覺圓焰慧地。
「世尊往昔說法既久,我時在座,身體疲懈,但念空、無相、無作,於菩薩法,遊戲神通、淨佛國土、成就眾生,心不喜樂」《法華經信解品第四》
維摩詰經:若菩薩願得淨土,當淨其心,隨其心淨則佛土淨。
於此土成就八法而得淨土:
第一、饒益眾生不望回報,代一切眾生受諸苦惱,所作功德,盡以施之。
第二、以平等心待一切眾生,謙下無礙。
第三、於諸菩薩視之如佛。
第四、於所未聞之經文,聞之不疑。
第五、與聲聞不相違背。
第六、不嫉他供,不高己利,而於其中調伏其心。
第七、常省己過,不宣他短。
第八、恆以一心求諸功德。
國土:為眾生依報土,即眾生之善業共成,實依眾生之心而住。
菩薩發大願心,成就當來化度眾生,而得清淨心行,謂之淨佛國土。
眾生心淨,共善福業,則其依正報之國土亦淨。然淨眾生之心,必依佛法,故淨化眾生之心,即為淨佛國土。
菩薩饒益滋潤成熟一切眾生而無限量,如久旱得雨,一切卉木叢林遍令生長,華果悉皆成就,故名成就眾生。
 
【證嚴上人開示】
「信解法妙立歡喜地,知真諦理立離垢地,入佛智海獲發光地,淨極明生焰慧光地。」
 
解法妙立歡喜地
知真諦理立離垢地
入佛智海獲發光地
淨極明生焰慧光地
 
我們時時都是這樣說,「信解」,我們要很深心信解,要深信,用心,才能真實體會,道理那個妙。我們若能體會了,道理的真實妙用,那個歡喜是無法可形容。
 
我們昨天就說過了,「須菩提等」四位長老,很坦白向佛陀這樣說,世尊說法已久,「我時在座」,但是我們聽得很累,我們很疲勞。也看到佛陀向大乘菩薩授記,他們覺得,這就是佛與菩薩的事情,與我無關。成佛,我無分,因為我的志向,就是要去除煩惱,不再來六道輪迴,這樣我就滿足了,所以自己停滯在二乘,所以他不求向前前進,所以他無法去體會大乘法,真正入人群中的歡喜,這是體會不到的。
 
有做與沒有做,有做的人的感受,雖然做得很累,卻是心很歡喜,這叫做「信解法妙」這樣「立歡喜地」。就像我們「始覺」,剛剛好,過去都不知道,現在聽到之後,「我知道了,原來法能讓我們,去除一切執著,法,讓我們煩惱去除,道理想通了,我覺悟了。」那當中,我們打從內心歡喜。
 
「知真諦理」,我們若真正將煩惱去除,去除了一分煩惱,就增長一分智慧。我們瞭解了,道理的真諦,道理我們若能知道,我們自然就「立離垢地」,就是去除了種種煩惱,還要執著什麼呢?還爭什麼呢?
 
所以「入佛智海獲發光地」。我們既在這個環境中,我們就要老實修行,我們心,身心合一,在這個環境中盡本分,就是得本事。若能這樣,我們慢慢體會到佛法的道理,我們能夠很清楚,所以心地就沒有黑暗,自然「獲發光地」。我們若「入佛智海」,自然內心就光明了,沒有黑暗,就發光了。
 
「淨極明生」。我們若心地完全都清淨,不要有種種的煩惱,煩惱全都去除了,就是智慧發光了,這種「焰慧光地」。
 
眾生共業,我們若是能人人用清淨心,我們這片就是叫做「清淨地」;我們人人若是用煩惱心,即使是道場也是煩惱地。所以我們法一定要入心;而要法入心,要心地一片的光明,我們就要有覺悟。就是為了求覺悟,所以我們要聽法,理要入心;而理要入心,那就要「信解」,要相信,要用心體會法之妙。這樣我們才會很歡喜,才會去除煩惱,才有辦法心地發光,發揮了智慧光明。
 
初始得覺悟
名歡喜地
菩薩持淨戒
名離垢地
具本覺之慧
名發光地
寂靜明淨覺圓
焰慧地
 
前面的(經)文,「須菩提等」,四位僧團的領導者,在佛面前這樣表達了,他們過去那一分錯誤的心態,所以也是懺悔,也是真誠的表白。
 
所以「世尊往昔說法既久,我時在座,身體疲懈,但念空、無相、無作,於菩薩法,遊戲神通、淨佛國土、成就眾生,心不喜樂。」
 
世尊往昔說法既久
我時在座
身體疲懈
但念空、
無相、無作
於菩薩法
遊戲神通
《法華經信解品第四》
 
「空、無相、無作」,他們就只是停滯在那裡。「於菩薩法,遊戲神通」,這些法,他們就沒有用心要再去追求。
 
菩薩在人間,遊戲人間,用種種的方法來遊戲人間。什麼叫做「菩薩法」,什麼叫做「遊戲神通」呢?那個菩薩法,那就是要發大心,「神通」就是無障礙,這真正要發心。
 
接下來的(經)文就是說,「於菩薩法遊戲神通」,來「淨佛國土、成就眾生」,這些事情,「心不喜樂」。這是那四位僧團的領導者,這樣說,他們就是聽法,聽得很累了,「心不喜樂」,聽得很疲勞。感覺須菩提、迦旃延、摩訶迦葉、目犍連真的很坦白,已經做大懺悔,在佛前這樣說。
 
於菩薩法
遊戲神通
淨佛國土
成就眾生
心不喜樂
《法華經信解品第四》
 
我們來看,要如何來「淨佛國土」?《維摩詰經》中有一段經文,「若菩薩願得淨土,當淨其心,隨其心淨,則佛土淨。」
 
維摩詰經:
若菩薩願得淨土
當淨其心
隨其心淨
則佛土淨
 
這維摩詰居士說的這段文,「於此土成就八法」,你若想要「淨佛國土」,那就有八種方法。我們來聽他看,如何是八種的方法。
 
於此土成就八法
而得淨土:
第一、
饒益眾生不望回報
代一切眾生
受諸苦惱
所作功德
盡以施之
 
第一,我們要「饒益眾生不望回報,代一切眾生,受諸苦惱,所作功德,盡以施之」。
 
這樣,這《維摩詰經》說的,與我們慈濟人在做的,有沒有符合?有。真正我們都是在「饒益眾生」,我們付出無所求,「不望回報」,我們代替一切眾生受諸苦惱。
 
看看,高雄的氣爆,高雄地區的慈濟人,這麼久的時間,一二十天了,他們到現在,每天雙腳走在災區裡,這樣走到腳底起水泡。你看他們的面容,都是很歡喜笑容,看到受災的人,輕聲柔語,這樣在膚慰,然後再向他們說:「感恩啊!我很擔心你,看到你的笑容,看到你安心,我就很歡喜,感恩啊!」
 
看,「一切眾生」,「代一切眾生受諸苦惱」。因為人傷我痛,人苦我悲,所以他們的擔憂,是我們的擔憂。孩子快要註冊了,我們要趕緊提前去安慰他們,「不必擔心,有需要,替你想辦法。」「明天嗎?我今天將註冊費送來了。」像這樣,「所作功德,盡以施之」。眾生所需要的,我們就是這樣付出。
 
第二,「以平等心待一切眾生,謙下無礙。」
 
第二
以平等心
待一切眾生
謙下無礙
 
這種平等心,不分高低,因為人人本具佛性,所以我們對一切眾生、對人類也是全都平等。不論你的名字,叫做「祖宗」,「子孫」,名稱而已,我們全都平等待人。
 
當然,禮義,若真正我們的祖先,我們的阿公、我們的父母,我們的曾祖父,那就是要倫理。但是,他們也是有本具佛性,我們也有本具佛性,在人類之中,有這個人倫的次序,但是本性都是平等;不論是貓啊、狗啊,蠢動含靈,牠們全都是平等,所以我們地位再高,我們也要縮小、謙卑。這就是第二種的方法。
 
第三,就是「於諸菩薩視之如佛」。
 
第三
於諸菩薩
視之如佛
 
記得嗎?我們若在誦《法華經》,常不輕菩薩,不論怎樣被人欺負,被人打、被人丟石頭等等,他閃開一下,還向他頂禮,「我不敢輕視你,因為你將來也會成佛。」這就是菩薩的心,看一切人都是佛。
 
第四,就是「於所未聞之經文,聞之不疑」。
 
第四
於所未聞之經文
聞之不疑
 
聽經,這是真實法,我們要用心聽。經文,只要「如是我聞」的經文,用心去體解,去瞭解,不要有懷疑。我們要將法吸收入心來,成長我的慧命。而若是有疑,就像水潑在石頭上一樣,潑下去,石頭表面濕一下,一下子就乾了,水無法進入。
 
第五,「與聲聞不相違背」。
 
第五
與聲聞
不相違背
 
雖然和聲聞,修小乘法之人,我們就不要挑斥他。他有他修行的方法,我們有我們發心,要入人群的方法,我們就不要排斥,用辦法慢慢來引導他,和我們一起入人群。中去,不要輕視聲聞小乘之人,所以修菩薩法,大能夠包容小。
 
第六,那就「不嫉他供,不高己利,而於其中調伏其心」。
 
第六
不嫉他供
不高己利
而於其中
調伏其心
 
別人若比我們優秀,我們不要嫉妒人,我們要對他讚歎、歡喜。而我們若被人嫉妒呢?我們就要再縮小。
 
我們不要常常炫耀我們很厲害、炫耀我們很優秀,炫耀我們很高,不要這樣。所以,我們若能放下身段,自然對我們起嫉妒心的人,他也能這樣慢慢降伏下來,知道我們對他是誠意的,知道我們做的,是真實的誠的情。
 
第七,就是「常省己過,不宣他短」。
 
第七
常省己過
不宣他短
 
不要別人的短處,別人的缺點,我們一直去說人家是怎樣,批評人家對、人家不對,這就不可了。所以,是不是我們很厲害,人家嫉妒我們?說不定是我們自己缺點很多,人家在批評我們。我們就要好好反省,不要去說別人的不對,所以「不宣他短」。
 
第八,那就是「恆以一心求諸功德」。
 
第八
恆以一心
求諸功德
 
所說的「求諸功德」,不是執著功德。「內能自謙即是功,外能禮讓即是德。」我們若懂得「內能自謙」,用這樣的功夫,自然就可以自己一直反省,也就不會造口業,去宣傳別人的過錯;對外待人接物要有禮,要讓人。若能這樣,這就是「淨佛國土」,的八種方法。
 
國土:
為眾生依報土
即眾生之善業共成
實依眾生之心而住
 
所以國土就是,眾生依報、正報的地方,「即眾生之善業共成」。我們既然依這個因緣來,這是過去我們所造的因與緣,來到這個地方,我們開始聽聞佛法了,我們要好好共聚善業,我們若能共聚善業,心淨則土淨,心能創造淨土。
 
菩薩發大願心
成就當來
化度眾生
而得清淨心行
謂之淨佛國土
 
「菩薩發大願心,成就當來化度眾生,而得清淨心行」。我們要修菩薩行,從過去生無量數劫以來到現在,我們要不斷發心立願,願這個心,我們所成就,我們當化,當來,當化之眾生,希望人人都能得到清淨心行。我們現在趕快修行,修個清淨心,我們的清淨心若成就了,我們將來來生,我們再發菩薩心,我們就有那個功德,就是有內修的功,有外的形象可去度人,度人淨化人心,這樣叫做「淨佛國土」。
 
眾生心淨
共善福業
則其依正報
之國土亦淨
然淨眾生之心
必依佛法
故淨化眾生之心
即為淨佛國土
 
「眾生心淨」,就是「共善福業」。我們的地方若能人人心淨,這個地方都是福地了。因為我們共同造作福業,這就是依報的國土,就是我們所要依止的地方,亦,就是淨。「亦淨眾生之心」,我們有這樣的大環境,人人心淨,我們才有辦法去度眾生,更多人的心同樣能清淨。這清淨也要「必依佛法」,我們一定要依靠佛法,我們才有辦法使自己的心淨,我們的心淨,才能去淨化眾生的心,這就是「淨佛國土」。這樣成就眾生,「菩薩饒益,滋潤成熟一切眾生」。
 
菩薩饒益
滋潤成熟一切眾生
而無限量
如久旱得雨
一切卉木叢林
遍令生長華果
悉皆成就
故名成就眾生
 
這就是菩薩如何成就眾生?我們就要從,第一個法「饒益」,來滋潤一切眾生;一切眾生受法滋潤,自然一切眾生就成熟了,成熟這個清淨心,「而無限量」,「一生無量,無量從一生」。就像雨一樣,在乾旱地,只求雨露,雨一下,如叢林,乾枯的叢林有了雨這樣遍灑,那就是卉木叢林、華果自然就茂盛起來,就能夠成就。
 
各位菩薩,真的是要信解,我們若能信解佛法,能夠用心入道,自然這個法就是妙,每天歡喜,真理入心就煩惱掃除,發了智慧,入佛覺海智慧,心地發光。「淨極明生」,我們若都心地很清淨,這個「明」就是焰慧地發光,這豈有什麼困難呢?只要煩惱掃除,一切利益眾生,這樣就對了,這才是真正遊戲人間菩薩,淨佛國土。所以時時要多用心啊!
回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集) (法華經•信解品第四)   20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集)  (法華經•信解品第四) Empty周三 1月 06, 2016 9:07 pm

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集) (法華經•信解品第四)   20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集)  (法華經•信解品第四) Empty周三 1月 06, 2016 9:09 pm

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集) (法華經•信解品第四)   20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集)  (法華經•信解品第四) Empty周五 1月 22, 2016 7:34 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Enter the Buddha’s Wisdom to Purity Buddha-lands (入佛智海淨佛國土)
Date: January.06. 2016

“With faith understanding of wondrous Dharma, we stand at the ground of joy. By recognizing the true principles, we stand at the ground of freedom from defilement. By entering the Buddha’s ocean of wisdom, we reach the ground of radiating light. With utmost purity and clarity, we are at the ground of blazing wisdom.”

We constantly talk about “faith and understanding.” We need to have deep faith and understanding and must be mindful to truly realize the wondrousness of the principles. If we can comprehend the truly wondrous applications of the principles, the joy we feel will be indescribable.
As we said yesterday, “Subhuti and the others,” the four elders, told the Buddha frankly that He had already taught the Dharma for so long, and they “were always present.” They were tired from listening; they were exhausted. They had also seen the Buddha bestow predictions of Buddhahood on the Great Vehicle Bodhisattvas, so they felt, “[The Great Vehicle] is limited to Buddhas and Bodhisattvas, and it has nothing to do with me. I have no part in attaining Buddhahood. That is because my goal is to eliminate afflictions and no longer transmigrate in the Six Realms. I am content with that.”
Thus they stopped at the state of the Two Vehicles. They did not seek to keep advancing, so they were unable to realize the Great Vehicle. The joy of truly going among people was something they could not experience.
The difference in those who [go among people] is that those who do this may feel physically tired, but their hearts are joyful. So, “With faith and understanding of wondrous Dharma, we stand at the ground of joy.” This is like our initial enlightenment. In the past, we did not know anything. Now that we have heard [the Dharma], we feel, “I know now that the Dharma can actually help us eliminate all of our attachments. The Dharma helps us eliminate our afflictions. Now that I understand the principles, I have awakened.” This even gives rise to joy that comes from the bottom of our hearts.
“By recognizing the true principles.” If we can truly eradicate our afflictions, with every bit of affliction we remove, we will gain a bit of wisdom. We will understand the principles of absolute truth. When we recognize these principles, naturally we will “stand at the ground of freedom from defilement.”
Having eradicated all of our afflictions, what are we still clinging to? What are we still fighting over? Thus, “By entering the Buddha’s ocean of wisdom, we reach the ground of radiating light.” Since we are in this environment, we must steadfastly engage in spiritual practice. With our mind and body in harmony, if we carry out our responsibilities in this environment, we will attain mastery. If we can do this, we will gradually realize the principles of the Buddha-Dharma. We will be very clear on them, so there will be no darkness in our minds. Then naturally, “We [will] reach the ground of radiating light.” If we “enter the Buddha’s ocean of wisdom,” our minds will be clear and bright. Free of darkness, they will radiate light.
“With utmost purity and clarity…” If our mind is completely pure and free from all kinds of afflictions, if we have eradicated all of our afflictions, our wisdom will be radiant. This is “the ground of blazing wisdom.” Sentient beings share collective karma. If everyone has a pure mind, this creates a “place of purity.” If our minds are filled with afflictions, even a place of spiritual practice will become the “place of afflictions.”
So, we must take the Dharma to heart.
For us to take the Dharma to heart and for our minds to be pure and bright, we must attain an awakening.
It is because we are seeking to awaken that we must listen to the Dharma and take the principles to heart.
And to take the principles to heart, we need to have “faith and understanding”.We must believe in and mindfully experience the wondrousness of the Dharma.Only then will we be able to be joyful and eradicate afflictions.Only then can we radiate light from our minds and exercise the brilliance of our wisdom.

When one first attains a degree of awakening, that is the ground of joy. When Bodhisattvas uphold the pure precepts, that is the ground of freedom from defilement.
Replete with wisdom of innate enlightenment, one is at the ground of radiating light.
Tranquil, clear and pure perfect awakening bring one to the ground of blazing wisdom.


In the previous sutra passage, “Subhuti and the others,” four of the leaders of the Sangha, expressed to the Buddha that they had the wrong mindset in the past.This was their repentance and their sincere confession.

The World-Honored One had already expounded the Dharma to them for a very long time.
“we were always present, but our bodies had become tired and lax, and we only contemplated emptiness, non-appearance and non-contrivance. As for the Bodhisattva Way of playing freely within spiritual powers…”


“Emptiness, non-appearance and non-contrivance” were what they were stuck on contemplating.
“As for the Bodhisattva Way of playing freely within spiritual powers,” they did not put their hearts into pursuing this Dharma.
Bodhisattvas play effortlessly in this world; they use all kinds of methods to play freely.What is the Bodhisattva Way?What is “playing freely within spiritual powers”?
To follow the Bodhisattva Way we must form great aspirations.To have “spiritual powers” and be free obstructions truly takes great aspirations.

The following sutra passage states, As for the Bodhisattva Way of playing freely within spiritual powers, purifying Buddha-lands and bring sentient beings to fruition, we took no joy in these.”

This was what these four leaders of the Sangha had said.They were tired of listening to the Dharma, so “[They] took no joy in these.”As they listened, they had become tired.
We can sense that Subhuti, Mahakatyayana, Kasyapa and Maudgalyana were very frank.They deeply repented [their old ways] and spoke of this in front of the Buddha.
Let us see how we can “purify Buddha-lands”.

In the Vimalakirti Nirdesa Sutra, there is the following sutra passage.“If Bodhisattvas vow to attain a pure land, they must first purify their own minds. As their own minds are purified, so is the Buddha-land”.
This was said by Vimalakirti, a lay practitioner.
“In a land, one must realize eight teachings.”
If we want to “purify Buddha-lands,” there are eight ways.

Let us hear the eight methods he shared.
First, we need to “benefit sentient beings without expecting anything in return and accept all kinds of suffering in the place of all sentient beings. All the merit and virtue created must be completely given away.”

This is what the Vimalakirti Nirdesa Sutra states.
Aren’t the thongs Tzu Chi volunteers do in line with this?
Yes, we are truly working to “benefit sentient beings”.
We give unconditionally, “without expecting anything in return”.We accept all kinds of suffering in the place of all sentient beings.
Look at the gas explosion in Kaohsiung.Tzu Chi volunteers in the Kaohsiung area have been helping for a long time, around 20 days.Even now, they are still walking through the disaster area.They walk until their feet develop blisters.
Yet look at their faces.They are all smiling very happily.When they meet with disaster survivors, they speak gently, comforting them.Then they say to the survivors, “I’m grateful to you! I was worried about you. But when I saw you smiling and looking peaceful, I feel very happy and grateful.”
You see, we should “accept all kinds of suffering in the place of al sentient beings”.We feel others’ pain and suffering as our own, so their worries become our worries.
When it was time to register for school, we rushed to comfort the families beforehand.“Don’t worry. If you need help, we’ll help you figure it out. Oh, it is tomorrow? I will bring the registration fee today.”
Just like that, “All the merit and virtue created must be completely given away.”We sentient beings have a need, we will help meet it.

The second is “treating all sentient beings with a mind of equality, by being humble and not creating hindrances”.

With a mind of equality, we do not discriminate. Everyone intrinsically has Buddha-nature, so we must treat all sentient beings and all human beings equally. Whether you are called an “elder” or a “descendant”, those are just labels. We should treat everyone equally. However, to behave with proper etiquette, if someone is our elder, such as our grandfather, our parents, our great-grandfather, we must treat them with propriety.
But they intrinsically have Buddha-nature, as do we. Among human beings, there is a moral order to family relationships, but everyone’s intrinsic nature is equal. Regardless of whether they are cats or dogs, all living, moving creatures are equal. So even if we have a higher status, we must be modest and humble. This is the second way.

The third is “looking upon all Bodhisattvas as if they were Buddhas”.

Do you still remember? When chanting the Lotus Sutra [we hear how] Never Slighting Bodhisattva did not care if others bullied him, hit him or threw stones at him. He would dodge aside and still prostrate to them.
“I dare not slight you because you will attain Buddhahood in the future”. This is the mindset of Bodhisattvas; they see everyone as Buddhas.

The fourth is “listening to the sutras one has not yet heard without any doubts”.

When we listen to sutras we hear the True Dharma. we must listen mindfully. These texts beginning with, “Thus have I heard”, are the ones we must mindfully comprehend and understand without any doubts. We must absorb the Dharma and take it to heart to develop our wisdom-life. If we have doubts, it is like splashing water onto a rock. Once water is splashed on it, the surface of the rock is wet. But it dries quickly; the water cannot seep in.

The fifth is “not turning our back on Hearers”.

Although we are with Hearers, people who practice the Vehicle Dharma, we should not reject them. They have their way of spiritual practice, and we have our way of forming aspirations to go among the people. Instead of rejecting them, we must think of ways to slowly guide them to join us in going among the people. We must not look down on. hearers and Small Vehicle practitioners.
In practicing the Bodhisattva Way, the Great can accommodate the Small.

The sixth is “not being jealous of others’ contributions, not being conceited of one’s advantages and through this process subduing one’s mind”.

When people are more outstanding than us, we must not be jealous of them. We should admire them and be happy for them. What if other people are jealous of us? We must further humble ourselves. We must not constantly show off how great we are, how exceptional we are, how superior we are. We must not be like this. If we can humble ourselves, naturally people who are jealous of us will gradually become less jealous as they recognize we are acting out of sincerity and that everything we do is done out of genuine affection.

“The seventh is constantly reflecting upon one’s own faults while not announcing the shortcomings of others”.

Regardless of others’ shortcomings or others’ weaknesses, we must not go around talking about them, criticizing them over what is right or wrong. That is not right. Do others [criticize] us because they are jealous of how great we are? Perhaps it is because we have many weaknesses. When people criticize us, we should earnestly engage in self-reflection, not talk about how what they are doing is wrong. This is “not announcing the shortcomings of others”.

The eighth is “forever wholeheartedly seeking all merits and virtues”.

“Seeking all merits and virtues” does not mean being attached to them. “Being humble in our hearts brings merit. Being courteous to others brings virtue”. If we can be “humble in our hearts”, then by applying this skill, naturally we will constantly reflect on ourselves and will not create karma of speech by announcing other people’s shortcomings. We must deal with people and matters courteously and be accommodating. If we can do all this, these are eight ways of “purifying Buddha-Lands”.

“Land: The place where sentient beings face circumstantial retributions, which is created by sentient beings’ collective good karma. This place came into existence through the minds of sentient beings”.

“Land” is the place where sentient beings face circumstantial and direct retributions. It is “create by sentient beings’ collective good karma.” We followed our causes and conditions here. The causes and conditions we created in the past led us to this place, where we began to listen to the Buddha-Dharma, so we must earnestly accumulate good karma together. If we can collectively accumulate good karma, pure minds will be pure, so the land will be pure. With our minds we can create a pure land.

“Bodhisattvas make great vows to transform and deliver sentient beings whenever they appear and thus attain purity in thought and action.”

We must engage in Bodhisattva-practices. For countless lifetimes up to this day, we have had to unceasingly make great vows. We vow to accomplish this aspiration to deliver and transform sentient beings whenever they appear. We hope everyone can attain purity in thought and action.
We must now quickly engage in spiritual practice to cultivate a pure mind. If we successfully attain a pure mind, in subsequent lifetimes when we form Bodhisattva-aspirations, we will have those merits and virtues. We will have the merit of internal cultivation and the external appearance [of virtue] with which we can transform people. Transforming people and purifying their minds is “purifying Buddha-lands.”

When the hearts of sentient beings are pure, they collectively create good and blessed karma, thus the land of their circumstantial and direct retributions will be pure. To purify the minds of sentient beings, one must rely upon the Buddha-Dharma. Thus purifying sentient beings’ minds is also purifying Buddha-lands.

“When the hearts of sentient beings are pure, they collectively create good and blessed karma.” “If everyone here has a pure heart, this place will be blessed.” When we collectively create blessed karma, this land where we face our circumstantial retribution, this land which supports us, will be pure, this can also purify the minds of sentient beings.In an environment where everyone’s mind is pure, we will be able to [go out and] transform others and bring purity to their hearts. To achieve this purity, we must also “rely upon the Buddha-Dharma.”
We have to rely on the Buddha-Dharma so that our hearts can be pure.Only when our hearts are pure can we purity the hearts of sentient beings. This is “purifying Buddha-lands.” “Bringing sentient beings to fruition” is when “Bodhisattvas benefit, nourish and bring all sentient beings to maturity”.

Bodhisattvas benefit, nourish and bring all sentient beings to maturity, all without limits. This is like rain after a long drought, when all plants and trees and forests will grow and flower and fruit, and all will be brought to fruition. Thus it says, “bringing sentient beings to fruition.”

This is how Bodhisattvas bring sentient beings to fruition. First, they benefit them with the Dharma; they nourish all sentient beings with the Dharma. When sentient beings are nourished with Dharma they will be brought to maturity and will bring to fruition a pure mind “without limits.” “One gives rise to infinity, infinity arises from one.” [The Dharma] is like rain. Those in an arid land only ask for rain. Once the rain falls, the land thrives. When a wilted forest is nourished by rain, the trees will flourish and will produce an abundance of flowers and fruit. Thus they are brought to fruition. Dear Bodhisattvas, truly we must have faith and understanding. If we have faith in and understand the Buddha-Dharma, we can mindfully enter the Path.
Then naturally this Dharma will be wondrous to us. If we are joyful every day, we can take true principles to heart and sweep away all afflictions. When we awaken our wisdom, when we enter the ocean of enlightened wisdom, our minds will radiate light “with utmost purity and clarity.”
If our minds are pure, this clarity will come from the light of the ground of blazing wisdom. What is so difficult about this? We just need to sweep away our afflictions and benefit sentient beings in everything we do; that is the right things to do. Then we are truly Living Bodhisattvas playing freely in this world, purifying Buddha-lands. So, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20160106《靜思妙蓮華》入佛智海淨佛國土(第734集) (法華經•信解品第四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: