Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集) (法華經•信解品第四)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集) (法華經•信解品第四)   20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集)  (法華經•信解品第四) Empty周四 1月 21, 2016 11:38 pm

20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集)
(法華經•
信解品

 
因信解入佛法教海,修行能持無量法門,欲從凡夫入聖境域,信為先導直至願心。
有本土者,有他方來者,有於此土化眾者,有於他方弘傳者,其數無量,故曰亦甚眾多。
多有僮僕,臣佐吏民,象馬車乘,牛羊無數,出入息利,乃遍他國,商估賈客,亦甚眾多《法華經信解品第四》
象馬:力大喻佛之身口意三業輪施教,能碾摧眾生之惑業。
譬如來身業現通、口業說法、意業鑑機,而能摧碾眾生煩惱惑業,是故名為三輪也。
車乘:喻三乘法,說五乘法。
牛羊無數:喻世間有形相以顯耀財富之多,如牧民牛羊計財富。
又牛羊無數:喻萬行莊嚴,佛有八萬四千法藏及行藏。
出入息利,乃遍他國:喻成就自利利他功德,遍於九法界之國。
商估:行商,以此地所有估易彼地所無。賈客:坐賣待客來買其貨物。
商賈:喻宣揚佛法之三乘聖眾。
有本土者,有他方來者,有於此土化眾者,有於他方弘傳者,其數無量,故曰亦甚眾多。
 
【證嚴上人開示】
「因信解入佛法教海,修行能持無量法門,欲從凡夫入聖境域,信為先導直至願心。」
 
因信解入佛法教海
修行能持無量法門
欲從凡夫入聖境域
信為先導直至願心
 
佛陀智慧如海,我們要入覺海,必定要殷勤精進。殷勤精進,缺了那分信解,不知方向要往哪裡去;信解,更需要那念初發心,這是要很完整,我們的心才會「專」,才會「一」,專一的心,才能夠入佛法的覺海中。
 
修行,「修行能持無量法門」。因為要入法的教海中,那就是很多,無量數,這叫做教海。我們必定要心專意堅,好好修行,好好要堅持。我們若沒有好好修行,沒有好好堅持,一段時間就會累了,開始心就起了厭煩。我們若能「如初」,這樣一直堅持下來,無量法門,我們才有辦法真正好好修持。
 
所以說,「欲從凡夫入聖境域」。我們大家修行都希望,能去除凡夫心,我們人人從凡夫的境域,就是欣慕聖人、佛的境域,所以我們很想要,入聖人的境域來。當然,這條路是很長、很遠,路這樣一步一步走,什麼時候會到達?心,就會起疲倦的心。我們就要趕緊再提起了這分信,「信為先導」,只要我們有信心,那個目的地,一步一步,一定是接近的,這是信。所以我們要有堅持的信心,不論路多麼遠,只要你兩隻腳有向前踏步,踏一步、進一步。兩隻腳,那就是譬喻福與慧,我們就要修福、修慧,這樣我們走在道上才能很穩定。
 
就如佛陀在世時,他有一次就是遊化,到了「南方山」,這個國家,正好走到一個聚落。那天佛陀到達時,看到大家歡喜作樂,一個節日,大家在那裡慶祝,人人都喝酒,喝得酩酊大醉。大家這樣在高興,在作樂,在酒醉時,突然間,火堆裡推來擠去,這火燒起來了!引起草一直燒下去,大家還在那裡作樂,還在醉迷中,但是,有的人被火嚇醒了,開始就向大家喊:「看!火已經真的是燒起來了,已經燃得快要燒到房子了!」開始這樣喊。酒醉的人也醒了,怎麼辦?要往哪裡跑呢?還在醉意,雖然看到火懂得怕,不過醉意猶存,要往哪裡去?
 
那時候,正在惶恐時,佛陀安然走,正好在這個地方,有人看到佛,大聲就喊:「看!佛陀已經在我們前面了,大家要趕快用虔誠的心,向佛陀求,求佛帶出一條(路),我們能逃離這火林裡。」雖然佛陀還在遠方站著,卻是大家已經虔誠,求佛帶他們出一條路。佛陀也就慢慢向這些人走近,就告訴大家,人生不是只有這樣的火而已,有三種火;什麼樣的三種火呢?那就是貪、瞋、癡。
 
貪欲之火會使星星之火燎原;這念癡,癡迷的心,容易引火燒身;那念瞋的心是火種,狂妄,不知是火或是玩物。所以,大家有了這三種火,所以容易引起了外在,能毀滅一切的大火。大家要離開這個火,一條路,心要冷靜下來,向這條路走去,離開、避開這個火。
 
大家聽佛這樣說,無形中,心,大家冷靜下來了,那片樹林的火,也已經慢慢熄滅了。大家心靜,佛說的話,大家冷靜聽,不知覺中,這場火也這樣熄滅了,幸好還沒進到村莊聚落裡。大家看到火都消滅了,房子沒有被燒到,心起歡喜了,那分感恩、歡喜的心,向佛陀膜拜、頂禮,佛陀就再勸他們,要持五戒,滅三火。大家歡喜信受,皈依佛。
 
阿難與隨身的弟子看到佛陀,明明是一場大火,怎麼有辦法這麼冷靜,讓大家安靜下來呢?這種醉意不醒的人的心,看到火惶恐受驚,大家互相推排,在驚逃,佛陀有辦法,讓大家全部冷靜下來,心冷靜下來時,慢慢這場火也滅了,不可思議啊!請問佛陀。
 
佛陀就告訴大家,修行是要長遠的時間,修行不要輕視開口動舌的口德,不要輕視,就是要修口德。修行要重視身行,我們的身行要時時行在道上,菩提大直道上,要有這分的行儀,心要時時息滅貪、瞋、癡,不要輕視起心動念。
 
最近這段(經)文,一直就是要來表達,因為須菩提他舉的譬喻,這個窮子已經流浪在外面,慢慢回歸到,長者在找孩子的路,這樣慢慢在接近了,入這個城。那位長者早就在城中了,很富有,「多有僮僕,臣佐吏民」,又是很多人,都是這個長者的臣佐吏民,還有,還有「象馬車乘,牛羊無數,出入息利,乃遍他國,商估賈客,亦甚眾多」。
 
多有僮僕
臣佐吏民
象馬車乘
牛羊無數
出入息利
乃遍他國
商估賈客
亦甚眾多
《法華經信解品第四》
 
這個城內,這位長者富有,除了身邊這麼多人,還有,看得到的財產很多,「象馬車乘,牛羊無數」,還有很多財產在出入,貿易,做很大的生意。同樣,所以我們看,這就是譬喻。
 
象馬:力大
喻佛之身口意
三業輪施教
能碾摧
眾生之惑業
 
「象馬」,象與馬是力氣很大,那就是譬喻,佛的身口意三業輪來施教。象與馬拖的車就很重了,這麼重的車的輪子,當然也是很大。這個車輪它就有推碾之用。
 
譬如來
身業現通
口業說法
意業鑑機
而能摧碾
眾生煩惱惑業
是故名為三輪也
 
這車輪它會推很多的東西,要推走什麼呢?那就是譬喻如來身業的通達,他有辦法身口意,他有辦法用他的口來說法。
 
看,聽聽剛剛那個小故事,用佛口來說法,能夠安撫、安慰,來膚慰大家的心。這是用口說法,讓那些醉茫茫的人、讓那些被火嚇得很惶恐的人,他們也能冷靜下來。所以,這個口,佛陀的口業的力量,應該是口德的力量,來說法。
 
意,意的業力那就是鑑識,他能了解,這個根機能鑑識,我們眾生的根機。是大根機嗎?應機逗教,就用大法;小根機,隨機說法。這樣應機逗教,應機說法,這就是鑑識眾生的根機。這是佛的智慧,心的智慧。而且有辦法用他的身體,來現出這分莊嚴的形象,所以能推碾,將眾生的煩惱,這樣將它推走這個煩惱,惑業將它碾破。
 
眾生的業力實在是很大,若沒有很大力的象與馬,若沒有很大的輪子,無法真正攪碎、推碎我們眾生的無明。眾生的無明必定要用三業輪,這三業輪,那就是佛陀的身、口、意。
 
所以這個車,「車乘」就是車,就譬喻是三乘、說五乘法。
 
車乘:喻三乘法,說五乘法。
 
三乘大家知道了,聲聞、緣覺、菩薩;而來說五乘,五乘就是再增加天與人。佛陀向他的出家弟子,說三乘法,向天、人同樣也是說法,天要修十善法,人要修五戒,這就是五乘法。佛陀愛的力量,他就是發揮了這樣。
 
牛羊無數:
喻世間有形相
以顯耀財富之多
如牧民
牛羊計財富
 
「牛羊無數」,牛羊無數,那就是譬喻世間有形相的相,有形相,他能顯耀出財富之多。就如牧民,在放羊放牧的人,牛羊就是他們的財產。再說「牛羊無數」,在佛法就來譬喻,如佛陀他有「萬行莊嚴」。
 
又牛羊無數:
喻萬行莊嚴
佛有八萬四千
法藏及行藏
 
佛陀的智慧,佛陀的身行,用他的智慧莊嚴一切。佛有多少的智慧,有多少莊嚴呢?無法計算,無法計算,就是用八萬四千,這個「八萬四千」,是形容數字多。古時候印度的習俗,若說很多很多,他就無法計算,無法計算他就用「八萬四千」,這樣來算,所以在佛經上,常常都有「八萬四千」。
 
其實我都常常將它譬喻,一天的時間有多少?八萬六千四百秒。我們平時在一天的時間、一念時間,說不定一念就是一輩子,一個心念起,決定我們一生的事情。何況我們一天多少念啊!一秒鐘,我們已經轉過了幾個念,何況「多」,很多。
 
修行,每一念都是要修行,每一秒鐘都是要修行。我們若一天都是修行,等於是八萬六千四百劫,念念無不都是在修行中,所以我們應該要用心。
 
所以「出入息利,乃遍他國」。進進出出,普遍了其他的國家。就像做生意的人,做生意的人,他就是有進、有出、有入,不是只在這個國家進出而已,其實也是在其他的國家做貿易。
 
現在不就是也有這樣嗎?整個全球,他連鎖都有他的公司分行、連鎖的企業,這就是表示世間人的大富。
 
卻是佛陀他的大富,就是天下眾生,譬喻「成就自利」,來來去去,成就自利,或者是利他的功德。度眾生,是利我們自己呢?或者是利他人呢?其實來來回回,利己再是利人,像這樣「遍於九法界」。
 
出入息利
乃遍他國:
喻成就
自利利他功德
遍於九法界之國
 
佛陀度眾生,遍於九法界。九法界,大家應該清楚;有十法界,四聖六凡,記得嗎?有聲聞、緣覺、菩薩、佛,這都叫做四聖;六凡是天、人、地獄、餓鬼、畜生、阿修羅,這叫做六凡。佛陀就是在「佛」的境界,向九界之國來教化,這是對不同的眾生、不同的根機來做教育。
 
「商估賈客,亦甚眾多」。
 
商估:行商
以此地所有
估易彼地所無
賈客:坐賣
待客來買其貨物
 
很多做生意,難免都很多人。「商估」就是去貿易,「賈客」就是開店,這樣在買賣的人。
 
商賈:
喻宣揚佛法
之三乘聖眾
 
「商賈」,就是譬喻宣揚佛法,「宣揚佛法(之) 三乘(聖眾)」。
 
三乘,就是聲聞、緣覺、菩薩。用這樣三乘法來教育眾生,這三乘人應該要傳揚佛法;凡是你有聽到佛法的人,就要去傳揚。
 
有本土者
有他方來者
有於此土化眾者
有於他方弘傳者
其數無量
故曰亦甚眾多
 
「有本土(者)」,就是有他方而來,有本土的人,有他方來的人,從十方的人都來這裡取經,就像十方的人來這裡貿易一樣,這就是「他方」。或者是到「他方」去弘法,去推展我們所有的法。
 
這就是我們應該用心,法聽入心來,我們要將這個法,要再推動到其他的地方。所以,我們在這個本居的道場我們就要很堅固,從本居的道場,法再散播到各國地方,各國就要有很多發心的菩薩,在那裡接引,或者是取經,常常回來取經,帶到那裡再宣揚,這就是法的推展。所以人人要用心!


月亮 在 周五 1月 22, 2016 1:43 pm 作了第 2 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集) (法華經•信解品第四)   20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集)  (法華經•信解品第四) Empty周五 1月 22, 2016 9:00 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集) (法華經•信解品第四)   20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集)  (法華經•信解品第四) Empty周日 1月 24, 2016 3:00 pm

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集) (法華經•信解品第四)   20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集)  (法華經•信解品第四) Empty周五 2月 12, 2016 9:23 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Acting with Dignity in the Nine Dharma-realms (萬行莊嚴 遍九法界)
Date: January.22. 2016

“Through the cause of faith and understanding, we enter the Buddha-Dharma’s ocean of teachings. By engaging in spiritual practice we uphold infinite Dharma-doors. If we desire to go from an unenlightened state to the state of noble beings, faith will first guide us until we give rise to aspirations.”

The Buddha’s wisdom is like the ocean. To enter this ocean of enlightenment, we must earnestly advance. But if we do not have faith and understanding, we will not know which direction to advance in. To develop faith and understanding, we need to [sustain] our initial aspiration. We must have all of this for our minds to be focused in one place. Only with wholehearted focus can we enter the Buddha-Dharma’s ocean of enlightenment.
“By engaging in spiritual practice we uphold infinite Dharma-doors.” To truly enter the Dharma’s ocean of teachings, [we need to learn] innumerable teachings. Thus we call it an ocean of teachings. Our minds must be focused and our resolve firm; we must earnestly engage in spiritual practice and remain steadfast. If we do not earnestly practice or hold fast to our resolve, after a while we will become tired. Our minds will give rise to a sense of irritation. If we can sustain our original aspirations and continue to maintain them firmly, then we will be able to earnestly uphold infinite Dharma-doors.
Thus it says, “We desire to go from an unenlightened state to the state of noble beings.” When we engage in spiritual practice, we hope to [transcend] our unenlightened minds. From our unenlightened state, we admire the state of noble beings, the state of the Buddha. Thus, we really want to enter the state of noble beings.
Of course, this road is very long. As we are walking this road one step at a time, if we wonder how long it will be before we arrive, weariness will arise in our minds. Thus, we must quickly give rise to faith again. “Faith will first guide us.”
We just need to have faith that each step is taking us closer to our goal; this is faith. So, our faith muse be firm. It does not matter how far we have to go; we just need to keep moving our two feet forward. With each step, we advance one step. Our two feet are blessings and wisdom.
We must cultivate both blessings and wisdom; only then can we walk steadily on this path. During the Buddha’s lifetime, once, as He was traveling and teaching, He reached a kingdom called “Southern Mountain” and found Himself at a settlement. On the day that the Buddha arrived, He saw everybody celebrating happily. It was a holiday, and everyone was celebrating.
People were drinking themselves into a stupor. As everyone was feeling happy, enjoying themselves and getting drunk, suddenly a spark escaped the bonfire and ignited the surrounding grass. Everyone was still enjoying themselves in their state of drunkenness.
Some people though, were sobered up by the fire. They began shouting, “Look! A fire is spreading [to the forest]! It is about to reach our houses!” They yelled this loudly.
Those who were drunk realized what was going on. What should they do? Where should they run to? They were still in a stupor. Though they saw the fire and were afraid, they were still in a drunken state.
They began shouting,
As they were panicking, the Buddha, looking peaceful, happened to arrive at this place.A person saw the Buddha and shouted loudly, “Look! The Buddha is in front of us. Let us quickly, with great reverence, ask the Buddha to help us find a way out of this burning forest.”
The Buddha was still standing far away, but they reverently implored Him to lead them out of this place.
The Buddha slowly approached these people and told them that in life, this is not the only kind of fire they will experience.There are three kinds of fires.
What are the three kinds of fires?The fires of greed, anger and ignorance.
A single spark from the fire of greed may ignite a prairie fire.An ignorant thought may easily kindle a fire that burns our body.
An angry thought can [also] start a fire, but in our arrogance, we are unable to distinguish between a fire and a plaything.With these three kinds of fires internally, externally we may easily kindle fires that can destroy everything.
To escape these fires, the only way is to calm our minds.That is the course we follow to avoid these fires.As the villagers heard the Buddha say this without realizing it, their minds became calm.The fire in the forest also gradually died out.Everyone’s minds became still as they calmly listened to the Buddha’s words.Without them noticing, the fire had gradually ceased burning.Luckily, it had not reached their village.
When everyone saw that the fire was out and their houses were undamaged, they felt a sense of joy.
With gratitude and joy, they prostrated to the Buddha.
The Buddha then encouraged them to uphold the Five Precepts to extinguish those three fires.
Everyone happily and faithfully accepted this and took refuge with the Buddha.
Ananda and other disciples following the Buddha had seen how big that fire was.How was He able to remain so composed and calm everyone’s minds?
Those people were in a drunken state, and when they saw the fire they panicked.They pushed against each other to escape.
But the Buddha was able to calm them all down.
As they became calm, the fire also gradually died out.
This was inconceivable.They asked the Buddha about this.
The Buddha told everyone that spiritual practice takes a long time, and that in our spiritual practice, we must not overlook the virtue of speech.We must not treat it lightly; we must cultivate the virtue of speech.Actions are of great importance in spiritual practice.Our actions must always be in accord with the great and direct Bodhi-path.
To have a [dignified] demeanor, we must constantly extinguish the greed, anger and ignorance in our minds and not overlook the slightest thought that arises.
The most recent [sutra] passage expresses the same concept.In the parable that Subhuti is telling, the poor son who had been wandering about was slowly making his way home.The elder had been searching for his son, and he was now slowly drawing near.
When the son entered the city, the elder was already there.The elder was very wealthy.

“He had many servants, stewards, assistants and attendants. ”There were many people who served as the elder’s stewards, assistants and attendants.
There were also “elephants, horses, carriages, oxen and goats beyond number. His trade brought in profits and even reached other lands. His merchants and vendors were also many in number.”

In this city, this elder was very rich.In addition to being surrounded by people, he also had much visible wealth, elephants, horses carriages,oxen and goats beyond number”. He also had much wealth coming in and going out; he was involved in trade and was doing business on a large scale.

Likewise, this is also an analogy .Elephants and horses” are animals with great power. This is an analogy for how the Buddha turns the wheels of Threefold Karma, body, speech and mind, in order to teach. The carts which elephants and horses pull are very heavy, and the wheels of such a heavy cart must be very big. These wheels can also be used for crushing.
This is like the Tathagata, who displays understanding through karma of body, expounds the Dharma through karma of speech and discerns capabilities through karma of mind. With these He crushes the afflictions and deluded karma of sentient beings. This is why they are called the three wheels.


A wheel can be used to carry away many things. What is it used to carry away? This is a metaphor for how the Buddha displays understanding through His actions. The Buddha can make use of body, speech and mind. With the karma of speech, He can expound Dharma.
Look at what happened in the story you just heard. By expounding the Dharma through speech, the Buddha could soothe and comfort people. This is expounding the Dharma with speech. He was able to help these drunk people, these people panicked by the fire, to calm down. This is the power of the Buddha’s speech, or rather the power of speaking the Dharma with the virtue of speech.
The karma of the mind is used to discern. The Buddha can understand and discern the capabilities of sentient beings. Do we have great capabilities? If we do, He will teach us the Great Dharma.
If we have limited capabilities, He will give us corresponding teachings. To teach in this way, according to capabilities, the Buddha discerns our capacities. This is the wisdom of the Buddha. Moreover, He is able to make use of His body to manifest a dignified appearance. Thus He can crush the afflictions of sentient beings. In this way, He can push away their afflictions and crush their deluded karma.
The karmic forces created by sentient beings are truly powerful. Without the great power of elephants and horses, without great wheels, it would not be possible to crush our ignorance into pieces.
To crush our ignorance He had to use the wheels of the Threefold Karma, His body, speech and mind.

So this is a cart; “carriages” refers to carts. This is an analogy for the Three Vehicles and the teachings of the Five Vehicles.

We know the Three Vehicles are Hearers, Solitary Realizers and Bodhisattvas. To have the Five Vehicles, we add the heaven and human realms.
The Buddha taught the Three Vehicles to His monastic disciples. He also expounded the Dharma to heavenly beings and humans. To be born in heaven, we must practice the Ten Good Deeds. To be human, we must uphold the Five Precepts. These are the Five Vehicles.

This was how the Buddha expressed the power of His love. In, “oxen and goats beyond number”, the oxen and goats beyond number, are an analogy for how, with worldly forms and appearances, [the Buddha] can display great wealth. This is like shepherds, who consider oxen and goats their wealth.

Thus, “oxen and goats beyond number” is an analogy in the Buddha-Dharma for the Buddha’s “magnificence in myriad actions”.

Also, oxen and goats beyond number is an analogy for His magnificence in myriad actions. The Buddha had 84,000 Dharma-treasuries and treasuries of practice.

The Buddha’s wisdom [manifests in] His conduct. By applying His wisdom, He is dignifies in all respects. How great is the Buddha’s wisdom? How magnificent is He? This is immeasurable.
As this is immeasurable, we use the number 84,000. 84,000 is a descriptor for a very large number. In ancient Indian custom, a number that is so large that it cannot be calculated is expressed as “84,000”. This indicates a very large number.
Thus, in the Buddhist sutras, we often see the number “84,000.” In fact, I commonly use this number as an analogy. How much time is there in a say? There are 86,400 seconds. In a normal day, we give rise to [many] thoughts, and the span of a thought can last a lifetime.
A single thought that arises may determine the rest of our lives, and we give rise to so many thoughts each day. In one second, we may have gone through many thoughts, to say nothing of so many seconds. As spiritual practitioners, every thought and every second must be spent on our practice.
If we do this the entire day, that is equivalent to 86,400 kalpas in which our every thought is on our spiritual cultivation. So, we should be mindful.
“His trade brought in profits and even reached other lands.” His trade was extensive and even reached other kingdoms. He is like businessman. A businessman will have money that goes in and money that goes out. He did not only do business in the same place; he engaged in trade in other places. Don’t we see people like this now? when a person’s company has branches in countries all over the world, that means this person has great worldly wealth.
However, the Buddha’s great wealth lies in sentient beings in this world.

This is like “bringing to fruition [the virtues of] benefiting oneself.” In coming and going, we bring to fruition the virtue benefiting ourselves and others. Does transforming sentient beings benefit us or does it benefit other people? Actually, coming and going in this world is benefiting oneself and then others. This is how we go “throughout the lands of the nine Dharma-realms.”

The Buddha transforms sentient beings throughout the lands of the nine Dharma-realms. We should be clear about nine Dharma-realms. They come from the Ten Dharma-realms, the Four Noble and Six Unenlightened Realms. Do you remember them? The Four Noble and Six Unenlightened Realms are the realms of Hearers, Solitary Realizers, Bodhisattvas and Buddhas; these are the Four Noble. Then there are the heaven, human, hell, hungry ghost, animal and asura realms; these are the Six Unenlightened Realms. The Buddha is in the Buddha realm, and He teaches and transforms beings of the other nine realms.
For different sentient beings, He teaches according to their different capabilities. “His merchants and vendors were also many in number.”

Merchants: These are itinerant businessmen who take what one place has and sell it in other places that do not have it.
Vendors: These are shopkeepers whom customers visit to purchase goods.

With such a big business, inevitably, there will be many people involved. Merchants engage in trade, and vendors are shopkeepers. They are people who buy and sell.

Merchants and vendors are analogies for those who spread the Buddha-Dharma, “the sages of the Three Vehicles who promote the Buddha-Dharma.”

The Three Vehicles are those of Hearers, Solitary Realizers and Bodhisattvas. The Buddha uses the Three Vehicles to teach sentient beings, and the Three Vehicle practitioners should spread the Buddha-Dharma. Everyone who has heard the Buddha-Dharma should promote it.

“There were locals” and “those from abroad.” When both people locally and from abroad come to a place to seek teachings, it is like people coming from all directions to engage in trade. People come here from “abroad” or perhaps people here go abroad to promote the Dharma they know.


Thus we must be mindful. After we listen to and take the Dharma to heart, we must spread this Dharma to other places.
So, we must be steadfast here, in our own place of practice. From our own place of practice, we spread the Dharma to other countries. In those countries, there must be dedicated Bodhisattvas to receive it or come here for teachings; they come here on a pilgrimage for teachings, then bring them back and promote them. This is how we can spread the Dharma. So everyone, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20160122《靜思妙蓮華》萬行莊嚴遍九法界(第746集) (法華經•信解品第四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: