Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集) (法華經•信解品第四)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集) (法華經•信解品第四)   20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集)  (法華經•信解品第四) Empty周四 2月 18, 2016 10:45 pm

20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集)
(法華經•
信解品

 
勸誡二門雙行傳福慧,佛意悲智雙施勸誡門,根機契大法難循機根,待時機熟勸誡雙門開。
父遙見之,而語使言:不須此人,勿強將來。以冷水灑面,令得醒悟,莫復與語。」《法華經信解品第四》
父知其子,志意下劣,自知豪貴,為子所難。審知是子,而以方便,不語他人,云是我子。」《法華經信解品第四》
釋諸佛出世,佛佛道同,隱實施權,先三後一。
暫息大化,隨機逗教。所以父知其子莫如父。
志意下劣,自知豪貴,為子所難:厭苦欣空。即後經文:我等以三苦故。
三苦:苦苦、壞苦、行苦。第一、苦苦,自寒熱飢渴等苦緣所生之苦。
第二、壞苦,樂境壞時所生之苦。
第三、行苦,為一切有為法無常遷動之苦。
我等以三苦故,於生死中受諸熱惱,迷惑無知,樂著小法。
自知豪貴:豪貴喻大乘。一心萬行之修德為豪,萬行一心之本覺性德為貴。
悲智未發,故畏懼大乘法為難,無意志求豪貴。
 
【證嚴上人開示】

「勸誡二門雙行傳福慧,佛意悲智雙施勸誡門,根機契大法難循機根,待時機熟勸誡雙門開。」
 
勸誡二門雙行
傳福慧
佛意悲智雙施
勸誡門
根機契大法難
循機根
待時機熟
勸誡雙門開
 
「勸」就是勸大家種種行善法,「誡」就是警戒人人,不要犯了世間很多,煩惱無明的惡業。所以「勸」與「誡」這二種方法,二種法門,其實是平行,佛陀這樣長期教育我們,無非就是教育我們,福與慧平行。
 
但是要修福與修慧,在「勸門」下功夫,我們就要善要大善;不只是獨善自己,還要兼利他人,這樣才是叫做大善,不只是獨善其身而已。佛陀要我們不只是自己,我們還要關懷天下眾生,入人群中去,也向我們說明白了,要讓我們知道如何斷除煩惱,要讓我們,將過去攀緣的習氣斷除。
 
所說的攀緣,大家要分清楚。攀緣,張三李四,東家長、西家短,去說一些有的,或者是沒有的,挑唆人的感情,或者是自己去與人攀緣,為了利益而攀緣,這全都不是正確的心態。佛陀要教我們是誠意,覺有情,關懷天下人,關懷天下事,那就是大公無私,為天下為己任,這是造福人群,與眾生結好緣,這就是福慧具足。
 
智慧,有的人所修的是空慧,只是瞭解很多很多的道理,都沒有用在人群中,對人群,與他無關,這樣就是偏,是空的智慧。佛陀所需要的就是教我們,要腳踏實地,福在人群中造,慧在人群中修,在人群中修福修慧,而不受人群所染著,這才是真修行。所以「勸誡二門雙行傳福慧」,這對我們大家是很重要。
 
「佛意悲智雙施」。佛陀他的心懷,在《法華會》經就是暢演心懷,將他內心的話在法華會,完全要說,施展出來,所以他還是很注重,慈悲、智慧要兩項兼施;所以「勸誡門」,「勸」與「誡」這二門,就是這樣平行,這就是佛陀在《法華經》,要為我們很強調的。
 
「根機契大法難循機根」。這根機要與大法相契合,好像很困難。儘管你在修行了,修行群中,根機這麼小,只是顧自己,獨善其身,並沒有想要發大心,利益人群,多數是這樣的人。這樣,我們儘管聽很多法,聽是聽了,卻是一直一直在,東家長、西家短,同樣有你有我,你喜歡的,我不喜歡。說誰的優點,因為這個人我喜歡;說誰的缺點,要說清楚、說明白,一直要讓大家知道,這個人的缺點不只是這樣,還有這樣、還有那樣,唯恐這個人的缺點,沒人很清楚。所以,這也不對。
 
古時候的人說「隱惡揚善」,我們知道人人本具佛性,習氣難改,有心想要改過,我們就要用心為他守護,用如何小小的習氣,我們用什麼方法幫助他,能將這個習氣改除,能發揮他的善、他的良能。我們如何陪伴他,人人都有本覺,都有如來本性,所以修行群中,人與人之間要互相成為善知識。
 
我們要如何道場很整齊。道場若能整齊,就是看每一個人的舉止動作,是不是有很整齊呢?就像你們早課,在唱念,表示你的虔誠,要從你的內心,聲音唱出來,你的心若愈是虔誠,聲音就愈大。而我們的聲音大,與別人的聲音要配合,聽別人的聲音,發出我們的聲音,我們的聲音與別人的聲音,一起來配合起來,這是表示口虔誠、意虔誠、身虔誠,身口意三業合齊虔誠。這也是「根機契大法」,光是這樣的修行,大家合和,這就是法;整齊也是法,聲音和齊也是法,一切都從我們的心為出發點。
 
道場,大家能這麼整齊,是你的心要去和人家整齊。大家禮佛時那麼整齊,是你的心有注意,用你的心與大家和齊。我們唱念出來,會這麼的韻律,那麼的和,是你的心透過了你的口,那種虔誠讚佛、唱念。這是從口出,(身口意)三業,每一天,整齊進到大殿,第一個動作就是,已經「根機契大法」了。
 
所以說,「根機契大法難」。我們的心若無法整齊,這就已經知道法還未入心,沒有用心在大法裡,所以只好「循機根」。我們要好好用心。
 
法,「待時機熟勸誡雙門開」。等待時機成熟,能體會「勸」與「誡」。勸我們人人行善,勸我們人人心念合一,為天下眾生去造福修慧,這也是要等待時機。希望我們人人,修行者能雙門全都啟開,這是我們自己修行者,不要錯過,要不然就像須菩提,所在描述的這個故事,貧窮子探個頭就嚇到了,趕快跑。
 
前段的(經)文就說,「父遙見之,而語使言:不須此人,勿強將來。以冷水灑面,令得醒悟,莫復與語。」
 
父遙見之
而語使言
不須此人
勿強將來
以冷水灑面
令得醒悟
莫復與語
《法華經信解品第四》
 
父親遠遠看到孩子,與所派去的人在那裡拉扯,也是趕緊很著急,「不用了,不要這個人了,不要強硬將他拉來,放他走。已經昏倒了,趕緊用水灑,潑他的臉,讓他趕緊醒過來。」這就是法,知道這個大法,還無法應眾生機,就像那位父親,暫時將這個大法先放鬆,還是以「四諦」、「十二緣」,讓他在小乘,這樣安然自在。暫時不說,不說他是誰,我也暫時不說,比較不會讓他有壓力。這就是那位貧窮子,原來他是富家子,但是是自己這樣流浪出去。
 
所以者何?下面這段(經)文再說,「父知其子,志意下劣,自知豪貴,為子所難。審知是子,而以方便,不語他人,云是我子。」
 
父知其子
志意下劣
自知豪貴
為子所難
審知是子
而以方便
不語他人
云是我子
《法華經信解品第四》
 
父親用心很辛苦,現在將孩子放開了,讓他先醒過來,然後才知道,他人在哪裡,只要知道孩子在哪裡,暫時不說他是誰。父親要用什麼方法,與他的孩子相處呢?這就開始要用方法了。這是解釋「諸佛出世,佛佛道同,隱實施權,先三後一」。
 
釋諸佛出世
佛佛道同
隱實施權
先三後一
 
這是每一尊佛在人間,都是同樣的方法,「先三後一」。因為覺悟之後的境界,絕對不是凡夫有辦法體會,所以必定要先應用小教,「說有談空」,然後才將它「空」、「有」會合,空中妙有,會合回來,就是為一大乘法。
 
這時候的釋迦牟尼佛,與過去諸佛同樣,現在就是開始「三合一」,要施大教時。但是,根機若還未成熟,就「暫息大化」。因為根機還沒(成熟),就要用很長的時間慢慢勸誘。
 
想一想,釋迦佛,他光是《法華經》就要說七年,長不長啊?還是用七年的時間。所以還是要緩和下來,「暫息大化」。也將近要取入滅了,法要好好說,說得讓他們能夠很清楚、瞭解。
 
暫息大化
隨機逗教
所以父知其子
莫如父
 
所以「父知其子莫如父」。人家說懂得孩子,沒有比父親還更瞭解的。現在要為他隨機逗教,明知孩子的意志不高,所以只好要慢慢。這就是父親對孩子的用心,因為他(孩子)的意志下劣。
 
但是長者「自知豪貴」。意思就是說,「意志下劣」就是「厭苦欣空」,已經是二乘之人,已經知道苦啊!苦啊!佛陀說的,真的是苦。瞭解了生、老、病、死,五蘊熾盛,尤其是在人間,這種求不得、愛別離、怨憎會等等,加上了「五蘊」。這種時間不斷在運行中,而這個「蘊」,不斷地由時間在累積惡業;不斷地時間在消逝,這種的惡業、煩惱不斷累積,可怕啊!每天的感受,歡喜,喜怒哀樂,愛恨情仇,這種的感受也是很苦。所以他對此「厭苦欣空」,一切全都斷掉了,不必再與人攀緣,過著我獨善其身的生活,這樣樂哉樂哉,悠哉悠哉,這樣不是很好嗎?
 
志意下劣
自知豪貴
為子所難:
厭苦欣空
即後經文
我等以三苦故
 
就像經文,我們的經文有說「三苦」,在<譬喻品>。
 
三苦:
苦苦
壞苦
行苦
 
什麼叫做「三苦」?第一,就是「苦苦」,「自寒熱飢渴等,苦緣所生之苦」,這就是生活中的苦。
 
第一、苦苦
自寒熱飢渴等
苦緣所生之苦
 
多少人貧窮困苦,房頂沒有屋頂,屋頂破了;牆壁呢?牆壁全都是開的,全都是破牆壁。風,寒風直吹進來,雪,霜雪直接下進來;下雨,整間濕答答;冷,風來了,是這樣真的會抖,這樣要度過這種人間寒暑,是冷,是熱,人間很苦,有時候,貧困的人飢餓、口渴,真的是苦不堪!這種的苦緣,再加上生老病死,老病中,或者是殘疾的人,苦不苦呢?很苦啊!所以叫做「苦苦」。不只是一項苦,苦中加苦,叫做「苦苦」。
 
第二、壞苦
樂境壞時
所生之苦
 
第二,是「壞苦」。我擁有一切,我希望多再更多,我最擔心的就是失去。這種壞,財壞,這種得而失,這叫做「壞苦」。樂境壞之苦,這更苦,本來很享受,本來很有權,「喊水會結凍」(臺語俗諺。比喻權勢、影響力極大),一旦失敗,「貧在路邊無人認」,一旦失敗之後,大家都遠遠避開他,像這樣的「壞苦」。
 
第三、行苦
為一切有為法
無常遷動之苦
 
第三,「行苦」,就是「一切有為法,無常遷動之苦」。人間一切有為法,所造作的業力,再加上無常瞬間這種的苦,真的是很多,這種遷動之苦,真的無常遷動。常常聽「四大不調」、常常聽人間無常等等,人心不調,人禍不斷生起,這實在是很苦。
 
所以有這種「三苦」,「於生死中受諸熱惱」。這都是二乘,修行二乘的人,大家所厭棄再來人間,厭棄入人群的原因。
 
我等以三苦故
於生死中
受諸熱惱
迷惑無知
樂著小法
 
所以「迷惑無知,樂著小法」。自己又不知道,我們這樣要斷苦,其實再加上了迷惑。我們只是斷煩惱,還未斷無明,還有塵沙煩惱。
 
我們過去不是一直說,三界的煩惱,你斷欲界、斷色界,你還無法斷無色界,那種塵沙煩惱,難免煩惱會再生。這種「迷惑無知」,只是「樂著小法」。我們為何不鍛鍊,在人群中修福,在人群中修慧呢?我們在人群中才知道,人群所需要的法是什麼,我們能夠在人群中鍛鍊,而不受人群來染惑,這樣才是真正能斷塵沙煩惱。
 
所以,這是佛陀已經瞭解,這些修行者,修小乘的人。
 
自知豪貴:
豪貴喻大乘
一心萬行之
修德為豪
萬行一心之
本覺性德為貴
 
佛陀知道,這種「豪貴」,「自知」,這是佛自己知道,這種的大法,大乘法,就是從一心開始。「一心萬行之修德為豪」,我們就是一心去修萬德。要去哪裡修萬德?唯有你入人群中,很多很多無量眾生所需要,我們去付出,這才有辦法萬福萬德,這樣叫做「豪」。
 
「萬行一心之本覺」。覺性,性德,這叫做「貴」,我們人人本具一心的本覺性德,我們人人都本具,我們人人本有本覺性德,我們能發揮,發揮在人群中,修萬德萬行,我們能修在人群中。所以,人人都本具有「豪貴」,真如本性,我們具足很多的法,我們能夠悲智雙運。
 
但是,小乘之人就是「悲智未發」,慈悲心還欠缺,智慧不肯發揮出來,所以「悲智未發,故畏懼大乘法,無意志求豪貴」,這樣叫做「難」。
 
悲智未發

畏懼大乘法為難
無意志求豪貴
 
其實,願意發心,一切無難。就是不肯發心,所以,在大乘法,他起畏懼,所以難,要走入菩薩道,他自己覺得步步為難。所以「無意志求豪貴」,不願意求富有,不願意去求大乘法。
 
所以我們要發大心,立大願。原來我們人人都是富家子,要趕緊回歸我們的本家,有堂皇的舍宅,有很富足的寶物,我們應該要好好回頭,找回來時路。在我們自己的本性,有「萬德為豪,本覺性為貴」,我們都有富貴在內心,所以我們要時時多用心。


月亮 在 周五 2月 19, 2016 2:30 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集) (法華經•信解品第四)   20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集)  (法華經•信解品第四) Empty周五 2月 19, 2016 6:28 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集) (法華經•信解品第四)   20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集)  (法華經•信解品第四) Empty周五 2月 19, 2016 10:07 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集) (法華經•信解品第四)   20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集)  (法華經•信解品第四) Empty周日 4月 03, 2016 8:49 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Doors of Exhortation and Admonishment (勸誡二門 悲智雙施)
Date: February.19. 2016

“The two doors, exhortation and admonishment, practiced together transmit blessings and wisdom. With wisdom and compassion, the Buddha used both doors, exhortation and admonishment. With their capacities, it is difficult to resonate with the Great Dharma, so He had to adhere to capabilities. Waiting for capabilities to ripen, He opened both doors, of exhortation and of admonishment.”

“Exhortation” is counseling everyone to practice all kinds of good deeds. “Admonishment” is cautioning everyone not to create a lot of negative karma out of afflictions and ignorance. So, “exhortation” and “admonishment” are two kinds of methods, two kinds of doors, that must be practiced in parallel.
The Buddha has taught us this way for a long time. He did this for the sole purpose of teaching us to cultivate blessings and wisdom in parallel. But in order to cultivate blessings and wisdom, we must put efforts into the “door of exhortation”. We must practice kindness for the greater good. We should not just benefit ourselves, but simultaneously benefit others as well. This is kindness for the greater good. We must not just focus on our own benefit.
The Buddha asked that we look beyond ourselves to also care for all sentient beings of the world and go among the people. He explained this clearly to us to help us to know how to eliminate afflictions and to help us eliminate our past habitual tendency of contriving affinities. We must all be clear on what it is to “contrive affinities”.
Contriving affinities is saying different things to different people and spreading rumors about things to affect people’s relationships, or forcibly creating connections with people to gain some advantage for ourselves. This is definitely not the proper mindset. The Buddha taught us to be sincere. Awakened beings care for everyone in the world and for all worldly matters; this is to be selfless and assume responsibility for the world. This is how we benefit everyone and create good affinities with sentient beings. Thus we are replete with blessings and wisdom.
Some people cultivate empty wisdom. All they have done is understand many principles; they have not applied them among people. They think others have nothing to do with them; this kind of wisdom is biased and empty.
What the Buddha needed was to teach us to keep our feet on the ground, to create blessings among people and to cultivate wisdom among people. To cultivate blessings and wisdom among people while not being contaminated by them is true spiritual practice.
So, “The two doors, exhortation and admonishment, practiced together transmit blessings and wisdom.” This is very important for all of us. “With wisdom and compassion, the Buddha used both [doors].” The Buddha’s original intent was freely expressed in the Lotus Sutra. At the Lotus Dharma-assembly, He shared everything that was in His mind.
So, He still placed great important on how compassion and wisdom must be used simultaneously. Therefore, “the doors of exhortation and of admonishment” must be used in parallel like this. That is what the Buddha emphasized for us in the Lotus Sutra.
“With their capacities, it is difficult to resonate with the Great Dharma.” With their capacities, resonating with the Great Dharma is very difficult. Even if they are engaged in spiritual practice, they are practitioners with limited capabilities who only focus on self-awakening. They do not want to form great aspirations and benefit everyone. Many people are like this. Thus, even if we hear many teachings, though we listen, we still continue to say different things to different people and draw distinctions between ourselves and others; “What you like, I do not like.” We extol the virtues of people we like, but speak of others’ shortcomings, explaining them clearly and exhaustively, until everyone knows that they have more than just this one shortcoming; they are also flawed in many other ways.
It is as if we are afraid that this person’s flaws are not clear to everyone.That is not right either.In the past people said, “Praise people’s virtues and conceal their faults.”We know everyone innately has Buddha-nature, but habitual tendencies are hard to change.If someone has the will to change, we must put our hearts into helping them.
Regarding their small habitual tendencies, we must find a way to help them eliminate these [bad habits], so they are able to develop their kindness and their pure potential.We must find a way to accompany them.
Everyone had innate enlightenment, a pure Tathagata-nature.So, when among fellow spiritual practitioners, we must be each other’s virtuous friends.How do we organize a place of spiritual practice?How orderly a place of spiritual practice is depends on each person’s mannerisms and actions.
Are we all behaving in an orderly manner?
Take morning recitations for example.As we are chanting, to express our reverence, we must let our voices ring out from our hearts.The more reverent we are, the louder our voices will be.Yet as we sing loudly, we must be in concert with other people’s singing.We listen to their voices and sing out with our own voices.When our voices and their voices join together in harmony, that demonstrate reverence of speech, reverence of the mind and reverence of the body.
When our Threefold Karma of body, speech, mind are united in reverence, we can resonate with the Great Dharma with our capacities.Even just practicing in this way, achieving unity and harmony, is Dharma.Being orderly is also Dharma.When voices are in unison, that is also Dharma.All of this begins without hearts.
To be so orderly in a place of spiritual practice, our hearts must be united with those of others.Everyone is orderly when prostrating to the Buddha because they are paying close attention and are united in their hearts.When we chant, the melody is harmonious when our hearts express reverence through our mouths.Praising the Buddha and chanting both come from the mouth.
Every day, without Threefold Karma, we enter the Great Hall in an orderly manner.With this first action we can already “resonate with the Great Dharma”.
“With our capacities, it is difficult to resonate with the Great Dharma.”If we are unable to unify our minds, then we know that we have not yet taken the Dharma to heart, that we are not being mindful of the Great Dharma.Thus, the Buddha “had to adhere to capabilities”.
We must really make an effort to be mindful.
“waiting for capabilities to ripen, He opened both doors, of exhortation and of admonishment”.He waited for our capabilities to ripen so we could realize His “exhortation” and “admonishment”.He exhorted us to practice good deeds.He exhorted us to be united in our intent to create blessings and cultivate wisdom for the sake of all sentient beings.He waited for the opportunity to do this in the hope that all of us spiritual practitioners could open both doors.
We spiritual practitioners must not miss this opportunity.Otherwise, we will be like the poor son in the story Subhuti told.The poor son poked his head in, then quickly ran off.

The previous sutra passage states, “The fatter saw this from afar and said to the messengers, I do not need this man. Do not force him to come here. Sprinkle cold water upon his face to wake him up, then say nothing more to him.”

The father saw his son from afar strugging against the men he had dispatched.He urgently told them, “Stop, I do not need this man. Do not forcibly drag him back; let him go. He has fainted; quick, sprinkle water on him. Splash it on his face so he will quickly wake up.”This is like the Dharma; the Buddha knew that the Great Dharma was still unsuitable for sentient beings’ capacities.
In an act similar to the father’s, He temporarily let go of teaching the Great Dharma.He still continued to teach the Four Noble Truths and Twelve Links and allowed them to remain in the Small Vehicle, peaceful and at ease.The father did not yet say who the son was, nor did he reversal his own identity, so as not to give his son pressure.
In fact, the poor son was the son of this wealthy man, but he had wandered away from home.“Why did he do so?”

The following sutra passage continues, “The father knew his son to be of limited resolve. He knew that his grandeur and nobility would be difficult for his son to accept. Knowing full well that this was his son, he employed skillful means. He never told anyone else, This is my son.”

His father took great pains to help him.For now, he would wake him up and then let him go.In this way, he would know where he was He just wanted to know where his son was, but he did not yet reveal the son’s identity. How would the father interact with his son? He had to devise certain methods.

This explains, “All Buddhas who come to the world share the same path; they conceal the true and give the provisional, first teaching the Three and then the One”. Every single Buddha in the world use the same methods, “first teaching the Three and then the One”.

The state He achieved upon enlightenment is definitely not something that ordinary people would be able to realize. So, He has to first use Small [Vehicle] teachings “to teach about existence and emptiness”. Only later does He bring “existence” and “emptiness” together. By talking about wondrous existence in emptiness, He brings them together to teach the Great Dharma of the One Vehicle.
At this time, Sakyamuni Buddha did as all past Buddhas had done He began to “bring the Three into the One”. He wanted to give great teachings, but since their capabilities had not yet matured, He “temporarily ceased the great transformation. Because their capabilities were not mature, He had to spend a long time patiently guiding them. Think about this; Sakyamuni Buddha spent seven years expounding just the Lotus Sutra. Isn’t that a long time? He still had to spend seven years teaching it.

So, He still had to slow down and “temporarily cease the great transformation”. He was about to enter Parinirvana so He had to earnestly teach the Dharma to help them understand it very clearly. Thus, “A father knows his son best”.

People say that no one knows a son better than his own father. Now he had to teach according to capabilities. Knowing that his son’s resolve was not strong, he had to go slowly. This was the father’s mindfulness toward his son. His son had limited resolve, but the elder had “grandeur and nobility”. This means that one who had “limited resolve” will “detest suffering and enjoy emptiness”.
As Two Vehicle practitioners, they already recognized suffering. Ah, suffering! As the Buddha said, [life is] filled with suffering. They understood birth, aging, illness, death and the raging Five Aggregates. In particular, in the human realm we suffer from not getting what we want, parting with those we love and meeting those we hate.
In addition, there are the Five Aggregates Time keeps moving through infinitesimal changes, and with these aggregates, we endlessly accumulate negative karma over time. As time endlessly passes, we keep collecting negative karma and afflictions. How frightening! Every day we experience happiness, anger, sorrow and joy, love, hate, passion and animosity. These feelings are also suffering.
So, these practitioners “detest suffering and enjoy emptiness. I want to cut off all karmic connections. I have no need to contrive affinities. Living a life of only awakening myself brings me such joy and such freedom. Isn’t that a good thing?”.

[The father knew his son] to be of limited resolve. He knew that his grandeur and nobility would be difficult for his son to accept: We detest suffering and enjoy emptiness. Thus, later in the sutra it says, “We are subject to the Three Sufferings”.
The sutra text says there are the Three Sufferings. What did the Chapter on Parables say that the Three Sufferings are? First is “the suffering of suffering. This is suffering that we give rise to because of the conditions of suffering such as being cold, hot, hungry and thirsty and so on”. This is suffering that happens in life.

Many people experience poverty and hardship. They do not have roofs or have broken roofs. And their walls? Their walls are not solid; they all have cracks in them. The freezing wind blows right in. The snow falls on top of them. The rain completely drenches them. When the cold wind blows, they shiver. In this way they experience extreme heat and cold. Whether it is hot or cold, they suffer immensely.
Sometimes impoverished people are also hungry and thirsty. This is truly unbearable suffering. They face these painful conditions, on top of which comes birth, aging, illness, death. If they are old and sick, or disables, aren’t they suffering? This is tremendous suffering! This is “the suffering of suffering”. There is not just one [layer] of suffering. Facing suffering on top of suffering is “the suffering of suffer”

The second is “the suffering of decay”. We possess many things, but we hope to have even more. We worry us most is losing things. This is decay, deterioration. This gaining only to lose is “the suffering of decay”.

When a state of happiness decays, that suffering is even worse. Some may have lived in comfort and wielded great power; they could even “command water to freeze.” But once they fail, they end up on the streets and no one knows them. Once they fail, everyone else will distance themselves. This is the “suffering of decay.”

The Third is “the suffering of action.” “This is suffering due to the impermanence of and constant changes in all conditioned phenomena.”

Living in a world of conditioned phenomena, we create karma. Then impermanence strikes in the blink of an eye, bringing suffering; this happens often. This is suffering caused by constant change; everything is truly impermanent. We often hear how the four elements are imbalanced. We often hear that the world is impermanent, etc. When people’s minds are in discord, manmade calamities will endlessly arise. This truly brings great suffering.

Therefore, we all have these Three Sufferings. “Thus, in samsara we face all kinds of fiery afflictions. This is why practitioners of the Two Vehicles renounced coming back to the human realm and going among people. With “confusion, delusion and ignorance, [they] “joyfully clung to the Small Vehicle Dharma.”

They did not know that, by trying to end suffering in this way, they are in fact adding to confusion and delusion. They only eliminated their afflictions, and had not yet eliminated their ignorance; they still had dust-like afflictions.
In the past, we have constantly said that, regarding the afflictions of the Three Realms, even if we [transcend] the desire and form realms, we may not be able to transcend the formless realm.
With dust-like afflictions, inevitably more afflictions will arise. With this “confusion, delusions and ignorance, we “joyfully cling to the Small Vehicle Dharma.” Why do we not train ourselves to cultivate blessings among people, to cultivate wisdom among people?
Only by going among people do we know what kind of Dharma they need. Only if we can train ourselves to go among people without becoming contaminated by them can we truly eliminate our dust-like afflictions.

So, the Buddha already understood these practitioners of the Small Vehicle. He knew [they fears His] “grandeur and nobility.” “He knew” means that He understood. This Great Dharma, the Great Vehicle Dharma, begins with one mind. One mind giving rise to myriad practices to cultivate virtues is grandeur. We cultivate myriad virtues with one mind. Where do we go to cultivate myriad virtues? The only thing to do is to go among sentient beings that need our help; only by giving to them can we cultivate myriad blessings and virtues. This is called “grandeur.”“The innate enlightenment of one mind encompassing myriad practice, this enlightened and virtuous nature, is called “nobility.”

Everyone intrinsically had a virtuous nature of innate enlightenment. We all inherently have it. We all have a virtuous and enlightened nature, which we can exercise by going among people to cultivate myriad virtues and myriad practices.We can cultivate these by going among the people.
So, we all inherently have “grandeur and nobility.” With our intrinsic nature of True Suchness, we are replete with many teachings and can exercise both compassion and wisdom.

However, for Small Vehicle practitioners, “Their compassion and wisdom had yet to develop.” They were still lacking in compassion. They were unwilling to exercise wisdom. “Their compassion and wisdom had yet to develop, so they feared the Great Vehicle Dharma and had no wish to seek grandeur and nobility.” They thought it would be “difficult.”

Actually, if we are willing to form aspirations, nothing is difficult; it is just that we refuse to form aspirations. If we fear the Great Vehicle Dharma, this will be difficult; if we want to walk the Bodhisattva-path, we will find that step is difficult.
Thus we have “no wish to seek grandeur and nobility.” We are unwilling to seek wealth, unwilling to seek the Great Vehicle Dharma. So, we must form great aspirations and make great vows. We were all originally children of a wealthy family. We must hurry back to our original home. We have a grand home and abundant treasures, so we should make an effort to go back, to find the road back.
In our intrinsic nature, our myriad virtues gives us grandeur, and our intrinsic awakened nature gives us nobility.We all have this wealth within us, so we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20160219《靜思妙蓮華》勸誡二門悲智雙施 (第766集) (法華經•信解品第四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: