Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集) (法華經•信解品第四)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集) (法華經•信解品第四)   20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集)  (法華經•信解品第四) Empty周二 2月 23, 2016 12:02 am

20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集)
(法華經•
信解品

 
二乘根機小,無大志意願;畏因怕果,守獨善護規戒;不樂一乘大法,入群眾中;畏五趣苦,持四諦緣為足。
所以者何?父知其子志意下劣,自知豪貴,為子所難。審知是子,而以方便,不語他人,云是我子。《法華經信解品第四》
使者語之:我今放汝,隨意所趣。窮子歡喜,得未曾有,從地而起,往至貧里,以求衣食。《法華經信解品第四》
使者語之,我今放汝,隨意所趣:正明於菩提場中本覺融入華嚴覺海,悟眾生皆有佛性,急欲施大教。
覺非機宜,故施用權教,漸息於大化。
是知大機弱小,不堪持大法,故云我今放汝。是知小善,小機志求滅生死之因果,渡生死之瀑流,故曰隨意所趣。
窮子歡喜,得未曾有:喻順小機,投其所好,遂其本願,故隱實以施權。
不為大教所逼,投其好樂,故云窮子歡喜,得未曾有。
投順其機之以小,可得醒悟,故言從地而起。機教相合,得修正行,從生死中,發趣二乘,故曰從地而起。
即用小法修行,謂於空理,求正助道,或於四聖諦法。故言往至貧里,以求衣食。
又前聞大教,如聾盲不解,迷茫臥無明地。今聞小教,可得醒悟,故言從地而起。
 
【證嚴上人開示】

「二乘根機小,無大志意願;畏因怕果,守獨善護規戒;不樂一乘大法,入群眾中;畏五趣苦,持四諦緣為足。」
 
二乘根機小
無大志意願
畏因怕果
守獨善護規戒
不樂一乘大法
入群眾中
畏五趣苦
持四諦緣為足
 
小根小機沒有大志願,就是發心不起來,這是佛陀當初心最放不下,很擔心的事情。佛陀年齡,已經年年接近老邁時了,人間化緣也將盡了,卻是佛法誰擔當?誰願意承擔傳?這是佛陀最擔心、也是最擔憂。但是所看到的(弟子),多數都還停滯在二乘根機,說是要學佛、修行,卻是修行於瞭解,瞭解因緣果報,知道人與人之間愛恨情仇,製造很多的煩惱,所以就開始畏因怕果,很怕,怕又去交結到,眾生的因緣果報。這就是小乘人,要與眾生隔絕,只想要獨善其身,只是自己守護戒律,就這樣而已,所以「不樂一乘大法」。
 
一乘大法,再入人群去度化眾生,這他沒有生起興趣,不願意入人群中,惟恐在人間裡,一不小心,一念無明起,八萬四千煩惱生,隨著惡因惡緣,這樣就在這五趣中,在四生,由不得自己。這他怕!趁著現在都清楚,瞭解法,斷煩惱,還清楚的時候,他就不敢發這種入人群中的心,只怕被人誘引,那一念,惡的一念,煩惱無明的一念若生起來,就很麻煩,自己無法再回來。這就是修小乘行的人所畏怕。所以他們只是要持四諦,如何集斷,斷這個「苦」的「集」,要如何將它「滅」掉,煩惱不要再生出來,「滅」,就是修行「道」,修在小道裡。聲聞、緣覺,他不知道這是,佛陀的一個權巧的教育。
 
要到極樂世界,西方,《(阿)彌陀經》是如何說?七日,這當中,心念都不能有一念動,何況「不可以少善根、福德、因緣,得生彼國」。那就是告訴我們,要有大善根、大根機的人,才有辦法生到彼國。
 
最好的就是,我們這時候知道,不論將來是在什麼世界,我們現在很現實的,人間的菩薩道,我們現在就能成菩薩,我們能及時去救人。菩薩道不必等來生來世,在今生此世,你就要開始身體力行,真正造福人群,真正在人群中得智慧,這是真佛法。我們應該要時時提高,提高我們這一分,為人群付出的心,這叫做菩薩。
 
前面我們看的(經)文,還是一樣這位窮子,貧窮子,人家要趕緊將他邀回來,勉強要把他帶來,他很掙扎,害怕得昏倒了。長者只好放寬他,叫醒他,「不必他來了,放他去吧!」父親的掛心,希望這個孩子能夠進門來,父子相會,卻是孩子還不識父親。但是,這個孩子永遠都是在心裡,父親一看到就知道了。可見世間的父親就這樣了,何況出世的大覺者,只是一個心念,為了芸芸眾生,一大事因緣,任何一個眾生都是他的孩子,希望這些眾生都能接受佛法、能夠體悟佛法,找回自己的本性。
 
聽法,就如我們在修行,開始聽得快要進入佛(法),要用真實法了,從小路裡要將他牽引來到大路,菩提大直道,就像孩子一直接近,接近到很豪華的舍宅,他這樣一看,他嚇到了,回頭就跑。長者看到這個孩子,既然進到裡面有畏懼,只好就先放鬆他。佛陀也是同樣,眾生這樣,無法直接來接受大乘法,佛陀只好先再放鬆他一下,慢慢再設法,如何把他叫回來。總是看到身影了,就像佛生生世世,這輩子度不到,來生我也要度你。
 
從<序品>就警惕我們,文殊、彌勒(菩薩),就已經先告訴我們,時間很長,修行的時間很長,而且每一尊佛「佛佛道同」,都是不斷再來、不斷再來,這輩子如果度不到,下輩子會再來。這就是佛陀的慈悲,要生生世世,一直到後來的佛──彌勒菩薩成佛,那個時間。
 
但是,未來的眾生,愈來這種心愈複雜,因為在五濁惡世中,來了就受污染,來了就受污染,污染愈來愈嚴重,必定要很多人來護持。看看釋迦佛來人間,多少菩薩來護持,文殊、彌勒、普賢、地藏、觀音,很多的菩薩都是,來跟隨釋迦佛來化度人間。這輩子度不到,來生再度,來世的來世,反正要等到你成佛,要等到你發菩薩心,你能再度人。
 
所以上面的(經)文說,為什麼要把孩子放走呢?「所以者何?」
 
所以者何
父知其子
志意下劣
自知豪貴
為子所難
審知是子
而以方便
不語他人
云是我子
《法華經信解品第四》
 
「父知其子志意下劣,自知豪貴,為子所難」。不是時機。「審知是子,而以方便」,知道孩子在哪裡,開始再設方便。「不語他人,云是我子」,不向別人說那個是我的孩子,我自己來設方便法,如何親自接近他。這是那位父親的愛與慈悲,佛陀不就是這樣嗎?
 
下面接著再說,「使者語之:我今放汝,隨意所趣。窮子歡喜,得未曾有,從地而起,往至貧里,以求衣食。」
 
使者語之
我今放汝
隨意所趣
窮子歡喜
得未曾有
從地而起
往至貧里
以求衣食
《法華經信解品第四》
 
這使者聽到長者說:「放他走,用水替他洗臉,讓他醒來,放他自由去啊!」所以使者只好就放他走,告訴他:「我要放你走了,讓你自由了。」「隨意所趣」讓你自由,「窮子歡喜」,既然放我走,我就很歡喜。
 
使者語之
我今放汝
隨意所趣:
正明於菩提場中
本覺融入
華嚴覺海
悟眾生皆有佛性
急欲施大教
 
但是使者語之:「我今放汝,隨意所趣」。(經)文中意思就是表明說,「菩提場中本覺融入華嚴覺海,悟眾生皆有佛性,急欲施大教」。
 
這是再次描述,釋迦牟尼佛覺悟那個剎那間,在華嚴覺海,他與宇宙天體合一,瞭解的道理是這麼開闊。這個時候他馬上就覺悟到,第一個覺悟,那是眾生皆有佛性,所以本來他的心懷,就是趕快要讓大家知道,這樣的境界。但是沒辦法,知道了,自己再思考,所以「覺非機宜,故施用權教,漸息於大化」。
 
覺非機宜
故施用權教
漸息於大化
 
像這樣,瞭解現在的眾生,這個時機無法接受這樣的大法,所以這時候用大法,不是時機。要用什麼方法?就是後來才設法,「施用權教」,開始用方便法。
 
來看看現在世間,是什麼法能夠,趕快解除眾生的苦?那就是「苦」;要解除眾生的苦,就是要先讓他們瞭解「苦」。所以這樣開始回來鹿野苑,「苦、集、滅、道」,「四諦法」,還要為五個人「三轉」。這五個人都是皇宮出來,隨著太子修行的人,告訴他們苦,他們無法瞭解。看,這五個人,就要用三次來講話,才知道這個苦的道理。這樣開始度化眾生,說很多法,都不離人間的苦難,說很多道理,都沒有離開人間的,「十二因緣法」,要讓大家知道因緣果報觀。
 
所以說,我們若是學佛,應該要聽大法。佛陀有這個心,將這麼好的法留在人間,我們應該要信受奉行。但是,我們的根機就是沒辦法。有時候力若起時,你向他說很多好話都勸不住,勸不了他啊!所以這就是一念無明;要告訴他大法,他更不能接受。這樣的眾生難調伏,所以「我今放汝,隨意所趣」。
 
是知大機弱小
不堪持大法
故云我今放汝
是知小善
小機志求
滅生死之因果
渡生死之瀑流
故曰隨意所趣
 
這也就是說「大機弱小」,雖然人人都有成佛的可能,人人都有與佛同等的智慧,人人都有潛能可以去幫助人,但是弱小,很微弱,要發出這念心來,很微弱。大小根機,並非本來他就是小根機,其實他本有的也是大根機,有這個潛能在,只是他發心微弱,不願意,這念心不願意投入人群,這樣的機微弱,所以「不堪持大法」。這樣的人,哪有辦法願意接受大法呢?就是不願意。所以「云我今放汝」,先放你走。這個大法暫且不用,就是施以小教,還是讓他施用小善。小善就是獨善其身。
 
「小機志求滅生死因果」,以為我不和人與人接觸,就能滅生死之因果,我就不會再來六道輪迴。所以「渡生死之瀑流」,這樣我就不會再來生死,我自己自度。這種的生死瀑流很可怕,所以他自己獨善其身,只要度過自己的生死,不度他人。別人也是在生死中,不願伸個手牽別人,說:「來,我們一起過去。」所以,小根機者,只有單獨一位,那實在是很危險,不過,他就是要獨善其身,「隨意所趣」,隨他自己的心意走。
 
窮子歡喜
得未曾有:
喻順小機
投其所好
遂其本願
故隱實以施權
 
窮子就是譬喻「順小機」,已經他們願意、歡喜,我就是高興,「我就是願意只修小乘法就好」。所以「順小機,投其所好,遂其本願,故隱實以施權」。佛陀無奈,就是只好隨順他們的根機。
 
不為大教所逼
投其好樂
故云窮子歡喜
得未曾有
 
「不為大教所逼」,不想用大教去壓迫他們。「你要趕快,要瞭解,你自己有成佛的可能。」其實他們就是聽不懂了,一直告訴他們這件事情,當然壓力很大。所以「投其所好」,才說這麼多,三藏十二部經。真的很辛苦!故云「窮子歡喜,得未曾有」。隨便我,我就很高興了,最好沒有人管我最好。這就是我們眾生很放縱的本性。所以「從地而起」。
 
投順其機之以小
可得醒悟
故言從地而起
機教相合
得修正行
從生死中
發趣二乘
故曰從地而起
 
「投順其機」,這意思就是投順他的根機,小,「可得醒悟」,讓他慢慢起來,讓他小根機,至少也懂得斷煩惱,慢慢醒悟過來。
 
「機教相合」。用教與他的根機互相契合,就是投機,觀機逗教,慢慢引導他入正行。至少因緣果報、正確的道理讓他瞭解,「得修正行,從生死中,發趣二乘」,聲聞、緣覺。這樣叫做「從地而起」。總是比凡夫走邪道更好。所以「往至貧里,以求衣食」。
 
即用小法修行
謂於空理
求正助道
或於四聖諦法
故言往至貧里
以求衣食
 
那就是用小法修行。就是在空理,就是在「空」,從破「有」執,而入「空」的道理,或入「四聖諦法」。這就是回歸他們,用「四聖諦法」,執持在那個地方。
 
又前聞大教
如聾盲不解
迷茫臥無明地
今聞小教
可得醒悟
故言從地而起
 
前面所聽的大教,就如聾或者是盲,都無法解。佛陀若在說大法,他們都想:「這是為菩薩說的,與我無關。」聽不懂,也看不懂。所以現在,「聞小教,可得醒悟」,從小教慢慢讓他醒悟,所以這樣「從地而起」。
 
各位,佛法是這麼深,要解是那麼困難,所以我們必定要好好,老實用心來修行。我們既然發心學佛,就要,成佛的方向,非行菩薩道不可。所以大家要時時多用心。


月亮 在 周二 2月 23, 2016 11:19 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集) (法華經•信解品第四)   20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集)  (法華經•信解品第四) Empty周二 2月 23, 2016 8:12 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集) (法華經•信解品第四)   20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集)  (法華經•信解品第四) Empty周二 2月 23, 2016 10:41 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集) (法華經•信解品第四)   20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集)  (法華經•信解品第四) Empty周一 4月 04, 2016 4:48 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Concealing the True and Giving the Provisional (覺非機宜隱實施權)
Date: February.23. 2016

“Two Vehicle practitioners’ capabilities are limited. They have no great resolve, intent or vows. Fearing cause and effect, they practice for their own benefit and carefully keep the precepts. They take no joy in the Great Dharma of the One Vehicle or in going among the people. They fear suffering in the Five Destinies and see upholding the Four Noble Truths and the [Twelve] Links as sufficient.”

Those with limited capabilities have no great resolve or vows; they are unable to form aspirations. This was what concerned the Buddha most at first, what caused Him and greatest worry. The Buddha was getting older as the years went by, and His conditions for transforming the world were almost exhausted. But who would take responsibility for the Dharma? Who would be willing to transmit it? This was what worried the Buddha the most and caused Him and greatest concern.
But when He looked around, most practitioners had stopped at having the capabilities of the Two Vehicles. Those practitioners claimed they wanted to learn the Buddha’s Way and engage in spiritual practice, but their practice focused on understanding the law of karma. They knew emotions of love, hate passion and enmity in relationships would give rise to many afflictions.
So, they began to fear cause and effect. They were very scared of becoming entangled with the karmic retributions of sentient beings. This is why Small Vehicle practitioners wanted to isolate themselves from sentient beings. They only wanted to benefit themselves. As long as they upheld precepts themselves, that was good enough for them. So, “They take no joy in the Great Dharma of the One Vehicle.”
The Great Dharma of the One Vehicle [requires] going back among the people to deliver and transform sentient beings. They had no interest in this at all and were unwilling to go among others. They feared that by being in the human realm, they would carelessly give rise to an ignorant thought, which would result in 84,000 afflictions. Then, following negative causes and conditions, they would transmigrate in the Five Destinies and four forms of birth without any control; this is what they feared. Now that they had become clear, had understood the Dharma and eliminated their afflictions, they dared not aspire to go among people. They simply feared being tempted by others. If a single thought of evil or a thought of ignorance or affliction were to arise, it would be very problematic because they would be unable to return [to a pure state]. These are the fears of Small Vehicle practitioners.
So, they only focused on the Four Nobel Truths, on eliminating the “causation” of “suffering,” on bringing suffering to cessation. When they can prevent afflictions from arising, they have achieved “cessation”. This requires practicing the “Path”.
By practicing a limited path, Hearers and Solitary Realizers did not recognize that these were merely provisional teachings given by the Buddha. To reach the land of ultimate bliss, the [pure land] in the west, what does the Amitabha Sutra say we must do? For seven days, we cannot give rise to a single thought, to say nothing of how we “cannot lack the causes and conditions of roots of goodness, blessings and virtues to be born in the pure land.” This is telling everyone that only those who possess great roots of goodness and great capabilities are capable of being born in that pure land.
The best thing to do is, as we now know, no matter what realm awaits us in the future, to steadfastly walk the Bodhisattva-path in this world now. We can become Bodhisattvas right now. We can help people right away.
There is no need to wait for a future lifetime to walk this path.Beginning in this lifetime, we must start putting this into practice.To truly work to benefit everyone, to truly attain wisdom by interacting with others, this is true Buddha-Dharma.We must constantly strengthen our aspiration to give of ourselves for others.This is what makes one a Bodhisattva.
The passage we looked at previously were still about the poor son.[The messengers] wanted to bring him back, and when they tried to forcibly drag him, he struggled furiously and became so afraid that he fainted.The elder had no choice but to give some room.“Wake him! There is no need for him to come. Let him go.”
The father was very worried about him and hoped he would come through the gate so they would be reunited.However, the son did not recognize his father.But because his son was always on his mind, their father knew him at a glance.
Clearly, fathers in the world are like this, to say nothing of the world-transcending Great Awakened One.He had but one though, [to deliver] the myriad sentient beings; this was His one great cause.Every single sentient being was His child.He hoped they could accept the Buddha-Dharma and awaked to it in order to return to their intrinsic nature.
In listening to Dharma, as in spiritual practice, at first we hear that we must quickly enter the Buddha’s teachings;.He wanted to use the True Dharma to lead us from the small road to the big road, to the great, direct Bodhi-path.This is like the son continuing to gradually approach that luxurious home.
Yet when he saw it, he was frightened.He termed and ran away.When the elder saw his son, he saw that he was afraid to come inside, so he had to first go easy on him.It was the same with the Buddha.
Since sentient beings were unable to directly accept the Great Vehicle, the Buddha had to first let them be and gradually devise methods.He hoped to bring them back, and at last He had caught sight of them.
For instance, the Buddha returns life after life; if He cannot deliver them in this life.He will work to deliver them in the next.
In the Introductory Chapter, we were warned Manjusri and Maitreya already told us that spiritual cultivation takes a very long time.Furthermore, “All Buddhas share the same path.”They continuously return again and again.If They cannot deliver us in this lifetime, They will come again in the next.
This is the Buddha’s compassion; He comes life after life until the next Buddha, Maitreya Bodhisattva, attains enlightenment.However, future sentient beings would become more and more complicated in their thoughts.This is because every time they come to the evil world of Five Turbidities they are contaminated.This contamination grows more and more severe so many people are needed to protect [the Dharma].
See, when Sakyamuni Buddha came to the world, so many Bodhisattvas came to assist Him!Manjusri, Maitreya, Samantabhadra, Earth Treasury, Guanyin and many other Bodhisattvas followed Samyamuni Buddha to come and transform and deliver people in this world.
If they cannot deliver us in this life, they will try again in the next.No matter how many lifetimes it takes, they will continue until we attain Buddhahood, until we have formed Bodhisattva-aspirations and we ourselves can deliver others.

So, the previous passage discusses why [the elder] released his son.“Why did he do so? The father knew his son to be of limited resolve. He knew that his grandeur and nobility would be difficult for his son to accept.”The time was not right “Knowing full well that this was his son, he employed skillful means.”Now that he knew where his son was, he could devise skillful means.“He never told anyone else, ‘This is my son.’”

He never told anyone that this man was his son.
He would devise skillful means himself that would allow him to approach his son.This was the love and compassion of the father.Isn’t the Buddha the same?

The passage continues again by stating, “The messenger said to the son, ‘I now set you free. You can go where you wish. The poor son was joyous. Having attained what he had never had before, he picked himself off the ground and returned to a poor neighborhood in search of food and clothing.’”

The messengers heard the elder say, “Let him go. Wash his face with water to wake him up”. Then set him free. So, the messengers had to let him go. One told him, “I am letting you go. I am setting you free. You can go where you wish”; he gave him his freedom. “The poor son was joyous”. He was happy that this man was letting him go.

So, “The messenger said to the son, I now set you free, you can go where you wish”. This passage means that, “In the place of enlightenment, the Bodhimanda, the Buddha’s innate enlightenment merged into the Avatamsaka ocean of enlightenment, and He realized that all sentient beings have Buddha-nature, so He urgently desired to give the great teaching”.

This again describes the instant Sakyamuni Buddha became enlightened. In the Avatamsaka ocean of enlightenment, He became one with the universe and realized [its] vast and expansive principles. In that moment, He attained realizations, the first of which was that all sentient beings have Buddha-nature. Thus, His original intent was to quickly help everyone know this state. However, they were unable.
Knowing this, He contemplated further.

“He was aware that their capabilities were not suitable, so He gave provisional teachings and slowly ceased transforming with Great Dharma”.

He understood what sentient beings were like. At this time, they were unable to accept this Great Dharma. So, this was not a suitable time for teaching with the Great Dharma. What method should He use? So later, He devised teachings; “He gave provisional teachings”.
He began teaching with skillful means. He looked at the world to see what kind of Dharma could quickly help sentient beings resolve their suffering. That would be the truth of suffering. To relieve sentient being of their suffering, He had to first help them understand suffering. So, upon returning to Deer Park, He taught suffering, causation, cessation and the Path, the Four Noble Truths. He had to turn this Dharma-wheel three times just for five people [to understand].
These five had all come from the palace to accompany the prince in his spiritual cultivation; when suffering was explained to them, they were unable to understand. See, just for five people, He had to teach it three times before they finally understood the truths of suffering. In this way, He began to deliver sentient beings.
All the teachings He gave were inseparable from worldly suffering.All the truths He taught had to do with the workings of the Twelve Links of Cyclic Existence, He wanted everyone to understand the karmic law of cause and effect.
So, if we are learning the Buddha’s Way, we should listen to the Great Dharma. The Buddha had the intention of leaving this wonderful Dharma to the world, so we should faithfully accept it and put it into practice. Yet, with our capabilities we are still unable. When people’s karma manifests, we will not be able to sway them, no matter how persuasive we are. They will not be persuaded! This is due to that single ignorant thought.
We can share the Great Dharma with them, but they will not be able to accept it. Sentient beings like this are hard to train. So, “I now set you free, you can go where you wish”.

He knew their capacities were great yet weak, so they were unable to uphold the Great Dharma. Thus it says, “I now set you free”. He recognized they sought limited benefit.Those with limited capabilities only resolve to seek cessation of samsara’s causes and effects, to cross over samsara’s raging currents. Thus it says, “You can go where you wish”.

This describes how, “Their capacities were great but weak”. Although everyone has the potential to attain Buddhahood, everyone has wisdom equal to the Buddha and everyone has the ability to help others, these [capacities] are weak and limited. The aspirations they form are weak. When it comes to the size of people’s capacities. Actually, their capacities are inherently great. They possess that latent ability within them; it is just that their aspirations are weak, and they are unwilling to dedicate themselves to helping others.
In this way, their capacities were weak, so “They were unable to uphold the Great Dharma”. How can people like this be will to accept the Great Dharma? They are unwilling. Thus it says, “I now set you free”. The Buddha let them go and temporarily did not teach the Great Dharma instead He imparted limited teachings, leaving them to enjoy limited benefits. Limited benefits refers to self-awakening. “Those with limited capabilities only resolves to seek cessation of samsara’s causes and effects”.
“Those with limited capabilities only resolve to seek cessation of samsara’s causes and effects.” They think that by no coming into contact with other people, they can eliminate samsara’s causes and effects and never again transmigrate in the Six Realms.
So, they will “cross over samsara’s raging currents.” They think they will not return to samsara, that they can deliver themselves Samsara’s raging currents are very frightening, so they focus on awakening themselves and delivering themselves from samsara. They do not deliver others.
Others are experiencing samsara as well, but they are unwilling to extend a hand and tell them, “Come, let’s cross together.” So, people with limited capabilities do this alone, which is in fact very dangerous. Yet, they just want to awaken themselves. “You can go where you wish.”
They follow their own intent. The poor son is an analogy for how “[He] accorded with their limited capabilities.” They did what they were willing and happy to do.

“I am just happy and willing to practice the Small Vehicle Dharma.” So, “To accord with their limited capabilities.” “He catered to their liking and followed their basic vows, thus concealing the true and giving the provisional.” The Buddha could not do anything except to accord with their capabilities. “He did not pressure them.” He did not want to pressure them through using the great teachings and saying, “You must immediately understand that you yourselves can attain Buddhahood.” Actually, they could not understand this. If He were to continually tell them this, then of course they would feel pressured.

So, “He catered to their liking”; that is why He gave so many teachings, as in the 12 divisions of the Tripitaka. This was truly hard work. Thus it says, “The poor son was joyous, having attained what he never had before.”

When we can do what we want, we feel very happy. It is best when no one bosses us around. This is our self-indulgent nature. So, “He picked himself off the ground.”

To cater and adapt to their capabilities, the Small [Vehicle] was given so they could attain awakening. Thus it says, “He picked himself off the ground.” When capabilities and teachings are in harmony practitioners are able to engage in proper spiritual practice. In the midst of samsara, they aspire to seek the Two Vehicles. Thus it says, “He picked himself off the ground.”

“Catered and adapted to their capabilities” means catering and adapting to capabilities by teaching with the Small [Vehicle] so they could gradually awaken. Even people with limited capabilities can at least eliminate their afflictions and gradually awaken. “When capabilities and teachings are in harmony, when teachings and capabilities mutually connect, and teachings are given according to capabilities, they are gradually guided to engage in proper spiritual practice.” At least they could understand the law of karma and proper principles. “They can engage in proper spiritual practice.” “In the midst of samsara, they aspire to seek the Two Vehicles.” [These are] the Hearers and Solitary Realizers. This is called “picking oneself off the ground.” It is at least better than following a deviant path “He returned to a poor neighborhood in search of food and clothing.”

Those who engaged in spiritual practice through the Small [Vehicle] Dharma are said to abide in the principle of emptiness, seeking the correct practices to enlightenment, or in the teaching of Four Noble Truths. Thus it says, “[He] returned to a poor neighborhood in search of food and clothing.”

Engaging in spiritual practice through the Small [Vehicle] Dharma is abiding in the principle of emptiness, in the state of emptiness. By breaking our attachment to “existence” we enter the principles of “emptiness.” Or, we enter the Dharma of the Four Noble Truths. This is returning to applying the Dharma of the Four Noble Truths and firmly remaining there.

As for the great teaching spoken of before, It was as if they were deaf or blind and had no way of understanding it. When the Buddha taught the Great Dharma, they all thought, “This is for Bodhisattvas.” “It is not for me, I cannot understand it by hearing or reading it.” So now, “By listening to the limited teachings, they can attain awakening.” The Small [Vehicle] teachings could gradually lead them toward awakening; this is like “picking himself off the ground.”

Everyone, the Buddha-Dharma is so profound; understanding it is so difficult. So, we must make an effort to be grounded and mindful in our spiritual practice. Since we have aspired to learn the Buddha’s Way, we must move toward attaining Buddhahood. This is only possible through the Bodhisattva-path. So everyone, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20160223《靜思妙蓮華》覺非機宜隱實施權 (第768集) (法華經•信解品第四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: