Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集) (法華經•信解品第四)

向下 
3 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集) (法華經•信解品第四)   20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集)  (法華經•信解品第四) Empty周四 2月 25, 2016 5:21 am

20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集)
(法華經•
信解品

 
是諸法身菩薩伴作二乘,與聲聞緣覺用同事攝化,隱實施權循機柔善徐語,大乘明理真實迂隱小教。
爾時長者,將欲誘引其子而設方便,密遣二人,形色憔悴,無威德者。」《法華經信解品第四》
「汝可詣彼,徐語窮子:此有作處,倍與汝直。窮子若許,將來使作。」《法華經信解品第四》
派遣人力往至窮子處為詣彼。佛遣菩薩教化二乘,身同其人其事,是為詣彼。
用緩和愛語攝是為徐語。
汝可詣彼,徐語窮子:遙見小根無大志宏願,漸施以權小教而擬宜小機。
徐語窮子:小教明理迂隱,不同大乘直走往捉。
此有作處:見修,斷盡見修二惑而證真理,出離三界。
斷除一切貪瞋癡等煩惱是斷惑作處,故言此有作處。
見道之理不解之惑,謂之見惑。修道之事不解之惑,謂之修惑。
今修諦緣,則能斷惑,出生死海,故言倍與汝直。
昔修五戒十善,出三途。今修四諦因緣,能出三界,是為加倍。
今修四諦,則能斷惑,得至涅槃,是為二倍。
 
【證嚴上人開示】

「是諸法身菩薩伴作二乘,與聲聞緣覺用同事攝化,隱實施權循機柔善徐語,大乘明理真實迂隱小教。」
 
是諸法身菩薩
伴作二乘
與聲聞緣覺
用同事攝化
隱實施權
循機柔善徐語
大乘明理真實
迂隱小教
 
很多年前,我們花蓮有這樣的個案,而這個個案也是還在。一對老夫妻,單獨一個女兒,這個女兒在很年輕的時候,一場車禍,這個女兒就變成了,腦筋完全都退化了,變成智商,有三歲的智商。
 
就這樣開始,父母一直照顧,從十多歲一直抱上抱下,到現在三十多歲了,體型又是很胖。父母親照顧三十多年了,從年輕一直顧,顧到現在已經是老年了,父母都已經八十多歲了。
 
父母親,每次我們的志工如果去,就是這樣很樂觀,「不然要怎麼辦?就將她當作一個活的玩具。」玩具,活生生的玩具,「雖然她無法做事,雖然她現在將近四十歲了,但是還和三歲孩子一樣。不過,和她說話,她也會笑,和三歲的孩子一樣,天真無邪。常常聽師姊,這麼久了,十幾年來,師姊常常來看我們,就這樣叫我們要善解,叫我們將她當作一個活的伴,與我們作伴,我們也不會覺得無聊。」
 
母親最近就會說:「比較擔心的是,我們都沒力氣了,以後不知道要怎麼辦?」我們慈濟人就會再開始告訴她:「看現在就好了,不要想到以後,以後自然就會有人照顧她。」「對喔!所以不必擔心太多。」
 
像這樣的一對老夫妻,家庭只是靠著政府的幫助,這樣在生活。不過他每個月,我們如果去,有時候帶個東西去,他們都說:「我不必錢的幫助,比我更辛苦的人還有。你們如果來看我,我就很高興,我好像一個大家庭一樣,這樣我們就很高興了。」
 
以前,十幾年前,是我們幫助他們走過來,他這十幾年來,心放開了,生活算也安定了,這樣已經每天都是歡喜。
 
看看,不論是富有、貧困,或者是人間無常意外,所造成的,這都是需要人間菩薩,來和他作伴。所以說「諸法身菩薩伴作二乘」,這是在形容修行者。我們《法華經》這段(經)文,一直在說,那位貧窮子,這是用修行者來譬喻貧窮子。看看那位貧窮子,這樣富有的家庭不懂得享受,一時放蕩出去了,生活這麼的顛沛,很辛苦。不過,幾十年來慢慢靠近了,這就是表示,人人本具善根,過去有聽了佛法,有善的種子,加上了本具佛性,這個因緣成熟,能夠遇到佛法、接受佛法,慢慢接近了。
 
我們接近佛法,我們的周圍就有菩薩牽引我們,所以我們要時時,對每個人都要用感恩心。所以我們看到種種的境界,煩惱的境界,我們要趕快自我警惕;精進的境界,我們要趕快把握,這樣我們才是有辦法,轉聲聞緣覺,入菩薩道。
 
過去我也常常,向大家說起了,常不輕菩薩的故事。經過了累劫修行,同樣他也化作這樣的身分,人家罵他,他也沒關係,打他,跑得遠遠,再向人家頂禮:「我不敢輕視你,因為你們將來人人都會成佛。」這就是菩薩來人間化度人間。所以「同事攝化」,菩薩來到聲聞緣覺,在聲聞緣覺群中,一起修行,「同事攝化」,以同事來攝度他。
 
所以「隱實施權,循機柔善徐語」,好好告訴你。這個「實」,我雖然知道很多,但是還是要聽你說,順你的語意,先安撫你,然後再來開導你。這就像佛陀成佛之後,因為大家的心境,還無法接受這樣的境界,所以佛陀他就隱實施權,用種種方法,慢慢接近,柔善的態度,來與大家好好說話。
 
「大乘明理真實」,這樣「迂隱小教」。本來這個大法,一下子就能說出去,但是這麼明確的道理,真實的法,就要這樣繞了一大圈,就這樣彎彎曲曲,用小教來順小根機的人,來接引他,這實在是很辛苦。
 
所以前面的(經)文這樣說,「爾時長者,將欲誘引其子而設方便,密遣二人,形色憔悴,無威德者。」
 
爾時長者
將欲誘引其子
而設方便
密遣二人
形色憔悴
無威德者
《法華經信解品第四》
 
還記得嗎?這段故事。窮子這樣就跑掉了,要抓他也抓不回來,只好又放他走,再回歸到那種貧窮苦難的生活。長者不捨,沒有要將孩子放棄的念頭,還是先放他走,然後就開始要設方便法,要如何去誘引他的孩子能回來,能和孩子接近,這就要設方便,所以「密遣二人」,兩個人去,去接近。這兩人若穿得很體面,穿得很整齊、很華貴,這個孩子看到一定會閃避,所以兩個人一定要換上,和貧窮人同樣的形態,這就是「形色憔悴,無威德者。」這種的形態。
 
所以「汝可詣彼」,這回就開始說,「汝可詣彼,徐語窮子:此有作處,倍與汝直。窮子若許,將來使作。」
 
汝可詣彼
徐語窮子
此有作處
倍與汝直
窮子若許
將來使作
《法華經信解品第四》
 
你們現在開始,你們兩人要去接近這個孩子,慢慢告訴他,要慢慢接近他,不要嚇到他。告訴他:「我們大家生活這麼辛苦,那個地方有工作可以給我們做,我們有賺錢的機會,我們的生活就會穩定。我們大家一起去,你去,我也陪你去。」那位窮子,若願意來的時候,我們就陪他工作。這是父親的用心。
 
派遣人力
往至窮子處
為詣彼
佛遣菩薩
教化二乘
身同其人其事
是為詣彼
 
「派遣人力往至窮子處」,就叫做「詣彼」。「佛遣菩薩教化二乘,身同其人其事」。這是譬喻佛就是拜託菩薩,「你就要用心!將這些小根機的人,你要陪伴他們,陪伴他們轉小為大。」發心在獨善其身,用菩薩道,慢慢要來接引他們。「身同其人其事」,要與那個人接近,你的身形就要和他一樣。哪怕是去乞討,你也要像他在乞討的人,今食的人一樣,你要扮這樣的形態。「身同其人其事,是為詣彼」,就是這樣去,去接近,用這個法來接近這樣的人。
 
用緩和愛語攝
是為徐語
 
所運用的,就是比較緩和,用(四攝法的)「愛語」,所以叫做「徐語」。慢慢地說,這樣慢慢來接引他。所以「遙見其子」,遙見,「遙見」的意思就是很遠。很遠,就是因為那個小根小機,沒有大志宏願。這是表示根機還很小,所以表示距離還很長;聲聞、緣覺與菩薩的距離,還很長。
 
汝可詣彼
徐語窮子:
遙見小根
無大志宏願
漸施以權小教
而擬宜小機
 
小根機的人,因為他沒有大志宏願,不願意入人群中去,所以我們就要,用漸教,漸漸地教育,慢慢地牽引他。「施」就是施作。我們用這樣的方法,以權小的教來教育他,適應他的根機,所以說「權小教,而擬宜小機」。
 
與小根機的人,觀機逗教,適應他,說他愛聽的話,我們接近他喜歡接近的人,說他愛聽的話,所以用這樣的方法,「徐語窮子」,這樣與這位貧窮子接近在一起。
 
徐語窮子:
小教明理迂隱
不同大乘
直走往捉
 
「小教明理迂隱」,還是要隱藏,我們人人都已是菩薩,或者是佛,這樣隱實下來,與他接近的方法,「不同大乘,直走往捉」,過去是一下子就用大乘法;看到這位窮子,趕快派人將他抓回來,去叫回來,他們趕緊就強硬要把他拉回來,所以那位窮子掙扎、害怕,就昏過去了。所以現在不要直接把他抓回來,現在就慢慢接近他,接近,與他在一起工作,說他愛聽的話,慢慢陪伴他。
 
此有作處:
見修
斷盡見修二惑
而證真理
出離三界
 
所以「此有作處」。意思就是說「見修」,我們在修行,有「見、修」的過程,這個「見」,要「斷盡見修二惑,而證真理,出離三界」。
 
見解,我們的見解,過去說過了,有「十使」;十使有「五鈍使」、「五利使」。「五鈍使」就是我們的,貪、瞋、癡、慢、疑;這些我們要斷。還有,修行時,還有偏見、邪見等等,這我們都要斷;這是修行的過程,有見惑,有修惑,這見修二惑要斷,若不斷,我們無法離開三界,所以無法證理,道理我們無法真正體會。
 
斷除一切
貪瞋癡等煩惱
是斷惑作處
故言此有作處
 
我們要斷除一切,貪瞋癡等煩惱,這叫做「斷惑作處」。
 
這個地方就是要讓我們用功。修行,我們就要用功,我們的皈依處,就是佛法的道場,而佛法的道場,就是要讓我們斷盡了,貪、瞋、癡等等的煩惱。不是說寺院才叫做道場,佛法都是我們的道場,因為我們有佛法在心中,內心的道場,知道法之後,我們就知道如何斷除「五利使」、「五鈍使」。
 
見道之理不解之惑
謂之見惑
修道之事不解之惑
謂之修惑
 
前面的貪、瞋、癡,這是我們平時就要斷。
 
所以「見道之理不解之惑」。我們修行雖然是修行,我們的見解若偏差,我們就容易往邪道去。我們老實修行就對了。在這樣正法的道場,正知、正見,我們應該好好修持,不要再偏離這個法。「差之毫釐,失於千里。」在修行的路程,若稍微偏差,無明、煩惱、惑,就往我們的心入。
 
「修道之事不解之惑」,我們在修行的過程,無法瞭解。修行必定要很用心,光是聽還不夠,要身體力行才能體會。若光是聽,你說的有道理,他說的也有道理;你說要漸漸來,他說是馬上就能得道。世間有辦法馬上就得道嗎?不勞而獲的事嗎?但是凡夫心,總是要取快速、取便宜,這種的貪。修行也有貪,所以,可以不必修,不勞而獲,這樣是很危險的道路。
 
今修諦緣
則能斷惑
出生死海
故言倍與汝直
 
所以,我們若在佛法中,要用什麼方法來瞭解呢?那就是佛陀所應用的,漸漸誘引、漸漸教育的「諦緣」——「四諦」、「十二(因)緣」,這都是我們一直說過。真正的,佛陀就是用這樣的法,讓我們知道世間苦,知道人生的因緣果報觀,若能夠瞭解,無明惑才能夠斷,所以用「四諦」、「十二因緣」,才有辦法出生死海。
 
在人間,生至死這段時間,真的是苦啊!所以說來這個地方修行,值得了,有你加倍再加倍的價值,所以我們要好好用心。
 
昔修五戒十善
出三途
今修四諦因緣
能出三界
是為加倍
 
過去修五戒十善,能夠出三途。我們人若懂得修五戒、修十善,十善具足生天堂,若是五戒修持得住,就再來人間,就不會墮落,地獄、餓鬼、畜生(道)。
 
這就是我們若瞭解,「四諦」、「十二因緣」,自然我們就不會角落三途。「能出三界」,再進一步來修,斷盡煩惱,那就是能出離三界火宅,我們在<譬喻品>說得很清楚,這就是加倍。現在所修的行,比在凡夫起起落落的辛苦,好多了,瞭解佛法的智慧,與凡夫的知識絕對是不同,所以是加倍的價值。這就是因為修「四諦」,「則能斷惑,得至涅槃」,這是有兩倍,加倍大。
 
今修四諦
則能斷惑
得至涅槃
是為二倍
 
所以,不論是在家修行,是要受持五戒十善,而我們修行者,入道場來修行,要幾百戒,大家要很用心!各人的身分,在家的身分、出家的身分,真的我們就要用心。雖然菩薩隱實施權,在我們的人群中,與我們在一起,我們就要培養那一分,看人時時感恩、尊重與愛。我們若能對人時時,「感恩啊!你來和我作伴,我們共同一心,為人間事來投入。」那就是修真實法。「感恩啊!人間的菩薩法,有你、有他來和我作伴。」所以我們要對人人感恩。
 
因為感恩,周圍都是菩薩,所以我們就要尊重,就如常不輕菩薩一樣。大家共同感恩、尊重,就只是為了一項──清淨無私的大愛,那就是佛無染的本性;我們人人真如本性,那就是清淨無染的大愛。能夠這樣,就是真修行者。所以我們要時時多用心。


月亮 在 周五 2月 26, 2016 9:08 pm 作了第 3 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集) (法華經•信解品第四)   20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集)  (法華經•信解品第四) Empty周四 2月 25, 2016 7:49 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集) (法華經•信解品第四)   20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集)  (法華經•信解品第四) Empty周四 2月 25, 2016 9:13 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
志志
無量光曜心
無量光曜心



文章總數 : 968
威望 : 72
注冊日期 : 2009-04-25

20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集)  (法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集) (法華經•信解品第四)   20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集)  (法華經•信解品第四) Empty周一 4月 04, 2016 9:38 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Transcending the Three Realms
(斷見修惑出離三界)
Date: February.25. 2016

“All these Dharmakaya Bodhisattvas accompany the practitioners of the Two Vehicles. They transform Hearers and Solitary Realizers by working together with them. Concealing the true to give the provisional, they follow capabilities by using soft, kind and gentle speech. The clear principles and truths of the Great Vehicle are circuitously hidden in the limited teachings.”

Many years ago, we had these care recipients in Hualien. That family still continues to receive our care. An old couple only had one child, a daughter. When the daughter was very young, a car accident caused this young girl’s brain to completely degenerate to the mental functioning of a three year old.
Since then, her parents have taken care of her. They have carried her around since her teens, and now she is in her 30s. Moreover, she is very plump. Her parents have taken care of her for more than 30 years, ever since she was young. Now they are in their old age; they are both in their 80s.
The couple, whenever our Tzu Chi volunteers visit them, is very optimistic. “What else can we do? All we can do is treat her as a living toy.” She is like a living [doll]. “She can’t do anything. Although she’s nearly 40, she still acts like a three year old. But when you talk to her, she’ll smile. Like a three year old, she’s pure and innocent.
We have listened to the Dharma-sister’s advice. She has frequently visited us in these decades. She told us to be understanding, to treat her like any other companion. With her as company, we do not get bored.”
Recently, the mother said, “What we’re more worried about is that we’re losing our strength. We don’t know what we will do in the future.”
Tzu Chi volunteers then told her, “Just focus on the present. Don’t worry about the future. In the future, there will naturally be someone to take care of her.” “You’re right! I won’t worry too much then.” This old couple relies on government assistance to sustain their living. However, when we visit them every month, if we bring something for them, they always say, “We don’t need financial assistance. There are people who are worse off than us. Your visits alone make us very happy. It feels like we’re part of a big family. That alone makes us happy.”
For over a decade, we have been by their side helping them. Over these years, they have opened up their minds. Their lives have also become stable. In this way, they are happy every day.
See, whether rich or poor, or struck by impermanence in an accident, people need Living Bodhisattvas to keep them company. So, “All these Dharmakaya Bodhisattvas accompany the practitioners of the Two Vehicles.” This describes spiritual practitioners.
In the Lotus Sutra, this [sutra] passage has been talking about the poor son. The son is an analogy for spiritual practitioners. This poor son did not cherish his wealthy family. In a moment of abandon, he left and ended up in a life of destitution and hardship. Yet over many decades, he slowly neared his home. This shows that everyone inherently has roots of goodness.
In the past, we listened to the Buddha-Dharma and planted seeds of goodness; moreover, we all intrinsically have Buddha-nature. When these causes and conditions mature, we are able to encounter and accept the Dharma. This is how we slowly get closer. When we draw near the Buddha-Dharma, there will be Bodhisattvas around to guide us.Thus, we must show gratitude to every person.
We will see various kinds of situations; when we see states of affliction, we must quickly remind ourselves to be vigilant.When we see states of diligence, we must quickly seize the moment.This is the only way for us to turn from being Hearers and Solitary Realizers and enter the Bodhisattva-path.In the past, I have often mentioned the story of Never Slighting Bodhisattva.
Over many kalpas of spiritual practice, he manifested this same kind of incarnation.When people yelled at him, he did not mind.When they hit him, he ran far away and then prostrated to them, saying, “I dare not look down on you because you will attain Buddhahood in the future.”This is how Bodhisattvas come to this world to transform people.They do this by working together with them.“
Bodhisattvas go among Hearers and Solitary Realizers to engage in spiritual practice with them.
“By working together with them,” by working with them, they can transform them.So, “Concealing the true to give the provisional, they follow capabilities by using soft, kind and gentle speech. Oh, let me talk to you a while.
Though I know much about the ‘true,’ I still want to listen to what you have to say. Following your words and intent, I will first comfort you. Later on, I will guide you.”This is just like how, after the Buddha attained enlightenment, because people’s minds were still unable to accept this state, He had to conceal the true and give the provisional, making use of all kinds of methods to slowly approach us.With a soft, warm and gentle attitude, He spoke kindly with everyone.
“The clear principles and truths of the Great Vehicle are circuitously hidden in the limited teachings.”
The Great Dharma could be expounded right away, but theses clear principles of True Dharma instead had to be taught circuitously.He had to take a very indirect way, using limited teachings to teach those with limited capabilities, to guide them; this is very hard work.

So, the previous passage states, “At that time the elder wanted to entice his son and thus devised skillful means. Secretly, he dispatched two men who were lean, haggard and unimposing in appearance.”

Do you still remember?In this story, the poor son had run away.They seized him but could not drag him back, so they had to let him go.He returned to a life of poverty and suffering.The elder felt for him.He never had any thought of abandoning his son, but he still had to let him go first.
Then he began to devise skillful means for enticing his son to come back.To approach his son, he had to devise skillful means.
“Secretly, he dispatched two men.”These two would go and approach his son,.If these two men looked impeccable and were very neatly and lavishly dressed, his son would immediately avoid them on sight.So, these two men had to put on clothes that made them look like they were impoverished.They “were lean, haggard and unimposing in appearance.”
That was the appearance they took on.Thus, “You can go to the poor son.”

This sutra passage states, “You can go to the poor son and gently tell him that these is a place to work where he can earn a wage twice the normal value. If the poor son agrees, then bring him here and put him to work.

Now the two of you will go and get close to this young man. You must gradually talk to and get close to him. Don’t frighten him; ;just tell him, It is hard for all of us to make a living. We know of a place with work for us to do. With this chance to make money, our lives can become very stable. Let us all go together. If you go, we will go with you.”
When the poor son became convinced to come, the men were to come with him and work by his side.
This was the mindful thinking of his father.

“He dispatched people to the place where the poor son was” means that they were to “go to the poor son”.The Buddha dispatched Bodhisattvas to teach and transform those in the Two Vehicles.

This is an analogy for what the Buddha asked the Bodhisattvas to do.Bodhisattvas must be mindful.
When it comes to people of limited capabilities, they must keep them company and help them transform from the Small to the Great.
For those who only aspire to awaken themselves, Bodhisattvas must use the Bodhisattva-path to slowly bring them in.“By going through the same lives and matters.” means that to approach a person, they must be of a similar appearance.Even if that person goes begging, they must also look like beggars.
They must play the part of someone begging for food.

“They go through the same lives and matters in order to go to the poor son”. This is how they go and approach someone; using this method, they draw near that person. In every way that they interact with them. They must be more warm and gentle; this is using “loving speech”. This is considered “gentle speech”. By teaching gradually, they slowly entice others.

“He saw those of limited capabilities from afar”. From afar means that they are still very far away. They are far way because, with their limited capabilities, they do not have great resolve or vows. As they still have limited capabilities, they are a long distance away. The distance between Bodhisattvas and Hearers and Solitary Realizers is still very large.

You can go to the poor son and gently tell him: He saw those of limited capabilities from afar, those having no resolve or great vows. Thus He slowly gave provisional, limited teachings which were suitable to those limited capabilities.

As they have no great resolve or vows, they are unwilling to go among people. Thus, we should take time to share gradual teachings with them and slowly guide them along. “Gave” is talking about teaching. We must use this kind of method to teach with limited and provisional teachings in order to suit their capabilities. So, “He gave provisional, limited teachings which were suitable to those limited capabilities”. When it comes to people with limited capabilities, we should teach according to capabilities. We should adjust to them and say what they enjoy hearing. We should get close to people they are close to and say things to their liking.

By using this method, [we can] “gently tell him”. This is like growing closer to the poor son. “Clear principles are circuitously hidden to suit those in the limited teachings”. These must still be concealed. We are all already Bodhisattvas or Buddhas; concealing this and using this kind of method to approach them is “not like the Great Vehicle method, which directly chases and seizes them”.

In the past, the Great Vehicle Dharma was used right away. Seeing the poor son, the father quickly dispatched people to bring him back. They tried to forcibly bring him back so the poor son struggled out of fear and fainted. Thus, instead of bringing him back directly, they slowly approached him, drew near him and spent time with him, saying what he liked to hear and accompanying him.

So, “There is a place to work refers to views and practice”. As we engage in spiritual practice, we must work with “views and practice”. When it comes to “views by eliminating the two delusions of views and practice, we can realize the true principles and transcend the Three Realms”.

In our perspectives, as we have mentioned before, we have the Ten Afflictions, comprised of the five chronic afflictions and the five acute afflictions. The five chronic afflictions are our greed, anger, ignorance, arrogance and doubt. We must eliminate these. Moreover, as we engage in spiritual practice, we still have extreme views, deviant views, etc. We must eliminate these, too. This is part of engaging in spiritual practice.
We have delusions of views and delusions of practice, so we must eliminate these two delusions. If we do not, we will be unable to transcend the Three Realms and will be unable to realize the true principles. We will not be able to attain true realization.

We need to eliminate all afflictions of greed, anger, ignorance and so on. This is “the place to work on eliminating delusions”.

This is a place that allows us to work hard. We must put effort into spiritual practice. The place where we have taken refuge is a place to practice the Buddha-Dharma, and at this place of spiritual practice, we can completely eliminate afflictions of greed, anger, ignorance and so on. A place of practice is not necessarily a temple. All of the Buddha-Dharma is our place of practice. When the Buddha-Dharma is in our minds, we have an inner spiritual training ground. When we know the Dharma, we will know how to eliminate the five acute afflictions and the five chronic afflictions.

The delusions of not understanding the principles of seeing the Path is the delusion of views. The delusion of not understanding spiritual practice along the Path is the delusion of practice.

Greed, anger and ignorance are what we must eliminate on a regular basis. So, “the delusion of not understanding the principles seen on the Path” means that though we engage in spiritual practice, if our perspectives deviate, we will easily head toward a deviant path.
We must be straightforward in spiritual practice. In this place for practicing the Right Dharma, we should earnestly uphold and practice. Right Understanding and Right Views, never deviating from this Dharma again.
A slight deviation takes us far off course. As we engage in spiritual practice, if we go astray even slightly ignorance, afflictions and delusions will enter our minds.
“The delusion of not understanding spiritual practice along the Path” means that we are unable to understand the course of our spiritual practice.
As spiritual practitioners, we must be mindful. Listening to the Dharma is not enough; we must put it into practice to be able to experience its truth. If all we do is listen, what this person says makes sense, and what that person says makes sense too. This person says it is a gradual process; that person says we can immediately awaken.
In this world, is it possible to attain enlightenment right away? Can we achieve anything without any effort?However, unenlightened minds tend to grasp at fast and easy ways. We can be greedy in spiritual practice, too.
So, if we think we do not need to practice, that we can attain the fruits without the labor, that is a very treacherous path.

Now by practicing the [Four] Noble Truths and [Twelve] Links, we can eliminate delusions and escape the sea of cyclic existence. Thus, “He can earn a wage twice the normal value.”

If we are learning the Buddha-Dharma, what method should we use to understand it? That would be the [Four] Noble Truths and [Twelve] links that the Buddha used to gradually entice and teach us. The Four Noble Truths and Twelve Links of Cyclic Existence are what we have constantly been discussing.
The Buddha made use of these teachings to help us recognize sufferings in the world and the karmic law of cause and effort. Only by understanding them can we eliminate our ignorance and delusions. Only by applying the Four Noble Truths and Twelve Links of Cyclic Existence are we able to escape the sea of cyclic existence.
In this world, the time between birth and death is truly dilled with suffering. So, coming to this place to engage in spiritual practice is worthwhile. It is has value many, many times over. So, we must make an effort to be mindful.

Before, they practiced the Five Precepts and the Ten Good Deeds to escape the Three Evil Destinies. Now the practice of the Four Noble Truths and the Twelve Links of Cyclic Existence enable them to escape the Three Realms. So, it is twice as valuable.

In the past, we practiced the Five precepts and ten Good Deeds, in order to escape the Three Evil Destinies. If we have practiced the Five Precepts and Ten Good Deeds, being replete with the Ten Good Deeds closely abiding by the Five Precepts brings us back to the human realm. Thus we will fall into the hell, hungry ghost or animal realm.
Then, if we understand the four Noble Truths and the Twelve Links of cyclic Existence, naturally we will not fall into the Three Evil Destinies. “To escape the Three Realms, we must take th next step of eliminating all afflictions. Then we can escape the burning house of the Three Realms. The Chapter or Parables explain this clearly. This is twice as valuable.
Engaging in spiritual practice is much better compared to continuing to undergo the ups and downs of unenlightened beings. When we understand the wisdom of the Dharma, our [thinking] will definitely be different from other unenlightened beings.

So, this is multiplying the value [of our lives]. Practicing the Four Noble Truths enables one to eradicate delusion and attain Nirvana, thus the benefit is twice as much, or even more.

So, whether lay spiritual practitioners who practice the Five Precepts, Ten Good Deeds or we [monastic] spiritual practitioners who come to this practice center and must abide by hundreds of precepts, we must be mindful. We each have our roles, whether we are lay or monastic practitioners, so we must truly be mindful.
Though Bodhisattvas conceal the true to give the provisional, when we go among people and are with them, we need to nurture a mindset of treating people with gradually, respect and love. If we can constantly say to people, “I’m so grateful you have come to keep me company, them with one mind, we will dedicate ourselves to worldly matters. This is practicing the True Dharma.
“I’m grateful! Living Bodhisattvas like you and him have come to keep me company.” Thus, we must be grateful to every person. Because we are grateful that we are surrounded by Bodhisattvas, we should be respectful, just like Never Slighting Bodhisattva. We all express gratitude and respect together for one reason, to exercise pure and selfless great love. This is our undefiled Buddha-nature. The nature of True Suchness we all have is pure and undefiled great love. If we can do this, we will be true spiritual practitioners. So, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20160225《靜思妙蓮華》斷見修惑出離三界(第770集) (法華經•信解品第四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: