Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四)   20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四) Empty周一 4月 11, 2016 2:57 am

20160411《靜思妙蓮華》除戲論修三德 (第802集)
(法華經•
信解品

 
若以一雲一雨一相一味,實無何差別之有唯是水,始覺天體融會安住華嚴,至今暢演本懷說妙法華。
世尊,我等以三苦故,於生死中受諸熱惱,迷惑無知,樂著小法。」《法華經信解品四》
今日世尊令我等思惟,蠲除諸法戲論之糞,我等於中勤加精進,得至涅槃一日之價。」《法華經信解品四》
今日世尊:此喻前誘引還家,化以二乘譬喻。
今日:對多生之昔日樂小,而此生至今日猶滯於權小;滯於阿含時。
令我等思惟:阿含時,佛知我等往日受苦樂小,所以令我等思惟。
蠲除諸法戲論之糞:糞喻種種無明煩惱,諸戲論法皆是煩惱。思惟即心所,善惡之行皆由其所起。
蠲除即修斷義;依佛教起聞思修小乘行,斷見思惑,名除戲論之糞。
我等於中勤加精進:精心專念修持道行,滅除煩惱。勤加精進,即尋與除糞。
得至涅槃一日之價:喻前文,先取其價。所得不多,只有偏空涅槃,名為一日之價。
三大阿僧祇劫得,三德俱圓,名無數價。小乘涅槃,利根人六十劫即得。鈍根人有退轉故,時間不定。
法身德:法身德是佛常住不滅的法性身無不周遍。般若德:是佛的智慧無量無邊。解脫德:是佛所證得的最勝妙法,能化度一切眾生,而自在無礙。
唯得惑障解脫,得種般若,與大涅槃相較量,豈非僅得一日之價。
 
【證嚴上人開示】

「若以一雲一雨一相一味,實無何差別之有唯是水,始覺天體融會安住華嚴,至今暢演本懷說妙法華。」
 
若以一雲一雨
一相一味
實無何差別之有
唯是水
始覺天體融會
安住華嚴
至今暢演本懷
說妙法華
 
法若是有入心,應該我們能夠體會,日常生活,一切的景物回歸,其實「一理通,萬理徹」,什麼事情我們應該看清楚。比如說抬頭看天,陰天,雲很厚,一定會下雨。雨與水應該是相同,所以說「一相一味」,看到雲,知道是雨,雨就是水。
 
「實無(何)差別之有,唯是水」。不論是雲、雨,都一樣,結果就是水。這是一種輪迴,地上的濕氣,太陽照下來,就(成)蒸氣往上升,凝聚起來(成)雲,下雨。這是一種天體的循環,天地之間的循環,我們在生活中也要知道,這也就是法。
 
「始覺天體融會,安住華嚴」。這我們就更要瞭解了。釋迦牟尼佛,開始修行,用這麼長久的時間去參訪、去瞭解外道教的修行方法,再經過了六年的苦行,在一天這麼靜寂的環境中,忽然間,心的本覺與天體融會,那個剎那的始覺,那時候就安住了,安住在華嚴世界。
 
華嚴世界,道理實在是很多,心靈的道理、天體萬物的道理,很多,很多,都是從那一念心,開闊了覺性慧海,就這樣覺性慧海安住了,就是在華嚴世界。
 
華嚴世界是諸佛心靈世界,這種天體融會這個覺性,要如何讓人人都能體會到呢?所以,他的身形,這樣融會在眾生群中,隨順眾生的根機,隨機逗教,經過四十多年了,所以一直到至今暢演本懷,想要說的話,終於要說了,非說不可的時刻了。因為佛陀年邁了,世緣將盡了,這麼重要的這個境界,容納在佛的心態,從佛心要將這些法,讓大家能瞭解,大家應用這個法,能夠同樣回歸到華嚴的境界。必定要經過妙法蓮華,這種出污泥而不染的菩薩心,不斷要入人群中,那就是像污泥,如污泥中那朵蓮花,在污泥中,它能不受污泥染。
 
而且蓮花是花開見果,這是蓮花很特別的,在所有的花中,蓮花很特別,你如果看到它開花,它的果就完成了,尤其是蓮的果、蓮子,與根,就是蓮藕,都是能讓人使用,這是一種很特別,這種花,用來譬喻一本經的道理,這本經是妙法,這個妙法譬如蓮花,法就是教導我們,教導我們要如那朵蓮花一樣,入污泥而不染。所以不是獨善其身,將過去所教育的,人人所吸收進來,所體會,再發大心、立大願,入人群中去度眾生。這就是「至今暢演本懷」,這是佛陀他一生中的願望。
 
我們前面的文,經文這樣說,「世尊,我等以三苦故,於生死中受諸熱惱,迷惑無知,樂著小法。」
 
世尊
我等以三苦故
於生死中
受諸熱惱
迷惑無知
樂著小法
法華經信解品四》
 
這是須菩提向佛陀,再表達他們的心聲。我「我等」,就是我們大家就是這樣,無始以來一直在三苦中。「三苦」,大家還記得了,苦苦、壞苦、行苦;這都是苦。所以生生世世是這樣,都是生死中,這樣逼迫的熱惱,都是迷惑無知,樂著在小法。
 
接下來這(經)文再說,「今日世尊令我等思惟,蠲除諸法戲論之糞,我等於中勤加精進,得至涅槃一日之價。」
 
今日世尊
令我等思惟
蠲除諸法戲論之糞
我等於中勤加精進
得至涅槃一日之價
法華經信解品四》
 
我這時候,「今日」,就是已經在法華會了,這個時間也能代表,在這輩子遇到佛,這樣的意思。佛陀一直以來,就是這樣教育我們,好好思惟,不要只是在「諸法戲論」。學法要認真,法沒有用在我們內心,沒有用在我們的行動,只是很會說,卻是一事無成,還是沉滯在煩惱中,這叫做「戲論之糞」。只是會說,說出來的,自己都沒有用到,這都是煩惱。
 
所以「我等於中,勤加精進」,我們此時要很精進,去除戲論之糞,我們現在很精進,才能「得至涅槃,一日之價」。就如那位貧窮子,很認真在工作,就能領到工資,這就是付出的價值。
 
今日世尊
此喻前誘引還家
化以二乘譬喻
 
再看「今日世尊」,就是譬喻前面長者誘引貧窮子,回到家來的這段故事,「化以二乘譬喻」。
 
所以所說的「今日」,就是這輩子遇到佛陀,開始用「苦集滅道」、「十二因緣」等等的方法,「三十七助道品」等等,「阿含」的時代,經過了「阿含」、「方等」的時代,這樣一路陪伴,聲聞、緣覺慢慢對法清楚、瞭解了。
 
今日:
對多生之昔日樂小
而此生至今日
猶滯於權小
滯於阿含時
 
所以今日「對多生之昔樂小,而此生至今日」,還停滯於權小,在過去生,一直到現在生,就是還停滯於權小,還是在「阿含」這樣的階段。
 
過去生也是累生與佛同世過,佛陀也是這樣一直教,我們還是沉滯於權小,還是在「阿含」這樣的階段。這是佛陀要用那麼長久的時間。
 
令我等思惟:
阿含時
佛知我等
往日受苦樂小
所以令我等思惟
 
「令我等思惟」,想想看「阿含」,那就是佛陀要用十二年的時間,慢慢過來,「佛知我等,往日受苦樂小」,所以令我等思惟。過去真的是受很多的苦,還是沉滯在那裡,所以「令我等思惟」,才叫我們好好地想,想清楚,不要再沉滯,不要再沉滯在小法裡,所以要我們好好思惟。
 
要「蠲除諸法戲論之糞」,將我們的雜念心、煩惱心,那些都要蠲除,甚至只是樂小法,獨善其身,這也是一種煩惱,也要趕緊蠲除。這全都是垃圾。所以,「糞」,即是譬喻種種無明煩惱,諸戲論法皆是煩惱。
 
蠲除諸法戲論之糞:
糞喻種種無明煩惱
諸戲論法皆是煩惱
思惟即心所
善惡之行
皆由其所起
 
思惟就是心所。我們這個「心所」,思惟是一種「心所法」,「心所法」,也是心王所緣外境,叫做「心所」。萬法都是從我們的心王開始,因為心所法就是一念之間,所看到的生出來的法,我們起了貪、瞋、癡、慢、疑。此「心所」就受到「心王」,這念心就去緣外面的境界,貪著外面的緣與境,所緣的就是由我們的心王開始,所以這種思惟就是心所。
 
我們要好好思惟,要好好修行,將心所、心所法要顧好,不要讓它去緣外面很多境界。「善惡之行皆由(其)所起」,不論是善的,是惡的,都是從心所法開始。
 
「蠲除」就是修斷,斷除懈怠無明等等煩惱。我們要依佛所教法,我們要信受奉行。須菩提他們有心,也是這樣聽佛教法,認真聽,認真思惟,思惟修。但是他們就只是,停滯在小乘行而已,他們斷了見思惑,但是還是獨善其身,這「名除戲論之糞」。
 
蠲除即修斷義
依佛教起
聞思修小乘行
斷見思惑
名除戲論之糞
 
「我等於中勤加精進」。精心專念修持道行。須菩提等,他們已經證阿羅漢了,這是他們經過了很精進,勤加精進,專心修持,已經滅除了煩惱。所以「勤加精進」,就是「尋與除糞」,就是說哪裡有髒污,我就趕緊到哪裡去清掃。
 
我等於中勤加精進:
精心專念修持道行
滅除煩惱
勤加精進
即尋與除糞
 
所以「得至涅槃一日之價」,就是譬喻,譬喻先取我的付出,我的付出,一天的工錢是多少?像我們修行者,「我這樣修行,我可以得到多少呢?」其實,像在種稻的人,只問耕耘,不問收穫。應該是要這樣,不過小乘之人,他就說:「我這樣修,能到什麼階段?」這就是他們所在修行所計較的,所以,所得只有偏空涅槃。都只是修自己,這叫做「偏空涅槃」。就是自己寂靜,解脫煩惱,「名一日之價」,就是只有一天而已。
 
得至涅槃一日之價:
喻前文
先取其價
所得不多
只有偏空涅槃
名為一日之價
 
所以說三大阿僧祇劫所得的,也是一樣,這種所得的,要得到什麼程度呢?「三德具圓」,這三德全都要圓滿,名才叫「無數價」,我們才能得到很多。否則,一日就只是一日之價,一個價錢。其實,我們都不必去想很多,不論是多久,三大阿僧祇劫是很長久,時間要一直不斷到三德。
 
三大阿僧祇劫得
三德俱圓
名無數價
小乘涅槃
利根人六十劫即得
鈍根人有退轉故
時間不定
 
這「三德」:一,就是「法身德」,二,叫做「般若德」,三,叫做「解脫德」。
 
「法身德」,就是能夠達到法身佛常住不滅,法性之身,這就是叫做「法身德」。若是還未周遍,那就是還未得。「般若德」,是佛的智慧無量無邊,這都是要到達很周遍。「解脫德」是佛所證得的最勝妙法,華嚴世界那種境界。佛的內心覺海道場,是到這樣的程度,所以他有辦法,能化(度)一切眾生,而自在無礙,這叫做「解脫德」。我們要「三德具圓」,才能到達無數價,我們才能得到很多價值。
 
法身德:
法身德是佛常住不滅的
法性身無不周遍
般若德:
是佛的智慧無量無邊
解脫德:
是佛所證得的
最勝妙法
能化度一切眾生
而自在無礙
 
小乘涅槃,若小乘,偏空小乘的人,儘管他利根,但是他獨善其身,他也要經過六十劫才能夠得到。所以鈍根之人,就是有退轉之人,時間就不定了。所以說來,大家若看到這樣的時間,會覺得這還要很久啊!我要修到何時?
 
唯得惑障解脫
得種般若
與大涅槃相較量
豈非僅得一日之價
 
所以我們「得惑障解脫」,我們很多的惑慢慢地解脫,得種種般若及大涅槃,我們現在,要與大涅槃的量來相比,實在是還很早。
 
不過,「萬里之路,始於初步」,幾萬里的路就是從第一步開始,我們一定要相信,相信這一步走出去,絕對是方向正確,一定就是最正確,步步接近成的道路。所以,唯有我們要好好,將我們的惑,惑障解脫,所以這段(經)文,「蠲除」,我們要好好用心清掃,清掃我們的內心。所以,我們要好好多用心!


月亮 在 周一 4月 11, 2016 10:05 am 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四)   20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四) Empty周一 4月 11, 2016 7:39 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四)   20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四) Empty周一 4月 11, 2016 9:21 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29801
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四) Empty
發表主題: 回復: 20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四)   20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四) Empty周二 4月 26, 2016 3:49 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Cultivating the Three Virtues (除戲論修三德)
Date:April.11. 2016
 
“The one cloud and one rain are of one appearance and one flavor. They are truly without any difference, nothing but water. After the Buddha’s initial enlightenment when He became one with the universe, He peacefully abided in the Avatamsaka state. Today, He can finally freely express His original intent and teach the wondrous Lotus Sutra.”
 
If we take the Dharma to heart, we should be able to experience how everything in our daily living all connects back to [the teachings]. In fact, “By grasping one truth, we understand all truths.”
 
We should be able to see everything clearly. For example, when we look up into the sky, if it is overcast and there are thick clouds, it will definitely rain. Rain and water are the same. So, they are “of one appearance and one flavor.” Seeing clouds, we know they will become rain, which is water. “They are truly without any difference, nothing but water.” Whether clouds or rain, they are the same; in the end they are water. This is a kind of cycle.
 
When the sun shines on the moisture on the ground, it evaporates into vapor and rises. Then it condenses into clouds and falls as rain. This is a natural cycle, a natural cycle in this world.
 
In our lives we need to recognize that this is also Dharma. “After the Buddha’s initial enlightenment when He became one with the universe, He peacefully abided in the Avatamsaka state.” We must understand this better. When Sakyamuni Buddha began to engage in spiritual practice, He spent a long time travelling to understand all kinds of other religious practices.
 
Then, He underwent six years of ascetic practice. Suddenly one day in a very tranquil environment, His mind’s innate enlightenment merged with the universe. In that moment of initial enlightenment, His mind came to abide in the Avatamsaka state.
 
The Avatamsaka state contains so many principles, principles of the mind and principles of all things in the world. There are truly so many. This all came about when His mind opened up to that ocean of enlightened wisdom. In this way, He came to abide in the ocean of enlightened wisdom that is the Avatamsaka state. The Avatamsaka state is the state of mind of all Buddhas. How could He help everyone experience this awakened nature that can merge with the entire universe?
 
He physically manifested among sentient beings to teach according to their capacities. He did this for more than 40 years until He could freely carry out His original intent and finally express what He wished to say. This was the moment He had to teach it. This was because He was getting old and His conditions for transformation were at an end. [The teachings for achieving] this important state were still contained within His mind.
 
So, He wanted to express this Dharma in His mind in order to help everyone understand. If everyone could apply these teachings, we could likewise return to the Avatamsaka state. Thus it was necessary to teach the Wondrous Lotus Sutra, about the Bodhisattva-mind that can emerge from the mud without being sullied. We must continuously go among people, which is like being in the mud. Like the lotus that grows from the mud, we must be in the mud but remain unsullied by it. Also, when the lotus blooms, we see its fruit.
 
This is a special characteristic of the lotus. Among flowers, the lotus is very special. When we see its flower open up, its fruit is already completely formed. The fruit of the lotus, the lotus seed, and the lotus root can both be consumed by people. This is very special. This type of flower is used as an analogy for the principles in this sutra. This sutra is wondrous Dharma. The wondrous Dharma is analogous to a lotus.
 
This Dharma teaches and guides us to be like the lotus and [grow from] the mud without being defiled. Thus, we must not merely benefit ourselves. We must take what was taught in the past, everything that we absorbed and comprehended, then form great aspirations, make great vows and go among people to transform sentient beings. Thus, “Today, He [could] finally freely express His original intent.” This was what the Buddha hoped for His entire life.
 
The previous passage of the sutra states, “World-Honored One because of the Three Sufferings, in the cycle of birth and death we have suffered all kinds of fiery afflictions. Confused, deluded and ignorant we delighted in and clung to limited teachings.”
 
This was how Subhuti expressed to the Buddha what was on their minds. “We” means that they had all been like this. Since Beginningless Time, they had experienced the Three Sufferings. As you might remember, the Three Sufferings are the suffering of suffering, of decay and of action. These are all suffering. It had been this way, life after life; they remained in the cycle of birth and death, begin pressed by fiery afflictions. They were confused, deluded and ignorant and delighted in and clung to limited teachings.
 
The next sutra passage states, “Today the World-Honored One had led us to contemplate and to cast away the excrement of frivolously debating all Dharma. Through this, we earnestly increased our diligence and attained the single day’s wages of Nirvana.”
 
Here, “today” means at the Lotus Dharma-assembly. It can also represent encountering the Buddha in this lifetime. Since the beginning, the Buddha has taught us to engage in earnest contemplation, not just “frivolously debate all Dharma.” When we learn the Dharma, we must be earnest. If we never apply it to our minds or to our actions, if we only speak of it eloquently but accomplish nothing and remain immersed in afflictions, this is the “excrement of frivolous debate.” If all we do is talk about it but never apply it, this results in afflictions. So, “Through this, we earnestly increased our diligence.” At this time, we must be very diligent in eliminating the excrement of frivolous debate.
 
Only by being very diligent now can we “attain the single day’s wages of Nirvana.” We are just like the poor son. By working earnestly, he was able to receive his wages. That is the values of the effort he put forth.
 
Next we examine “today the World-Honored One.” This is analogous to the story about how the elder enticed the poor son to return home. “[This illustrates] how He transformed people through the Two Vehicles.” So here, “today” means encountering the Buddha in this lifetime. He began with methods like the Four Noble Truths and the Twelve Links of Cyclic Existence, as well as the 37 Practices to Enlightenment. These were taught during the Agama period.
 
After the Agama period was the Vaipulya period. This is how the Buddha accompanied us along the way. Hearers and Solitary Realizes gradually developed clarity about the Dharma and understood it.
 
Thus, “today” refers to how.
“For many previous lifetimes they delighted in the Small [Vehicle], even up to today in this lifetime.”
 
They still lingered in the provisional and limited teachings. From previous lives on into this life, they had stopped at the provisional and limited teachings, remaining at the stage of the Agama [teachings].
 
In past lives they had also lived at the same time as the Buddha.
The Buddha also taught them continuously, but they were still stuck in the provisional, remaining at the stage of the Agama [teachings]. The Buddha had to spend a long time with them. [He] led us to contemplate.”
 
Think about it, during the Agama period, the Buddha gradually taught over 12 years’ time. “The Buddha knew that in former days we experienced suffering and delighted in the Small. So, He led us to contemplate.” His disciples had experienced much suffering in the past and were still in that state. Thus, “[He] led us to contemplate. He told us to earnestly contemplate and think clearly so we will not remain stuck. We must not stop with the Small Vehicle Dharma. So, He wanted us to earnestly contemplate. Then we must “cast away the excrement of frivolously debating all Dharma”.
 
We must take our discursive thoughts and afflictions and cast them all away. Even delighting in the Small [Vehicle] and focusing on benefiting ourselves is a kind of affliction that we must quickly remove. All this is garbage.
 
So, “excrement” is an analogy for all kinds of ignorance and afflictions. All frivolous debate of the Dharma is affliction.
 
The cast away the excrement of frivolously debating all Dharma: “Excrement” symbolizes all kinds of ignorance and afflictions. All frivolous debate of the Dharma is affliction. Contemplation refers to our mental states; all good and evil actions arise from these states.
 
Contemplation is talking about our thoughts, our mental states. Contemplation is a kind of mental state. Our mental states are the results of the mind-king connecting with external phenomena. We call these mental states. All things start from our mind-king. These mental states are the mental phenomena that arise in the span of a thought when we see something. When we give rise to greed, anger, ignorance, arrogance and doubt, our mental state is being affected by the mind-king, so our mind connects with external conditions and greedily clings to them. Our mind-king determines what we connect with.
 
So, contemplation is a mental state. We must earnestly engage in contemplation and spiritual practice to take good care of our mental states. We must not allow them to connect to so many external conditions.
 
“All good and evil actions arise from these states.” Regardless of good or evil, everything begins with our mental states. “To cast away” is to practice elimination. To eliminate indolence, ignorance and other afflictions, we need to take what the Buddha taught and faithfully accept and practice it.
 
Subhuti and the others had the resolve to listen to the Buddha’s teachings in this way, to earnestly listen and contemplate. They cultivated contemplation, but they remained stuck in the practices of the Small Vehicle. They eliminated delusions of views and thinking but were still only benefiting themselves. This is “the excrement of frivolous debate.”
 
To cast away means to practice elimination. Following the Buddha’s teachings to give rise to the Small Vehicle practices of listening, contemplation and practice and severing delusions of views and thinking is casting away the excrement of frivolous debate.
 
“Through this, we earnestly increased our diligence.” With focused minds and concentrated thoughts, they cultivated the practice of the Path. Subhuti and the others had already attained Arhatship. They achieved this with diligent practice; they had earnestly advanced and cultivated and upheld teachings with focused minds. They had already eliminated afflictions. Thus, “earnestly increasing their diligence” is “searching for and casting away excrement.” This means wherever there is filth, we should quickly go there and clear it away.
 
In this, we earnestly increased our diligence: With focused minds and concentrated thoughts, we cultivated and upheld the practice of the Path to eliminate afflictions. We earnestly increased our diligence, which is to search for and cast away excrement.
 
“[We] attained the single day’s wages of Nirvana is an analogy, an analogy of asking, “In exchange for my work, how much will I be paid each day?” This is like spiritual practitioners asking, “If I engage in spiritual practice like this, how much can I get out of it?”
 
Actually, we should be more like farmers, who only focus on the effort they put in, not how much it will yield. This is what we should be doing. However, Small Vehicle practitioners ask, “If I practice in this way, what stage can I reach?” This is what they are concerned about when it comes to spiritual cultivation. So, all they attain is Nirvana biased toward emptiness. They are only cultivating themselves. This is “Nirvana biased toward emptiness.” They themselves achieve a state of tranquility and become liberated from afflictions. This is “a single day’s wages;” it is only the value of one day of work.
 
[We] attained the single day’s wages of Nirvana: This is like what the previous passage says, “[He] first asked for the value of his wages. But what they attained was not much, only the Nirvana biased towards emptiness. This is referred to as the single day’s wages.
 
So, what they gain over three great asankya kalpas will still be the same. What level should we strive to attain instead? “The Three Virtues can be perfected.” The three Virtues all need to be perfected. This is “of infinite value.” Only in this way cab we attain much. Otherwise we just get the value of one day’s work; that is all we get.
 
Actually, we do not need to think too much. No matter how long it takes, and three great asankya kalpas is a long time, we must continue until we achieve the Three Virtues.
 
In this great asankya kalpas the Three Virtues can be perfect; this is infinite value. The Nirvana of the Small Vehicle can be gained by those of sharp capabilities in 60 kalpas. Those of dull capabilities turn and retreat, so the time it takes them is undetermined.
 
These Three Virtues are first, the virtue of the Dharmakaya (Dharma-body), second, the virtue of prajna and third, the virtue of liberation.
 
The virtue of the Dharmakaya is being able to attain the Dharmakaya, the Buddha’s ever-abiding and indistinguishable body of the Dharma-nature. This is virtue of the Dharmakaya. If it is not all-encompassing, we have not yet attained it.
 
The virtue of prajna is the infinite and boundless wisdom of the Buddha. This too much be all-encompassing.
 
The virtue of liberation is the most superior and wondrous Dharma that the Buddha attained, the Avatamsaka state. The Buddha’s ocean of enlightenment is at this level, thus He is able to “transform and deliver all sentient beings while unhindered and at ease.” This is the virtue of liberation.
 
We need to perfect the Three Virtues in order to attain infinite value, this is how we can gain so much.
 
The virtue of the Dharmakaya: The Buddha’s inextinguishable and everlasting body of the Dharma-nature is all-encompassing. The virtue of prajna: the Buddha’s wisdom is infinite and boundless. The virtue of liberation: The most superior and wondrous Dharma realized by the Buddha allows Him to transform and deliver all sentient beings while unhindered and at ease.
 
As for the Nirvana of the Small Vehicle, even if practitioners biased toward emptiness and the Small Vehicle have sharp capabilities, since they just focus on benefiting themselves, they will have to practice for 60 kalpas in order to attain [that state]. Those with dull capabilities may retreat, making the time it takes them undeterminable.
 
Therefore, when people see that the length of time, they feel that they still have so far to go. When will they ever achieve this? So, the only way is to start “attaining liberation from hindrances of delusion.” As we are gradually liberated from our many delusions, we attain all kinds of prajna and the Nirvana of the Great Vehicle. Comparing where we are with the Nirvana of the Great Vehicle, we still have a long way to go.
 
]However, “A journey of 10,000 miles begins with a single step.” To cover that cast distance, we start with a single step. We must have faith and believe that when we take this first step, we are going precisely in the right direction, that this is the most correct direction, which will take us to our goal one step at a time.
 
Therefore, we must earnestly work to liberate ourselves from hindrances of delusion. So, this sutra passage is about eliminating, about earnestly cleaning our minds. So, we must make the effort to always be mindful.
 

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20160411(靜思妙蓮華》除戲論修三德(第802集)(法華經•信解品第四)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: