Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集) (法華經•藥草喻品第五)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集) (法華經•藥草喻品第五)   20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周四 9月 15, 2016 9:23 am

回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集) (法華經•藥草喻品第五)   20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周四 9月 15, 2016 11:34 am

20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集)
(法華經•藥草喻品第五)

⊙「權教菩薩自信作佛,修六度行自利利他,方便菩提善巧隨機,廣度慧解化用自在。」
⊙「知無漏法,能得涅槃,起六神通,及得三明;獨處山林,常行禪定,得緣覺證,是中藥草。」《法華經藥草喻品第五》
⊙「求世尊處,我當作佛,行精進定,是上藥草。」《法華經藥草喻品第五》
⊙求世尊處,我當作佛:求佛世尊所證之處,我當修行,願成佛果。
⊙行精進定,是上藥草:修行精進,寂滅勝定。此期成佛,又勝二乘,名上藥草,是以明上草受潤。
⊙權教菩薩自信作佛,修六度行自利利他,然皆住相。住相:既出胎已,住於世間,是為住相。或謂一念之心,暫爾相續,是為住相。
⊙縱破法執:二乘之人雖破人我執,猶有法執,不能忘相,終不能治無明之病。但志求精進,勝於二乘,故喻上草。
⊙六度中精進為最,《大論》云:施戒忍乃世間常法。欲修定慧,必須精進,今舉精進攝餘度。
⊙戒即禁戒,謂能防止身口意所作之惡業。戒能生定,定能發慧,故學道人,以戒為首。
⊙謂修諸善道,精勤無怠,戒忍心心相續,不自放逸。

【證嚴上人開示】
「權教菩薩自信作佛,修六度行自利利他,方便菩提善巧隨機,廣度慧解化用自在。」

權教菩薩自信作佛
修六度行自利利他
方便菩提善巧隨機
廣度慧解化用自在

我們能瞭解嗎?「權教菩薩自信作佛」。菩薩是我們的目標,是佛陀教育我們,要成佛一定要經過菩薩道,菩薩道就是要自利利他。所以我們開始發心,是從佛陀的教育,從方便教一直漸漸誘引,讓我們體會人生苦難偏多,再進一步,讓我們瞭解,一切是因緣果報。因為我們要滅除這些苦,那就要修行於道,這是四諦法所教育我們,我們瞭解了。

到了緣覺,一個人生,就是在父母之間精血構成,就這樣一直十二因緣法,一直延續到老、病、死,又是一輩子過去了;這就是緣覺所證。在這生老病死中,緣著種種的境界,體會到人間道理,一切皆無常,瞭解了這個法,所以他能夠斷除,種種煩惱、無明,這叫做緣覺。

但是,佛陀他希望我們,不只是聲聞自解、緣覺解脫,只是為自己。應該還要再向前進,應該我們現在要發菩提心,菩提心就是要行菩薩道,所以我們從權教菩薩,就是這樣漸漸、漸漸瞭解了。

權教菩薩,「權」就是從方便(法)中,所受的教育,「菩薩」已經啟發了這念心,覺有情了,已經是覺悟的有情人。既然我也能夠成佛,所以菩薩道雖然是玄遠,很遠,卻是自己要有信心,「自信作佛」,我們應該從起點走到終點,這個過程,我們絕對有信心,行在菩薩道中。

所以,這條菩薩道要修六度行。六度:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧。這就是我們要修的行。人人無不都是我們的道場,我們在眾生芸芸,每個人的身上來作我們的道場。遇到什麼樣的人,是善知識嗎?感恩啊!引導我們、成就我們的道業。是逆緣嗎?我們也要感恩,沒有經過這分逆增上緣,我們也沒有機會能付出。所以,我們學佛要經過六度行,自利、利他,種種的方法。

在《本生經》中也有這樣一段。一位發菩提心,行菩薩道的行者,他為了要行六度行,所以他付出一切,無不都是為眾生付出。那時候,有天帝釋看到,這位修行者這麼虔誠,這位帝釋他內心驚慌:「像這樣做大布施,將來他的功德勝過我,會奪走我帝釋的地位嗎?」

他的心一動念,化作平常的人,就來向這位修行者說:「那些人本來就是要受苦的,你去解除他們的苦難,你將來會受惡報。」「來,你問問這位在地獄中受苦的人,你去問問他。」這位修行者,就去問在地獄中受苦的人,「為什麼你會在這裡,受這麼多的苦磨?」在地獄中受罪的人就說:「哎呀,我過去生在世,我就是這樣付出、這樣布施,盡我的一切來布施、救濟,落得我現在受了很多的重業,在地獄中受苦報。」

修行者就問這位,獄中受苦報的人:「你若是這樣受苦報,是為了做好事而,那些被你救的人呢?」「被我救的那些人,現在都生天堂去了。」若是這樣,這位修行者回答說:「這就是我的目標。救人,那些人都得救,生天堂了,我一個人墮地獄,這有什麼不好呢?」

這位天人,帝釋一聽到,他自己很慚愧,回復原形,地獄相也不見了,就向這位修行者叩頭禮拜,向修行者說:「救人的人本來就是得福,沒有道理墮落地獄。我向你懺悔。」就這樣消失了。

所以我們昨天有說過小藥草,哪怕是輪王、帝釋,他還是在五乘之中,還在小藥草裡。到了聲聞、緣覺,還是中藥草,因為他還未發大心。所以,在<藥草喻品>讓我們能瞭解,從佛陀說法,這個方便法,「方便菩提善巧隨機」,這是佛陀用方便的菩提道,鋪這條方便的道路讓我們來走,這是一種善巧,看眾生的根機大小。

其實,佛陀的目標是要「廣度慧解化用自在」。這在佛陀,他為大地眾生,開濶、廣闊,要來度眾生,希望眾生人人得慧解,開啟眾生的智慧,能夠解悟,能解悟佛法,芸芸的眾生,願意發心度化,讓我們應用自在。這是佛陀的教法,所以我們要有信心。

前面的經文這樣說,「知無漏法,能得涅槃,起六神通,及得三明;獨處山林,常行禪定,得緣覺證,是中藥草。」

知無漏法
能得涅槃
起六神通
及得三明
獨處山林
常行禪定
得緣覺證
是中藥草
《法華經藥草喻品第五》

我們的心,要常常就像在獨處山林,雖然在人群中,卻是心不受人群擾動我們,如處山林一般,心時時在正定中。就像緣覺,觀一切境界無常,所以堅定他的心。像這樣還是藥草類,中藥草,雖然得法,卻還未到達最頂端,還未啟發他的大心。

下面接下來的經文這樣說,「求世尊處,我當作佛,行精進定,是上藥草。」

求世尊處
我當作佛
行精進定
是上藥草
《法華經藥草喻品第五》

我們現在開始要瞭解了,「上藥草」,我們現在要追求的,就是「求世尊處」。自己的信心滿滿,「我當作佛」,我經過菩薩道,我也能夠成佛。

求世尊處
我當作佛:
求佛世尊
所證之處
我當修行
願成佛果

所以這是「求佛世尊所證之處」,佛陀既然有辦法證悟,我也有本性如來,我也應該能夠證悟。「我當修行,願成佛果」。為了要成佛,所以我應該要好好修行,目標就是到佛的境界。「行精進定,是上藥草」。

行精進定
是上藥草:
修行精進
寂滅勝定
此期成佛
又勝二乘
名上藥草
是以明上草受潤

我們開始就是要有這分精進,布施、持戒,我們要精進,要忍辱、精進,才能有禪定、智慧,所以一定要開始用精進來包括一切。精進與定,這是上藥草。

修行要精進,「寂滅勝定」。我們要精進,一定要修到我們的心寂滅,不受芸芸人群將我們污染了。「此期成佛」,就是因為我們最期待的,就是要成佛,所以「又勝二乘」,比二乘聲聞、緣覺,更上一層樓,這就是發大心,所以「名上藥草」。這就是表示,最上的藥草,是因為法雨來滋潤,讓這個藥草,能治最根本的病。

權教菩薩自信作佛
修六度行自利利他
然皆住相
住相:既出胎已
住於世間是為住相
或謂一念之心
暫爾相續
是為住相

「權教菩薩自信作佛」。這是權教菩薩,已經修六度行,自利利他,但是還有住相。我們雖然發心了,不過我們還在人間,所以我們有住相。就是出生在人間,「(既)出胎已,住(於)世間,是為住相」。或者是說再短一點,那就是「一念之心」,念念相續。在世間同樣有生老病死,所以我們要趕緊把握時間,把握我們住在世間,聽聞佛法,我們要把握。哪怕是短暫的一念心,我們要心心相續,短暫,秒秒累積起來就是時間,時間累積起來就是年、月,所以「把握當下,恆持剎那」,這念好念我們要念念相續,這就是我們的心念住相。這我們要用心。

「縱破法執」。就是二乘人,他雖然修行去除煩惱了,破人我執,但是他還要再努力,要再努力破除法執。

縱破法執:
二乘之人
雖破人我執
猶有法執不能忘相
終不能治無明之病
但志求精進
勝於二乘
故喻上草

因為二乘人,他能破除人我相的執著,因為他瞭解因緣,他瞭解人間的苦難,他知道人相不必執著,但是法執,他還是執著住,執在「空」的法。既然是空,一切的「有」都是假相,歸納到最後,那就是空。他們執於此,這叫做法執。因為他們還有法執,不能忘相,他們無法破除這個法,執著的相,還是有相,「終不能治無明之病」,所以無法根治這種無明的病。

「但志求精進,勝於二乘」。所以我們現在要修六度行的人,必定要很精進,精進在破除人我與法的法執。這種不要執著,我們才能真正去除,所有的無明相,到達真空而得妙有。「勝於二乘」,這叫做「上藥草」。

「六度中精進為最」。「六度」中精進最重要,那就是(攝)施、戒、忍。

六度中精進為最
大論云:
施戒忍乃世間常法
欲修定慧
必須精進
今舉精進攝餘度

六度需要布施、持戒、忍辱,但是精進要堅持,才能堅持去布施,精進才能持戒持得好,精進才能忍辱於人間的一切。布施、持戒,這本來是世間平常的法,我們一定要有精進心,才有辦法真正統攝六度。若沒有精進,六度絕對不會完成。持戒也是很重要,我們要精進,我們要持戒,持戒要精進。「戒」就是「禁戒」,「(謂)能防止身口意,所作之惡業」。

戒即禁戒
謂能防止身口意
所作之惡業
戒能生定
定能發慧
故學道人
以戒為首

持戒很重要,防非止惡。「三無漏學」中,就是戒為先,「戒能生定」。因為戒,我們的心才會定。「定能發慧」,有了定,自然就會發揮智慧,「故學道人,以戒為首」。

前面的精進是統攝六度,六度行,六度萬行要從精進中來。戒,戒就是我們要如何能專心,定力,那就是需要戒,一切的善法要從持戒,所以「(以戒)為首」。

謂修諸善道
精勤無怠
戒忍心心相續
不自放逸

所以「修諸善道,精勤無怠」。我們若能修善法,我們要精進,我們不可懈怠。「戒忍心心相續,不自放逸」。我們要戒,守持戒,我們要忍辱,忍一切世間的惡法。世間無明網,碰到很多困難,我們要忍,「心心相續」,要「不自放逸」,不要放逸了。

我們學佛,本來就是要學殷勤精進,佛陀開出五乘法,五乘法,除了發心修行,聲聞、緣覺,其實後面的菩薩法,與前面的十善五戒也能夠會合。「在家菩薩智慧長」,在家菩薩發心施,能施,行六度布施等,行六度行,很容易。在家菩薩只要一念心轉,把握當下的因緣,恆持在心心念念不變,這念精進的心,這樣就能「在家菩薩智慧長」。

所以我們應該在人群中,人人,每一個個人,是我們慧命中的道場。我們看到每一個人,「哎呀,感恩啊,感恩。」不論是善惡緣,這就是我們要感恩的。人群中的菩薩,自己自我要堅定,合和互協,這種愛連心,鋪滿地,這才是真正為人間的淨土,才是能拯救眾生的方法。所以請人人要多用心!
回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集) (法華經•藥草喻品第五)   20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周五 9月 16, 2016 11:08 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty
發表主題: 回復: 20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集) (法華經•藥草喻品第五)   20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集)  (法華經•藥草喻品第五) Empty周二 9月 27, 2016 11:40 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: The Great Medicinal Plants (行精進定是上藥草)
Date: September.15. 2016

“Bodhisattvas being taught with skillful means have faith that they can attain Buddhahood. They practice the Six Perfections to benefit themselves and others. With the skillful means of Bodhi, the Buddha used expedient methods in accord with capacities. He widely transformed all with wisdom so they can apply the teachings with ease.”

Do we understand this? “Bodhisattvas being taught with skillful means have faith that they can attain Buddhahood.” Becoming Bodhisattvas is our goal; this is what the Buddha taught us to do. In order to attain Buddhahood, we must walk the Bodhisattva-path. To walk the Bodhisattva-path is to benefit ourselves while also benefiting others. Thus, we must form aspirations. This is what the Buddha taught us. He used skillful means to guide us to realize that life is full of suffering. Taking it a step further, He helped us realize that this is [caused by] karmic cause and effect.

In order to eliminate such suffering, we must practice the Path. This is what the Four Noble Truths teaches us. We can now understand this.

When we reach the state of Solitary Realizers, [we know] a person’s life comes from a father’s sperm and mother’s egg. Then we continue to undergo the Twelve Links of Cyclic Existence until aging, illness and death, bringing yet another lifetime to an end. This is what Solitary Realizers have realized. In the process of birth, aging, illness and death, they connect with many different conditions and experience the principle of this world, that everything is impermanent. Through their understanding of this teaching, they were able to eliminate all kinds of afflictions and ignorance. Thus, they were called Solitary Realizers.

However, the Buddha’s hope for us was that we would not only seek our own liberation, like the Hearers and Solitary Realizers who only practiced to benefit themselves. Rather, we should advance beyond this stage and now give rise to Bodhicitta. Bodhicitta is the resolve to walk the Bodhisattva-path. So, we are Bodhisattvas taught with skillful means. We gradually, gradually understand [the Dharma]. Bodhisattvas taught with skillful means that provisional methods that are used to give us teachings.

“Bodhisattva” means we have made aspirations. We are sentient beings who have already awakened. So, we too can attain Buddhahood. Even if the Bodhisattva-path stretches far into the distance, we must have faith in ourselves, “have faith that we can attain Buddhahood.” We must walk from the start to the finish. Throughout this process, we absolutely must have faith as we walk the Bodhisattva-path. On this Bodhisattva-path, we must practice the Six Perfections, giving, upholding precepts, patience, diligence, Samadhi and wisdom. These are what we must practice.

Doesn’t everyone we meet give us a chance to engage in spiritual practice? When we go among the multitude of sentient beings, each person becomes our spiritual training ground. When we meet other people, aren’t they all our spiritual friends? We must be grateful for them! They guide us and help us succeed in our spiritual cultivation. What if they create adverse conditions for us? We must still be grateful. Without encountering those adverse conditions, we would lack the opportunity to give to others.

So, as we learn the Buddha’s teachings, we must practice the Six Perfections. In order to benefit ourselves and others, we need to employ many methods.

In the Jataka Sutra, there is a story about a practitioner who gave rise to Bodhicitta and walked the Bodhisattva-path. In order to practice the Six Perfections, he would give away everything he had, giving it all for the sake of sentient beings.

At that time, Sovereign Sakra observed how reverent this spiritual practitioner was. Sovereign Sakra was deeply alarmed. “This person practices such great giving. In the future, His virtues will surpass mine. Will he take my position as Sovereign Sakra?”

Having had this thought, he transformed into an ordinary person and went to speak to this spiritual practitioner. “These people are meant to suffering this life. When you eliminate their suffering, you will receive negative retributions. Here, ask this person who is suffering in hell. Go and ask him.”

The spiritual practitioner asked this person suffering in hell, “Why are you here, suffering such torment?” The person suffering in hell replied, “In my past life, when I was in the world, I was always helping and giving to others. I gave up everything I had to provide relief to others, so now, I suffer from this severe karma and receive these painful retributions in hell.”

The spiritual practitioner then asked this person suffering painful retributions. “If you are suffering painful retributions because of doing good deeds, what about those people you saved? The people I saved were reborn in heaven.

“If that is the case,” the spiritual practitioner replied, “then that is my goal.” “When I save other people, if they are reborn in heaven and I am the only person who will fall into hell, what would be bad about that?”

When the heavenly being, Soverign Sakra, heard this, he felt remorseful and assumed his original appearance. The image of hell disappeared, and he deeply prostrated to the spiritual practitioner. Sakra said to him, “In fact, those who help others are actually the ones how obtain blessings. It would not make sense that they fall into hell. I must repent to you.” And with that, he disappeared.

Yesterday, we talked about small medicinal plants. From wheel-turning sage kings to Sovereign Sakra, these are all still in the Five Vehicles; they are still like small medicinal plants. When it comes to Hearers and Solitary Realizers, they are like average medicinal plants, since they have not yet formed great aspirations.

So, the Chapter on Medicinal Plants helps us understand, from what the Buddha taught, that these are skillful means, “With the skillful means of Bodhi, the Buddha used expedient methods in accord with capacities.” He taught the Bodhi-path with skillful means to pave a convenient path for us to walk on. This is an expedient method, adapted to the scope of our capacities.

Actually, the Buddha’s goal was to “widely transform all with wisdom so that they can apply the teachings with ease.” The Buddha did this for sentient beings. He widely transformed all sentient beings in the hope that they would all gain wisdom. He wanted to unlock sentient beings’ wisdom so that we could understand and awaken to the Buddha-Dharma. When we willingly aspire to transform the myriads of sentient beings, He helps us to apply [the teachings] with ease. This was what the Buddha taught us. So, we must have faith.

In the previous sutra passage, it says, “Those who know the flawless Dharma can attain Nirvana, give rise to the Six Spiritual Powers and gain the Three Insights. They live in solitude in the mountain forests, constantly practice Samadhi and attain the state of Solitary Realizers. They are the average medicinal plants.”

Our minds must always be as if in a remote mountain forest. Although we are among the people, we must not let them disturb our minds. Like living in solitude in the mountain forests, our minds must constantly be in Right Samadhi, like the Solitary Realizers. They observe that the world is impermanent, which makes their resolve very firm. However, they still were like average medicinal plants. Although they had understood the teachings, they had yet to reach the peak and form great aspirations.

Next in the sutra passage, it says, “Those who seek the state of the World-Honored One are sure that they will attain Buddhahood. They practice diligence and Samadhi; they are the great medicinal plants.”

We must now begin to understand “great medicinal plants.” What we now seek is “the state of the World-Honored One.” With hearts full of faith, we “are sure that [we] will attain Buddhahood.” By walking the Bodhisattva-path, we will be able to attain Buddhahood. So, “They seek the state that the World-Honored One has realized. Since the Buddha is capable of realizing it, and I also have an intrinsic Tathagata-nature, I should also be able to realize it. They will engage in spiritual practice, and they vow to attain the fruit of Buddhahood.”

In order to attain Buddhahood, we must earnestly engage in spiritual practice. Our goal is to reach the state of Buddhahood. “They practice diligence and Samadhi; they are the great medicinal plants.

They practice diligence and Samadhi; they are the great medicinal plants: They practice diligence and the superior Samadhi of tranquil extinction. As they hope to attain Buddhahood, they are more advanced than Two Vehicle practitioners. They are called great medicinal plants. This explains how great medicinal plants receive nourishment.

We must practice diligence, charitable giving and upholding precepts. We must be diligent; we must practice patience and diligence in order to achieve Samadhi and wisdom. So, we must begin to practice diligence, which incorporates all of these [practices].

When we practice diligence and Samadhi, we are like the great medicinal plants. In our spiritual practice, we must be diligent. As for “superior Samadhi of tranquil extinction,” we must be diligent and must practice until our minds abide in tranquil extinction and we cannot be defiled by anyone at all. “As they hope to attain Buddhahood,” means that they most look forward to attaining Buddhahood.

“They are more advanced than Two Vehicle practitioners.” Compared to Two Vehicle practitioners, the Hearers and Solitary Realizers, they are at a more advanced level because they form great aspirations.

Thus, “They are called great medicinal plants.” This means they are the greatest medicinal plants. Because the Dharma-rain nourishes them, it allows these medicinal plants to treat the most fundamental illnesses.

“Bodhisattvas being taught with skillful means have faith that they can attain Buddhahood.” This is the nature of Bodhisattvas taught with skillful means. They already practice the Six Perfections to benefit themselves and others. However, they have the appearance of abiding. Although we formed aspirations, we are still abiding in this world. So, we have the appearance of abiding. This means that since we are born in this world, “As we have been born, we abide in this world; this is the appearance of abiding.” Or, on an even shorter time scale, this refers to how “each thought” [arises temporarily] and continues on.

In this world, there is birth, aging, illness and death. We must seize the time we have while we are alive in this world to listen to the Buddha-Dharma. We must seize each moment. Even if we have a momentary aspiration, we must continue to sustain it. Short seconds accumulate into hours, which turn into months and years. We must seize the moment and sustain it forever. We must persist in these good thoughts. This is “the appearance of abiding.” This is why we must be mindful to “eliminate attachments to the Dharma.”

Two Vehicle practitioners have eliminated their afflictions and their attachment to a sense of self. However, they must still strive to eliminate their attachments to the Dharma.

“Having eliminated attachments to the Dharma: Though Two Vehicle practitioners have eliminated attachments to a sense of self and other, they still have attachments to the Dharma and are unable to let go of appearances. Ultimately they cannot cure the illness of ignorance. Only by resolving to advance diligently can they surpass the Two Vehicles. Then they are likened to great plants.”

The Two Vehicle practitioners are able to eliminate their attachments to a sense of self and others. Because they understand causes and conditions as well as the suffering of this world, they know there is no need to cling to this human form. However, when it comes to the Dharma, they still cling tightly to it. They cling to the Dharma of emptiness. Since all things are empty, [they believe that] all “existence” is illusory. In the end, it is all empty. This was the idea they were attached to; this is called attachment to the Dharma.

Because they were attached to the Dharma, they could not let go of appearances. They had no way to eliminate this attachment to the Dharma. They still could not let go of appearances. “Ultimately they cannot cure the illness of ignorance.” They are thus unable to cure the illness of ignorance. “Only by resolving to advance diligently can one surpass the Two Vehicles.” Thus, we must now practice the Six Perfections, and we must be very diligent in eliminating our attachments to both a sense of self and to the Dharma. Only by not cling to these will we truly eliminate all appearances of ignorance and realize true emptiness and wondrous existence.

“Surpass the Two Vehicle” means they are the “great medicinal plants.” “In the Six Perfections, diligence is ultimate.” In the Six Perfections, diligence is the most important because it encompasses giving, upholding precepts and patience.

In the Six Perfections, diligence is ultimate. The Great [Perfections of Wisdom] Treatise says: Giving, upholding precepts and patience are worldly and common practices. If we want to cultivate Samadhi and wisdom, we must diligent. Now we use diligence to encompass all the other Perfections.

Practicing the Six Perfections requires giving upholding precepts and patience. However, we must persist in our diligence so we can persist in practicing giving. Only with diligence can we properly uphold precepts. Only with diligence can we have patience with the world. Charitable giving and upholding precepts are basically worldly and common practices. We must have diligence so that we can truly practice all of the Six Perfections.

If we do not have diligence we cannot complete the Six Perfections. Upholding precepts is also important. We must diligent, and we must upholding precepts. Upholding precepts requires diligence.

“Precepts are prohibitory regulations. They can prevent us from creating negative karma of body, speech and mind.” Upholding precepts is very important since they help us guard against wrongs and stop evil.

The Three Flawless Studies begin with precepts. “Precepts can give rise to Samadhi.” Only when we follow precepts can our minds attain Samadhi. “Samadhi can give rise to wisdom. With Samadhi, we naturally give rise to wisdom. “That is why those who learn the Path must first uphold precepts.”

Diligence encompasses the Six Perfections. Practicing the Six Perfections comes from being diligent. Precepts are what allows us to have concentration. In order to have Samadhi, we must uphold the precepts. All virtuous Dharma must start with upholding precepts. So, we “must first uphold precepts.”

“If we cultivate all virtuous paths diligently, without indolence…” If we want to cultivate virtuous Dharma, we must be diligent and never indolent. Our upholding precepts and patience will continue without interruption, and we will not let ourselves slack off.” We must uphold precepts, and we must have the patience to endure the unwholesome phenomena of the world.

The world is like a web of ignorance. As we encounter many difficulties, we must have the patience to “continue without interruption and not let ourselves slack off.” We cannot be undisciplined.

As Buddhist practitioners, we must practice earnestly and diligently. When the Buddha revealed the Five Vehicles, in addition to the aspirations to practice the Hearers and Solitary Realizer Vehicles, in fact the later Bodhisattva teachings and the Ten Good Deeds and Five Precepts can all be merged together.

“Lay Bodhisattva-practitioners cultivate wisdom.” Lay Bodhisattva-practitioners aspire to give and practice the Six Perfections and practice the Six Perfections. Practicing the Six Perfections is not difficult. Lay Bodhisattva-practitioners just need a change of mindset to make use of their present circumstances. They must maintain an unwavering mind. With this mind of diligence, “Lay Bodhisattva-practitioners cultivate wisdom.” So, we must go among people. Every person is a spiritual training ground for our wisdom-life. When we see each person, we must think “Oh, I am so grateful!” Even if we have a negative affinity, we must be grateful.

Living Bodhisattvas must also be determined and work together harmoniously as a team. When love joins our hearts together and spreads all over the world, the world can truly become a pure land. We then have a way to save all sentient beings. So everyone, please always be mingful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20160915《靜思妙蓮華》行精進定是上藥草 (第915集) (法華經•藥草喻品第五)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: