Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五) Empty
發表主題: 20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五)   20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五) Empty周一 10月 10, 2016 12:25 am

20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)
(法華經•授記品第六)

⊙「國土天時人間,正依行與法;國土淨者,平等淨心之所感;瓦礫荊棘,雜心感;便利不淨,染心感;坑坎堆阜,諂曲心感。」
⊙「國名光德,劫名大莊嚴,佛壽十二小劫,正法住世二十小劫,像法亦住二十小劫。」《法華經授記品第六》
⊙「國界嚴飾,無諸穢惡、瓦礫、荊棘,便利不淨。其土平正,無有高下、坑坎、堆阜。」《法華經受記品第六》
⊙國界嚴飾,無諸穢惡:依報清淨,離諸惡相。國土淨者,皆由平等淨心之所感。
⊙瓦礫荊棘,便利不淨:瓦礫坑坎、荊榛棘刺,大小便利,及諸不淨,一切皆無。
⊙其土平正,無有高下,坑坎堆阜:心地平正,無高下相故至感果地亦如是。
⊙雜心感,瓦礫荊棘報;染心感,便利不淨報;諂曲心感,坑坎堆阜報。
⊙諸佛無雜染諂曲,故國界嚴飾,無諸穢惡,唯修清淨妙行,故其土平正寶華周遍。
⊙淨:隨其心淨則佛土淨,隨其心淨則一切功德淨,此其證。

【證嚴上人開示】
「國土天時人間,正依行與法;國土淨者,平等淨心之所感;瓦礫荊棘,雜心感;便利不淨,染心感;坑坎堆阜,諂曲心感。」

國土天時人間
正依行與法
國土淨者
平等淨心之所感
瓦礫荊棘 雜心感
便利不淨 染心感
坑坎堆阜
諂曲心感

昨天我們說過了,迦葉尊者未來所得的,能夠值遇三百萬億佛,所得到的國土是很莊嚴、國土很平坦,這是這尊佛他所修來的。

經過了這麼多佛所教育過,心調整得很平靜,心淨即國土淨,所以「國土天時人間」。他的國土裡,是這麼多有智慧的人,時間也是同樣,佛的壽長十二小劫,正法二十小劫,像法二十小劫,所以,佛的名是「光明」,國土是「光德」,這都從是修行的因,自己的內心,清淨光明的德行所得來的。

外面再經過三百萬億,這麼多佛的教育,應該是說累生世,與這麼多眾生所結的福緣,所以他得來了,國土、天時、人間之正報、依報,他的正報、依報,是來自於行與法。「行」就是累生累世堅定信心,累生累世親近佛。正法,是在我們的心裡,有心受法,身體力行,永遠正法就是在我們的心裡。

我們若是就算佛在世時,沒有歡喜去親近佛,這樣與像法有什麼差別?與末法有什麼不同呢?有看到佛,但是心沒有起恭敬心,有聽到法,但是與我一點都沒有關係,這樣即使與佛同世也不是正法,在這樣的人,心中沒有法,這根本就沒有什麼,正法、像法的差別,這是完全沒有法。

我們既然有幸聞佛法,我們應該要用很虔誠的心,我們思惟修,要時時思惟,聽到的法到底是什麼法?在人世間有什麼作用嗎?在我們現在的世間,一邊聽法,一邊印證。現在的世間,在這個濁世中,聽到人世間,怎麼這麼多不調和呢?有四大不調,有人心不調。

四大不調:地、水、火、風。地,現在的尼泊爾(震災),昨天互相溝通,視訊回來的聲音,與看到他們的畫面,看到秋良居士(黃秋良)第一個來說話,聽到他的聲音,第一句話就這樣說:「師父,我很想哭,不過我不能哭。這塊土地的人民苦不堪。雖然我們為他們搭起帳棚,大帳篷已經搭起來了,但是一個帳篷裡面擠百多人,品質,住的品質很不好,又是沒有廁所,實在很苦!師父,我們有辦法,幫助他們想辦法?是不是能像菲律賓,那種簡易屋嗎?」

我就告訴他:「暫時啦!這個大帳篷,這本來能住四十人,因為它二十四坪,四十張床放進去,應該比他們在破爛的塑膠布,只是用竹竿撐起來,比這樣好多了,能改善他們的環境。」但是,他們人很多,他們彼此之間心寬念純,「來啊!來啊!可以大家擠在一起。」所以一擠進去,四十人住變成百多人。

「我們現在來為他們增加帳篷,想辦法將福慧床,趕快設法送過去,若能夠帳篷增加,床一張一張排起來,一頂帳篷,給他們四十張床,這樣他們的生活就完全改觀了。因為簡易屋談何容易啊!等到簡易屋,還要再準備,到了那裡還要重新搭,時間要拖得很久。」

「我們現在趕快用,現在目前能買得到的,趕快到那裡,福慧床趕快大量運輸過去,這樣改善他們現在,那個在塑膠布底下的環境,那就有差很多了。先把心靜下來,我們專心來為他們目前,救急的時間要如何做。」

這就是我們在娑婆世界,四大不調,地大不調,瞬間我們所看到,是一大堆、一大堆,幾樓高的破瓦、磚塊,這實在是無常啊!地大不調、風大不調、水大不調、火大不調,娑婆世界多少的苦難,這是大自然,在這個娑婆世界。

還有人禍,人心不調和,「只要我高興,有什麼不可以呢?」「我想要罵人就罵人,這是我的自由啊!」不管真的假的,總是我就是盡我所高興,所以沒有法可治。這是我們現在社會人心不平。

但是回歸回來經文,佛陀讚歎迦葉尊者將來會成佛,但是要經過三百萬億佛,要去親近、要去奉侍、恭敬、尊重三百萬億諸佛,這樣的付出。

當然昨天就跟大家說,我們若看人人都是佛,我們對人人都恭敬、尊重,希望人人能接受到我們的誠意,能夠調整心,心平氣和,能夠受法,這樣國土才能平正,這個國土才能多一些好人,智人,有智慧的人,才能再增加上來。

再說,「國土淨者,平等淨心之所感」。這個國土要能夠真正平和,就要慈悲平等觀,自然我們這個國土,自然就天時地利,因為人間,天、地、人都能這樣很清淨,人心清淨,慈悲平等,才能感得我們的社會,祥和、平安。

為什麼會「瓦礫荊棘」,這「瓦礫荊棘」就是我們的雜心所感。我們的雜心,就是心不專。修行心不定,欠缺思惟修,一天到晚全是煩惱,常常心都像垃圾,說話常常像刺一樣,那些無明一直要去傷害人。這樣的心態,就是瓦礫荊棘。染心感「便利不淨」,就是污穢的心,這種染心,就是染來很多不好的習氣,染來很多這種不誠意的心。

「坑坎堆阜,諂曲心感」。這種坑坎堆阜,這樣崎嶇不平,這種「堆阜」很多,意思就是很多,堆起來是很多,就是有這種諂曲的心,將來遇到也是這樣的環境。所以,我們現在要很用心,如何將心整治得很平,如何用心莊嚴我們的心地。

說這麼多,我們現在要了解,因為佛陀向迦葉尊者授記,未來成佛的名字叫做光明,應該大家還記得。他的國名,那就是光德;「劫名大莊嚴」,他的時代,那個時代都是大莊嚴,因為裡面很多有智慧的人。

國名光德
劫名大莊嚴
佛壽十二小劫
正法住世二十小劫
像法亦住二十小劫
《法華經授記品第六》

「佛壽十二小劫」,「正法住世二十小劫」,像法住世二十小劫,很長。劫就是劫波,長時間。

再接下來的經文說,「國界嚴飾,無諸穢惡、瓦礫、荊棘,便利不淨。其土平正,無有高下、坑坎、堆阜。」

國界嚴飾
無諸穢惡
瓦礫荊棘
便利不淨
其土平正
無有高下
坑坎堆阜
《法華經受記品第六》

這個地方都沒有。剛剛我跟大家說了這麼多,這些環境在光明如來的國土,就沒有了,全都是很莊嚴,街道、房屋都是很莊嚴,更沒有那些不淨的東西,都是很平正。

國界嚴飾
無諸穢惡:
依報清淨
離諸惡相
國土淨者
皆由平等淨心
之所感

「國界嚴飾,無諸穢惡」,就是「依報清淨」。依報,依這個地方而出生。這「依報清淨」,那就是指「離諸惡相」,都沒有惡的形態出來。

所以「國土淨者,皆由平等淨心,(之)所感」。平等就是慈悲等觀,大家過去生中都有這樣修行,慈悲善良,人人平等,這種「平等淨心之所感」。我們會來到這個地方,所以這是因為,我們過去生有這樣的行。「瓦礫荊棘,便利不淨」。

瓦礫荊棘
便利不淨:
瓦礫坑坎
荊榛棘刺
大小便利
及諸不淨
一切皆無

瓦礫就是沙、石等等;「坑坎、荊榛棘刺」,像這樣的樹,這種樹木,都會很硬,「荊榛」(指帶刺的叢生灌木),這種木材很硬,還有棘刺,是很尖又長又粗的刺,所以這叫做荊棘。

「大小便利」,那就是糞便與諸不等;一切的這些東西叫做大小便利,這都是很不淨物;在這個國土完全沒有,沒有這些東西,因為他的國土很莊嚴。

其土平正
無有高下
坑坎堆阜:
心地平正
無高下相
故至感果地亦如是

「其土平正,無有高下,坑坎堆阜」。那個國土很清淨,而且沒有高低,一切都很平坦,這就是說心地,大家的心很平和,很正直,這種「心地平正,無高下相」。所以這是以至誠來感受這個果,土地就能這麼的平坦。

接下來「雜心」,雜心所感的,那就是瓦礫荊棘。因為我們人若有雜心,瓦礫荊棘就是我們的雜念心,這種都是要去刺人,這種很不好的東西,一直要傷人,我們人真的要,將這種瓦礫荊棘的心態要消除,不要動不動就想要傷人,動不動看人家在煩惱無明,就很高興。不可這樣。

「染心感,便利不淨報」。因為我們的染心,所以我們會得來了,這種「便利不淨」,就是土地上不淨,建設不周全,所以人的排泄物,這樣都很不乾淨。我們人若有這種染心,自然我們會去受到這樣的報,住的地方都是很不乾淨。諂曲的心,他就會感受到坎坑堆阜的報應。


雜心感
瓦礫荊棘報
染心感
便利不淨報
諂曲心感
坑坎堆阜報

所以說來(經)文看清楚,雜心,將來會得到什麼報呢?得到所住的環境,瓦礫荊棘的報應;若是染心,將來會得到什麼報呢?將來所住的環境,就是便利不淨之報。現在我們若有諂曲的心,將來我們的依報會在哪裡呢?就是生在坑坎堆阜的報應。這就是我們住的環境。

依正(二報)的環境,都是來自於我們過去生,所造作的心念,所以我們今生由不得自己,就是這樣的依報。迦葉尊者未來能成佛,成佛都沒有這些不好的環境,都是很莊嚴的環境,人的心都是有智慧,所以我們要好好用心。

「諸佛無雜染諂曲,故國界嚴飾,無諸穢惡,唯修清淨妙行,故其土平正,寶華周遍」。

諸佛無雜染諂曲
故國界嚴飾
無諸穢惡
唯修清淨妙行
故其土平正
寶華周遍

因為諸佛,諸佛都已經過這樣這樣,這麼長,修行過來。就如迦葉尊者,三百萬億,經過這樣這麼長的時間,心很定、很專,這樣在供養諸佛,用平等心、慈悲心在對待眾生。你想,他所成佛之後,國界就是這麼莊嚴,沒有穢惡。

「唯修清淨妙行,故其土平正,寶華周遍」。那個環境會很好,我們若要(生)在那個地方,我們就好好修行,修清淨妙行。要很清淨的心,這樣「國土平正」,又「寶華周遍」,很多環境,這個景觀也很美。

淨:
隨其心淨
則佛土淨
隨其心淨
則一切功德淨
此其證

淨,意思就是要,「隨其心淨,則(佛)土淨」。哪個地方是淨土呢?淨土就是我們的心若淨,就是一切就功德清淨,自然就能證得,將來我們的依正二報,就能在這樣清淨的國土。

總而言之,學佛要用心,時時要清除我們的心,不要有雜念,不要有歹念,不要有「林投竹刺」(臺語。意思是沒有用處,只會刺人),這種瓦礫荊棘,一直要去傷害人,一直要作亂社會,若這樣,將來所生的地方就是這樣。我們若是這些心態都沒有,還要殷勤精進,好好修行,清淨心地,莊嚴心地。若這樣,我們心淨土淨,來生來世,帶法入人群中,淨化人心。這就是我們學佛的方向。所以我們要時時多用心。


月亮 在 周一 10月 10, 2016 12:43 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五) Empty
發表主題: 回復: 20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五)   20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五) Empty周一 10月 10, 2016 8:28 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五) Empty
發表主題: 回復: 20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五)   20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五) Empty周一 10月 10, 2016 9:57 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五) Empty
發表主題: 回復: 20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五)   20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五) Empty周五 11月 04, 2016 10:50 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: When Minds Are Pure, the Land Is Pure (隨其心浄 則國土淨)
Date: October.10. 2016
 
“The land, time and people are his direct and circumstantial retributions of practicing the Dharma. A land that is pure is a response to an impartial and pure mind. Debris and brambles are a response to a scattered mind. Excrement and other impurities are a response to a defiled mind. Pits and knolls are a response to a flattering and crooked mind.”
 
Yesterday we spoke about Venerable Kasyapa’s future attainment, how he will encounter 300 trillion Buddhas, how the land he will attain will be magnificent and how the land will be flat and smooth. This is what that Buddha will attain.
 
After having been taught by so many Buddhas, his mind will be very tranquil. Since his mind is pure, that land will be pure. So, this is “the land, time and people.” In His land, there will be many people with wisdom. It is the same with the time. That Buddha will live for 12 small kalpas. The Right Dharma will abide for 20 small kalpas and the Dharma-semblance for 20 small kalpas. That Buddha’s name will be Radiant Light, and the name of his land will be Radiant Virtue. This all comes from seeds of spiritual practice, attained due to the pure and radiant virtue in his heart.
 
Externally, he will receive teachings from 300 trillion Buddhas, so many of them; we should say that over many lifetimes, he will be creating blessed affinities with so many sentient beings. Thus he will attain the direct and circumstantial retributions of that kingdom, that time and those people.
 
His direct and circumstantial retributions come from his practice and from the Dharma. “Practice” refers to lifetime after lifetime of resolute faith, life after life drawing near to Buddhas. The era of Right Dharma remains in our hearts. If we have the resolve to accept the Dharma and put it into practice, Right Dharma will always be there.
 
Even if we lived during the Buddha’s lifetime, if we did not joyfully draw near the Buddha, then isn’t that the same as living in a time of Dharma-semblance or Dharma-degeneration? We may see the Buddha yet not have respect for Him in our hearts. We may hear the Dharma but feel it is completely unrelated to us. Then even if we lived during the Buddha’s time, it would not be the era of Right Dharma.
 
For people like this, there is no Dharma in their hearts. Then there is fundamentally no difference between Right Dharma and Dharma-semblance; in fact, there is no Dharma at all.
 
Since we are fortunate enough to hear the Buddha-Dharma, we should have a heart of utmost reverence. We must cultivate contemplation. We should always engage in contemplation, asking, “What is the Dharma that we hear? What is its function in the world?” In our world today, as we hear the Dharma we must also confirm it.
 
In our world today, in this turbid world, why do we hear that everything is so lacking in harmony? The four elements are out of balance, and people’s hearts are not in harmony. The four elements that are out of balance are earth, water, fire and air.
 
As for earth, there was [the quake in] Nepal. We communicated with [our volunteers] yesterday. Through videoconferencing, I heard their voices and saw their images. Thomas Huang was the first to speak. When I heard his voice, the first thing he said was, “Master, I really want to cry, but I cannot. There is so much suffering here. Although we have already set up large tents, over 100 people are squeezed into each of them. The living conditions are very bad. Also, there are no toilets. It’s really terrible. Master, is there any way we can help them? Can we use prefabricated shelters like we did in the Philippines?”
 
I told him, “It is only temporary! Those large tents are made for 40 people. They are 80 square meters, so 40 beds fit inside. It should at least be better than sleeping under plastic tarp propped up with bamboo poles. It should be much better than that. We could improve their living conditions.”
 
However, there are so many people, and they are all so accommodating and pure-hearted. [They say,] “Come in! Come in! Everyone can fit inside together!” So, everyone squeezes in, and 40 people soon becomes more than 100. “Right now, we are trying to get them more tents, and we are thinking of a way to quickly send over Jing Si multi-purpose beds. If we can increase the number of tents and line up the beds inside so there will be 40 beds in each, then their living arrangements will be completely different.”
 
After all, setting up prefabricated shelters is not so easy! If we wait for prefabricated shelters, they must first be prepared, then after being shipped they must be assembled. This would stretch on for a long time. Right now, we are trying to quickly get them the things that we can buy at present, the things that we can send over quickly. We are also quickly shipping large quantities of multi-purpose beds. This will improve their present [conditions], so they do not have to sleep under plastic sheets. That will make a big difference. We must first settle our minds and concentrate on what we can do for them now in order to get through this critical period.
 
This is how we [work] in the Saha World. When the four elements are out of balance, when the earth element is imbalanced, as we have seen, in a flash, [nothing is left] but piles of broken tiles and bricks several stories high. This is truly impermanence at work! Whether it is the element of earth, air, water or fire that is not in harmony, it leads to so much suffering in the Saha World. This is [the power of] nature in this Saha World.
 
There are also manmade disasters that occur when people’s hearts are in disharmony. “As long as it makes me happy, what is there that I can’t do? If I want to curse at someone, I will do it. That is my freedom! It doesn’t matter whether it is true or not.” In the end, people only think about their own happiness, so there is no Dharma to treat them. In our society, people’s hearts are not at peace.
 
But let us go back to the sutra. The Buddha praised Venerable Kasyapa, saying how in the future he would become a Buddha, but only after drawing near to and serving in the presence of 300 trillion Buddhas, respecting and revering 300 trillion Buddhas. He will serve in this way. Of course, I was saying yesterday that only when we look at every person as a Buddha, treat everyone with reverence and respect and hope everyone will accept our sincerity can we [help] harmonize their hearts. When people’s hearts are harmonious, they accept the Dharma. In this way, the land will be lever; there will be more good people, and there will be more wise people.
 
So, we said, “A land that is pure is response to an impartial and pure mind.” For a land to be truly peaceful and harmonious, compassion must be shown to all equally. Then naturally the land, the land and the time, [will be favorable], because in this world, the time, place and people can all be pure. If people’s minds can be pure and compassion can be shown to all equally, only then will this result in a society that is harmonious and peaceful.
 
Why would there be “debris and brambles?” “Debris and brambles” are a response to a scattered mind. When our minds are scattered, we cannot concentrate. In our practice, if our mind is unstable, lacking the cultivation of contemplation, afflictions will fill our mind all day. It is as if our mind is always full of garbage, and our speech becomes like thorns. Acting in ignorance, we continually hurt others. An attitude like this is like being full of debris and brambles.
 
A defiled mind results in “excrement and other impurities.” This is a defiled mind. People with a defiled mind like this have been infected by many bad habitual tendencies and are defiled with much insincerity. “Pits and knolls are a response to a flattering and crooked mind.” Pits and knolls are when the ground is uneven and bumpy. There are many “knolls.” This means there are many piles of things there. If we have a flattering and crooked mind it will result in us meeting an environment like this.
 
So, we must make efforts now to balance our minds and mindfully adorn the ground of our minds. Having said so much about this, we should by now understand. The Buddha bestowed a prediction on Venerable Kasyapa; upon attaining Buddhahood in the future, his name will be Radiant Light. You all probably remember this.
 
The name of his land will be Radiant Virtue, “The kalpa will be called Great Magnificence.” His era, everything about his era, will be magnificent, for there will be many wise people there. “The Buddha’s lifespan will be 12 small kalpas. “Right Dharma will abide in the world for 20 small kalpas.” Dharma-semblance will abide for 20 small kalpas. A kalpa is a very long period of time.
 
The next sutra passage says, “The realm will be majestically adorned, free from all filth and evil, debris and brambles, excrement and other impurities. The land will be level, without high or low places or pits and knolls”.
 
That land will have nothing like all those things we were just talking about. In the land of Radiant Light Tathagata, there is nothing like that. Everything there is magnificent. The streets and the houses are all magnificent. There are no impure things there. Everything is smooth and level.
 
“The realm will be majestically adorned, free from all filth and evil. His circumstantial retribution will be undefiled.” Circumstantial retribution is the place where we are born. “His circumstantial retribution will be undefiled.” It will be “free from all evil appearances.” There will be no negative ways of life there. So, “This land that is pure is the response to an impartial and pure mind.”
 
Impartiality means showing compassion equally. In our pas lives, we all engaged in this practice. With compassion and kindness, we treated everyone equally. This is “a response to an impartial and pure mind.” We will come to a place like this because we cultivated actions like this in our past lives.
 
“[Free of] debris and brambles, excrement and other impurities.” “Debris and brambles, excrement and other impurities: Whether debris, pits, brambles, thorns, excrement, urine, or any other impurities, none of these will be there.”
 
Debris is sand, rocks and so on. “Pits, brambles and thorns” are those kinds of trees which are all very hard. Brambles are very hard branches. There are also thorns. Thorns are sharp, long and pointed. So, these are called brambles and thorns.
 
“Excrement and urine” refer to feces and all other unclean [substances]. All these things are called excrement and urine. All these unclean things are not found in that land. There are none of these things, because his land will be magnificent.
 
“The land will be level, without high or low places or pits and knolls.” That land will be very pure and without high or low places. It will be level everywhere. This refers to the ground of the mind. Everyone’s mind is peaceful, upright and straight. So, “The ground of the mind is level, without attachment to high or low.” This is the fruit that comes from utmost sincerity. This land will be level and smooth.
 
Next, for the “scattered mind,” the response to a scattered mind will be debris and brambles. If we have a scattered mind, the debris and brambles are our discursive thoughts. These things hurt us; they are detrimental things that will continually injure us.
 
So, we truly must eliminate these states of mind that are like debris and brambles. We cannot allow ourselves to easily think of harming others, nor easily feel joyful when seeing others in a state of afflictions and ignorance. We must not do this.
 
So, “A defiled mind brings the retribution of excrement. If our minds are defiled, then what we will attain is excrement and other impurities. The land will be impure, and there will be insufficient facilities, so there will be human waste everywhere. Thus, everywhere will be unclean. If our minds are defiled, then naturally we will receive such a retribution, and the place where we live be unclean. If our mind is flattering and crooked, we will experience retribution of pits and knolls.
 
So, we can see this clearly in the sutra text. If our mind are scattered, what will our retribution be in the future? Our retribution is that in our living environment, there will be debris and brambles. If our minds are defiled, what will our retribution be in the future? Our retribution is that in our living environment, there will be excrement and impurity. If our minds are flattering and crooked now, what of our future circumstantial retributions? Our retribution will be to be reborn in a place filled with pits and knolls. This is the environment we will live in. Our direct and circumstantial retributions result from our past lifetimes, from the thoughts we created then. So, in this lifetime, it is beyond our control; we will face these circumstantial retributions.
 
When Venerable Kasyapa attains Buddhahood in the future, there will be none of these bad things in his environment. It will be an entirely magnificent environment, and everyone will have wisdom. So, let us make an effort to be mindful.
 
“Buddhas are never scattered, defiled or crooked, so Their realm is majestically adorned, free from all filth and evil. As They only cultivate pure, wondrous practices, Their land is therefore level, covered with precious flowers.”
 
All Buddhas have gone through such spiritual practice over such a long period of time. For example, Venerable Kasyapa will serve 300 trillion [Buddhas]. He will go through such a long period of time with his mind in Samadhi, very focused, as how makes offerings to so many Buddhas. He will treat sentient beings with such impartiality and compassion. Think about it, after he has attained Buddhahood, his realm will be so magnificent without ant filth or evil.
 
“As They only cultivate pure, wondrous practices, Their land is therefore level, covered with precious flowers.” That environment will be wonderful. If we wish to be reborn there, we must earnestly engage in spiritual practice. We must cultivate pure and wondrous practices and maintain very pure minds. This way, “The land is therefore level” and “covered with precious flowers.” The environment will be like this, and the scenery will be very beautiful.
 
Purity means that “Because Their minds are pure, the lands will be pure.” What place is a pure land? If our minds are pure, and all our merits and virtues are pure, then we will attain the future direct and circumstantial retributions of being reborn in a pure like that.
 
In summary, let us be mindful in learning the Buddha’s Way. Let us constantly clear out our minds. We must not have discursive thoughts. We must not have wicked ideas. We must not “hurt people like thorns” or be like debris and brambles, continually injuring others and causing turmoil in society.
 
If we are like this, then in the future we will be born in a place like that. If we avoid such mindsets and are also earnest and diligent, if we put effort into spiritual practice, purify the ground of our minds and dignify the ground of our minds, if we do this, our minds will be pure so the land will be pure, and in future lifetimes, we will bring the Dharma as we go among the people to purify their hearts. This is the direction we should be heading in as we learn the Buddha’s teachings. So, we must always be mindful.
 

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20161010《靜思妙蓮華》隨其心淨則國土淨(第932集)(法華經•藥草喻第五)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: