Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
首頁首頁  相冊相冊  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入  

 

 20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集) (法華經•授記品第六)

向下 
2 posters
發表人內容
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集) (法華經•授記品第六)   20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集)  (法華經•授記品第六) Empty周二 10月 11, 2016 10:13 pm

20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集)
(法華經•授記品第六)

⊙「諸佛無雜染故國界嚴飾,唯修清淨妙行其土平正,淨名隨心淨行則佛土淨,深妙心淨則一切功德淨。」
⊙「琉璃為地,寶樹行列,黃金為繩,以界道側,散諸寶華,周遍清淨。」《法華經授記品第六》
⊙「其國菩薩無量千億,諸聲聞眾亦復無數。無有魔事,雖有魔及魔民,皆護佛法。」《法華經受記品第六》
⊙此預先記述未來眷屬皆為菩薩,及魔民皆知護法。
⊙迦葉尊者以修頭陀苦行為因,故其果報上,亦無貪著五欲、擾亂佛法之魔民魔事。
⊙其國菩薩無量千億,諸聲聞眾亦復無數:國中大乘行者其數甚多;小乘之人,其數亦爾。
⊙無有魔事:無有邪見,魔障之事。魔事:能奪人智慧命故。
⊙言無有魔事者:魔以破人善法為事。又天魔正以順生死,貪五欲,退菩提為事,故名魔事。
⊙雖有魔及魔民,皆護佛法:梵語魔波旬,此云殺者,殺害之主,為名魔王。隨王所作,名為魔民。
⊙有法盛世時,則若王若民,雖不斷殺,而於佛法皆能愛心護生;無有殘暴惡劣心事生。
⊙眷屬眾多,魔護佛法,大權示現,行於非道,通達佛道,皆為外護眷屬。
⊙又因行抖擻,故果不惹魔事。此飲光未來成佛一大事因緣,佛一一授之,尊者一一記之。

【證嚴上人開示】
「諸佛無雜染故國界嚴飾,唯修清淨妙行其土平正,淨名隨心淨行則佛土淨,深妙心淨則一切功德淨。」

諸佛無雜染故
國界嚴飾
唯修清淨妙行
其土平正
淨名隨心淨行
則佛土淨
深妙心淨
則一切功德淨

應該瞭解吧,這幾天以來,一直在敘述,佛陀為迦葉尊者授記,迦葉尊者,他的修行就是無雜染,就是現在釋迦佛的時代,他開始修行,他能放棄過去的人生,所享受的一切。不只是身體上所過清貧的生活,即使他的內心,完全無染污,這種心不起動念,外面一切浮華虛榮,對他來說,一點都沒有動心過,這是保持他這一念定心,他的思惟修。

這一分定力,絕對不會受外面境界,影響到他一點點心的波動,這種思惟修就是禪定的力量,是這麼的堅固,這是迦葉尊者所修行的。其實諸佛也是一樣,佛佛道同,過去的佛、現在的佛,都是經過這番思惟修,這種定力,這種不受染污,所有的煩惱完全消除,這種心,定與慧具足,這必定是定、慧具足。

這種時時在法中,法時時都警惕我們的內心,維持我們的行為在清淨中,不受人、事、物,來雜染我們的心,這是諸佛的過程。迦葉尊者現在,受佛陀來為他授記,那就是迦葉尊者在弟子群中,他的心態就是這樣,思惟修,很清淨的修行,不受人間事物污染他的心,起心動念有煩惱,絕對完全去除了,都沒了,所以因為這樣,未來世還要再經過,三百萬億佛的道場修行,一直會保持著這樣的心態,那就是能得到「國界嚴飾」。

我們這幾天,一直都在描述那個國界,將來光明如來,那就是迦葉成佛之後的名號,叫做光明如來。他的國界、他的國土,就叫做光德國土,這光德國土非常的嚴飾,裡面真是非常的莊嚴,而且有很多很多的寶物來嚴飾,這都是我們這幾天一直在讚歎。

尤其是這個國界,那個時代,那個時代,人人都受到很好的教育,那個時代的人心,都是充滿了智慧,完全道德倫理,都是智人同世。比較我們現在,現在科技發達,但是時代不同了,現在的人心,一片就如前次所說過,那種坑坎,完全不乾淨,荊棘、瓦礫,那種世界;人人的心就如這樣的世界,整個心都是那種堅而硬的刺,一直就是要刺傷人,天羅地網。都是網路,真的是天羅地網,每個網路都是支支,每支刺都會刺傷人。這都是人為,那種雜念、惡念非常多,不分道理,就是這樣散發,所以我們現在的時代,叫做五濁惡世。

但是迦葉未來成佛的國度,是國界嚴飾,「唯修清淨妙行」,所以他「其土平正」,他的國家都很平正,而且非常乾淨,無不都是寶石,七寶完成,琉璃為地,這實在是一分,非常、非常莊嚴的淨土。

「淨名隨心淨行」。這是過去迦葉尊者,有修行這樣的因,修什麼因呢?修淨行的因,所以這個淨行、光明,在他的名稱,在他的國界全都很亮麗,這是隨著那個地方,很多智者共聚一處,人人,國度裡的人民,也是心態光明磊落,非常光明的心,所以「淨名隨心淨行」。每個人隨每個人的心,所以,我們前面說過,智者在這個國土裡,人人的行為都是淨行為,修淨行的行為,這就是佛土淨,這尊佛出世在這樣這麼嚴淨,這麼莊嚴、這麼清淨的國土。

「深妙心淨,則一切功德淨」。因為我們很多甚深微妙法,在累世累劫所修來,讓我們的心,法淨化了我們的心,一直深入,所以叫做深妙。深妙是思惟修,清淨的心態,那個智慧叫做「深妙心淨」,不會受外面一切,煩惱無明污染了;這樣「一切功德淨」,所做一切的好事,煩惱都沒有污染到我們的心。

前面的(經)文就是說,「琉璃為地,寶樹行列,黃金為繩,以界道側,散諸寶華,周遍清淨。」

琉璃為地
寶樹行列
黃金為繩
以界道側
散諸寶華
周遍清淨
《法華經授記品第六》

這是我們昨天說過的,描述了這個國界,光德國土,是成就這麼莊嚴,描述那個國界,這是其國。

再接下來的經文這樣說,「其國菩薩無量千億,諸聲聞眾亦復無數。無有魔事,雖有魔及魔民,皆護佛法」。

其國菩薩無量千億
諸聲聞眾亦復無數
無有魔事
雖有魔及魔民
皆護佛法
《法華經受記品第六》

多麼清淨的世界啊!這段是預先,佛陀向迦葉尊者為他授記,預先來描述未來他成佛之後,眷屬皆為菩薩,都是有智慧的人,都是善行之人。

此預先記述
未來眷屬皆為菩薩
及魔民皆知護法

所以「及魔民皆知護法」。那些魔,假如有信仰不同,或者心思較不端正的人,但是也不敢來侵犯佛法,同樣他們也會護佛法。

迦葉尊者
以修頭陀苦行為因
故其果報上
亦無貪著五欲
擾亂佛法之
魔民魔事

所以這是迦葉,「迦葉尊者,以修頭陀苦行為因」,這輩子他就是這樣,生活很清淡,清修苦行。不只是生活上的清修苦行,他的心也是一樣很清淨,不會受外面的境界污染,所搖動他的心。

「故其果報上,亦無貪著五欲」。所以他的果報上,就沒有貪著五欲,沒有這些事情,來擾亂佛法的魔民魔事。這就是修行所得來的果報,有修行的因,就是內心的清淨,果報是外在,我們若能與很多好人,得到很多好人,這也是我們過去的因緣;我們若遇到惡人,也是我們過去與他結的因緣,這就是因緣果報。所以我們要好好用心修行,積一些好緣,就會如迦葉尊者,來生來世所遇到的都是好人,都是菩薩,都是擁護他的人。

其國菩薩無量千億
諸聲聞眾
亦復無數:
國中大乘行者
其數甚多
小乘之人
其數亦爾

所以「其國菩薩無量千億,諸聲聞眾亦復無數」。將來這個國家,國中都是大乘行者,都是發心聽聞佛法之後,就是發心行菩薩道,這種大乘行者。聲聞眾也是,即使那個地方,有小乘人獨善其身,他們也受到,這些大乘行者所感動,也是會慢慢開始轉小乘為大乘。

所以「小乘之人,其數亦爾」。多少?也是無量千億這麼多,都是修行人,所以那個國家「無有魔事」,沒有魔的事情,就是沒有邪見。

無有魔事:
無有邪見
魔障之事
魔事:
能奪人智慧命故

這種邪見就是偏差,這種偏差的見解,在現代的時代,自己的道心很不堅定,一點點的困擾,心就起動搖,就無明煩惱,勇氣不知道到哪裡去了,這就是五濁惡世,無法見到光明,就是因為道心不堅定,容易受魔所困擾,受魔所攝受了。

所以,魔事就是,「能奪人智慧命故」。這些困擾、不實的輿論,將你轉動過去沒有?若是受轉動,就是你的慧命受傷害,也受殺害。因為「魔事能奪人慧命故」。

言無有魔事者:
魔以破人善法為事
又天魔正以順生死
貪五欲
退菩提為事
故名魔事

所以「言無有魔事者:魔以破人善法(為事)」。魔的意思就是破壞人的善法,所以這叫做魔事。「又天魔正以順生死」,貪在五欲之中,退失了菩提心,這叫做魔事。

因為天魔他最怕的,就是人修正行,因為人若修正行,會脫離三界,他的三界內就少了魔子魔孫,所以若有人發心想要修正行,他就會困擾,出來困擾,要來影響。

因為在這生死三界中,就是會增加很多人在生死輪迴,生死就會貪戀在五欲,這個五欲,貪在五欲之中,自然我們就會退失了菩提心,覺悟的心,我們就會退失。魔用欲來誘引我們,用煩惱來困擾我們,自然我們就會退失,正知、正見的菩提道,這叫做魔事。

雖有魔及魔民
皆護佛法:
梵語魔波旬
此云殺者
殺害之主
為名魔王
隨王所作
名為魔民

還有,「雖有魔及魔民,皆護佛法」,全都來擁護佛法。魔,梵語魔叫做波旬,波旬翻譯成我們這裡叫做魔。魔就是惡魔,人人很怕惡魔,惡魔他就是殺,就是破壞,殺,傷殺,「殺害之主」,會殺害人人的慧命,困擾人人的心,這叫做魔,魔王,「隨王所作,名為魔民」。

看到有的人身心不穩定,有的人就說:「著魔了,話都聽不懂,幻知幻覺。」好的人,真實的人告訴他的話,聽不進去,都是聽一些幻知幻覺、不正確的話,這都是叫做魔,所以這是魔子。

「隨王所作,名為魔民」。這些魔王的使者叫做魔民,同樣的,他雖然不是為王,但是這種王的統領之下,心已經偏向了,所以叫做魔民。但是,那個國土沒有這些事情,很清淨,雖然有魔,他們也同樣都在護佛法。

「有法盛世(時)」。

有法盛世時
則若王若民
雖不斷殺
而於佛法
皆能愛心護生
無有殘暴
惡劣心事生

那個地方佛法盛世,真正的佛法很昌盛,人人護佛法,人人信仰佛法,所以有法而且盛世。真正的佛法很昌盛,佛法若昌盛,善人,行善的人就很多。「則若王若民」,那個國家的王與人民,「雖不斷殺」,因為一般社會的人,雖然沒有斷除殺業,但是聽佛法之後,皆能愛心護生,沒有殘暴惡劣的心。「眷屬眾多」,人很多,「魔護佛法」。

眷屬眾多
魔護佛法
大權示現
行於非道
通達佛道
皆為外護眷屬

雖然很多人,智慧者、菩薩很多,即使有魔,偏差,雖然他沒有很信仰佛法,就是還有偏邪的見解,但是他也懂得擁護佛法。就如有的民間信仰,雖然民間的信仰,他沒有專心修行,但是他也會擁護,這叫做「大權示現,行於非道,通達佛道」。

雖然他是民間信仰,但是同樣的,神與佛他全都拜拜,拜拜,總是有播善因,將來他也是能成佛道。所以這就是外護的眷屬,外護的眷屬就是在家,沒有修清淨行,不過他也懂得護法,這就是那個時候的世界。

「又因行抖擻」,非常認真,這麼認真善行,所以他能完全不會招惹到魔事。精進,抖擻就是很精進,魔事不會惹上身。

又因行抖擻
故果不惹魔事
此飲光未來成佛
一大事因緣
佛一一授之
尊者一一記之

這就是「飲光未來成佛,一大事因緣」。「飲光」,知道是誰嗎?迦葉尊者。迦葉尊者就是全身紫色的光,這是在印度人,有的人身體皮膚,會比較紫黑色這種顏色,太陽一照會發亮,所以另外一個名字叫「飲光」,那就是迦葉尊者,未來成佛的一大事因緣。

「佛一一授之」,這樣預先說出他未來成佛、未來生活的環境境界,人、事、物都介紹得很清楚,這樣一段落的。

所以我們聽了,我們要了解,修行有因、有緣,有果、有報,所以我們的因緣果報,那就要看我們如何修行。好好用心!


月亮 在 周三 10月 12, 2016 1:45 pm 作了第 1 次修改
回頂端 向下
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集) (法華經•授記品第六)   20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集)  (法華經•授記品第六) Empty周三 10月 12, 2016 9:17 am

回頂端 向下
Jack
Admin
Admin



文章總數 : 6985
年齡 : 65
來自 : 台北
威望 : 1724
注冊日期 : 2008-12-22

20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集) (法華經•授記品第六)   20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集)  (法華經•授記品第六) Empty周三 10月 12, 2016 10:20 am

回頂端 向下
http://www.wretch.cc/blog/jack18233
月亮
版主
版主
月亮


文章總數 : 29811
年齡 : 70
來自 : 台中
威望 : 1664
注冊日期 : 2009-01-11

20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集)  (法華經•授記品第六) Empty
發表主題: 回復: 20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集) (法華經•授記品第六)   20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集)  (法華經•授記品第六) Empty周二 11月 08, 2016 8:36 pm

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: A Wondrous, Pure Mind Unhindered by Maras (深妙心淨無有魔障)
Date: October.11. 2016
 
“As all Buddhas are free from discursive or defiled thoughts, Their lands are majestically adorned. By only cultivating pure, wondrous practices, he will have a land that is even and level. His name of purity follows his mind and pure practices. Thus his Buddha-land will be pure. With a pure mind that is deep and wondrous, all his merits and virtues are pure.”
 
We all should understand this. In these past few days, I have been recounting how the Buddha bestowed a prediction of Buddhahood on Venerable Kasyapa. Venerable Kasyapa engaged in undefiled spiritual practice. During Sakyamuni Buddha’s time, he began to engage in spiritual practice. He gave up all the comforts he previously had. Not only did he put himself physically through a life of simplicity and poverty, even his mind was completely free of defilements. Thus he did not give rise to discursive thoughts. All the vanities in the outside world, as far as he was concerned, could not stir his mind at all. This is how he maintained his state of Samadhi and his cultivation of contemplation.
 
With this power of concentration, the outside world could not disturb his mind even slightly. This cultivation of contemplation is the power of Samadhi; it refers to a very firm mind. This is the spiritual practice that Venerable Kasyapa engaged in. This process is the same for all Buddhas. All Buddhas share the same path. All Buddhas, past and present, must go through this cultivation of contemplation. With the power of Samadhi, by remaining undefiled [by the world], all of Their afflictions were totally eliminated. Their minds achieved perfect wisdom and Samadhi, and They are constantly immersed in the Dharma. The Dharma is constantly warning us to maintain purity in our conduct and not let people, matters and things contaminate our minds. This is a process that all Buddhas go through.
 
Now, Venerable Kasyapa had received a prediction of Buddhahood from the Buddha. This happened because Venerable Kasyapa, among all the disciples, had such a state of mind. He had cultivated contemplation, and his spiritual practice was pure. His mind was no longer defiled by worldly matters, and his afflictions and discursive thoughts had all been completely eliminated. So, because of this, in his future lifetimes, after he goes through practicing at the spiritual training grounds of 300 trillion Buddhas, always maintaining this state of mind, he will be able to attain a land that is magnificently adorned.
 
For the past few days, we have been describing the land of the future Radiant Light Tathagata. After Kasyapa attains Buddhahood, His name will be Radiant Light Tathagata. His land will be called the land of Radiant Virtue. His land will be called Radiant Virtue. This land, Radiant Virtue, will be magnificent. It is truly dignified and there are many treasures adorning it. This is what we have been praising in the past few days, in particular his world and his era. During that time, everyone will receive a very good education. So, the minds of the people in that era will be full of wisdom, and they will all be moral and ethical. It will be an era of the wise.
 
In contrast, in our modern era, our technology is very advanced. However, the times have changed. Now, the minds of people are as we have said before. They are very uneven and unclean. It is a world of thorns and rubble. The minds of people are like this kind of world. Their minds are stubborn and thorny, so they are constantly wounding people. Heaven and earth are entangled in a great web, the internet. It is truly a worldwide web. This network has many branches, and each branch has thorns that harm people. This is all caused by people; we have so many discursive, unwholesome thoughts. Things spread everywhere without distinguishing truth [from lies].
 
So, our current era is called the evil world of Five Turbidities. In the future when Kasyapa attains Buddhahood, he will be in a majestically adorned realm. “By only cultivating pure, wondrous practices,” he will “have a land that is even and level.” His land will be very even and level. It is also very clean and full of precious stones; the Seven Treasures are [everywhere], and the ground is made of crystal. This will truly be an extraordinarily dignified pure land.
 
“His name of purity follows his mind and pure practices.” In the past, Venerable Kasyapa cultivated these causes. What kind of causes did he cultivate? From his pure practices, he created pure causes. Because of h is pure practices, Radiant Light will be his name. His realm will be bright and beautiful. In this realm, many sages will assemble. Everyone in this realm will have upright and radiant minds. “His name of purity follows his mind and pure practices.”
 
Everyone follows their own mind. So, we have said before that all the wise people in that land have pure conduct. They conduct themselves with purity. This is the nature of that pure Buddha-land. This Buddha will be born in this pure and magnificent land. “With a pure mind that is deep and wondrous, all his merits and virtues are pure.” We have accumulated such extremely profound and wondrous Dharma over many lifetimes, which allows our minds to be purified. We constantly delve into this. This is what it means by “profound and wondrous;” this refers to cultivating contemplation, having a pure state of mind. This wisdom [that manifests] is “a  pure mind that is deep and wondrous.” We will not be defiled by all the afflictions and delusions around us. In this way, we will have pure merits and virtues. When we do good deeds, afflictions will not pollute our minds.
 
The previous sutra passage states, “The ground is made of crystal, and it is lined with trees of treasure. Cords made of gold are used to border its roads. Precious flowers are scattered everywhere, and everything around is clear and pure.”
 
This is what we discussed yesterday.
We described this world as the land of Radiant Virtue. It is very magnificent. When we are describing this realm, it refers to his land.
 
Next, the sutra passage states, “In that country, there are countless billions of Bodhisattvas. The Hearers of the assembly are also countless in number. There are no Mara-deeds. Although there are Mara and Mara’s subjects, they all protect the Buddha-Dharma.”
 
This is such a pure realm! This is a prediction of the future. As the Buddha bestowed His prediction of  Buddhahood on Venerable Kasyapa, He foretold what the future would be after he attains Buddhahood. His family and followers will all be Bodhisattvas; they are all people with wisdom who practice good deeds. So, “Even Mara’s subjects will all know to protect the Dharma.” Mara’s subjects may have different beliefs or even improper thoughts, but they do not dare to harm the Buddha-Dharma. They all know to protect the Buddha-Dharma.
 
Thus it says of Kasyapa, “Venerable Kasyapa has the cause of cultivating dhuts, ascetic practices.” In this lifetime, this was what he did; his lifestyle was simple, and he engaged in ascetic practices. Not only did he engage in ascetic practices, his mind was also very pure. He would not be defiled by external challenges nor allow them to disturb his mind.
 
“Thus when attaining this karmic retribution” there [is no one] with greedy attachment to the five desires. When he attains his karmic retribution, there are no attachments to the five desires, nothing like that, no subjects of Mara or mara-deeds to disrupt the Buddha-Dharma. This is the fruit of their spiritual practice. When we have causes from spiritual practice, from the purity of our minds, karmic retributions manifest externally. If we can encounter many good people, that is due to our past karmic conditions. When we meet those who do wrong, it is also because of our past karmic conditions. This is the karmic law of cause and effect. So, we must be mindful when engaging in spiritual practice. We must accumulate good causes and be like Venerable Kasyapa, who in future lifetimes, will meet only good people and Bodhisattvas who will always support him.
 
“In that country, there are countless billions of Bodhisattvas. The Hearers of the assembly are also countless in number.” In that country, everyone is a Great Vehicle practitioner. After they all formed aspirations to listen to the Buddha-Dharma, they formed aspirations to walk the Bodhisattva-path. These are Great Vehicle practitioners. There are also Hearers there too.
 
Even in that place, there are still Small Vehicle practitioners who seek only to awaken themselves. However, they are also moved by those Great Vehicle practitioners and will slowly turn from the Small to Great.
 
So, “Small Vehicle practitioners are many in number as well.” There are many of them, countless billions, who are all spiritual practitioners. Thus, in this country, “There are no mara-deeds”. There are no deeds caused by maras. This means that there are no deviant views.
 
There are no mara-deeds: There are no deviant views, nor deeds of maras hindering people.
Mara-deeds: Actions that can rob us of our wisdom-life.
 
Deviant views are understandings which have drifted off course. In our modern era, if our spiritual aspirations are not firm, then even the slightest trouble will cause our minds to waver, and we give rise to ignorance and afflictions. Our courage is nowhere to be found. This is the evil world of Five Turbidities. If we are unable see any radiant light, it is because our spiritual aspirations are not firm. Then, we are easily troubled by maras and fall under their influence.
 
So, mara-deeds are “actions that can rob us of our wisdom life.” With all these troubling matters and false opinions have our minds been turned around? If they have, then it means our wisdom-life has been harmed and may have been destroyed. This is because “mara-deeds are actions that can rob us of our wisdom-life.”
 
So, “It says there are no mara-deeds. Maras engage in deeds that destroy people’s virtuous practices.” Maras can destroy people’s virtuous practices; thus, these are called mara-deeds. “Moreover, Mara of heaven engages precisely in deeds to make people follow samsara,” to crave the five desires and to retreat from the Bodhi. These are called mara-deeds.
 
What [King] Mara of heaven fears most is people who practice right conduct. When people practice right conduct, they transcend the Three Realms and thus deprive the Three Realms of Mara’s descendants. When people form aspirations to engage in right conduct, King Mara feels troubles and comes out to cause trouble for and influence [spiritual practitioners].
 
Within the three realms of samsara, there are increasingly many who transmigrate and become attached to the five desires. When we are attached to the five desires, we naturally retreat from Bodhicitta; we retreat from our awakened mind. King Mara uses desires to try to entice us or uses afflictions to trouble us. Then, naturally we will retreat from right understanding, right views and the Bodhi-path. These are called mara-deeds.
 
“Although there are Mara and Mara’s subjects they all protect the Buddha-Dharma.” All of them protect the Buddha-Dharma. The Sanskrit name of Mara is Papiyan. In Chinese translations, we refer to him as Mara. Mara means demon; everyone fears demons. Demons kill and destroy; they kill and harm. “He is the king of killing.” He will kill people’s wisdom-life and trouble their minds. So, he is called King Mara. “Those who follow the king’s actions are called Mara’s subjects.”
 
Some people’s bodies and minds are not stable. Some people say, “I am possessed. I cannot understand what people say, and I have delusions and hallucinations.” When good people speak to them, they do not take it in. They only hear deceiving and false words. These are all considered maras. They are Mara’s descendants. “Those who follow the king’s actions are called Mara’s subjects”.
 
King Mara’s agents are called Mara’s subjects. Although he is not a [real] king, when he gives commands like a king, their minds deviate toward him. So, they are called Mara’s subjects. However, that realm is not troubled by such deeds. It is very pure. Although there are maras, they also protect the Buddha-Dharma.
 
This is “while the Dharma prospers in the world.” While the Dharma prospers in the world, the king and people of that nation may not have put an end to killing, but by learning from the Buddha-Dharma, they all can protect lives with love. There are no cruel, violent or malicious deeds occurring.
 
In that place, the Buddha-Dharma prospers; the true Buddha-Dharma is prospering. Everyone protects and has faith in the Buddha-Dharma. Not only is the Dharma present, it also flourishes. This true Buddha-Dharma prospers. When the Buddha-Dharma prospers, there are people who do good deeds. “The king and people of that nation” means that, while the nation’s king and people “may not have put an end to killing,” although the karma of killing. has not yet been abolished, after hearing the Buddha-Dharma, they all can protect lives with love, and they have no cruel or evil thoughts in mind.
 
“His family and followers are many, and even maras protect the Dharma.” His family and followers are many, and even maras protect the Dharma. When great provisional means are revealed, those who cultivate other practices can reach the Buddha’s Way. They are outside protectors and followers.
 
Though there are many people, among them are many wise people and Bodhisattvas. Even for those who are maras or have gone stray, although they do not believe in the Buddha-Dharma and have these deviant perspectives, they still understand they must protect the Dharma. This is like some who follow folk beliefs. Although they follow folk beliefs, they do not concentrate on spiritual practice. However, they will still protect [those who do]. “When great provisional means are revealed, those who cultivate other practices can reach the Buddha’s Way.”
 
Although some have faith in folk beliefs, they likewise prostrate to the gods and the Buddha. When they prostrate, they spread good seeds; they can also attain Buddhahood in the future. They are outside protectors and followers. Outside protectors are laypeople. They do not engage in purifying practices, however, they too understand that they must protect the Dharma. This is how the world will be in that era.
 
“Also, as he was vigorous in causal practice, as he was very earnestly practicing goodness, he will not attract any mara-deeds.” He was diligent; vigorous means very diligent. So, mara-deeds will not befall him.
 
Also, as he was vigorous in causal practice, he thus attained the fruit of not attracting mara-deeds This is Light-Drinker’s one great cause when he attains Buddhahood in the future. The Buddha bestowed predictions, one by one, of the aspects of Venerable Kasyapa’s future.
 
“This is Light-Drinker’s one great cause when he attains Buddhahood in the future.” Do you know who “Light-Drinker” is? Venerable Kasyapa. Venerable Kasyapa’s body radiated a purple light. [The Buddha’s disciples] were Indian people, and some people’s skin color is quite dark, nearly purple or black. When the sunlight hits their skin, they shine. So, his other name was “Light-Drinker.” This is Venerable Kasyapa’s one great cause of attaining Buddhahood.
 
“The Buddha bestowed predictions, one by one.” The Buddha has bestowed predictions of his conditions when he attains Buddhahood. His future environment, world, people, matters and things were all explained thoroughly. This is in this passage of the sutra.
 
Thus, as we listen, we must understand that spiritual practice has its causes, conditions, effects and retributions. Therefore, our karmic causes and effects depend on our spiritual practice. So, we must always be mindful!
 

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
 
20161012《靜思妙蓮華》深妙心淨無有魔障(第934集) (法華經•授記品第六)
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
 :: 菩提法水 :: 靜思晨語 :: 靜思晨語—靜思妙蓮華-
前往: